messages.po 9.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376
  1. # Hungarian translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-10-01 19:45+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-01-21 23:33+0100\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  19. #: searx/webapp.py:252
  20. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  21. msgstr "{minutes} perce"
  22. #: searx/webapp.py:254
  23. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  24. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  25. #: searx/engines/__init__.py:164
  26. msgid "Page loads (sec)"
  27. msgstr "Válaszidők (sec)"
  28. #: searx/engines/__init__.py:168
  29. msgid "Number of results"
  30. msgstr "Találatok száma"
  31. #: searx/engines/__init__.py:172
  32. msgid "Scores"
  33. msgstr "Pontszámok"
  34. #: searx/engines/__init__.py:176
  35. msgid "Scores per result"
  36. msgstr "Pontszámok találatonként"
  37. #: searx/engines/__init__.py:180
  38. msgid "Errors"
  39. msgstr "Hibák"
  40. #: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
  41. #: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
  42. msgid "about"
  43. msgstr "rólunk"
  44. #: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
  45. #: searx/templates/oscar/navbar.html:17
  46. #: searx/templates/oscar/preferences.html:2
  47. msgid "preferences"
  48. msgstr "beállítások"
  49. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  50. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  51. #: searx/templates/oscar/preferences.html:6
  52. msgid "Preferences"
  53. msgstr "Beállítások"
  54. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  55. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  56. #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
  57. msgid "Default categories"
  58. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  59. #: searx/templates/courgette/preferences.html:15
  60. #: searx/templates/default/preferences.html:15
  61. #: searx/templates/oscar/preferences.html:27
  62. msgid "Search language"
  63. msgstr "Keresés nyelve"
  64. #: searx/templates/courgette/preferences.html:18
  65. #: searx/templates/default/preferences.html:18
  66. #: searx/templates/oscar/preferences.html:30
  67. msgid "Automatic"
  68. msgstr "Automatikus"
  69. #: searx/templates/courgette/preferences.html:26
  70. #: searx/templates/default/preferences.html:26
  71. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  72. msgid "Interface language"
  73. msgstr "Felület nyelve"
  74. #: searx/templates/courgette/preferences.html:36
  75. #: searx/templates/default/preferences.html:36
  76. #: searx/templates/oscar/preferences.html:50
  77. msgid "Autocomplete"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
  80. #: searx/templates/default/preferences.html:47
  81. #: searx/templates/oscar/preferences.html:63
  82. msgid "Method"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
  85. #: searx/templates/default/preferences.html:56
  86. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  87. msgid "Themes"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  90. #: searx/templates/default/preferences.html:66
  91. msgid "Currently used search engines"
  92. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  93. #: searx/templates/courgette/preferences.html:70
  94. #: searx/templates/default/preferences.html:70
  95. msgid "Engine name"
  96. msgstr "Kereső neve"
  97. #: searx/templates/courgette/preferences.html:71
  98. #: searx/templates/default/preferences.html:71
  99. msgid "Category"
  100. msgstr "Kategória"
  101. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  102. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  103. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  104. #: searx/templates/default/preferences.html:83
  105. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  106. msgid "Allow"
  107. msgstr "Engedélyezés"
  108. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  109. #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
  110. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  111. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  112. #: searx/templates/oscar/preferences.html:109
  113. msgid "Block"
  114. msgstr "Tiltás"
  115. #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
  116. #: searx/templates/default/preferences.html:92
  117. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  118. msgid ""
  119. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  120. "this data about you."
  121. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  122. #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
  123. #: searx/templates/default/preferences.html:94
  124. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  125. msgid ""
  126. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  127. "track you."
  128. msgstr ""
  129. "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
  130. "felhasználók követésére."
