12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298 |
- # Galician translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020
- # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n"
- "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
- "Language: gl\n"
- "Language-Team: Galician "
- "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "others"
- msgstr "outros"
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "outro"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "ficheiros"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "xeral"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "música"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "medios sociais"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "imaxes"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "vídeos"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "TIC"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "novas"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "mapa"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "cebolas"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "ciencia"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "aplicativos"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "dicionario"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "letras"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "paquetes"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "preguntas e respostas"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "repos"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "wikis de software"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "web"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automático"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "claro"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "escuro"
- #: searx/webapp.py:164
- msgid "timeout"
- msgstr "tempo máximo"
- #: searx/webapp.py:165
- msgid "parsing error"
- msgstr "erro sintáctico"
- #: searx/webapp.py:166
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "erro de protocolo HTTP"
- #: searx/webapp.py:167
- msgid "network error"
- msgstr "erro de conexión"
- #: searx/webapp.py:169
- msgid "unexpected crash"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:176
- msgid "HTTP error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:177
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:183
- msgid "proxy error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:184
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:185
- msgid "too many requests"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:186
- msgid "access denied"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:187
- msgid "server API error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:397
- msgid "No item found"
- msgstr "Non se atoparon elementos"
- #: searx/engines/qwant.py:212
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
- msgid "Source"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:401
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
- #: searx/webapp.py:560
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Axustes non válidos"
- #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
- msgid "search error"
- msgstr "fallo na busca"
- #: searx/webapp.py:757
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
- #: searx/webapp.py:759
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
- #: searx/webapp.py:885
- msgid "Suspended"
- msgstr ""
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Xerador de valor aleatorio"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Funcións de estatística"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:156
- msgid "Get directions"
- msgstr "Obter direccións"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (OBSOLETO)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
- #: searx/engines/pubmed.py:78
- msgid "No abstract is available for this publication."
- msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
- #: searx/engines/qwant.py:214
- msgid "Channel"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
- msgid "Hostname replace"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Reescritura Open Access DOI"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
- "publicacións cando estén dispoñibles"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Busca en categoría seleccionada"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr ""
- "Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
- "seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid "Self Informations"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/self_info.py:21
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
- "contén \"user agent\"."
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "Atallos como os de Vim"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
- "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
- "obter axuda."
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Páxina non atopada"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Ir a %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "páxina de busca"
- #: searx/templates/simple/base.html:45
- msgid "preferences"
- msgstr "axustes"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Powered by"
- msgstr "Proporcionado por"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
- #: searx/templates/simple/base.html:55
- msgid "Source code"
- msgstr "Código fonte"
- #: searx/templates/simple/base.html:56
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Seguimento de problemas"
- #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Estatísticas do buscador"
- #: searx/templates/simple/base.html:58
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Public instances"
- msgstr "Instancias públicas"
- #: searx/templates/simple/base.html:59
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Length"
- msgstr "Lonxitude"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
- msgid "Author"
- msgstr "Autora"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "en memoria"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "a través de proxy"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
- msgid "No HTTPS"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
- #: searx/templates/simple/results.html:49
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/stats.html:67
- msgid "Median"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
- #: searx/templates/simple/stats.html:73
- msgid "P80"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
- #: searx/templates/simple/stats.html:79
- msgid "P95"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
- msgid "Errors:"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
- msgid "Preferences"
- msgstr "Axustes"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
- msgid "General"
- msgstr "Xeral"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
- msgid "Default categories"
- msgstr "Categorías por omisión"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
- msgid "Search language"
- msgstr "Idioma de busca"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "Default language"
- msgstr "Idioma por omisión"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Autocompletar"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
- #: searx/templates/simple/preferences.html:301
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Busca segura"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- msgid "Strict"
- msgstr "Estrita"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
- msgid "Moderate"
- msgstr "Moderada"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
- msgid "None"
- msgstr "Ningunha"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtro de contido"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Resolutor Open Access DOI"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr ""
- "Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"
- " (require o engadido)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Tokens do buscador"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
- msgid "User interface"
- msgstr "Interface de usuaria"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid "Interface language"
- msgstr "Idioma da interface"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
- msgid "Theme"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
- msgid "Theme style"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:219
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Resultados en novas lapelas"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:222
- #: searx/templates/simple/preferences.html:234
- msgid "On"
- msgstr "On"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:223
- #: searx/templates/simple/preferences.html:235
- msgid "Off"
- msgstr "Off"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:226
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:231
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Desprazamento infinito"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:238
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr ""
- "Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
- "actual"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privacidade"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:247
- msgid "HTTP Method"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
- msgid ""
- "Change how forms are submited, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr ""
- "Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:259
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Proxy de imaxes"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:262
- #: searx/templates/simple/preferences.html:274
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activado"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:263
- #: searx/templates/simple/preferences.html:275
- msgid "Disabled"
- msgstr "Desactivado"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:266
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:271
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:278
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
- msgid "Engines"
- msgstr "Motores"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:292
- msgid ""
