messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365
  1. # Ukrainian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # zubr139, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: uk\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
  19. " 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
  20. "% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
  21. " || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:164
  27. msgid "files"
  28. msgstr "файли"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "general"
  31. msgstr "загальні"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "соцмережі"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "images"
  40. msgstr "зображення"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "відео"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новини"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "map"
  52. msgstr "карти"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "auto"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "light"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "dark"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "timeout"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "parsing error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "HTTP protocol error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "network error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "unexpected crash"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "HTTP error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:197
  87. msgid "HTTP connection error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:203
  90. msgid "proxy error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:204
  93. msgid "CAPTCHA"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:205
  96. msgid "too many requests"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:206
  99. msgid "access denied"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:207
  102. msgid "server API error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:399
  105. msgid "No item found"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/engines/qwant.py:198
  108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  109. msgid "Source"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  112. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  113. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  114. #: searx/webapp.py:539
  115. msgid "Invalid settings"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  118. msgid "search error"
  119. msgstr "помилка пошуку"
  120. #: searx/webapp.py:731
  121. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  123. #: searx/webapp.py:733
  124. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  126. #: searx/webapp.py:856
  127. msgid "Suspended"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  130. msgid "Random value generator"
  131. msgstr "Генератор випадкових значень"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  133. msgid "Generate different random values"
  134. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  136. msgid "Statistics functions"
  137. msgstr "Функції статистики"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  139. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  140. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  141. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  142. msgid "Get directions"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/engines/pdbe.py:90
  145. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/engines/pdbe.py:97
  148. msgid "This entry has been superseded by"
  149. msgstr "Цей запис був змінений"
  150. #: searx/engines/pubmed.py:78
  151. msgid "No abstract is available for this publication."
  152. msgstr ""
  153. #: searx/engines/qwant.py:200
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  163. msgid "Hostname replace"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  166. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr ""
  174. "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
  175. "кінця"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  177. msgid "Open Access DOI rewrite"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  180. msgid ""
  181. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  182. "when available"
  183. msgstr ""
  184. "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
  185. "відкритим доступом, коли це можливо"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  187. msgid "Search on category select"
  188. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  189. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  190. msgid ""
  191. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  192. "multiple categories. (JavaScript required)"
  193. msgstr ""
  194. "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
  195. "категорій. (Необхідний JavaScript)"
  196. #: searx/plugins/self_info.py:19
  197. msgid "Self Informations"
  198. msgstr ""
  199. #: searx/plugins/self_info.py:20
  200. msgid ""
  201. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  202. "contains \"user agent\"."
  203. msgstr ""
  204. "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
  205. "\"user agent\"."
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  207. msgid "Tracker URL remover"
  208. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  209. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  210. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  211. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  213. msgid "Vim-like hotkeys"
  214. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  215. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  216. msgid ""
  217. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  218. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  219. msgstr ""
  220. "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно "
  221. "JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці"
  222. " результатів, щоб отримати допомогу."
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  224. msgid "Page not found"
  225. msgstr "Сторінка не знайдена"
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. #, python-format
  228. msgid "Go to %(search_page)s."
  229. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  230. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  231. msgid "search page"
  232. msgstr "сторінки пошуку"
  233. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  234. msgid "about"
  235. msgstr "про сайт"
  236. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  237. msgid "Advanced settings"
  238. msgstr "Додаткові налаштування"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  240. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  241. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  242. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  243. msgid "Close"
  244. msgstr "Закрити"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  246. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  247. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  248. #: searx/templates/simple/results.html:47
  249. msgid "Error!"
  250. msgstr "Помилка!"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "Powered by"
  253. msgstr "Використовується"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  255. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  256. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  258. msgid "Source code"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  261. msgid "Issue tracker"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  264. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  265. msgid "Engine stats"
  266. msgstr "Статистика пошукової системи"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  268. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  269. #: searx/templates/simple/base.html:58
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  271. msgid "Public instances"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  274. msgid "Contact instance maintainer"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  277. msgid "Language"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  280. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  282. msgid "Default language"
  283. msgstr "Стандартна мова"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  286. msgid "magnet link"
  287. msgstr "магнет-посилання"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  289. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  290. msgid "torrent file"
  291. msgstr "торрент-файл"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  294. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  295. msgid "cached"
  296. msgstr "архівовано"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  299. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  300. msgid "proxied"
  301. msgstr "проксовано"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  308. msgid "Allow"
  309. msgstr "Дозволити"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  311. msgid "broken"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  314. msgid "supported"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  317. msgid "not supported"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  321. msgid "preferences"
  322. msgstr "опції"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  325. msgid "No HTTPS"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  329. msgid "Number of results"
  330. msgstr "Число результатів"
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  332. msgid "Avg."
