messages.po 50 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language-Team: Tamil <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>"
  20. "\n"
  21. "Language: ta\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  28. #: searx/webapp.py:164
  29. msgid "files"
  30. msgstr "கோப்புகள்"
  31. #: searx/webapp.py:165
  32. msgid "general"
  33. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  34. #: searx/webapp.py:166
  35. msgid "music"
  36. msgstr "இசை"
  37. #: searx/webapp.py:167
  38. msgid "social media"
  39. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  40. #: searx/webapp.py:168
  41. msgid "images"
  42. msgstr "படங்கள்"
  43. #: searx/webapp.py:169
  44. msgid "videos"
  45. msgstr "காணொளிகள்"
  46. #: searx/webapp.py:170
  47. msgid "it"
  48. msgstr "அது"
  49. #: searx/webapp.py:171
  50. msgid "news"
  51. msgstr "செய்திகள்"
  52. #: searx/webapp.py:172
  53. msgid "map"
  54. msgstr "வரைப்படம்"
  55. #: searx/webapp.py:173
  56. msgid "onions"
  57. msgstr "வெங்காயம்"
  58. #: searx/webapp.py:174
  59. msgid "science"
  60. msgstr "அறிவியல்"
  61. #: searx/webapp.py:178
  62. msgid "auto"
  63. msgstr "ஆட்டோ"
  64. #: searx/webapp.py:179
  65. msgid "light"
  66. msgstr "ஒளி"
  67. #: searx/webapp.py:180
  68. msgid "dark"
  69. msgstr "இருள்"
  70. #: searx/webapp.py:184
  71. msgid "timeout"
  72. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  73. #: searx/webapp.py:185
  74. msgid "parsing error"
  75. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  76. #: searx/webapp.py:186
  77. msgid "HTTP protocol error"
  78. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  79. #: searx/webapp.py:187
  80. msgid "network error"
  81. msgstr "பிணைய பிழை"
  82. #: searx/webapp.py:189
  83. msgid "unexpected crash"
  84. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  85. #: searx/webapp.py:196
  86. msgid "HTTP error"
  87. msgstr "HTTP பிழை"
  88. #: searx/webapp.py:197
  89. msgid "HTTP connection error"
  90. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  91. #: searx/webapp.py:203
  92. msgid "proxy error"
  93. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  94. #: searx/webapp.py:204
  95. msgid "CAPTCHA"
  96. msgstr "கேப்ட்சா"
  97. #: searx/webapp.py:205
  98. msgid "too many requests"
  99. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  100. #: searx/webapp.py:206
  101. msgid "access denied"
  102. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  103. #: searx/webapp.py:207
  104. msgid "server API error"
  105. msgstr "சேவையக API பிழை"
  106. #: searx/webapp.py:399
  107. msgid "No item found"
  108. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  109. #: searx/engines/qwant.py:198
  110. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  111. msgid "Source"
  112. msgstr "ஆதாரம்"
  113. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  114. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  115. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  116. #: searx/webapp.py:539
  117. msgid "Invalid settings"
  118. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  119. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  120. msgid "search error"
  121. msgstr "தேடல் பிழை"
  122. #: searx/webapp.py:731
  123. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  124. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  125. #: searx/webapp.py:733
  126. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  127. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  128. #: searx/webapp.py:856
  129. msgid "Suspended"
  130. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  131. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  132. msgid "Random value generator"
  133. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  134. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  135. msgid "Generate different random values"
  136. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  137. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  138. msgid "Statistics functions"
  139. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  140. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  141. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  142. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  143. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  144. msgid "Get directions"
  145. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  146. #: searx/engines/pdbe.py:90
  147. #, fuzzy
  148. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  149. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  150. #: searx/engines/pdbe.py:97
  151. msgid "This entry has been superseded by"
  152. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  153. #: searx/engines/pubmed.py:78
  154. msgid "No abstract is available for this publication."
