messages.po 5.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213
  1. # English translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-09-07 21:47+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:30+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  20. "Language: hu\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: searx/webapp.py:250
  23. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  24. msgstr "{minutes} perce"
  25. #: searx/webapp.py:252
  26. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  27. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  28. #: searx/engines/__init__.py:164
  29. msgid "Page loads (sec)"
  30. msgstr "Válaszidők (sec)"
  31. #: searx/engines/__init__.py:168
  32. msgid "Number of results"
  33. msgstr "Találatok száma"
  34. #: searx/engines/__init__.py:172
  35. msgid "Scores"
  36. msgstr "Pontszámok"
  37. #: searx/engines/__init__.py:176
  38. msgid "Scores per result"
  39. msgstr "Pontszámok találatonként"
  40. #: searx/engines/__init__.py:180
  41. msgid "Errors"
  42. msgstr "Hibák"
  43. #: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
  44. msgid "about"
  45. msgstr "rólunk"
  46. #: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
  47. msgid "preferences"
  48. msgstr "beállítások"
  49. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  50. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  51. msgid "Preferences"
  52. msgstr "Beállítások"
  53. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  54. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  55. msgid "Default categories"
  56. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  57. #: searx/templates/courgette/preferences.html:15
  58. #: searx/templates/default/preferences.html:15
  59. msgid "Search language"
  60. msgstr "Keresés nyelve"
  61. #: searx/templates/courgette/preferences.html:18
  62. #: searx/templates/default/preferences.html:18
  63. msgid "Automatic"
  64. msgstr "Automatikus"
  65. #: searx/templates/courgette/preferences.html:26
  66. #: searx/templates/default/preferences.html:26
  67. msgid "Interface language"
  68. msgstr "Felület nyelve"
  69. #: searx/templates/courgette/preferences.html:36
  70. #: searx/templates/default/preferences.html:36
  71. msgid "Autocomplete"
  72. msgstr "Automatikus kiegészítés"
  73. #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
  74. #: searx/templates/default/preferences.html:47
  75. msgid "Method"
  76. msgstr "Method"
  77. #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
  78. #: searx/templates/default/preferences.html:56
  79. msgid "Themes"
  80. msgstr "Megjelenés"
  81. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  82. #: searx/templates/default/preferences.html:66
  83. msgid "Currently used search engines"
  84. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  85. #: searx/templates/courgette/preferences.html:70
  86. #: searx/templates/default/preferences.html:70
  87. msgid "Engine name"
  88. msgstr "Kereső neve"
  89. #: searx/templates/courgette/preferences.html:71
  90. #: searx/templates/default/preferences.html:71
  91. msgid "Category"
  92. msgstr "Kategória"
  93. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  94. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  95. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  96. #: searx/templates/default/preferences.html:83
  97. msgid "Allow"
  98. msgstr "Engedélyezés"
  99. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  100. #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
  101. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  102. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  103. msgid "Block"
  104. msgstr "Tiltás"
  105. #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
  106. #: searx/templates/default/preferences.html:92
  107. msgid ""
  108. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  109. "data about you."
  110. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  111. #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
  112. #: searx/templates/default/preferences.html:94
  113. msgid ""
  114. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  115. "track you."
  116. msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére."
  117. #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
  118. #: searx/templates/default/preferences.html:97
  119. msgid "save"
  120. msgstr "mentés"
  121. #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
  122. #: searx/templates/default/preferences.html:98
  123. msgid "back"
  124. msgstr "vissza"
  125. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  126. #: searx/templates/default/results.html:12
  127. msgid "Search URL"
  128. msgstr "Keresési URL"
  129. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  130. #: searx/templates/default/results.html:16
  131. msgid "Download results"
  132. msgstr "Találatok letöltése"
  133. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  134. #: searx/templates/default/results.html:34
  135. msgid "Suggestions"
  136. msgstr "Javaslatok"
  137. #: searx/templates/courgette/results.html:62
  138. #: searx/templates/default/results.html:62
  139. msgid "previous page"
  140. msgstr "előző oldal"
  141. #: searx/templates/courgette/results.html:73
  142. #: searx/templates/default/results.html:73
  143. msgid "next page"
  144. msgstr "következő oldal"
  145. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  146. #: searx/templates/default/search.html:3
  147. msgid "Search for..."
  148. msgstr "Keresés..."
  149. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  150. msgid "Engine stats"
  151. msgstr "Kereső statisztikák"
  152. # categories - manually added
  153. # TODO - automatically add
  154. msgid "files"
  155. msgstr "fájlok"
  156. msgid "general"
  157. msgstr "általános"
  158. msgid "music"
  159. msgstr "zene"
  160. msgid "social media"
  161. msgstr "közösségi média"
  162. msgid "images"
  163. msgstr "képek"
  164. msgid "videos"
  165. msgstr "videók"
  166. msgid "it"
  167. msgstr "it"
  168. msgid "news"
  169. msgstr "hírek"
  170. msgid "map"
  171. msgstr "térkép"