messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457
  1. # Chinese (Simplified, China) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # RainSlide, 2018
  7. # Jsthon, 2019
  8. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
  10. # Sion Kazama, 2018
  11. # wenke, 2015
  12. # wenke, 2015-2018
  13. # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  20. "Last-Translator: Spice <13927349787@163.com>\n"
  21. "Language: zh_Hans_CN\n"
  22. "Language-Team: Chinese (Simplified) "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  29. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "others"
  32. msgstr ""
  33. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "other"
  36. msgstr ""
  37. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "files"
  40. msgstr "文件"
  41. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "general"
  44. msgstr "常规"
  45. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "music"
  48. msgstr "音乐"
  49. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "social media"
  52. msgstr "社交媒体"
  53. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "images"
  56. msgstr "图像"
  57. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "videos"
  60. msgstr "视频"
  61. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "it"
  64. msgstr "信息技术"
  65. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "news"
  68. msgstr "新闻"
  69. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "map"
  72. msgstr "地图"
  73. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "onions"
  76. msgstr "洋葱路由"
  77. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "science"
  80. msgstr "学术"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "apps"
  84. msgstr "程序"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "dictionaries"
  88. msgstr "字典"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "lyrics"
  92. msgstr "歌词"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "packages"
  96. msgstr "程序包"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "q&a"
  100. msgstr "问答"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "repos"
  104. msgstr "软件仓库"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "software wikis"
  108. msgstr "软件维基"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "web"
  112. msgstr "网页"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "自动"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "明亮"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "黑暗"
  125. #: searx/webapp.py:169
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "超时"
  128. #: searx/webapp.py:170
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "解析错误"
  131. #: searx/webapp.py:171
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "HTTP 协议错误"
  134. #: searx/webapp.py:172
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "网络错误"
  137. #: searx/webapp.py:174
  138. msgid "unexpected crash"
  139. msgstr "意外崩溃"
  140. #: searx/webapp.py:181
  141. msgid "HTTP error"
  142. msgstr "HTTP 错误"
  143. #: searx/webapp.py:182
  144. msgid "HTTP connection error"
  145. msgstr "HTTP 连接错误"
  146. #: searx/webapp.py:188
  147. msgid "proxy error"
  148. msgstr "代理错误"
  149. #: searx/webapp.py:189
  150. msgid "CAPTCHA"
  151. msgstr "验证码"
  152. #: searx/webapp.py:190
  153. msgid "too many requests"
  154. msgstr "太多请求"
  155. #: searx/webapp.py:191
  156. msgid "access denied"
  157. msgstr "拒绝访问"
  158. #: searx/webapp.py:192
  159. msgid "server API error"
  160. msgstr "服务器 API 错误"
  161. #: searx/webapp.py:410
  162. msgid "No item found"
  163. msgstr "没有找到结果"
  164. #: searx/engines/qwant.py:212
  165. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  166. msgid "Source"
  167. msgstr "来源"
  168. #: searx/webapp.py:414
  169. msgid "Error loading the next page"
  170. msgstr "载入下个页面时发生错误"
  171. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  172. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  173. msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
  174. #: searx/webapp.py:542
  175. msgid "Invalid settings"
  176. msgstr "无效设置"
  177. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  178. msgid "search error"
  179. msgstr "搜索错误"
  180. #: searx/webapp.py:740
  181. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "{minutes} 分钟前"
  183. #: searx/webapp.py:742
  184. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
  186. #: searx/webapp.py:871
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "暂停服务"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  190. msgid "Random value generator"
  191. msgstr "随机数生成器"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  193. msgid "Generate different random values"
  194. msgstr "生成不同的随机数"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  196. msgid "Statistics functions"
  197. msgstr "统计功能"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  199. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  200. msgstr "计算 {functions} 参数"
  201. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  202. msgid "Get directions"
  203. msgstr "获取路线"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:96
  205. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  206. msgstr "{title} (已过时)"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:103
  208. msgid "This entry has been superseded by"
  209. msgstr "此条目已被以下内容取代"
  210. #: searx/engines/pubmed.py:78
  211. msgid "No abstract is available for this publication."
  212. msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
  213. #: searx/engines/qwant.py:214
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr "频道"
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  217. msgid "Converts strings to different hash digests."
