| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953 | # Galician translations for .# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION# This file is distributed under the same license as the  project.## Translators:# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020, 2022.# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022.# ghose <correo@xmgz.eu>, 2023, 2024.# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.# ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: searx\n""Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n""POT-Creation-Date: 2024-06-17 12:15+0000\n""PO-Revision-Date: 2024-06-18 21:18+0000\n""Last-Translator: ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>\n""Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/""searxng/gl/>\n""Language: gl\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n""X-Generator: Weblate 5.5.5\n""Generated-By: Babel 2.15.0\n"#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']#: searx/searxng.msgmsgid "without further subgrouping"msgstr "sen posterior subagrupamento"#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']#: searx/searxng.msgmsgid "other"msgstr "outro"#. CATEGORY_NAMES['FILES']#: searx/searxng.msgmsgid "files"msgstr "ficheiros"#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']#: searx/searxng.msgmsgid "general"msgstr "xeral"#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']#: searx/searxng.msgmsgid "music"msgstr "música"#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']#: searx/searxng.msgmsgid "social media"msgstr "medios sociais"#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "images"msgstr "imaxes"#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']#: searx/searxng.msgmsgid "videos"msgstr "vídeos"#. CATEGORY_NAMES['RADIO']#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msgmsgid "radio"msgstr "radio"#. CATEGORY_NAMES['TV']#: searx/searxng.msgmsgid "tv"msgstr "tv"#. CATEGORY_NAMES['IT']#: searx/searxng.msgmsgid "it"msgstr "TIC"#. CATEGORY_NAMES['NEWS']#: searx/searxng.msgmsgid "news"msgstr "novas"#. CATEGORY_NAMES['MAP']#: searx/searxng.msgmsgid "map"msgstr "mapa"#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "onions"msgstr "cebolas"#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']#: searx/searxng.msgmsgid "science"msgstr "ciencia"#. CATEGORY_GROUPS['APPS']#: searx/searxng.msgmsgid "apps"msgstr "apps"#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']#: searx/searxng.msgmsgid "dictionaries"msgstr "dicionario"#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']#: searx/searxng.msgmsgid "lyrics"msgstr "letras"#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "packages"msgstr "paquetes"#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']#: searx/searxng.msgmsgid "q&a"msgstr "preguntas e respostas"#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']#: searx/searxng.msgmsgid "repos"msgstr "repos"#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']#: searx/searxng.msgmsgid "software wikis"msgstr "wikis de software"#. CATEGORY_GROUPS['WEB']#: searx/searxng.msgmsgid "web"msgstr "web"#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "scientific publications"msgstr "publicacións científicas"#. STYLE_NAMES['AUTO']#: searx/searxng.msgmsgid "auto"msgstr "automático"#. STYLE_NAMES['LIGHT']#: searx/searxng.msgmsgid "light"msgstr "claro"#. STYLE_NAMES['DARK']#: searx/searxng.msgmsgid "dark"msgstr "escuro"#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']#: searx/searxng.msgmsgid "Uptime"msgstr "Activo fai"#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50msgid "About"msgstr "Sobre"#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Average temp."msgstr "Temp. media"#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']#: searx/searxng.msgmsgid "Cloud cover"msgstr "Cuberto"#. WEATHER_TERMS['CONDITION']#: searx/searxng.msgmsgid "Condition"msgstr "Situación"#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']#: searx/searxng.msgmsgid "Current condition"msgstr "Estado actual"#. WEATHER_TERMS['EVENING']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Evening"msgstr "Tarde"#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']#: searx/searxng.msgmsgid "Feels like"msgstr "Sensación"#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']#: searx/searxng.msgmsgid "Humidity"msgstr "Humidade"#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Max temp."msgstr "Temp. Máx."#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Min temp."msgstr "Temp. Mín."#. WEATHER_TERMS['MORNING']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Morning"msgstr "Mañán"#. WEATHER_TERMS['NIGHT']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Night"msgstr "Noite"#. WEATHER_TERMS['NOON']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Noon"msgstr "Mediodía"#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']#: searx/searxng.msgmsgid "Pressure"msgstr "Presión"#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']#: searx/searxng.msgmsgid "Sunrise"msgstr "Abrente"#. WEATHER_TERMS['SUNSET']#: searx/searxng.msgmsgid "Sunset"msgstr "Solpor"#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']#: searx/searxng.msgmsgid "Temperature"msgstr "Temperatura"#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']#: searx/searxng.msgmsgid "UV index"msgstr "Índice UV"#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']#: searx/searxng.msgmsgid "Visibility"msgstr "Visibilidade"#. WEATHER_TERMS['WIND']#: searx/searxng.msgmsgid "Wind"msgstr "Vento"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']#: searx/searxng.msgmsgid "subscribers"msgstr "subscritoras"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']#: searx/searxng.msgmsgid "posts"msgstr "publicacións"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']#: searx/searxng.msgmsgid "active users"msgstr "usuarias activas"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']#: searx/searxng.msgmsgid "comments"msgstr "comentarios"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']#: searx/searxng.msgmsgid "user"msgstr "usuaria"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']#: searx/searxng.msgmsgid "community"msgstr "comunidade"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']#: searx/searxng.msgmsgid "points"msgstr "puntos"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']#: searx/searxng.msgmsgid "title"msgstr "título"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']#: searx/searxng.msgmsgid "author"msgstr "autoría"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']#: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msgmsgid "open"msgstr "Abrir"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']#: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msgmsgid "closed"msgstr "fechado"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']#: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msgmsgid "answered"msgstr "respondido"#: searx/webapp.py:330msgid "No item found"msgstr "Non se atoparon elementos"#: searx/engines/qwant.py:281#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332msgid "Source"msgstr "Fonte"#: searx/webapp.py:334msgid "Error loading the next page"msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887msgid "Invalid settings, please edit your preferences"msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"#: searx/webapp.py:507msgid "Invalid settings"msgstr "Axustes non válidos"#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666msgid "search error"msgstr "fallo na busca"#: searx/webutils.py:36msgid "timeout"msgstr "tempo máximo"#: searx/webutils.py:37msgid "parsing error"msgstr "erro sintáctico"#: searx/webutils.py:38msgid "HTTP protocol error"msgstr "erro de protocolo HTTP"#: searx/webutils.py:39msgid "network error"msgstr "erro de conexión"#: searx/webutils.py:40msgid "SSL error: certificate validation has failed"msgstr "Erro SSL: fallou a validación do certificado"#: searx/webutils.py:42msgid "unexpected crash"msgstr "erro non agardado"#: searx/webutils.py:49msgid "HTTP error"msgstr "Erro HTTP"#: searx/webutils.py:50msgid "HTTP connection error"msgstr "Erro da conexión HTTP"#: searx/webutils.py:56msgid "proxy error"msgstr "erro do proxy"#: searx/webutils.py:57msgid "CAPTCHA"msgstr "CAPTCHA"#: searx/webutils.py:58msgid "too many requests"msgstr "demasiadas solicitudes"#: searx/webutils.py:59msgid "access denied"msgstr "acceso denegado"#: searx/webutils.py:60msgid "server API error"msgstr "erro na API do servidor"#: searx/webutils.py:79msgid "Suspended"msgstr "Suspendido"#: searx/webutils.py:314msgid "{minutes} minute(s) ago"msgstr "fai {minutes} minuto(s)"#: searx/webutils.py:315msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"#: searx/answerers/random/answerer.py:75msgid "Random value generator"msgstr "Xerador de valor aleatorio"#: searx/answerers/random/answerer.py:76msgid "Generate different random values"msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48msgid "Statistics functions"msgstr "Funcións de estatística"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49msgid "Compute {functions} of the arguments"msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"#: searx/engines/openstreetmap.py:159msgid "Get directions"msgstr "Obter direccións"#: searx/engines/pdbe.py:96msgid "{title} (OBSOLETE)"msgstr "{title} (OBSOLETO)"#: searx/engines/pdbe.py:103msgid "This entry has been superseded by"msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"#: searx/engines/qwant.py:283msgid "Channel"msgstr "Canle"#: searx/engines/radio_browser.py:105msgid "bitrate"msgstr "taxa de bits"#: searx/engines/radio_browser.py:106msgid "votes"msgstr "votos"#: searx/engines/radio_browser.py:107msgid "clicks"msgstr "clicks"#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71#: searx/engines/zlibrary.py:128msgid "Language"msgstr "Idioma"#: searx/engines/semantic_scholar.py:78msgid """{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to ""{lastCitationVelocityYear}"msgstr """{numCitations} citas desde o ano {firstCitationVelocityYear} ao ""{lastCitationVelocityYear}"#: searx/engines/tineye.py:39msgid """Could not read that image url. This may be due to an unsupported file ""format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"" WebP."msgstr """Non se puido ler o url da imaxe. Podería ser debido a un formato do ""ficheiro non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, ""BMP, TIFF ou WebP."#: searx/engines/tineye.py:45msgid """The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"" visual detail to successfully identify matches."msgstr """A imaxe é demasiado simple para atopar coincidencias. TinEyes require un ""nivel de detalle básico para poder atopar coincidencias."#: searx/engines/tineye.py:51msgid "The image could not be downloaded."msgstr "Non se puido descargar a imaxe."#: searx/engines/zlibrary.py:129msgid "Book rating"msgstr "Valoración do libro"#: searx/engines/zlibrary.py:130msgid "File quality"msgstr "Calidade do ficheiro"#: searx/plugins/calculator.py:12msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"msgstr "Calcular expresións matemáticas usando a barra de busca"#: searx/plugins/hash_plugin.py:10msgid "Converts strings to different hash digests."msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash."#: searx/plugins/hash_plugin.py:38msgid "hash digest"msgstr "función hash"#: searx/plugins/hostname_replace.py:7msgid "Hostname replace"msgstr "Substituír servidor"#: searx/plugins/hostnames.py:68msgid "Hostnames plugin"msgstr "Complemento de nomes de servidor"#: searx/plugins/hostnames.py:69msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"msgstr """Reescribe nomes de servidor, elimina resultados ou prioriza en función do"" servidor"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12msgid "Open Access DOI rewrite"msgstr "Reescritura Open Access DOI"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13msgid """Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications ""when available"msgstr """Evitar valados de pago redirixindo a versións abertas das publicacións ""cando estean dispoñibles"#: searx/plugins/self_info.py:9msgid "Self Information"msgstr "Información propia"#: searx/plugins/self_info.py:10msgid """Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query ""contains \"user agent\"."msgstr """Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\", e o teu User Agent se a consulta ""contén \"user agent\"."#: searx/plugins/self_info.py:28msgid "Your IP is: "msgstr "O teu IP: "#: searx/plugins/self_info.py:31msgid "Your user-agent is: "msgstr "O teu user-agent: "#: searx/plugins/tor_check.py:24msgid "Tor check plugin"msgstr "Complemento para comprobar Tor"#: searx/plugins/tor_check.py:27msgid """This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and ""informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."msgstr """Este complemento comproba se o enderezo da solicitude é un nodo-saída de ""Tor, e informate de se o é; como check.torproject.org, pero desde ""SearXNG."#: searx/plugins/tor_check.py:61msgid """Could not download the list of Tor exit-nodes from: ""https://check.torproject.org/exit-addresses"msgstr """Non se puido descargar a lista de nodos de saída a Tor desde: ""https://check.torproject.org/exit-addresses"#: searx/plugins/tor_check.py:77msgid """You are using Tor and it looks like you have this external IP address: ""{ip_address}"msgstr "Estás usando Tor e semella que tes este enderezo IP externo: {ip_address}"#: searx/plugins/tor_check.py:85msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"msgstr "Non estás usando Tor e tes este endero IP externo: {ip_address}"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16msgid "Tracker URL remover"msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"msgstr "Elimina os elementos de rastrexo da URL devolta"#: searx/plugins/unit_converter.py:29msgid "Convert between units"msgstr "Converter unidades"#: searx/templates/simple/404.html:4msgid "Page not found"msgstr "Páxina non atopada"#: searx/templates/simple/404.html:6#, python-formatmsgid "Go to %(search_page)s."msgstr "Ir a %(search_page)s."#: searx/templates/simple/404.html:6msgid "search page"msgstr "páxina de busca"#: searx/templates/simple/base.html:54msgid "Donate"msgstr "Doar"#: searx/templates/simple/base.html:58#: searx/templates/simple/preferences.html:156msgid "Preferences"msgstr "Axustes"#: searx/templates/simple/base.html:68msgid "Powered by"msgstr "Proporcionado por"#: searx/templates/simple/base.html:68msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"msgstr "metabuscador aberto que respecta a privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:69#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59msgid "Source code"msgstr "Código fonte"#: searx/templates/simple/base.html:70msgid "Issue tracker"msgstr "Seguimento de problemas"#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18msgid "Engine stats"msgstr "Estatísticas do buscador"#: searx/templates/simple/base.html:73msgid "Public instances"msgstr "Instancias públicas"#: searx/templates/simple/base.html:76msgid "Privacy policy"msgstr "Política de privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:79msgid "Contact instance maintainer"msgstr "Contactar coa administración"#: searx/templates/simple/categories.html:26msgid "Click on the magnifier to perform search"msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"#: searx/templates/simple/macros.html:35msgid "Length"msgstr "Lonxitude"#: searx/templates/simple/macros.html:36#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6msgid "Author"msgstr "Autora"#: searx/templates/simple/macros.html:44msgid "cached"msgstr "en memoria"#: searx/templates/simple/macros.html:44msgid "proxied"msgstr "a través de proxy"#: searx/templates/simple/new_issue.html:64msgid "Start submiting a new issue on GitHub"msgstr "Crea un novo informe en GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:66msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"msgstr "Comproba que non exista xa un informe sobre este motor en GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:69msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"msgstr "Confirmo que non existe un informe sobre este problema que atopei"#: searx/templates/simple/new_issue.html:71msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"msgstr "Se esta é unha instancia pública, indica o URL no informe do problema"#: searx/templates/simple/new_issue.html:72msgid "Submit a new issue on Github including the above information"msgstr "Enviar un issue a Github incluíndo a información superior"#: searx/templates/simple/preferences.html:65msgid "No HTTPS"msgstr "Sen HTTPS"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18#: searx/templates/simple/preferences.html:69#: searx/templates/simple/preferences.html:70msgid "View error logs and submit a bug report"msgstr "Ver rexistros do erro e enviar informe do problema"#: searx/templates/simple/preferences.html:74msgid "!bang for this engine"msgstr "!bang para este buscador"#: searx/templates/simple/preferences.html:80msgid "!bang for its categories"msgstr "!bang para as súas catergorías"#: searx/templates/simple/preferences.html:102#: searx/templates/simple/stats.html:64msgid "Median"msgstr "Median"#: searx/templates/simple/preferences.html:103#: searx/templates/simple/stats.html:70msgid "P80"msgstr "P80"#: searx/templates/simple/preferences.html:104#: searx/templates/simple/stats.html:76msgid "P95"msgstr "P95"#: searx/templates/simple/preferences.html:136msgid "Failed checker test(s): "msgstr "Test con fallo(s): "#: searx/templates/simple/preferences.html:138msgid "Errors:"msgstr "Erros:"#: searx/templates/simple/preferences.html:162msgid "General"msgstr "Xeral"#: searx/templates/simple/preferences.html:165msgid "Default categories"msgstr "Categorías por defecto"#: searx/templates/simple/preferences.html:187msgid "User interface"msgstr "Interface"#: searx/templates/simple/preferences.html:208msgid "Privacy"msgstr "Privacidade"#: searx/templates/simple/preferences.html:221msgid "Engines"msgstr "Motores"#: searx/templates/simple/preferences.html:223msgid "Currently used search engines"msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"#: searx/templates/simple/preferences.html:231msgid "Special Queries"msgstr "Consultas especiais"#: searx/templates/simple/preferences.html:237msgid "Cookies"msgstr "Rastros"#: searx/templates/simple/results.html:23msgid "Answers"msgstr "Respostas"#: searx/templates/simple/results.html:42msgid "Number of results"msgstr "Número de resultados"#: searx/templates/simple/results.html:48msgid "Info"msgstr "Info"#: searx/templates/simple/results.html:77msgid "Try searching for:"msgstr "Intenta buscar:"#: searx/templates/simple/results.html:109msgid "Back to top"msgstr "Ir arriba"#: searx/templates/simple/results.html:127msgid "Previous page"msgstr "Páxina anterior"#: searx/templates/simple/results.html:145msgid "Next page"msgstr "Páxina seguinte"#: searx/templates/simple/search.html:3msgid "Display the front page"msgstr "Mostrar páxina de inicio"#: searx/templates/simple/search.html:9#: searx/templates/simple/simple_search.html:5msgid "Search for..."msgstr "Buscar por..."#: searx/templates/simple/search.html:10#: searx/templates/simple/simple_search.html:6msgid "clear"msgstr "limpar"#: searx/templates/simple/search.html:11#: searx/templates/simple/simple_search.html:7msgid "search"msgstr "buscar"#: searx/templates/simple/stats.html:21msgid "There is currently no data available. "msgstr "Non hai datos dispoñibles. "#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24#: searx/templates/simple/stats.html:25msgid "Engine name"msgstr "Nome do motor"#: searx/templates/simple/stats.html:26msgid "Scores"msgstr "Puntuacións"#: searx/templates/simple/stats.html:27msgid "Result count"msgstr "Número de resultados"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31#: searx/templates/simple/stats.html:28msgid "Response time"msgstr "Tempo de resposta"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35#: searx/templates/simple/stats.html:29msgid "Reliability"msgstr "Fiabilidade"#: searx/templates/simple/stats.html:59msgid "Total"msgstr "Total"#: searx/templates/simple/stats.html:60msgid "HTTP"msgstr "HTTP"#: searx/templates/simple/stats.html:61msgid "Processing"msgstr "Procesando"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Warnings"msgstr "Avisos"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Errors and exceptions"msgstr "Erros e excepcións"#: searx/templates/simple/stats.html:105msgid "Exception"msgstr "Excepción"#: searx/templates/simple/stats.html:107msgid "Message"msgstr "Mensaxe"#: searx/templates/simple/stats.html:109msgid "Percentage"msgstr "Porcentaxe"#: searx/templates/simple/stats.html:111msgid "Parameter"msgstr "Parámetro"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36#: searx/templates/simple/stats.html:119msgid "Filename"msgstr "Nome de ficheiro"#: searx/templates/simple/stats.html:120msgid "Function"msgstr "Función"#: searx/templates/simple/stats.html:121msgid "Code"msgstr "Código"#: searx/templates/simple/stats.html:128msgid "Checker"msgstr "Verificador"#: searx/templates/simple/stats.html:131msgid "Failed test"msgstr "Test con fallo"#: searx/templates/simple/stats.html:132msgid "Comment(s)"msgstr "Comentario(s)"#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3msgid "Download results"msgstr "Descargar resultados"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7msgid "Messages from the search engines"msgstr "Mensaxes desde os motores de busca"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12msgid "Error!"msgstr "Fallo!"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13msgid "Engines cannot retrieve results"msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3msgid "Search URL"msgstr "URL da busca"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54msgid "Copied"msgstr "Copiado"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54msgid "Copy"msgstr "Copiar"#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3msgid "Suggestions"msgstr "Suxestións"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2msgid "Search language"msgstr "Idioma de busca"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7msgid "Default language"msgstr "Idioma por defecto"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11msgid "Auto-detect"msgstr "Autodetectar"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2msgid "SafeSearch"msgstr "Busca segura"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7msgid "Strict"msgstr "Estrita"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11msgid "Moderate"msgstr "Moderada"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15msgid "None"msgstr "Ningunha"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28msgid "Time range"msgstr "Marco temporal"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3msgid "Anytime"msgstr "Calquera momento"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6msgid "Last day"msgstr "Último día"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9msgid "Last week"msgstr "Última semana"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12msgid "Last month"msgstr "Último mes"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15msgid "Last year"msgstr "Último ano"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3msgid "Information!"msgstr "Información!"