messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-03-04 07:17+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
  23. ">\n"
  24. "Language: it\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  29. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  31. #: searx/webapp.py:170
  32. msgid "files"
  33. msgstr "documenti"
  34. #: searx/webapp.py:171
  35. msgid "general"
  36. msgstr "generale"
  37. #: searx/webapp.py:172
  38. msgid "music"
  39. msgstr "musica"
  40. #: searx/webapp.py:173
  41. msgid "social media"
  42. msgstr "social"
  43. #: searx/webapp.py:174
  44. msgid "images"
  45. msgstr "immagini"
  46. #: searx/webapp.py:175
  47. msgid "videos"
  48. msgstr "video"
  49. #: searx/webapp.py:176
  50. msgid "it"
  51. msgstr "IT"
  52. #: searx/webapp.py:177
  53. msgid "news"
  54. msgstr "notizie"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "map"
  57. msgstr "mappe"
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "onions"
  60. msgstr "onions"
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "science"
  63. msgstr "scienza"
  64. #: searx/webapp.py:182
  65. msgid "apps"
  66. msgstr "applicazioni"
  67. #: searx/webapp.py:183
  68. msgid "dictionaries"
  69. msgstr "dizionari"
  70. #: searx/webapp.py:184
  71. msgid "lyrics"
  72. msgstr "testi musicali"
  73. #: searx/webapp.py:185
  74. msgid "packages"
  75. msgstr "pacchetti"
  76. #: searx/webapp.py:186
  77. msgid "q&a"
  78. msgstr "d&r"
  79. #: searx/webapp.py:187
  80. msgid "repos"
  81. msgstr "repository"
  82. #: searx/webapp.py:188
  83. msgid "software wikis"
  84. msgstr "wiki software"
  85. #: searx/webapp.py:189
  86. msgid "web"
  87. msgstr "web"
  88. #: searx/webapp.py:194
  89. msgid "auto"
  90. msgstr "auto"
  91. #: searx/webapp.py:194
  92. msgid "light"
  93. msgstr "chiaro"
  94. #: searx/webapp.py:194
  95. msgid "dark"
  96. msgstr "scuro"
  97. #: searx/webapp.py:197
  98. msgid "timeout"
  99. msgstr "timeout"
  100. #: searx/webapp.py:198
  101. msgid "parsing error"
  102. msgstr "errore di analisi"
  103. #: searx/webapp.py:199
  104. msgid "HTTP protocol error"
  105. msgstr "errore protocollo HTTP"
  106. #: searx/webapp.py:200
  107. msgid "network error"
  108. msgstr "errore di rete"
  109. #: searx/webapp.py:202
  110. msgid "unexpected crash"
  111. msgstr "crash inaspettato"
  112. #: searx/webapp.py:209
  113. msgid "HTTP error"
  114. msgstr "errore HTTP"
  115. #: searx/webapp.py:210
  116. msgid "HTTP connection error"
  117. msgstr "errore di connessione HTTP"
  118. #: searx/webapp.py:216
  119. msgid "proxy error"
  120. msgstr "errore proxy"
  121. #: searx/webapp.py:217
  122. msgid "CAPTCHA"
  123. msgstr "CAPTCHA"
  124. #: searx/webapp.py:218
  125. msgid "too many requests"
  126. msgstr "troppe richieste"
  127. #: searx/webapp.py:219
  128. msgid "access denied"
  129. msgstr "accesso negato"
  130. #: searx/webapp.py:220
  131. msgid "server API error"
  132. msgstr "errore server API"
  133. #: searx/webapp.py:431
  134. msgid "No item found"
  135. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  136. #: searx/engines/qwant.py:212
  137. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  138. msgid "Source"
  139. msgstr "Sorgente"
  140. #: searx/webapp.py:435
  141. msgid "Error loading the next page"
  142. msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
  143. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  144. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  145. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  146. #: searx/webapp.py:563
  147. msgid "Invalid settings"
  148. msgstr "Impostazioni non valide"
  149. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  150. msgid "search error"
  151. msgstr "errore di ricerca"
  152. #: searx/webapp.py:757
  153. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  154. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  155. #: searx/webapp.py:759
  156. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  157. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  158. #: searx/webapp.py:875
  159. msgid "Suspended"
  160. msgstr "Sospeso"
  161. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  162. msgid "Random value generator"
  163. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  164. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  165. msgid "Generate different random values"
  166. msgstr "Genera più numeri casuali"
  167. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  168. msgid "Statistics functions"
  169. msgstr "Funzioni statistiche"
  170. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  171. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  172. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  173. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  174. msgid "Get directions"
  175. msgstr "Ricevi direzioni"
  176. #: searx/engines/pdbe.py:96
  177. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  178. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  179. #: searx/engines/pdbe.py:103
  180. msgid "This entry has been superseded by"
  181. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  182. #: searx/engines/pubmed.py:78
  183. msgid "No abstract is available for this publication."