  218. msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。"
  219. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  220. msgid "hash digest"
  221. msgstr "散列摘要值"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  223. msgid "Hostname replace"
  224. msgstr "主机名替换"
  225. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  226. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  227. msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  229. msgid "Open Access DOI rewrite"
  230. msgstr "开放访问 DOI 重写"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  232. msgid ""
  233. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  234. "when available"
  235. msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  237. msgid "Search on category select"
  238. msgstr "搜索特定类别"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  240. msgid ""
  241. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  242. "multiple categories. (JavaScript required)"
  243. msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:20
  245. msgid "Self Informations"
  246. msgstr "自身信息"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:21
  248. msgid ""
  249. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  250. "contains \"user agent\"."
  251. msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr "移除跟踪链接"
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr "Vim 式快捷键"
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需启用 JavaScript)。在主页或结果页面按“h”键获取帮助。"
  266. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  267. msgid "Page not found"
  268. msgstr "未找到网页"
  269. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  270. #, python-format
  271. msgid "Go to %(search_page)s."
  272. msgstr "前往 %(search_page)s。"
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  274. msgid "search page"
  275. msgstr "搜索页面"
  276. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  277. msgid "Advanced settings"
  278. msgstr "高级设置"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  280. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  281. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  282. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  283. msgid "Close"
  284. msgstr "关闭"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  286. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  287. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  288. #: searx/templates/simple/results.html:46
  289. msgid "Error!"
  290. msgstr "错误!"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  292. msgid "Powered by"
  293. msgstr "功能来自"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  295. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  296. msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  298. msgid "Source code"
  299. msgstr "源代码"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  301. msgid "Issue tracker"
  302. msgstr "问题跟踪系统"
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  304. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  305. msgid "Engine stats"
  306. msgstr "搜索引擎统计"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  308. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  309. #: searx/templates/simple/base.html:65
  310. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  311. msgid "Public instances"
  312. msgstr "公共站点"
  313. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  314. msgid "Contact instance maintainer"
  315. msgstr "联系站点维护人员"
  316. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  317. msgid "Language"
  318. msgstr "语言"
  319. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  320. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  322. msgid "Default language"
  323. msgstr "默认语言"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  325. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  326. msgid "magnet link"
  327. msgstr "磁力链接"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  329. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  330. msgid "torrent file"
  331. msgstr "种子文件"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  334. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  335. msgid "cached"
  336. msgstr "缓存"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  339. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  340. msgid "proxied"
  341. msgstr "代理"
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  348. msgid "Allow"
  349. msgstr "允许"
  350. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  351. msgid "broken"
  352. msgstr "故障"
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  354. msgid "supported"
  355. msgstr "支持"
  356. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  357. msgid "not supported"
  358. msgstr "不支持"
  359. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  360. msgid "about"
  361. msgstr "关于"
  362. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  364. #: searx/templates/simple/base.html:52
  365. msgid "preferences"
  366. msgstr "首选项"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  369. msgid "No HTTPS"
  370. msgstr "无 HTTPS"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  372. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  373. msgid "Number of results"
  374. msgstr "结果数"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  376. msgid "Avg."
  377. msgstr "平均"
  378. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  381. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  382. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  385. #: searx/templates/simple/results.html:49
  386. msgid "View error logs and submit a bug report"
  387. msgstr "查看错误日志并提报错误"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  389. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  391. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  392. msgid "Median"
  393. msgstr "中位数"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  395. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  397. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  398. msgid "P80"
  399. msgstr "P80"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  401. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  404. msgid "P95"
  405. msgstr "P95"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  408. msgid "Failed checker test(s): "
  409. msgstr "检查程序测试失败: "
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  412. msgid "Preferences"
  413. msgstr "首选项"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  417. msgid "General"
  418. msgstr "常规"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  421. msgid "User Interface"
  422. msgstr "用户界面"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  426. msgid "Privacy"
  427. msgstr "隐私"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  431. msgid "Engines"
  432. msgstr "搜索引擎"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  435. msgid "Special Queries"
  436. msgstr "特殊查询"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  440. msgid "Cookies"
  441. msgstr "Cookies"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  445. msgid "Default categories"
  446. msgstr "默认类别"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  448. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  450. msgid "Search language"
  451. msgstr "搜索语言"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  454. msgid "What language do you prefer for search?"