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4msgid "currently, there are no cookies defined."msgstr "actualmente non hai rastros establecidos."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6msgid "Sorry!"msgstr "Lamentámolo!"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12msgid "No results were found. You can try to:"msgstr "Non hai resultados. Podes probar:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14msgid "There are no more results. You can try to:"msgstr "Non hai máis resultados. Intenta:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19msgid "Refresh the page."msgstr "Actualizar a páxina."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20msgid "Search for another query or select another category (above)."msgstr "Facer outra consulta ou escoller outra categoría (das de arriba)."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21msgid "Change the search engine used in the preferences:"msgstr "Cambiar o motor de busca establecido nos axustes:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22msgid "Switch to another instance:"msgstr "Cambiar a outra instancia:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24msgid "Search for another query or select another category."msgstr "Facer unha nova consulta ou seleccionar outra categoría."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25msgid "Go back to the previous page using the previous page button."msgstr "Volver á páxina anterior usando o botón de páxina anterior."#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23msgid "Allow"msgstr "Permitir"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5msgid "Keywords"msgstr "Palabras chave"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7msgid "Name"msgstr "Nome"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7msgid "Description"msgstr "Descrición"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8msgid "Examples"msgstr "Exemplos"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."msgstr "Esta é a lista de módulos de respostas instantáneas de SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29msgid "This is the list of plugins."msgstr "Esta é a lista de complementos."#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2msgid "Autocomplete"msgstr "Autocompletar"#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15msgid "Find stuff as you type"msgstr "Ir buscando metras escribes"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2msgid "Center Alignment"msgstr "Situar no centro"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."msgstr "Mostra os resultados no centro da páxina (interface Oscar)."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2msgid """This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your ""computer."msgstr """Esta é a lista de rastros que SearXNG garda na túa computadora xunto cos ""seus valores."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."msgstr "Con esta lista podes dar conta da transparencia de SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9msgid "Cookie name"msgstr "Nome do rastro"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10msgid "Value"msgstr "Valor"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23msgid "Search URL of the currently saved preferences"msgstr "URL de Busca dos axustes gardados actualmente"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32msgid """Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by ""leaking data to the clicked result sites."msgstr """Nota: establecer axustes personalizados no URL de busca pode reducir a ""túa privacidade ao filtrar datos aos sitios web dos resultados."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35msgid "URL to restore your preferences in another browser"msgstr "URL para restablecer as túas preferencias noutro navegador"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43msgid """Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync ""preferences across devices."msgstr """Cos axustes personalizados gardados nun URL coas preferencias podes ""utilizalo para sincronizalas entre dispositivos."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46msgid "Copy preferences hash"msgstr "Copiar suma de comprobación dos axustes"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"msgstr """Escribe a suma de comprobación copiada das preferencias (sen URL) para ""restablecer"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59msgid "Preferences hash"msgstr "Suma de comprobación das preferencias"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2msgid "Open Access DOI resolver"msgstr "Resolutor Open Access DOI"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14msgid "Select service used by DOI rewrite"msgstr "Elixe o servizo utilizado para rescribir DOI"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9msgid """This tab does not exists in the user interface, but you can search in ""these engines by its !bangs."msgstr """Esta pestana non existe na interface de usuaria, mais podes buscar nestos"" buscadores grazas aos seus !bangs."