  155. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  156. #: searx/engines/qwant.py:200
  157. msgid "Channel"
  158. msgstr "சேனல்"
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  160. msgid "Converts strings to different hash digests."
  161. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  162. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  163. msgid "hash digest"
  164. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  166. msgid "Hostname replace"
  167. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  168. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  169. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  170. msgstr ""
  171. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில் "
  172. "முடிவுகளை அகற்றவும்"
  173. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  174. msgid "Infinite scroll"
  175. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  176. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  177. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  178. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  179. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  180. msgid "Open Access DOI rewrite"
  181. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  182. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  183. msgid ""
  184. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  185. "when available"
  186. msgstr ""
  187. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  188. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  189. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  190. msgid "Search on category select"
  191. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  192. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  193. msgid ""
  194. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  195. "multiple categories. (JavaScript required)"
  196. msgstr ""
  197. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  198. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  199. #: searx/plugins/self_info.py:19
  200. msgid "Self Informations"
  201. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  202. #: searx/plugins/self_info.py:20
  203. msgid ""
  204. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  205. "contains \"user agent\"."
  206. msgstr ""
  207. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  208. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  209. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  210. msgid "Tracker URL remover"
  211. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  212. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  213. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  214. msgstr ""
  215. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  216. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  217. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  218. msgid "Vim-like hotkeys"
  219. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  220. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  221. msgid ""
  222. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  223. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  224. msgstr ""
  225. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் "
  226. "தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் \"h\" விசையை "
  227. "அழுத்தவும்."
  228. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  229. msgid "Page not found"
  230. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  231. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  232. #, python-format
  233. msgid "Go to %(search_page)s."
  234. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  235. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  236. msgid "search page"
  237. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  238. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  239. msgid "about"
  240. msgstr "பற்றி"
  241. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  242. msgid "Advanced settings"
  243. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  245. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  246. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  247. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  248. msgid "Close"
  249. msgstr "மூடு"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  251. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  252. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  253. #: searx/templates/simple/results.html:47
  254. msgid "Error!"
  255. msgstr "பிழை!"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  257. msgid "Powered by"
  258. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  260. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  261. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  263. msgid "Source code"
  264. msgstr "மூல குறியீடு"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  266. msgid "Issue tracker"
  267. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  269. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  270. msgid "Engine stats"
  271. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  273. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  274. #: searx/templates/simple/base.html:58
  275. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  276. msgid "Public instances"
  277. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  279. msgid "Contact instance maintainer"
  280. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  281. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  282. msgid "Language"
  283. msgstr "மொழி"
  284. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  285. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  286. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  287. msgid "Default language"
  288. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  290. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  291. msgid "magnet link"
  292. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  294. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  295. msgid "torrent file"
  296. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  299. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  300. msgid "cached"
  301. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  305. msgid "proxied"
  306. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  312. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  313. msgid "Allow"
  314. msgstr "அனுமதி"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  316. msgid "broken"
  317. msgstr "உடைந்தது"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  319. msgid "supported"
  320. msgstr "ஆதரவுண்டு"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  322. msgid "not supported"
  323. msgstr "ஆதரவில்லை"
  324. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  326. msgid "preferences"
  327. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  330. msgid "No HTTPS"
  331. msgstr "HTTPS இல்லை"
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  333. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  334. msgid "Number of results"
  335. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  337. msgid "Avg."
  338. msgstr "சராசரி"
  339. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  343. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  346. #: searx/templates/simple/results.html:50
  347. msgid "View error logs and submit a bug report"
  348. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  350. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  353. msgid "Median"
  354. msgstr "இடைநிலை"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  356. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  359. msgid "P80"
  360. msgstr "P80"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  365. msgid "P95"
  366. msgstr "P95"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  369. msgid "Failed checker test(s): "
  370. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  373. msgid "Preferences"
  374. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  378. msgid "General"
  379. msgstr "பொது"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  382. msgid "User Interface"
  383. msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  387. msgid "Privacy"
  388. msgstr "தனியுரிமை"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  392. msgid "Engines"
  393. msgstr "எந்திரங்கள்"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  396. msgid "Special Queries"
  397. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  401. msgid "Cookies"
  402. msgstr "நினைவிகள்"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  406. msgid "Default categories"
  407. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  411. msgid "Search language"
  412. msgstr "தேடல் மொழி"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  415. msgid "What language do you prefer for search?"