  455. msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  465. msgid "SafeSearch"
  466. msgstr "安全搜索"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  469. msgid "Filter content"
  470. msgstr "内容过滤"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  472. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  474. msgid "Strict"
  475. msgstr "严格"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  479. msgid "Moderate"
  480. msgstr "中等"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  482. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  484. msgid "None"
  485. msgstr "无"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  488. msgid "Autocomplete"
  489. msgstr "自动补全"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  492. msgid "Find stuff as you type"
  493. msgstr "自动补全搜索字词"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  496. msgid "Open Access DOI resolver"
  497. msgstr "开放访问 DOI 解析器"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  500. msgid ""
  501. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  502. "required)"
  503. msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  506. msgid "Engine tokens"
  507. msgstr "引擎令牌"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  510. msgid "Access tokens for private engines"
  511. msgstr "私有引擎的访问令牌"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  514. msgid "Interface language"
  515. msgstr "界面语言"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  518. msgid "Change the language of the layout"
  519. msgstr "更改界面语言"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  522. msgid "Theme"
  523. msgstr "主题"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  526. msgid "Change SearXNG layout"
  527. msgstr "更改 SearXNG 布局"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  530. msgid "Choose style for this theme"
  531. msgstr "选择此主题的样式"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  534. msgid "Style"
  535. msgstr "样式"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  537. msgid "Show advanced settings"
  538. msgstr "显示高级设置"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  540. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  541. msgstr "首页上默认显示高级设置面板"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  547. msgid "On"
  548. msgstr "启用"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  554. msgid "Off"
  555. msgstr "禁用"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  558. msgid "Results on new tabs"
  559. msgstr "新建标签页打开搜索结果"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  562. msgid "Open result links on new browser tabs"
  563. msgstr "在新的标签页中打开搜索结果中的链接"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  566. msgid "Infinite scroll"
  567. msgstr "无限滚动(瀑布流)"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  570. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  571. msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  574. msgid "HTTP Method"
  575. msgstr "HTTP 方法"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  578. msgid ""
  579. "Change how forms are submited, <a "
  580. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  581. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  582. msgstr ""
  583. "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  584. "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  587. msgid "Image proxy"
  588. msgstr "代理图片"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  591. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  592. msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  597. msgid "Enabled"
  598. msgstr "启用"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  603. msgid "Disabled"
  604. msgstr "禁用"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  607. msgid "Query in the page's title"
  608. msgstr "页面标题显示查询关键词"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  611. msgid ""
  612. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  613. "can record this title"
  614. msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  616. msgid "Allow all"
  617. msgstr "全部允许"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  619. msgid "Disable all"
  620. msgstr "全部禁用"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  623. msgid ""
  624. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  625. "engines listed here via bangs."
  626. msgstr "这个标签页不显示搜索结果,但你可以通过 bangs 搜索这里列出的引擎。"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  632. msgid "Engine name"
  633. msgstr "引擎名称"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  637. msgid "Shortcut"
  638. msgstr "快捷键"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  641. msgid "Selected language"
  642. msgstr "选择语言"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  645. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  646. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  648. msgid "Time range"
  649. msgstr "时间范围"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  652. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  655. msgid "Response time"
  656. msgstr "相应用时"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  660. msgid "Max time"
  661. msgstr "最大用时"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  664. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  667. msgid "Reliability"
  668. msgstr "可靠性"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  670. msgid "Query"
  671. msgstr "查询"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  674. msgid "Keywords"
  675. msgstr "关键词"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  678. msgid "Name"
  679. msgstr "名称"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  682. msgid "Description"
  683. msgstr "描述"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  686. msgid "Examples"
  687. msgstr "示例"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  690. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  691. msgstr "这是 SearXNG 的即时回答模块的列表。"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  694. msgid "This is the list of plugins."
  695. msgstr "这是插件列表。"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  698. msgid ""
  699. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  700. "computer."
  701. msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  704. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  705. msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  708. msgid "Cookie name"
  709. msgstr "Cookie 名称"
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  712. msgid "Value"
  713. msgstr "值"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  716. msgid ""
  717. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  718. "this data about you."
  719. msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  721. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  722. msgid ""
  723. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  724. "track you."
  725. msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  728. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  729. msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址"
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  732. msgid ""
  733. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  734. "leaking data to the clicked result sites."
  735. msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  737. msgid "save"
  738. msgstr "保存"
  739. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  740. msgid "back"
  741. msgstr "返回"
  742. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  743. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  744. msgid "Reset defaults"
  745. msgstr "恢复默认"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  747. msgid "Engines cannot retrieve results"
  748. msgstr "引擎无法检索到结果"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  750. msgid "Suggestions"
  751. msgstr "搜索建议"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  753. msgid "Links"
  754. msgstr "链接"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  756. msgid "Search URL"
  757. msgstr "搜索网址"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  759. msgid "Download results"
  760. msgstr "下载结果"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  762. msgid "RSS subscription"
  763. msgstr "RSS 订阅"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  765. msgid "Search results"
  766. msgstr "搜索结果"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  768. #: searx/templates/simple/results.html:115
  769. msgid "Try searching for:"
  770. msgstr "尝试搜索:"
  771. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  773. msgid "next page"
  774. msgstr "下一页"
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  777. msgid "previous page"
  778. msgstr "上一页"
  779. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  780. #: searx/templates/simple/search.html:8
  781. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  782. msgid "Search for..."