#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15msgid "Enable all"msgstr "Activar todo"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16msgid "Disable all"msgstr "Desactivar todo"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25msgid "!bang"msgstr "!bang"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26msgid "Supports selected language"msgstr "Soporta o idioma seleccionado"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29msgid "Weight"msgstr "Peso"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33msgid "Max time"msgstr "Tempo máx"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2msgid """These settings are stored in your cookies, this allows us not to store ""this data about you."msgstr """Estes axustes gárdanse en rastros, así non temos que almacenar ningún ""dato sobre ti."#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3msgid """These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to ""track you."msgstr """Estes rastros son para a túa conveniencia, non utilizamos os rastros para"" rastrexarte."#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6msgid "Save"msgstr "Gardar"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9msgid "Reset defaults"msgstr "Restablecer"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13msgid "Back"msgstr "Volver"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2msgid "Hotkeys"msgstr "Atallos"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13msgid "Vim-like"msgstr "Estilo-Vim"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18msgid """Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" ""key on main or result page to get help."msgstr """Navega entre os resultdos cos atallos (require JavaScript). Preme tecla ""\"h\" na páxina de resultados para obter axuda."#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2msgid "Image proxy"msgstr "Proxy de imaxes"#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14msgid "Proxying image results through SearXNG"msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2msgid "Infinite scroll"msgstr "Desprazamento infinito"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"msgstr """Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina ""actual"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24msgid "What language do you prefer for search?"msgstr "Que idioma prefires para buscar?"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."msgstr """Elixe Autodetectar para deixar que SearXNG detecte o idioma da túa ""consulta."#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2msgid "HTTP Method"msgstr "Método HTTP"#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14msgid "Change how forms are submitted"msgstr "Cambiar o xeito en que se envían formularios"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2msgid "Query in the page's title"msgstr "Consulta no título da páxina"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14msgid """When enabled, the result page's title contains your query. Your browser ""can record this title"msgstr """Se está activado, o título da páxina de resultados contén a túa consulta."" O navegador pode rexistrar este título"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2msgid "Results on new tabs"msgstr "Resultados en novas lapelas"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14msgid "Open result links on new browser tabs"msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20msgid "Filter content"msgstr "Filtro de contido"#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2msgid "Search on category select"msgstr "Busca en categoría seleccionada"#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14msgid """Perform search immediately if a category selected. Disable to select ""multiple categories"msgstr """Buscar inmediatamente se hai unha categoría seleccionada. Desactiva para ""elexir varias categorías"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2msgid "Theme"msgstr "Decorado"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14msgid "Change SearXNG layout"msgstr "Cambiar a interface de SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19msgid "Theme style"msgstr "Estilo do decorado"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31msgid "Choose auto to follow your browser settings"msgstr "Elixe auto para que siga os axustes do navegador"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2msgid "Engine tokens"msgstr "Tokens do buscador"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9msgid "Access tokens for private engines"msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2msgid "Interface language"msgstr "Idioma da interface"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14msgid "Change the language of the layout"msgstr "Cambiar o idioma da interface"#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13msgid "repo"msgstr "repo"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11msgid "show media"msgstr "mostrar medios"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8msgid "hide media"msgstr "agochar medios"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14msgid "This site did not provide any description."msgstr "A web non proporcionou unha descrición."