  184. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  185. #: searx/engines/qwant.py:214
  186. msgid "Channel"
  187. msgstr "Canale"
  188. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  189. msgid "Converts strings to different hash digests."
  190. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  191. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  192. msgid "hash digest"
  193. msgstr "digest dell'hash"
  194. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  195. msgid "Hostname replace"
  196. msgstr "Sostituzione del nome host"
  197. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  198. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  199. msgstr ""
  200. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  201. "all'hostname"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  203. msgid "Open Access DOI rewrite"
  204. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  205. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  206. msgid ""
  207. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  208. "when available"
  209. msgstr ""
  210. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  211. " versione ad accesso libero"
  212. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  213. msgid "Search on category select"
  214. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  215. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  216. msgid ""
  217. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  218. "multiple categories. (JavaScript required)"
  219. msgstr ""
  220. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  221. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  222. "necessario)"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:20
  224. msgid "Self Informations"
  225. msgstr "Informazioni su di sé"
  226. #: searx/plugins/self_info.py:21
  227. msgid ""
  228. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  229. "contains \"user agent\"."
  230. msgstr ""
  231. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  232. "cercato \"user agent\"."
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  234. msgid "Tracker URL remover"
  235. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  236. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  237. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  238. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  240. msgid "Vim-like hotkeys"
  241. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  242. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  243. msgid ""
  244. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  245. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  246. msgstr ""
  247. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  248. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  250. msgid "Page not found"
  251. msgstr "Pagina non trovata"
  252. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  253. #, python-format
  254. msgid "Go to %(search_page)s."
  255. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  256. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  257. msgid "search page"
  258. msgstr "cerca nella pagina"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "Impostazioni avanzate"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "Chiudi"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:46
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "Errore!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "Offerto da"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "Codice sorgente"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "Tracker problemi"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "Statistiche dei motori"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:65
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "Istanze pubbliche"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "Lingua"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "Lingua predefinita"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "magnet link"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "file torrent"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "cache"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "proxy"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "Autorizza"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr "rotto"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "supportato"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "non supportato"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  343. msgid "about"
  344. msgstr "informazioni"
  345. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  347. #: searx/templates/simple/base.html:52
  348. msgid "preferences"
  349. msgstr "preferenze"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  352. msgid "No HTTPS"
  353. msgstr "No HTTPS"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  356. msgid "Number of results"
  357. msgstr "Numero di risultati"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  359. msgid "Avg."
  360. msgstr "Avg."
  361. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  364. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  365. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  368. #: searx/templates/simple/results.html:49
  369. msgid "View error logs and submit a bug report"
  370. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  372. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  375. msgid "Median"
  376. msgstr "Mediano"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  378. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  380. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  381. msgid "P80"
  382. msgstr "P80"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  384. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  386. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  387. msgid "P95"
  388. msgstr "P95"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  391. msgid "Failed checker test(s): "
  392. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  395. msgid "Preferences"
  396. msgstr "Preferenze"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  400. msgid "General"
  401. msgstr "Generale"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  404. msgid "User Interface"
  405. msgstr "Interfaccia utente"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  409. msgid "Privacy"
  410. msgstr "Privacy"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  414. msgid "Engines"
  415. msgstr "Motori"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  418. msgid "Special Queries"
  419. msgstr "Richieste speciali"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  423. msgid "Cookies"
  424. msgstr "Cookie"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  428. msgid "Default categories"
  429. msgstr "Categorie predefinite"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  432. msgid "Search language"
  433. msgstr "Lingua di ricerca"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  436. msgid "What language do you prefer for search?"
