messages.po 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-11-11 15:25+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2023-12-02 07:38+0000\n"
  18. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  20. "searxng/bn/>\n"
  21. "Language: bn\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.13.1\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "without further subgrouping"
  31. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  32. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "অন্যান্য"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "ফাইলস"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "সাধারণ"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "গান"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "ছবি"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "ভিডিও"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "খবর"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "মানচিত্র"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "অনিয়ন"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "বিজ্ঞান"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "অ্যাপস"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "অভিধান"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "লিরিক্স"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "প্যাকেজ"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "ভাণ্ডার"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "ওয়েব"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "scientific publications"
  115. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  116. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "auto"
  119. msgstr "স্বয়ং"
  120. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "light"
  123. msgstr "সাদা"
  124. #. STYLE_NAMES['DARK']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "dark"
  127. msgstr "কালো"
  128. #: searx/webapp.py:332
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  131. #: searx/engines/qwant.py:280
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:334
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "উৎস"
  135. #: searx/webapp.py:336
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  138. #: searx/webapp.py:493 searx/webapp.py:889
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  141. #: searx/webapp.py:509
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  144. #: searx/webapp.py:586 searx/webapp.py:668
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  147. #: searx/webutils.py:34
  148. msgid "timeout"
  149. msgstr "সময় শেষ"
  150. #: searx/webutils.py:35
  151. msgid "parsing error"
  152. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  153. #: searx/webutils.py:36
  154. msgid "HTTP protocol error"
  155. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  156. #: searx/webutils.py:37
  157. msgid "network error"
  158. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  159. #: searx/webutils.py:38
  160. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  161. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  162. #: searx/webutils.py:40
  163. msgid "unexpected crash"
  164. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  165. #: searx/webutils.py:47
  166. msgid "HTTP error"
  167. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  168. #: searx/webutils.py:48
  169. msgid "HTTP connection error"
  170. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  171. #: searx/webutils.py:54
  172. msgid "proxy error"
  173. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  174. #: searx/webutils.py:55
  175. msgid "CAPTCHA"
  176. msgstr "ক্যাপচা"
  177. #: searx/webutils.py:56
  178. msgid "too many requests"
  179. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  180. #: searx/webutils.py:57
  181. msgid "access denied"
  182. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  183. #: searx/webutils.py:58
  184. msgid "server API error"
  185. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  186. #: searx/webutils.py:77
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "স্থগিত"
  189. #: searx/webutils.py:317
  190. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  192. #: searx/webutils.py:318
  193. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  194. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  196. msgid "Random value generator"
  197. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  198. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  199. msgid "Generate different random values"
  200. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  202. msgid "Statistics functions"
  203. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  204. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  205. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  206. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  207. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  208. msgid "Get directions"
  209. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:96
  211. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  212. msgstr "{title} (অচল)"
  213. #: searx/engines/pdbe.py:103
  214. msgid "This entry has been superseded by"
  215. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  216. #: searx/engines/qwant.py:282
  217. msgid "Channel"
  218. msgstr "চ্যানেল"
  219. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  220. msgid "radio"
  221. msgstr "বেতার"
  222. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  223. msgid "bitrate"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  226. msgid "votes"
  227. msgstr ""
  228. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  229. msgid "clicks"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  232. msgid "Language"
  233. msgstr "ভাষা"
  234. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  235. msgid ""
  236. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  237. "{lastCitationVelocityYear}"
  238. msgstr ""
  239. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  240. "{lastCitationVelocityYear}"
  241. #: searx/engines/tineye.py:40
  242. msgid ""
  243. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  244. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  245. " WebP."
  246. msgstr ""
  247. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  248. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  249. "পড়তে পারে।"
  250. #: searx/engines/tineye.py:46
  251. msgid ""
  252. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  253. " visual detail to successfully identify matches."
  254. msgstr ""
  255. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  256. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  257. #: searx/engines/tineye.py:52
  258. msgid "The image could not be downloaded."
  259. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  260. #: searx/engines/wttr.py:101
  261. msgid "Morning"
  262. msgstr "সকাল"
  263. #: searx/engines/wttr.py:101
  264. msgid "Noon"
  265. msgstr "দুপুর"
  266. #: searx/engines/wttr.py:101
  267. msgid "Evening"
  268. msgstr "সন্ধ্যা"
  269. #: searx/engines/wttr.py:101
  270. msgid "Night"
  271. msgstr "রাত"
  272. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  273. msgid "Book rating"
  274. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  275. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  276. msgid "File quality"
  277. msgstr "নথি মান"
  278. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  279. msgid "Converts strings to different hash digests."