  783. msgstr "搜索..."
  784. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  785. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  786. msgid "Start search"
  787. msgstr "开始搜索"
  788. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  789. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  790. msgid "Clear search"
  791. msgstr "清除搜索"
  792. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  793. msgid "Clear"
  794. msgstr "清除"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  796. msgid "stats"
  797. msgstr "统计"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  799. msgid "Scores"
  800. msgstr "得分"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  802. msgid "Result count"
  803. msgstr "结果数量"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  805. msgid "Scores per result"
  806. msgstr "各结果得分"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  808. msgid "Total"
  809. msgstr "总计"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  811. msgid "HTTP"
  812. msgstr "HTTP"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  814. msgid "Processing"
  815. msgstr "正在处理"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  817. msgid "Warnings"
  818. msgstr "警告"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  820. msgid "Errors and exceptions"
  821. msgstr "错误和异常"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  823. msgid "Exception"
  824. msgstr "异常"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  826. msgid "Message"
  827. msgstr "消息"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  829. msgid "Percentage"
  830. msgstr "百分比"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  832. msgid "Parameter"
  833. msgstr "参数"
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  836. msgid "Filename"
  837. msgstr "文件名"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  839. msgid "Function"
  840. msgstr "函数"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  842. msgid "Code"
  843. msgstr "代码"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  845. msgid "Checker"
  846. msgstr "检查程序"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  848. msgid "Failed test"
  849. msgstr "测试未通过"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  851. msgid "Comment(s)"
  852. msgstr "注释"
  853. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  854. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  855. msgid "Anytime"
  856. msgstr "不限时间"
  857. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  858. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  859. msgid "Last day"
  860. msgstr "一天内"
  861. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  862. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  863. msgid "Last week"
  864. msgstr "一周内"
  865. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  866. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  867. msgid "Last month"
  868. msgstr "一月内"
  869. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  870. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  871. msgid "Last year"
  872. msgstr "一年内"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  875. msgid "Heads up!"
  876. msgstr "小心!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  878. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  879. msgstr "这似乎是您首次使用 SearXNG。"
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  881. msgid "Information!"
  882. msgstr "注意!"
  883. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  884. msgid "currently, there are no cookies defined."
  885. msgstr "目前还没有在 Cookie 中存储任何信息。"
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  887. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  888. msgid "There is currently no data available. "
  889. msgstr "目前没有可用的数据。 "
  890. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  891. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  892. msgid "Engines cannot retrieve results."
  893. msgstr "引擎无法检索到结果。"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  895. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  896. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  897. msgstr "请稍后再试,或换用其他 SearXNG 站点试试看。"
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  899. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  900. msgid "Sorry!"
  901. msgstr "很抱歉!"
  902. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  903. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  904. msgid ""
  905. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  906. "categories."
  907. msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
  908. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  909. msgid "Well done!"
  910. msgstr "很不错!"
  911. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  912. msgid "Settings saved successfully."
  913. msgstr "设置保存成功。"
  914. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  915. msgid "Oh snap!"
  916. msgstr "哦,糟糕!"
  917. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  918. msgid "Something went wrong."