  437. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  446. msgid "SafeSearch"
  447. msgstr "Ricerca Sicura"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  450. msgid "Filter content"
  451. msgstr "Filtro famiglia"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  455. msgid "Strict"
  456. msgstr "Rigorosa"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  460. msgid "Moderate"
  461. msgstr "Moderata"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  465. msgid "None"
  466. msgstr "Nessuna"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  469. msgid "Autocomplete"
  470. msgstr "Completamento automatico"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  473. msgid "Find stuff as you type"
  474. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  477. msgid "Open Access DOI resolver"
  478. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  481. msgid ""
  482. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  483. "required)"
  484. msgstr ""
  485. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  486. "(plugin richiesto)"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  489. msgid "Engine tokens"
  490. msgstr "Gettoni del motore"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  493. msgid "Access tokens for private engines"
  494. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  497. msgid "Interface language"
  498. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  501. msgid "Change the language of the layout"
  502. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  505. msgid "Theme"
  506. msgstr "Tema"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  509. msgid "Change SearXNG layout"
  510. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Choose style for this theme"
  514. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  517. msgid "Style"
  518. msgstr "Stile"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  520. msgid "Show advanced settings"
  521. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  523. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  524. msgstr ""
  525. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  526. "impostazione predefinita"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  532. msgid "On"
  533. msgstr "On"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  539. msgid "Off"
  540. msgstr "Off"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  543. msgid "Results on new tabs"
  544. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  547. msgid "Open result links on new browser tabs"
  548. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  551. msgid "Infinite scroll"
  552. msgstr "Scorrimento infinito"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  555. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  556. msgstr ""
  557. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  558. "fine della pagina attuale"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  561. msgid "HTTP Method"
  562. msgstr "Metodo HTTP"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  565. msgid ""
  566. "Change how forms are submited, <a "
  567. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  568. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  569. msgstr ""
  570. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  571. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  572. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  575. msgid "Image proxy"
  576. msgstr "Proxy immagini"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  579. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  580. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  585. msgid "Enabled"
  586. msgstr "Attivo"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  591. msgid "Disabled"
  592. msgstr "Disabilitato"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  595. msgid "Query in the page's title"
  596. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  599. msgid ""
  600. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  601. "can record this title"
  602. msgstr ""
  603. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  604. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  606. msgid "Allow all"
  607. msgstr "Permetti tutto"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  609. msgid "Disable all"
  610. msgstr "Disattiva tutto"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  613. msgid ""
  614. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  615. "engines listed here via bangs."
  616. msgstr ""
  617. "Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi cercare "
  618. "i motori elencati qui usando i bang."
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  621. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  624. msgid "Engine name"
  625. msgstr "Nome del motore"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  629. msgid "Shortcut"
  630. msgstr "Scorciatoia"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  633. msgid "Selected language"
  634. msgstr "Lingua selezionata"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  637. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  639. msgid "Time range"
  640. msgstr "Intervallo di tempo"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  646. msgid "Response time"
  647. msgstr "Tempo di risposta"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  651. msgid "Max time"
  652. msgstr "Tempo massimo"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  655. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  658. msgid "Reliability"
  659. msgstr "Affidabilità"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  661. msgid "Query"
  662. msgstr "Richiesta"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  665. msgid "Keywords"
  666. msgstr "Parole chiave"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  669. msgid "Name"
  670. msgstr "Nome"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  673. msgid "Description"
  674. msgstr "Descrizione"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  677. msgid "Examples"
  678. msgstr "Esempi"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  681. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  682. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  685. msgid "This is the list of plugins."