  280. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  281. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  282. msgid "hash digest"
  283. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  284. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  285. msgid "Hostname replace"
  286. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  287. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  288. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  289. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  290. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  291. msgid "Open Access DOI rewrite"
  292. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  293. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  294. msgid ""
  295. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  296. "when available"
  297. msgstr ""
  298. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  299. "উপলব্ধ থাকলে"
  300. #: searx/plugins/self_info.py:10
  301. msgid "Self Information"
  302. msgstr "নিজ তথ্য"
  303. #: searx/plugins/self_info.py:11
  304. msgid ""
  305. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  306. "contains \"user agent\"."
  307. msgstr ""
  308. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  309. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  310. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  311. msgid "Tor check plugin"
  312. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  313. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  314. msgid ""
  315. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  316. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  317. msgstr ""
  318. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  319. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  320. "SearXNG থেকে।"
  321. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  322. msgid ""
  323. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  324. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  325. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  326. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  327. msgid ""
  328. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  329. "{ip_address}"
  330. msgstr ""
  331. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  332. "{ip_address}"
  333. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  334. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  335. msgstr ""
  336. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  337. "{ip_address}"
  338. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  339. msgid "Tracker URL remover"
  340. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  341. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  342. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  343. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  344. #: searx/templates/simple/404.html:4
  345. msgid "Page not found"
  346. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  347. #: searx/templates/simple/404.html:6
  348. #, python-format
  349. msgid "Go to %(search_page)s."
  350. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  351. #: searx/templates/simple/404.html:6
  352. msgid "search page"
  353. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  354. #: searx/templates/simple/base.html:49
  355. msgid "About"
  356. msgstr "সম্বন্ধে"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:53
  358. msgid "Donate"
  359. msgstr "দান করুন"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:57
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  362. msgid "Preferences"
  363. msgstr "পছন্দসমূহ"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:67
  365. msgid "Powered by"
  366. msgstr "দ্বারা চালিত"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:67
  368. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  369. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  370. #: searx/templates/simple/base.html:68
  371. msgid "Source code"
  372. msgstr "সোর্স কোড"
  373. #: searx/templates/simple/base.html:69
  374. msgid "Issue tracker"
  375. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  376. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  377. msgid "Engine stats"
  378. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  379. #: searx/templates/simple/base.html:72
  380. msgid "Public instances"
  381. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  382. #: searx/templates/simple/base.html:75
  383. msgid "Privacy policy"
  384. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  385. #: searx/templates/simple/base.html:78
  386. msgid "Contact instance maintainer"
  387. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  388. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  389. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  390. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  391. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  392. msgid "Length"
  393. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  394. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  395. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  396. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  397. msgid "Author"
  398. msgstr "লেখক"
  399. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  400. msgid "cached"
  401. msgstr "ক্যাশকৃত"
  402. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  403. msgid "proxied"
  404. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  405. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  406. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  407. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  408. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  409. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  410. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  411. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  412. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  413. msgstr ""
  414. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  415. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  416. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  417. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  418. msgstr ""
  419. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  420. "উল্লেখ করুন"
  421. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  422. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  423. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  425. msgid "No HTTPS"
  426. msgstr "HTTPS নেই"
  427. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  430. msgid "View error logs and submit a bug report"
  431. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  433. msgid "!bang for this engine"
  434. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  436. msgid "!bang for its categories"
  437. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  439. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  440. msgid "Median"
  441. msgstr "মধ্যবর্তী"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  443. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  444. msgid "P80"
  445. msgstr "P80"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  447. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  448. msgid "P95"
  449. msgstr "P95"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  451. msgid "Failed checker test(s): "
  452. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  454. msgid "Errors:"
  455. msgstr "ত্রুটি:"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  457. msgid "General"
  458. msgstr "সাধারণ"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  460. msgid "Default categories"
  461. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  463. msgid "User interface"
  464. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  466. msgid "Privacy"
  467. msgstr "গোপনীয়তা"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  469. msgid "Engines"
  470. msgstr "ইঞ্জিন"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  472. msgid "Currently used search engines"
  473. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  475. msgid "Special Queries"
  476. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  478. msgid "Cookies"
  479. msgstr "কুকি"
  480. #: searx/templates/simple/results.html:23
  481. msgid "Answers"
  482. msgstr "উত্তর"
  483. #: searx/templates/simple/results.html:38
  484. msgid "Number of results"
  485. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  486. #: searx/templates/simple/results.html:44
  487. msgid "Info"
  488. msgstr "তথ্য"
  489. #: searx/templates/simple/results.html:73
  490. msgid "Try searching for:"
  491. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  492. #: searx/templates/simple/results.html:105
  493. msgid "Back to top"
  494. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  495. #: searx/templates/simple/results.html:123
  496. msgid "Previous page"
  497. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  498. #: searx/templates/simple/results.html:140
  499. msgid "Next page"
  500. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  501. #: searx/templates/simple/search.html:3
  502. msgid "Display the front page"
  503. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  504. #: searx/templates/simple/search.html:9
  505. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  506. msgid "Search for..."