  416. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  420. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  421. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  422. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  425. msgid "SafeSearch"
  426. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  429. msgid "Filter content"
  430. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  434. msgid "Strict"
  435. msgstr "கண்டிப்பான"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  439. msgid "Moderate"
  440. msgstr "மிதமான"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  444. msgid "None"
  445. msgstr "எதுவுமில்லை"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  448. msgid "Autocomplete"
  449. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  452. msgid "Find stuff as you type"
  453. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  456. msgid "Open Access DOI resolver"
  457. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  460. msgid ""
  461. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  462. "required)"
  463. msgstr ""
  464. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் "
  465. "(சொருகி தேவை)"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  468. msgid "Engine tokens"
  469. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  472. msgid "Access tokens for private engines"
  473. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  476. msgid "Interface language"
  477. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  480. msgid "Change the language of the layout"
  481. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  484. msgid "Theme"
  485. msgstr "தீம்"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  488. msgid "Change SearXNG layout"
  489. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  492. msgid "Choose style for this theme"
  493. msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  496. msgid "Style"
  497. msgstr "உடை"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  499. msgid "Show advanced settings"
  500. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  502. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  503. msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  507. msgid "On"
  508. msgstr "இயக்கு"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  512. msgid "Off"
  513. msgstr "அமர்த்து"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  516. msgid "Results on new tabs"
  517. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  520. msgid "Open result links on new browser tabs"
  521. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  524. msgid "Method"
  525. msgstr "முறை"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  527. msgid ""
  528. "Change how forms are submited, <a "
  529. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  530. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  531. msgstr ""
  532. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a href=\"http"
  533. "://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel="
  534. "\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  537. msgid "Image proxy"
  538. msgstr "பட நிகராளி"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  541. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  542. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  547. msgid "Enabled"
  548. msgstr "செயல்படுத்து"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  553. msgid "Disabled"
  554. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  557. msgid "Query in the page's title"
  558. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  561. msgid ""
  562. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  563. "can record this title"
  564. msgstr ""
  565. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். உங்கள்"
  566. " உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  568. msgid "Allow all"
  569. msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  571. msgid "Disable all"
  572. msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  575. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  577. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  578. msgid "Engine name"
  579. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  583. msgid "Shortcut"
  584. msgstr "குறுக்குவழி"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  587. msgid "Selected language"
  588. msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  591. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  593. msgid "Time range"
  594. msgstr "நேர வரம்பு"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  600. msgid "Response time"
  601. msgstr "பதில் நேரம்"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  605. msgid "Max time"
  606. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  609. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  612. msgid "Reliability"
  613. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  615. msgid "Query"
  616. msgstr "வினவு"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  619. msgid "Keywords"
  620. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  623. msgid "Name"
  624. msgstr "பெயர்"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  627. msgid "Description"
  628. msgstr "விளக்கம்"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  631. msgid "Examples"
  632. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  635. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  636. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  639. msgid "This is the list of plugins."
  640. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  643. msgid ""
  644. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  645. "computer."
  646. msgstr ""
  647. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின்"
  648. " மதிப்புகள்."
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  651. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  652. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  655. msgid "Cookie name"
  656. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  659. msgid "Value"
  660. msgstr "மதிப்பு"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  663. msgid ""
  664. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  665. "this data about you."
  666. msgstr ""
  667. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் பற்றிய "
  668. "இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  671. msgid ""
  672. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  673. "track you."
  674. msgstr ""
  675. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  676. "பார்க்காது."