  131. #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
  132. #: searx/templates/default/preferences.html:97
  133. #: searx/templates/oscar/preferences.html:129
  134. msgid "save"
  135. msgstr "mentés"
  136. #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
  137. #: searx/templates/default/preferences.html:98
  138. #: searx/templates/oscar/preferences.html:130
  139. msgid "back"
  140. msgstr "vissza"
  141. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  142. #: searx/templates/default/results.html:12
  143. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  144. msgid "Search URL"
  145. msgstr "Keresési URL"
  146. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  147. #: searx/templates/default/results.html:16
  148. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  149. msgid "Download results"
  150. msgstr "Találatok letöltése"
  151. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  152. #: searx/templates/default/results.html:34
  153. #: searx/templates/oscar/results.html:51
  154. msgid "Suggestions"
  155. msgstr "Javaslatok"
  156. #: searx/templates/courgette/results.html:62
  157. #: searx/templates/default/results.html:62
  158. #: searx/templates/oscar/results.html:29
  159. msgid "previous page"
  160. msgstr "előző oldal"
  161. #: searx/templates/courgette/results.html:73
  162. #: searx/templates/default/results.html:73
  163. #: searx/templates/oscar/results.html:37
  164. msgid "next page"
  165. msgstr "következő oldal"
  166. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  167. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  168. #: searx/templates/oscar/search_full.html:5
  169. msgid "Search for..."
  170. msgstr "Keresés..."
  171. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  172. #: searx/templates/oscar/stats.html:5
  173. msgid "Engine stats"
  174. msgstr "Kereső statisztikák"
  175. #: searx/templates/oscar/base.html:61
  176. msgid "Powered by"
  177. msgstr ""
  178. #: searx/templates/oscar/base.html:61
  179. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  180. msgstr ""
  181. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  182. msgid "Toggle navigation"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/templates/oscar/navbar.html:15
  185. msgid "home"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  188. #, fuzzy
  189. msgid "General"
  190. msgstr "általános"
  191. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  192. #, fuzzy
  193. msgid "Engines"
  194. msgstr "Kereső statisztikák"
  195. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  196. msgid "What language do you prefer for search?"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  199. msgid "Change the language of the layout"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/templates/oscar/preferences.html:60
  202. msgid "Find stuff as you type"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:70
  205. msgid ""
  206. "Change how forms are submited, <a "
  207. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  208. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  211. msgid "Change searx layout"
  212. msgstr ""
  213. #: searx/templates/oscar/results.html:6
  214. #, fuzzy
  215. msgid "Search results"
  216. msgstr "Találatok száma"
  217. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  218. msgid "Links"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
  221. msgid "Start search"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  224. msgid "Show search filters"
  225. msgstr ""
  226. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  227. msgid "Hide search filters"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  230. msgid "stats"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  233. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  234. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  235. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  236. msgid "Close"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  239. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  240. msgid "Heads up!"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  243. msgid "It look like you are using searx first time."
  244. msgstr ""
  245. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  246. msgid "Warning!"
  247. msgstr ""
  248. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  249. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  252. msgid "There is currently no data available. "
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  255. msgid "Sorry!"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  258. msgid ""
  259. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  260. "categories."
  261. msgstr ""
  262. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  263. msgid "Well done!"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  266. msgid "Settings saved successfully."
  267. msgstr ""
  268. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  269. msgid "Oh snap!"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  272. msgid "Something went wrong."
  273. msgstr ""
  274. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:20
  275. #, fuzzy
  276. msgid "Get image"
  277. msgstr "következő oldal"
  278. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
  279. msgid "View source"
  280. msgstr ""
  281. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  282. msgid "Seeder"
  283. msgstr ""
  284. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  285. msgid "Leecher"
  286. msgstr ""
  287. # categories - manually added
  288. # TODO - automatically add
  289. msgid "files"
  290. msgstr "fájlok"
  291. msgid "music"
  292. msgstr "zene"
  293. msgid "social media"
  294. msgstr "közösségi média"
  295. msgid "images"
  296. msgstr "képek"
  297. msgid "videos"
  298. msgstr "videók"
  299. msgid "it"
  300. msgstr "it"
  301. msgid "news"
  302. msgstr "hírek"