#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11msgid "Filesize"msgstr "Tamaño do ficheiro"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40msgid "Date"msgstr "Data"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24msgid "Type"msgstr "Tipo"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20msgid "Resolution"msgstr "Resolución"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21msgid "Format"msgstr "Formato"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24msgid "Engine"msgstr "Motor"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25msgid "View source"msgstr "Ver fonte"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12msgid "address"msgstr "enderezo"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "show map"msgstr "mostrar mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "hide map"msgstr "agochar mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12msgid "Version"msgstr "Versión"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18msgid "Maintainer"msgstr "Mantemento"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24msgid "Updated at"msgstr "Actualizado o"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25msgid "Tags"msgstr "Etiquetas"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36msgid "Popularity"msgstr "Popularidade"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42msgid "License"msgstr "Licenza"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52msgid "Project"msgstr "Proxecto"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55msgid "Project homepage"msgstr "Páxina web do proxecto"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5msgid "Published date"msgstr "Data de publicación"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9msgid "Journal"msgstr "Xornal"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22msgid "Editor"msgstr "Autoría"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23msgid "Publisher"msgstr "Editorial"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26msgid "DOI"msgstr "DOI"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27msgid "ISSN"msgstr "ISSN"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28msgid "ISBN"msgstr "ISBN"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33msgid "PDF"msgstr "PDF"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34msgid "HTML"msgstr "HTML"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6msgid "magnet link"msgstr "ligazón magnet"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7msgid "torrent file"msgstr "ficheiro torrent"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Seeder"msgstr "Sementadora"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Leecher"msgstr "Cliente"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13msgid "Number of Files"msgstr "Número de ficheiros"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "show video"msgstr "mostrar vídeo"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "hide video"msgstr "agochar vídeo"#~ msgid "Engine time (sec)"#~ msgstr "Tempo de busca (seg)"#~ msgid "Page loads (sec)"#~ msgstr "Cargou en (seg)"#~ msgid "Errors"#~ msgstr "Fallos"#~ msgid "CAPTCHA required"#~ msgstr "CAPTCHA requerido"#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"#~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"#~ msgid ""#~ "Results are opened in the same "#~ "window by default. This plugin "#~ "overwrites the default behaviour to open"#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "#~ "required)"#~ msgstr ""#~ "Por omisión, os resultados ábrense na"#~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"#~ " o comportamento por omisión para "#~ "abrir as ligazóns en novas "#~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"#~ msgid "Color"#~ msgstr "Cor"#~ msgid "Blue (default)"#~ msgstr "Azul (por omisión)"#~ msgid "Violet"#~ msgstr "Violeta"#~ msgid "Green"#~ msgstr "Verde"#~ msgid "Cyan"#~ msgstr "Cian"#~ msgid "Orange"#~ msgstr "Laranxa"#~ msgid "Red"#~ msgstr "Vermello"#~ msgid "Category"#~ msgstr "Categoría"#~ msgid "Block"#~ msgstr "Bloquear"#~ msgid "original context"#~ msgstr "contexto orixinal"#~ msgid "Plugins"#~ msgstr "Engadidos"#~ msgid "Answerers"#~ msgstr "Respostas"#~ msgid "Avg. time"#~ msgstr "Tempo medio"#~ msgid "show details"#~ msgstr "mostrar detalles"#~ msgid "hide details"#~ msgstr "agochar detalles"#~ msgid "Load more..."#~ msgstr "Cargar máis..."#~ msgid "Loading..."#~ msgstr "Cargando..."#~ msgid "Change searx layout"#~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"#~ msgid "Proxying image results through searx"#~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."#~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"#~ msgid ""#~ "This is the list of cookies and"#~ " their values searx is storing on "#~ "your computer."#~ msgstr ""#~ "Este é o listados dos testemuños e"#~ " os seus valores que searx almacena"#~ " na túa computadora."#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."#~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."#~ msgid "It look like you are using searx first time."#~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."#~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."#~ msgid "Themes"#~ msgstr "Decorados"#~ msgid "Reliablity"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "When enabled, the result page's title"#~ " contains your query. Your browser "#~ "can record this title."#~ msgstr ""#~ msgid "Method"#~ msgstr "Método"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Advanced settings"#~ msgstr "Axustes avanzados"#~ msgid "Close"#~ msgstr "Pechar"#~ msgid "Language"#~ msgstr "Idioma"#~ msgid "broken"#~ msgstr ""#~ msgid "supported"#~ msgstr "soportado"#~ msgid "not supported"#~ msgstr "non soportado"#~ msgid "about"#~ msgstr "Acerca de"#~ msgid "Avg."#~ msgstr ""#~ msgid "User Interface"#~ msgstr ""#~ msgid "Choose style for this theme"#~ msgstr "Escolle o estilo para este decorado"#~ msgid "Style"#~ msgstr "Estilo"#~ msgid "Show advanced settings"#~ msgstr ""#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"#~ msgstr ""#~ msgid "Allow all"#~ msgstr "Permitir todo"#~ msgid "Disable all"#~ msgstr "Desactivar todo"#~ msgid "Selected language"#~ msgstr "Idioma seleccionado"#~ msgid "Query"#~ msgstr ""#~ msgid "save"#~ msgstr "gardar"#~ msgid "back"#~ msgstr "atrás"#~ msgid "Links"#~ msgstr "Ligazóns"#~ msgid "RSS subscription"#~ msgstr "Subscrición RSS"#~ msgid "Search results"#~ msgstr "Resultados da busca"#~ msgid "next page"#~ msgstr "páxina seguinte"#~ msgid "previous page"#~ msgstr "páxina anterior"#~ msgid "Start search"#~ msgstr "Iniciar busca"#~ msgid "Clear search"#~ msgstr "Baleirar busca"#~ msgid "Clear"#~ msgstr "Baleirar"#~ msgid "stats"#~ msgstr "estatísticas"#~ msgid "Heads up!"