  507. msgstr "সার্চ করুন..।"
  508. #: searx/templates/simple/search.html:10
  509. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  510. msgid "clear"
  511. msgstr "পরিষ্কার"
  512. #: searx/templates/simple/search.html:11
  513. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  514. msgid "search"
  515. msgstr "অনুসন্ধান"
  516. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  517. msgid "There is currently no data available. "
  518. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  519. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  520. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  521. msgid "Engine name"
  522. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  523. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  524. msgid "Scores"
  525. msgstr "স্কোর"
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  527. msgid "Result count"
  528. msgstr "ফলাফল গণনা"
  529. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  531. msgid "Response time"
  532. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  533. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  535. msgid "Reliability"
  536. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  538. msgid "Total"
  539. msgstr "মোট"
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  541. msgid "HTTP"
  542. msgstr "এইচটিটিপি"
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  544. msgid "Processing"
  545. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  547. msgid "Warnings"
  548. msgstr "সতর্কতা"
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  550. msgid "Errors and exceptions"
  551. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  553. msgid "Exception"
  554. msgstr "ব্যতিক্রম"
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  556. msgid "Message"
  557. msgstr "বার্তা"
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  559. msgid "Percentage"
  560. msgstr "শতাংশ"
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  562. msgid "Parameter"
  563. msgstr "প্যারামিটার"
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  565. msgid "Filename"
  566. msgstr "ফাইলের নাম"
  567. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  568. msgid "Function"
  569. msgstr "ফাংশন"
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  571. msgid "Code"
  572. msgstr "কোড"
  573. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  574. msgid "Checker"
  575. msgstr "পরীক্ষক"
  576. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  577. msgid "Failed test"
  578. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  579. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  580. msgid "Comment(s)"
  581. msgstr "মন্তব্য"
  582. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  583. msgid "Download results"
  584. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  585. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  586. msgid "Messages from the search engines"
  587. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  588. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  589. msgid "Error!"
  590. msgstr "ত্রুটি!"
  591. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  592. msgid "Engines cannot retrieve results"
  593. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  594. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  595. msgid "Search URL"
  596. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  597. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  598. msgid "Copied"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  601. msgid "Copy"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  604. msgid "Suggestions"
  605. msgstr "প্রস্তাবিত"
  606. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  607. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  608. msgid "Search language"
  609. msgstr "সার্চের ভাষা"
  610. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  611. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  612. msgid "Default language"
  613. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  614. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  615. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  616. msgid "Auto-detect"
  617. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  618. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  619. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  620. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  621. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  622. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  623. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  624. msgid "SafeSearch"
  625. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  626. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  627. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  628. msgid "Strict"
  629. msgstr "কঠোর"
  630. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  631. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  632. msgid "Moderate"
  633. msgstr "মধ্যম"
  634. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  635. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  636. msgid "None"
  637. msgstr "নেই"
  638. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  639. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  640. msgid "Time range"
  641. msgstr "সময়সীমা"
  642. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  643. msgid "Anytime"
  644. msgstr "যেকোনো সময়"
  645. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  646. msgid "Last day"
  647. msgstr "শেষ দিন"
  648. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  649. msgid "Last week"
  650. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  651. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  652. msgid "Last month"
  653. msgstr "শেষ মাস"
  654. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  655. msgid "Last year"
  656. msgstr "শেষ বছর"
  657. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  658. msgid "Information!"