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
- "engines listed here via bangs."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:297
- #: searx/templates/simple/preferences.html:348
- msgid "Allow"
- msgstr "Permitir"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:298
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Nome do motor"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:299
- msgid "Shortcut"
- msgstr "Atallo"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:300
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
- msgid "Time range"
- msgstr "Marco temporal"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:303
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:304
- msgid "Max time"
- msgstr "Tempo máx."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:305
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:343
- msgid "Special Queries"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:349
- msgid "Keywords"
- msgstr "Palabras chave"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:350
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:351
- msgid "Description"
- msgstr "Descrición"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:352
- msgid "Examples"
- msgstr "Exemplos"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:355
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:366
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:383
- msgid "Cookies"
- msgstr "Testemuños"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:385
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:386
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:391
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Nome do testemuño"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:392
- msgid "Value"
- msgstr "Valor"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:404
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:408
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
- "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:409
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:413
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
- "ningún dato sobre ti."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:420
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
- "testemuños para rastrexarte."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
- msgid "Save"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:424
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Restablecer"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:425
- msgid "Back"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Respostas"
- #: searx/templates/simple/results.html:39
- msgid "Number of results"
- msgstr "Número de resultados"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Error!"
- msgstr "Fallo!"
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
- #: searx/templates/simple/results.html:68
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Suxestións"
- #: searx/templates/simple/results.html:90
- msgid "Search URL"
- msgstr "Busca URL"
- #: searx/templates/simple/results.html:96
- msgid "Download results"
- msgstr "Descargar resultados"
- #: searx/templates/simple/results.html:120
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Intenta buscar:"
- #: searx/templates/simple/results.html:152
- msgid "Back to top"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/results.html:170
- msgid "Previous page"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/results.html:187
- msgid "Next page"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Buscar por..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Non hai datos dispoñibles."
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Puntuacións"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:38
- msgid "Scores per result"
- msgstr "Puntuacións por resultado"
- #: searx/templates/simple/stats.html:62
- msgid "Total"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:63
- msgid "HTTP"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Processing"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Warnings"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:108
- msgid "Exception"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:110
- msgid "Message"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:112
- msgid "Percentage"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:114
- msgid "Parameter"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:122
- msgid "Filename"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:123
- msgid "Function"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:124
- msgid "Code"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Checker"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:134
- msgid "Failed test"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/stats.html:135
- msgid "Comment(s)"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Calquer momento"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Último día"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Última semana"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Último mes"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Último ano"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Información!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Lamentámolo!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr ""
- "non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"
- " en máis categorías."
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "mostrar medios"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "agochar medios"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- msgid "Format"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Engine"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- msgid "View source"
- msgstr "Ver fonte"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "mostrar mapa"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "agochar mapa"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "ligazón magnet"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "ficheiro torrent"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Sementadora"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Cliente"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Tamaño do ficheiro"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "Bytes"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Número de ficheiros"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "mostrar vídeo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "agochar vídeo"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Tempo de busca (seg)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Cargou en (seg)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Fallos"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "CAPTCHA requerido"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Por omisión, os resultados ábrense na"
- #~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"
- #~ " o comportamento por omisión para "
- #~ "abrir as ligazóns en novas "
- #~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Cor"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Azul (por omisión)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Violeta"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Verde"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Cian"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Laranxa"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Vermello"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Categoría"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Bloquear"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "contexto orixinal"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Engadidos"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Respostas"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Tempo medio"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "mostrar detalles"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "agochar detalles"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Cargar máis..."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Cargando..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Este é o listados dos testemuños e"
- #~ " os seus valores que searx almacena"
- #~ " na túa computadora."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Decorados"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Método"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Axustes avanzados"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Pechar"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Idioma"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "soportado"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "non soportado"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "Acerca de"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Escolle o estilo para este decorado"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Estilo"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Permitir todo"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Desactivar todo"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Idioma seleccionado"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "gardar"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "atrás"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Ligazóns"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "Subscrición RSS"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Resultados da busca"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "páxina seguinte"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "páxina anterior"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Iniciar busca"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Baleirar busca"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Baleirar"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "estatísticas"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Heads up!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Ben feito!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Vaia!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Algo fallou."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Obter imaxe"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
|