#~ msgstr "Heads up!"#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."#~ msgstr ""#~ msgid "Well done!"#~ msgstr "Ben feito!"#~ msgid "Settings saved successfully."#~ msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."#~ msgid "Oh snap!"#~ msgstr "Vaia!"#~ msgid "Something went wrong."#~ msgstr "Algo fallou."#~ msgid "Date"#~ msgstr ""#~ msgid "Type"#~ msgstr ""#~ msgid "Get image"#~ msgstr "Obter imaxe"#~ msgid "Center Alignment"#~ msgstr ""#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."#~ msgstr ""#~ msgid "preferences"#~ msgstr "axustes"#~ msgid "Scores per result"#~ msgstr "Puntuacións por resultado"#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"#~ msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"#~ msgid "No abstract is available for this publication."#~ msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."#~ msgid "Self Informations"#~ msgstr "Información propia"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submited, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "Cambiar cómo se envían os formularios,"#~ " <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">aprende máis sobre os "#~ "métodos de consulta</a>"#~ msgid ""#~ "This plugin checks if the address "#~ "of the request is a TOR exit "#~ "node, and informs the user if it"#~ " is, like check.torproject.org but from "#~ "searxng."#~ msgstr ""#~ "Este complemento comproba se o enderezo"#~ " da solicitude é un nodo de "#~ "saída TOR, e informa ás usuarias "#~ "se o é, como check.torproject.org pero"#~ " desde searxng."#~ msgid ""#~ "The TOR exit node list "#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "#~ "unreachable."#~ msgstr ""#~ "A lista dos nodos de saída TOR "#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) non é"#~ " accesible."#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "Estás a usar TOR. O teu enderezo ip semella ser: {ip_address}."#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "Non estás a usar TOR. O teu enderezo IP semella ser: {ip_address}."#~ msgid ""#~ "The could not download the list of"#~ " Tor exit-nodes from "#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."#~ msgstr ""#~ "Non se puido descargar a lista de"#~ " nodos de saída a Tor desde "#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."#~ msgid ""#~ "You are using Tor. It looks like"#~ " you have this external IP address:"#~ " {ip_address}."#~ msgstr ""#~ "Estás a usar Tor. Este semella ser"#~ " o teu enderezo IP externo: "#~ "{ip_address}."#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."#~ msgstr "Non estás a usar Tor. Tes este enderezo IP externo: {ip_address}."#~ msgid "Autodetect search language"#~ msgstr "Detección automática do idioma"#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."#~ msgstr "Detectar automáticamente o idioma usado na busca e cambiar a el."#~ msgid "others"#~ msgstr "outros"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results, but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ "Esta lapela non é para os "#~ "resultados, pero podesbuscar nos buscadores"#~ " aquí mostrados a través de bangs."#~ msgid "Shortcut"#~ msgstr "Atallo"#~ msgid "!bang"#~ msgstr "!bang"#~ msgid ""#~ "This tab dues not exists in the"#~ " user interface, but you can search"#~ " in these engines by its !bangs."#~ msgstr ""#~ "Esta lapela non existe na interface "#~ "da usuaria, pero podes buscar nestes "#~ "buscadores grazas aos !bangs."#~ msgid "Engines cannot retrieve results."#~ msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."#~ msgstr "Inténtao máis tarde ou busca noutra instancia de SearXNG."#~ msgid ""#~ "Redirect to open-access versions of "#~ "publications when available (plugin required)"#~ msgstr ""#~ "Redireccionar a versións abertas das "#~ "publicacións cando estén dispoñibles (require"#~ " o engadido)"#~ msgid "Bang"#~ msgstr "Bang"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submitted, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "Cambiar o xeito de enviar formularios,"#~ " <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">coñece máis sobre os "#~ "métodos de solicitude</a>"#~ msgid "On"#~ msgstr "On"#~ msgid "Off"#~ msgstr "Off"#~ msgid "Enabled"#~ msgstr "Activado"#~ msgid "Disabled"#~ msgstr "Desactivado"#~ msgid ""#~ "Perform search immediately if a category"#~ " selected. Disable to select multiple "#~ "categories. (JavaScript required)"#~ msgstr ""#~ "Busca ó momento se hai unha "#~ "categoría seleccionada. Desactivar para "#~ "seleccionar múltiples categorías. (Require "#~ "JavaScript)"#~ msgid "Vim-like hotkeys"#~ msgstr "Atallos como os de Vim"#~ msgid ""#~ "Navigate search results with Vim-like"#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""#~ " key on main or result page to"#~ " get help."#~ msgstr ""#~ "Navegar nos resultados da busca con "#~ "atallos como os de Vim (require "#~ "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla "#~ "principal ou de resultados para obter"#~ " axuda."#~ msgid ""#~ "we didn't find any results. Please "#~ "use another query or search in "#~ "more categories."#~ msgstr ""#~ "non atopamos ningún resultado. Por "#~ "favor, realiza outra consulta ou busca"#~ " en máis categorías."#~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"#~ msgstr ""#~ "Reescribir o nome do servidor dos "#~ "resultados ou eliminar resultados en "#~ "función do nome do servidor"#~ msgid "Bytes"#~ msgstr "Bytes"#~ msgid "kiB"#~ msgstr "kiB"#~ msgid "MiB"#~ msgstr "MiB"#~ msgid "GiB"#~ msgstr "GiB"#~ msgid "TiB"#~ msgstr "TiB"
 |