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  337. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  338. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  341. #: searx/templates/simple/results.html:50
  342. msgid "View error logs and submit a bug report"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  348. msgid "Median"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  354. msgid "P80"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  357. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  359. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  360. msgid "P95"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  364. msgid "Failed checker test(s): "
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  368. msgid "Preferences"
  369. msgstr "Опції"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  373. msgid "General"
  374. msgstr "Загальні"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  377. msgid "User Interface"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  382. msgid "Privacy"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  387. msgid "Engines"
  388. msgstr "Пошукові системи"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  391. msgid "Special Queries"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  396. msgid "Cookies"
  397. msgstr "Cookie-файли"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  401. msgid "Default categories"
  402. msgstr "Типові категорії"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  406. msgid "Search language"
  407. msgstr "Мова пошуку"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  410. msgid "What language do you prefer for search?"
  411. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  417. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  420. msgid "SafeSearch"
  421. msgstr "БезпечнийПошук"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  424. msgid "Filter content"
  425. msgstr "Фільтр контенту"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  427. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  429. msgid "Strict"
  430. msgstr "Жорский"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  434. msgid "Moderate"
  435. msgstr "Помірний"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  439. msgid "None"
  440. msgstr "Вимкнений"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  443. msgid "Autocomplete"
  444. msgstr "Автозаповнення"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  447. msgid "Find stuff as you type"
  448. msgstr "Шукати підчас набору"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  451. msgid "Open Access DOI resolver"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  455. msgid ""
  456. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  457. "required)"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  461. msgid "Engine tokens"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  465. msgid "Access tokens for private engines"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  469. msgid "Interface language"
  470. msgstr "Мова інтерфейсу"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  473. msgid "Change the language of the layout"
  474. msgstr "Змінити мову сайту"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  477. msgid "Theme"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  481. msgid "Change SearXNG layout"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  485. msgid "Choose style for this theme"
  486. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  489. msgid "Style"
  490. msgstr "Стиль"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  492. msgid "Show advanced settings"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  495. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  500. msgid "On"
  501. msgstr "Ввімк."
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  505. msgid "Off"
  506. msgstr "Вимк."
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  509. msgid "Results on new tabs"
  510. msgstr "Результати в нових вкладках"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  513. msgid "Open result links on new browser tabs"
  514. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  517. msgid "Method"
  518. msgstr "Метод"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  520. msgid ""
  521. "Change how forms are submited, <a "
  522. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  523. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  524. msgstr ""
  525. "Змінити спосіб відправки запитів, <a "
  526. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  527. " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  530. msgid "Image proxy"
  531. msgstr "Проксі для зображень"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  534. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  540. msgid "Enabled"
  541. msgstr "Ввімкнено"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  546. msgid "Disabled"
  547. msgstr "Вимкнено"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  550. msgid "Query in the page's title"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  554. msgid ""
  555. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  556. "can record this title"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  559. msgid "Allow all"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  562. msgid "Disable all"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  566. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  569. msgid "Engine name"
  570. msgstr "Назва пошукової системи"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  574. msgid "Shortcut"
  575. msgstr "Гарячі клавіші"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  578. msgid "Selected language"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  582. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  584. msgid "Time range"
  585. msgstr "Часовий діапазон"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  588. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  591. msgid "Response time"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  596. msgid "Max time"
  597. msgstr "Максимальний час"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  603. msgid "Reliability"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  606. msgid "Query"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  610. msgid "Keywords"
  611. msgstr "Ключові слова"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Назва"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  618. msgid "Description"
  619. msgstr "Опис"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  622. msgid "Examples"
  623. msgstr "Приклади"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  626. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  630. msgid "This is the list of plugins."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  634. msgid ""
  635. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  636. "computer."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  640. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  644. msgid "Cookie name"
  645. msgstr "Ім'я cookie"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  648. msgid "Value"
  649. msgstr "Значення"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  652. msgid ""
  653. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  654. "this data about you."