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  679. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  680. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  683. msgid ""
  684. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  685. "leaking data to the clicked result sites."
  686. msgstr ""
  687. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  688. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  691. msgid "save"
  692. msgstr "சேமி"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  695. msgid "back"
  696. msgstr "பின்செல்"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  699. msgid "Reset defaults"
  700. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  702. msgid "Engines cannot retrieve results"
  703. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  705. msgid "Suggestions"
  706. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  708. msgid "Links"
  709. msgstr "இணைப்புகள்"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  711. msgid "Search URL"
  712. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  714. msgid "Download results"
  715. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  717. msgid "RSS subscription"
  718. msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  720. msgid "Search results"
  721. msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  723. #: searx/templates/simple/results.html:116
  724. msgid "Try searching for:"
  725. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  728. #: searx/templates/simple/results.html:182
  729. msgid "next page"
  730. msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  733. #: searx/templates/simple/results.html:165
  734. msgid "previous page"
  735. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  736. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  737. #: searx/templates/simple/search.html:8
  738. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  739. msgid "Search for..."
  740. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  741. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  742. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  743. msgid "Start search"
  744. msgstr "தேடலை துவங்கு"
  745. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  746. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  747. msgid "Clear search"
  748. msgstr "தெளிவான தேடல்"
  749. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  750. msgid "Clear"
  751. msgstr "தெளிவு"
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  753. msgid "stats"
  754. msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  756. msgid "Scores"
  757. msgstr "மதிப்புகள்"
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  759. msgid "Result count"
  760. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  762. msgid "Scores per result"
  763. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  765. msgid "Total"
  766. msgstr "மொத்தம்"
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  768. msgid "HTTP"
  769. msgstr "HTTP"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  771. msgid "Processing"
  772. msgstr "செயலாக்கம்"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  774. msgid "Warnings"
  775. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  777. msgid "Errors and exceptions"
  778. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  780. msgid "Exception"
  781. msgstr "விதிவிலக்கு"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  783. msgid "Message"
  784. msgstr "செய்தி"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  786. msgid "Percentage"
  787. msgstr "சதவிதம்"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  789. msgid "Parameter"
  790. msgstr "அளவுரு"
  791. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  793. msgid "Filename"
  794. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  796. msgid "Function"
  797. msgstr "செயல்பாடு"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  799. msgid "Code"
  800. msgstr "குறியீடு"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  802. msgid "Checker"
  803. msgstr "செக்கர்"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  805. msgid "Failed test"
  806. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  808. msgid "Comment(s)"
  809. msgstr "கருத்து(கள்)"
  810. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  812. msgid "Anytime"
  813. msgstr "எந்நேரமும்"
  814. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  816. msgid "Last day"
  817. msgstr "நேற்று"
  818. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  820. msgid "Last week"
  821. msgstr "கடந்த வாரம்"
  822. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  824. msgid "Last month"
  825. msgstr "கடந்த மாதம்"
  826. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  828. msgid "Last year"
  829. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  830. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  832. msgid "Heads up!"
  833. msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  834. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  835. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  836. msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  837. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  838. msgid "Information!"
  839. msgstr "தகவல்!"
  840. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  841. msgid "currently, there are no cookies defined."
  842. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  844. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  845. msgid "There is currently no data available. "
  846. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  849. msgid "Engines cannot retrieve results."
  850. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  853. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  854. msgstr ""
  855. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  856. "கண்டறியவும்."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  859. msgid "Sorry!"
  860. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  863. msgid ""
  864. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  865. "categories."
  866. msgstr ""
  867. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  868. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  870. msgid "Well done!"
  871. msgstr "சபாஷ்!"
  872. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  873. msgid "Settings saved successfully."
  874. msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  875. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  876. msgid "Oh snap!"
  877. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  879. msgid "Something went wrong."