  919. msgstr "出了些问题。"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  924. msgid "show media"
  925. msgstr "显示媒体"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  929. msgid "hide media"
  930. msgstr "隐藏媒体"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  934. msgid "Author"
  935. msgstr "作者"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  939. msgid "Filesize"
  940. msgstr "文件大小"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  944. msgid "Bytes"
  945. msgstr "字节"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  949. msgid "kiB"
  950. msgstr "kiB"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  954. msgid "MiB"
  955. msgstr "MiB"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  959. msgid "GiB"
  960. msgstr "GiB"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  964. msgid "TiB"
  965. msgstr "TiB"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  967. msgid "Date"
  968. msgstr "日期"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  970. msgid "Type"
  971. msgstr "类型"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  973. msgid "Get image"
  974. msgstr "获取图片"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  977. msgid "View source"
  978. msgstr "查看来源"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  981. msgid "address"
  982. msgstr "地址"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  985. msgid "show map"
  986. msgstr "显示地图"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  989. msgid "hide map"
  990. msgstr "隐藏地图"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  993. msgid "Seeder"
  994. msgstr "播种者"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  997. msgid "Leecher"
  998. msgstr "接收者"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1001. msgid "Number of Files"
  1002. msgstr "文件数"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1005. msgid "show video"
  1006. msgstr "显示视频"
  1007. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1009. msgid "hide video"
  1010. msgstr "隐藏视频"
  1011. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1012. msgid "Length"
  1013. msgstr "长度"
  1014. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1015. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1016. msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1018. msgid "Errors:"
  1019. msgstr "错误:"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1021. msgid "User interface"
  1022. msgstr "用户界面"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1024. msgid "Theme style"
  1025. msgstr "主题样式"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1027. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1028. msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1030. msgid "Currently used search engines"
  1031. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1033. msgid "Supports selected language"
  1034. msgstr "支持选定的语言"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1036. msgid "Save"
  1037. msgstr "保存"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1039. msgid "Back"
  1040. msgstr "返回"
  1041. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1042. msgid "Answers"
  1043. msgstr "回答"
  1044. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1045. msgid "Back to top"
  1046. msgstr ""
  1047. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1048. msgid "Previous page"
  1049. msgstr "上一页"
  1050. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1051. msgid "Next page"
  1052. msgstr "下一页"
  1053. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1054. msgid "Display the front page"
  1055. msgstr ""
  1056. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1057. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1058. msgid "clear"
  1059. msgstr "清除"
  1060. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1061. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1062. msgid "search"
  1063. msgstr "搜索"
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1066. msgid "This site did not provide any description."
  1067. msgstr "此站点未提供任何描述。"
  1068. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1069. msgid "Format"
  1070. msgstr "格式"
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1072. msgid "Engine"
  1073. msgstr "引擎"
  1074. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1075. #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
  1076. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1077. #~ msgstr "页面加载(秒)"
  1078. #~ msgid "Errors"
  1079. #~ msgstr "错误"
  1080. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1081. #~ msgstr "要求验证码"
  1082. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1083. #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
  1084. #~ msgid ""
  1085. #~ "Results are opened in the same "
  1086. #~ "window by default. This plugin "
  1087. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1088. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1089. #~ "required)"
  1090. #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
  1091. #~ msgid "Color"
  1092. #~ msgstr "颜色"
  1093. #~ msgid "Blue (default)"
  1094. #~ msgstr "蓝色(默认)"
  1095. #~ msgid "Violet"
  1096. #~ msgstr "紫色"
  1097. #~ msgid "Green"
  1098. #~ msgstr "绿色"
  1099. #~ msgid "Cyan"
  1100. #~ msgstr "青色"
  1101. #~ msgid "Orange"
  1102. #~ msgstr "橙色"
  1103. #~ msgid "Red"
  1104. #~ msgstr "红色"
  1105. #~ msgid "Category"
  1106. #~ msgstr "类别"
  1107. #~ msgid "Block"
  1108. #~ msgstr "阻止"
  1109. #~ msgid "original context"
  1110. #~ msgstr "原始上下文"
  1111. #~ msgid "Plugins"
  1112. #~ msgstr "插件"
  1113. #~ msgid "Answerers"
  1114. #~ msgstr "智能答复"
  1115. #~ msgid "Avg. time"
  1116. #~ msgstr "平均时间"
  1117. #~ msgid "show details"
  1118. #~ msgstr "显示详细信息"
  1119. #~ msgid "hide details"
  1120. #~ msgstr "隐藏详细信息"
  1121. #~ msgid "Load more..."
  1122. #~ msgstr "载入更多……"
  1123. #~ msgid "Loading..."
  1124. #~ msgstr "正在加载..."
  1125. #~ msgid "Change searx layout"
  1126. #~ msgstr "改变 searx 布局"
  1127. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1128. #~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
  1129. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1130. #~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
  1131. #~ msgid ""
  1132. #~ "This is the list of cookies and"
  1133. #~ " their values searx is storing on "
  1134. #~ "your computer."
  1135. #~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
  1136. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1137. #~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
  1138. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1139. #~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
  1140. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1141. #~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
  1142. #~ msgid "Themes"
  1143. #~ msgstr "主题"
  1144. #~ msgid "Reliablity"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "When enabled, the result page's title"
  1148. #~ " contains your query. Your browser "
  1149. #~ "can record this title."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "Method"
  1152. #~ msgstr "方法"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This tab does not show up for "
  1155. #~ "search results but you can search "
  1156. #~ "the engines listed here via bangs."
  1157. #~ msgstr ""