  686. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  689. msgid ""
  690. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  691. "computer."
  692. msgstr ""
  693. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  694. " tuo computer."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  697. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  698. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  701. msgid "Cookie name"
  702. msgstr "Nome del cookie"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  705. msgid "Value"
  706. msgstr "Valore"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  709. msgid ""
  710. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  711. "this data about you."
  712. msgstr ""
  713. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  714. "conservare dati su di te."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  717. msgid ""
  718. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  719. "track you."
  720. msgstr ""
  721. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  722. "usiamo per tracciarti."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  724. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  725. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  726. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  729. msgid ""
  730. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  731. "leaking data to the clicked result sites."
  732. msgstr ""
  733. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  734. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  735. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  736. msgid "save"
  737. msgstr "salva"
  738. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  739. msgid "back"
  740. msgstr "indietro"
  741. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  742. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  743. msgid "Reset defaults"
  744. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  746. msgid "Engines cannot retrieve results"
  747. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  749. msgid "Suggestions"
  750. msgstr "Suggerimenti"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  752. msgid "Links"
  753. msgstr "Collegamenti"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  755. msgid "Search URL"
  756. msgstr "URL della ricerca"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  758. msgid "Download results"
  759. msgstr "Scarica i risultati"
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  761. msgid "RSS subscription"
  762. msgstr "Abbonamento RSS"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  764. msgid "Search results"
  765. msgstr "Risultati della ricerca"
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  767. #: searx/templates/simple/results.html:115
  768. msgid "Try searching for:"
  769. msgstr "Prova a cercare:"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  771. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  772. msgid "next page"
  773. msgstr "pagina successiva"
  774. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  776. msgid "previous page"
  777. msgstr "pagina precedente"
  778. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  779. #: searx/templates/simple/search.html:8
  780. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  781. msgid "Search for..."
  782. msgstr "Cerca..."
  783. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  784. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  785. msgid "Start search"
  786. msgstr "Cerca"
  787. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  788. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  789. msgid "Clear search"
  790. msgstr "Svuota ricerca"
  791. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  792. msgid "Clear"
  793. msgstr "Svuota"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  795. msgid "stats"
  796. msgstr "statistiche"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  798. msgid "Scores"
  799. msgstr "Punteggio"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  801. msgid "Result count"
  802. msgstr "Conteggio dei risultati"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  804. msgid "Scores per result"
  805. msgstr "Punteggio per risultato"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  807. msgid "Total"
  808. msgstr "Totale"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  810. msgid "HTTP"
  811. msgstr "HTTP"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  813. msgid "Processing"
  814. msgstr "Elaborazione"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  816. msgid "Warnings"
  817. msgstr "Avvisi"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  819. msgid "Errors and exceptions"
  820. msgstr "Errori e eccezioni"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  822. msgid "Exception"
  823. msgstr "Eccezione"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  825. msgid "Message"
  826. msgstr "Messaggio"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  828. msgid "Percentage"
  829. msgstr "Percentuale"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  831. msgid "Parameter"
  832. msgstr "Parametro"
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  835. msgid "Filename"
  836. msgstr "Nome del file"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  838. msgid "Function"
  839. msgstr "Funzione"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  841. msgid "Code"
  842. msgstr "Codice"
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  844. msgid "Checker"
  845. msgstr "Checker"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  847. msgid "Failed test"
  848. msgstr "Test fallito"
  849. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  850. msgid "Comment(s)"
  851. msgstr "Commento(i)"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  854. msgid "Anytime"
  855. msgstr "Qualsiasi data"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  858. msgid "Last day"
  859. msgstr "Ultimo giorno"
  860. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  861. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  862. msgid "Last week"
  863. msgstr "Ultima settimana"
  864. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  865. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  866. msgid "Last month"
  867. msgstr "Ultimo mese"
  868. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  869. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  870. msgid "Last year"
  871. msgstr "Ultimo anno"
  872. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  874. msgid "Heads up!"
  875. msgstr "Avviso!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  877. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  878. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  880. msgid "Information!"