  880. msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  885. msgid "show media"
  886. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  890. msgid "hide media"
  891. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  895. msgid "Author"
  896. msgstr "நூலாசிரியர்"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  900. msgid "Filesize"
  901. msgstr "கோப்பளவு"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  905. msgid "Bytes"
  906. msgstr "பைட்டுகள்"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  910. msgid "kiB"
  911. msgstr "kiB"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  915. msgid "MiB"
  916. msgstr "MiB"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  920. msgid "GiB"
  921. msgstr "GiB"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  925. msgid "TiB"
  926. msgstr "TiB"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  928. msgid "Date"
  929. msgstr "தேதி"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  931. msgid "Type"
  932. msgstr "வகை"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  934. msgid "Get image"
  935. msgstr "படத்தைப் பெறு"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  938. msgid "View source"
  939. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  942. msgid "address"
  943. msgstr "முகவரி"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  946. msgid "show map"
  947. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  950. msgid "hide map"
  951. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  954. msgid "Seeder"
  955. msgstr "பகிர்பவர்"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  958. msgid "Leecher"
  959. msgstr "எடுப்பவர்"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  962. msgid "Number of Files"
  963. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  966. msgid "show video"
  967. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  970. msgid "hide video"
  971. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  973. msgid "Length"
  974. msgstr "நீளம்"
  975. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  976. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  977. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  978. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  979. msgid "Errors:"
  980. msgstr "பிழைகள்:"
  981. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  982. msgid "User interface"
  983. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  984. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  985. msgid "Theme style"
  986. msgstr "தீம் பாணி"
  987. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  988. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  989. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  991. msgid "Currently used search engines"
  992. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  994. msgid "Supports selected language"
  995. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  996. #: searx/templates/simple/results.html:24
  997. msgid "Answers"
  998. msgstr "பதில்கள்"
  999. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1000. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1001. msgid "clear"
  1002. msgstr "தெளிவானது"
  1003. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1004. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1005. msgid "search"
  1006. msgstr "தேடுக"
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1009. msgid "This site did not provide any description."
  1010. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1012. msgid "Format"
  1013. msgstr "வடிவம்"
  1014. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1015. msgid "Engine"
  1016. msgstr "இயந்திரம்"
  1017. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1018. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1019. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "Errors"
  1022. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1023. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1026. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1027. #~ msgid ""
  1028. #~ "Results are opened in the same "
  1029. #~ "window by default. This plugin "
  1030. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1031. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1032. #~ "required)"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Color"
  1035. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1036. #~ msgid "Blue (default)"
  1037. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1038. #~ msgid "Violet"
  1039. #~ msgstr "ஊதா"
  1040. #~ msgid "Green"
  1041. #~ msgstr "பச்சை"
  1042. #~ msgid "Cyan"
  1043. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1044. #~ msgid "Orange"
  1045. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1046. #~ msgid "Red"
  1047. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1048. #~ msgid "Category"
  1049. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1050. #~ msgid "Block"
  1051. #~ msgstr "தடை"
  1052. #~ msgid "original context"
  1053. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1054. #~ msgid "Plugins"
  1055. #~ msgstr "நீட்சி"
  1056. #~ msgid "Answerers"
  1057. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1058. #~ msgid "Avg. time"
  1059. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1060. #~ msgid "show details"
  1061. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1062. #~ msgid "hide details"
  1063. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1064. #~ msgid "Load more..."
  1065. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1066. #~ msgid "Loading..."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Change searx layout"
  1069. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1070. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1073. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1074. #~ msgid ""
  1075. #~ "This is the list of cookies and"
  1076. #~ " their values searx is storing on "
  1077. #~ "your computer."
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1080. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1081. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1082. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1083. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1084. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1085. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1086. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1087. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1088. #~ msgid "Themes"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid "Reliablity"
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid ""
  1093. #~ "When enabled, the result page's title"
  1094. #~ " contains your query. Your browser "
  1095. #~ "can record this title."
  1096. #~ msgstr ""