  655. msgstr ""
  656. "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
  657. "зберігати ці відомості про вас."
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  660. msgid ""
  661. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  662. "track you."
  663. msgstr ""
  664. "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
  665. "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  668. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  672. msgid ""
  673. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  674. "leaking data to the clicked result sites."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  678. msgid "save"
  679. msgstr "зберегти"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  682. msgid "back"
  683. msgstr "назад"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  686. msgid "Reset defaults"
  687. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  689. msgid "Engines cannot retrieve results"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  692. msgid "Suggestions"
  693. msgstr "Пропозиції"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  695. msgid "Links"
  696. msgstr "Посилання"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  698. msgid "Search URL"
  699. msgstr "Посилання на пошук"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  701. msgid "Download results"
  702. msgstr "Завантажити результати"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  704. msgid "RSS subscription"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  707. msgid "Search results"
  708. msgstr "Результати пошуку"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  710. #: searx/templates/simple/results.html:116
  711. msgid "Try searching for:"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  715. #: searx/templates/simple/results.html:182
  716. msgid "next page"
  717. msgstr "наступна сторінка"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  720. #: searx/templates/simple/results.html:165
  721. msgid "previous page"
  722. msgstr "попередня сторінка"
  723. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  724. #: searx/templates/simple/search.html:8
  725. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  726. msgid "Search for..."
  727. msgstr "Шукати..."
  728. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  729. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  730. msgid "Start search"
  731. msgstr "Розпочати пошук"
  732. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  733. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  734. msgid "Clear search"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  737. msgid "Clear"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  740. msgid "stats"
  741. msgstr "статистика"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  743. msgid "Scores"
  744. msgstr "Влучань"
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  746. msgid "Result count"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  749. msgid "Scores per result"
  750. msgstr "Влучань за результат"
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  752. msgid "Total"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  755. msgid "HTTP"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  758. msgid "Processing"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  761. msgid "Warnings"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  764. msgid "Errors and exceptions"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  767. msgid "Exception"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  770. msgid "Message"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  773. msgid "Percentage"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  776. msgid "Parameter"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  780. msgid "Filename"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  783. msgid "Function"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  786. msgid "Code"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  789. msgid "Checker"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  792. msgid "Failed test"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  795. msgid "Comment(s)"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  799. msgid "Anytime"
  800. msgstr "За весь час"
  801. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  803. msgid "Last day"
  804. msgstr "За останній день"
  805. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  807. msgid "Last week"
  808. msgstr "За останній тиждень"
  809. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  811. msgid "Last month"
  812. msgstr "За останній місяць"
  813. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  815. msgid "Last year"
  816. msgstr "За останній рік"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  819. msgid "Heads up!"
  820. msgstr "Отакої!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  822. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  825. msgid "Information!"
  826. msgstr "Інформація!"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  828. msgid "currently, there are no cookies defined."
  829. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  830. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  831. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  832. msgid "There is currently no data available. "
  833. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  836. msgid "Engines cannot retrieve results."
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  840. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  844. msgid "Sorry!"
  845. msgstr "Вибачте!"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  848. msgid ""
  849. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  850. "categories."
  851. msgstr ""
  852. "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит "
  853. "або виконайте пошук в декількох категоріях."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  855. msgid "Well done!"
  856. msgstr "Чудово!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  858. msgid "Settings saved successfully."
  859. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  861. msgid "Oh snap!"
  862. msgstr "От халепа!"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  864. msgid "Something went wrong."
  865. msgstr "Щось пішло не так."