  659. msgstr "তথ্য!"
  660. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  661. msgid "currently, there are no cookies defined."
  662. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  663. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  664. msgid "Sorry!"
  665. msgstr "দুঃখিত!"
  666. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  667. msgid "No results were found. You can try to:"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  670. msgid "Refresh the page."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
  673. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  676. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
  679. msgid "Switch to another instance:"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  682. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  683. msgid "Allow"
  684. msgstr "অনুমোদন"
  685. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  686. msgid "Keywords"
  687. msgstr "মূলশব্দ"
  688. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  689. msgid "Name"
  690. msgstr "নাম"
  691. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  692. msgid "Description"
  693. msgstr "বর্ণনা"
  694. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  695. msgid "Examples"
  696. msgstr "উদাহরণ"
  697. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  698. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  699. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  700. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  701. msgid "This is the list of plugins."
  702. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  703. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  704. msgid "Autocomplete"
  705. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  706. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  707. msgid "Find stuff as you type"
  708. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  709. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  710. msgid "Center Alignment"
  711. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  712. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  713. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  714. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  715. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  716. msgid ""
  717. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  718. "computer."
  719. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  720. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  721. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  722. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  723. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  724. msgid "Cookie name"
  725. msgstr "কুকির নাম"
  726. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  727. msgid "Value"
  728. msgstr "মান"
  729. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  730. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  731. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  732. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  733. msgid ""
  734. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  735. "leaking data to the clicked result sites."
  736. msgstr ""
  737. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  738. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  739. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  740. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  741. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  742. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  743. msgid ""
  744. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  745. "preferences across devices."
  746. msgstr ""
  747. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  748. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  749. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  750. msgid "Open Access DOI resolver"
  751. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  752. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  753. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  754. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  755. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  756. msgid ""
  757. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  758. "these engines by its !bangs."
  759. msgstr ""
  760. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  761. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  762. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  763. msgid "!bang"
  764. msgstr "!bang"
  765. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  766. msgid "Supports selected language"
  767. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  768. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  769. msgid "Weight"
  770. msgstr "ওজন"
  771. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  772. msgid "Max time"
  773. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  774. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  775. msgid ""
  776. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  777. "this data about you."
  778. msgstr ""
  779. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  780. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  781. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  782. msgid ""
  783. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  784. "track you."
  785. msgstr ""
  786. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  787. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  788. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  789. msgid "Save"
  790. msgstr "সংরক্ষণ"
  791. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  792. msgid "Reset defaults"
  793. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  794. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  795. msgid "Back"
  796. msgstr "পিছনে"
  797. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  798. msgid "Hotkeys"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  801. msgid "Vim-like"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  804. msgid ""
  805. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  806. "key on main or result page to get help."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  809. msgid "Image proxy"
  810. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  811. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  812. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  813. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  815. msgid "Infinite scroll"
  816. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  818. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  819. msgstr ""
  820. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  821. "লোড করুন"
  822. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  823. msgid "What language do you prefer for search?"
  824. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  825. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  826. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  827. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  828. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  829. msgid "HTTP Method"
  830. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  831. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  832. msgid "Change how forms are submitted"
  833. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  834. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  835. msgid "Query in the page's title"
  836. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  838. msgid ""
  839. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  840. "can record this title"
  841. msgstr ""
  842. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  843. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  844. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  845. msgid "Results on new tabs"
  846. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  847. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  848. msgid "Open result links on new browser tabs"
  849. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  850. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  851. msgid "Filter content"
  852. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  853. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  854. msgid "Search on category select"
  855. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  856. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  857. msgid ""
  858. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  859. "multiple categories"
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  862. msgid "Theme"
  863. msgstr "থিম"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  865. msgid "Change SearXNG layout"
  866. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  868. msgid "Theme style"
  869. msgstr "থিমের ধরণ"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  871. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  872. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  874. msgid "Engine tokens"
  875. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  876. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  877. msgid "Access tokens for private engines"
  878. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  879. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  880. msgid "Interface language"
  881. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  882. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  883. msgid "Change the language of the layout"
  884. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  886. msgid "repo"
  887. msgstr "ভাণ্ডার"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  889. msgid "show media"
  890. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  892. msgid "hide media"
  893. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  896. msgid "This site did not provide any description."