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  870. msgid "show media"
  871. msgstr "показати медіа"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  875. msgid "hide media"
  876. msgstr "приховати медіа"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  880. msgid "Author"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  885. msgid "Filesize"
  886. msgstr "Розмір файла"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  890. msgid "Bytes"
  891. msgstr "Байтів"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  895. msgid "kiB"
  896. msgstr "КіБ"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  900. msgid "MiB"
  901. msgstr "МіБ"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  905. msgid "GiB"
  906. msgstr "ГіБ"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  910. msgid "TiB"
  911. msgstr "ТіБ"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  913. msgid "Date"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  916. msgid "Type"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  919. msgid "Get image"
  920. msgstr "Завантажити зображення"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  923. msgid "View source"
  924. msgstr "Переглянути джерело"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  927. msgid "address"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  931. msgid "show map"
  932. msgstr "показати карту"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  935. msgid "hide map"
  936. msgstr "приховати карту"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  939. msgid "Seeder"
  940. msgstr "Сідер"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  943. msgid "Leecher"
  944. msgstr "Лічер"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  947. msgid "Number of Files"
  948. msgstr "Кількість Файлів"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  951. msgid "show video"
  952. msgstr "показати відео"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  955. msgid "hide video"
  956. msgstr "приховати відео"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  958. msgid "Length"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  961. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  962. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  963. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  964. msgid "Errors:"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  967. msgid "User interface"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  970. msgid "Theme style"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  973. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  976. msgid "Currently used search engines"
  977. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  978. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  979. msgid "Supports selected language"
  980. msgstr "Підтримка обраної мови"
  981. #: searx/templates/simple/results.html:24
  982. msgid "Answers"
  983. msgstr "Відповіді"
  984. #: searx/templates/simple/search.html:9
  985. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  986. msgid "clear"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/simple/search.html:10
  989. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  990. msgid "search"
  991. msgstr ""
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  994. msgid "This site did not provide any description."
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  997. msgid "Format"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1000. msgid "Engine"
  1001. msgstr ""
  1002. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1003. #~ msgstr "Час пошуку (сек)"
  1004. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1005. #~ msgstr "Час завантадення (сек)"
  1006. #~ msgid "Errors"
  1007. #~ msgstr "Помилок"
  1008. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1011. #~ msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "Results are opened in the same "
  1014. #~ "window by default. This plugin "
  1015. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1016. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1017. #~ "required)"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ "Типово результати відкриваються в тому ж"
  1020. #~ " вікні. Цей плагін змінює поведінку, "
  1021. #~ "щоб посилання відкривались типово в "
  1022. #~ "нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  1023. #~ msgid "Color"
  1024. #~ msgstr "Колір"
  1025. #~ msgid "Blue (default)"
  1026. #~ msgstr "Синій (типово)"
  1027. #~ msgid "Violet"
  1028. #~ msgstr "Фіолетовий"
  1029. #~ msgid "Green"
  1030. #~ msgstr "Зелений"
  1031. #~ msgid "Cyan"
  1032. #~ msgstr "Блакитний"
  1033. #~ msgid "Orange"
  1034. #~ msgstr "Помаранчевий"
  1035. #~ msgid "Red"
  1036. #~ msgstr "Червоний"
  1037. #~ msgid "Category"
  1038. #~ msgstr "Категорія"
  1039. #~ msgid "Block"
  1040. #~ msgstr "Заблокувати"
  1041. #~ msgid "original context"
  1042. #~ msgstr "в контексті"
  1043. #~ msgid "Plugins"
  1044. #~ msgstr "Плагіни"
  1045. #~ msgid "Answerers"
  1046. #~ msgstr "Відповідачі"
  1047. #~ msgid "Avg. time"
  1048. #~ msgstr "Середній час"
  1049. #~ msgid "show details"
  1050. #~ msgstr "показати деталі"
  1051. #~ msgid "hide details"
  1052. #~ msgstr "приховати деталі"
  1053. #~ msgid "Load more..."
  1054. #~ msgstr "Завантажити більше..."
  1055. #~ msgid "Loading..."
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Change searx layout"
  1058. #~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
  1059. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1060. #~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  1061. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1062. #~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  1063. #~ msgid ""
  1064. #~ "This is the list of cookies and"
  1065. #~ " their values searx is storing on "
  1066. #~ "your computer."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
  1069. #~ " які searx зберігає на вашому "
  1070. #~ "комп'ютері."
  1071. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1072. #~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  1073. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1074. #~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  1075. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Themes"
  1078. #~ msgstr "Теми"
  1079. #~ msgid "Reliablity"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid ""
  1082. #~ "When enabled, the result page's title"
  1083. #~ " contains your query. Your browser "
  1084. #~ "can record this title."
  1085. #~ msgstr ""