  897. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  899. msgid "Format"
  900. msgstr "সজ্জা"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  902. msgid "Engine"
  903. msgstr "ইঞ্জিন"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  905. msgid "View source"
  906. msgstr "উৎস দেখুন"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  908. msgid "address"
  909. msgstr "ঠিকানা"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  911. msgid "show map"
  912. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  914. msgid "hide map"
  915. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  917. msgid "Published date"
  918. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  920. msgid "Journal"
  921. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  923. msgid "Editor"
  924. msgstr "সম্পাদক"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  926. msgid "Publisher"
  927. msgstr "প্রকাশক"
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  929. msgid "Type"
  930. msgstr "ধরন"
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  932. msgid "Tags"
  933. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  935. msgid "DOI"
  936. msgstr "DOI"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  938. msgid "ISSN"
  939. msgstr "ISSN"
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  941. msgid "ISBN"
  942. msgstr "ISBN"
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  944. msgid "PDF"
  945. msgstr "পিডিএফ"
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  947. msgid "HTML"
  948. msgstr "HTML"
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  950. msgid "magnet link"
  951. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  953. msgid "torrent file"
  954. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  956. msgid "Seeder"
  957. msgstr "সিডার"
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  959. msgid "Leecher"
  960. msgstr "লিচার"
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  962. msgid "Filesize"
  963. msgstr "ফাইলের আকার"
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  965. msgid "Bytes"
  966. msgstr "বাইটস"
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  968. msgid "kiB"
  969. msgstr "কিবা"
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  971. msgid "MiB"
  972. msgstr "মিবা"
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  974. msgid "GiB"
  975. msgstr "গিবা"
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  977. msgid "TiB"
  978. msgstr "টেবা"
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  980. msgid "Number of Files"
  981. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  983. msgid "show video"
  984. msgstr "ভিডিও দেখান"
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  986. msgid "hide video"
  987. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  988. #~ msgid "Center Alignment"
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "preferences"
  993. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  994. #~ msgid "Scores per result"
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  999. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1000. #~ msgid "Self Informations"
  1001. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1002. #~ msgid ""
  1003. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1004. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1005. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1006. #~ "methods</a>"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid ""
  1009. #~ "This plugin checks if the address "
  1010. #~ "of the request is a TOR exit "
  1011. #~ "node, and informs the user if it"
  1012. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1013. #~ "searxng."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1016. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1017. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1018. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1019. #~ "searxng থেকে।"
  1020. #~ msgid ""
  1021. #~ "The TOR exit node list "
  1022. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1023. #~ "unreachable."
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1026. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1027. #~ "যায় না।"
  1028. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1029. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1030. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1033. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1034. #~ msgid ""
  1035. #~ "The could not download the list of"
  1036. #~ " Tor exit-nodes from "
  1037. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid ""
  1040. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1041. #~ " you have this external IP address:"
  1042. #~ " {ip_address}."
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Autodetect search language"
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "others"
  1051. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1052. #~ msgid ""
  1053. #~ "This tab does not show up for "
  1054. #~ "search results, but you can search "
  1055. #~ "the engines listed here via bangs."
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Shortcut"
  1058. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1059. #~ msgid "!bang"
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ msgid ""
  1062. #~ "This tab dues not exists in the"
  1063. #~ " user interface, but you can search"
  1064. #~ " in these engines by its !bangs."
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid ""
  1071. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1072. #~ "publications when available (plugin required)"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1075. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1076. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1077. #~ msgid "Bang"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ msgid ""
  1080. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1081. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1082. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1083. #~ "methods</a>"
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "On"
  1086. #~ msgstr "চালু"
  1087. #~ msgid "Off"
  1088. #~ msgstr "বন্ধ"
  1089. #~ msgid "Enabled"
  1090. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1091. #~ msgid "Disabled"
  1092. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1093. #~ msgid ""
  1094. #~ "Perform search immediately if a category"
  1095. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1096. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1099. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1100. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1101. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1102. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1103. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1104. #~ msgid ""
  1105. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1106. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1107. #~ " key on main or result page to"
  1108. #~ " get help."
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1111. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1112. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1113. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "we didn't find any results. Please "
  1116. #~ "use another query or search in "
  1117. #~ "more categories."
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1120. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1121. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"