  881. msgstr "Informazione!"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  883. msgid "currently, there are no cookies defined."
  884. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  886. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  887. msgid "There is currently no data available. "
  888. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  890. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  891. msgid "Engines cannot retrieve results."
  892. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  894. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  895. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  896. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  898. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  899. msgid "Sorry!"
  900. msgstr "Scusa!"
  901. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  902. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  903. msgid ""
  904. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  905. "categories."
  906. msgstr ""
  907. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  908. "più categorie."
  909. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  910. msgid "Well done!"
  911. msgstr "Ottimo!"
  912. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  913. msgid "Settings saved successfully."
  914. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  915. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  916. msgid "Oh snap!"
  917. msgstr "Mannaggia!"
  918. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  919. msgid "Something went wrong."
  920. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  925. msgid "show media"
  926. msgstr "mostra media"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  930. msgid "hide media"
  931. msgstr "nascondi media"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  935. msgid "Author"
  936. msgstr "Autore"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  940. msgid "Filesize"
  941. msgstr "Dimensioni file"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  945. msgid "Bytes"
  946. msgstr "Bytes"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  950. msgid "kiB"
  951. msgstr "kiB"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  955. msgid "MiB"
  956. msgstr "MiB"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  960. msgid "GiB"
  961. msgstr "GiB"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  965. msgid "TiB"
  966. msgstr "TiB"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  968. msgid "Date"
  969. msgstr "Data"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  971. msgid "Type"
  972. msgstr "Tipo"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  974. msgid "Get image"
  975. msgstr "Visualizza immagine"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  978. msgid "View source"
  979. msgstr "Guarda la fonte"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  982. msgid "address"
  983. msgstr "indirizzo"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  986. msgid "show map"
  987. msgstr "mostra mappa"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  990. msgid "hide map"
  991. msgstr "nascondi mappa"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  994. msgid "Seeder"
  995. msgstr "Seeder"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  998. msgid "Leecher"
  999. msgstr "Leecher"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1002. msgid "Number of Files"
  1003. msgstr "Numero di file"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1006. msgid "show video"
  1007. msgstr "mostra video"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1010. msgid "hide video"
  1011. msgstr "nascondi video"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1013. msgid "Length"
  1014. msgstr "Lunghezza"
  1015. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1016. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1017. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1019. msgid "Errors:"
  1020. msgstr "Errori:"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1022. msgid "User interface"
  1023. msgstr "Interfaccia utente"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1025. msgid "Theme style"
  1026. msgstr "Stile tema"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1028. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1029. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1031. msgid "Currently used search engines"
  1032. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1034. msgid "Supports selected language"
  1035. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1037. msgid "Save"
  1038. msgstr "Salva"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1040. msgid "Back"
  1041. msgstr "Indietro"
  1042. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1043. msgid "Answers"
  1044. msgstr "Risposte"
  1045. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1046. msgid "Previous page"
  1047. msgstr "pagina precedente"
  1048. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1049. msgid "Next page"
  1050. msgstr "pagina successiva"
  1051. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1052. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1053. msgid "clear"
  1054. msgstr "pulito"
  1055. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1056. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1057. msgid "search"
  1058. msgstr "cerca"
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1061. msgid "This site did not provide any description."
  1062. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1064. msgid "Format"
  1065. msgstr "Formato"
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1067. msgid "Engine"
  1068. msgstr "Motore"
  1069. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1070. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1071. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1072. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1073. #~ msgid "Errors"
  1074. #~ msgstr "Errori"
  1075. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1076. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1077. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1078. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1079. #~ msgid ""
  1080. #~ "Results are opened in the same "
  1081. #~ "window by default. This plugin "
  1082. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1083. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1084. #~ "required)"
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1087. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1088. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1089. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1090. #~ "necessario)"
  1091. #~ msgid "Color"
  1092. #~ msgstr "Colore"
  1093. #~ msgid "Blue (default)"
  1094. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1095. #~ msgid "Violet"
  1096. #~ msgstr "Viola"
  1097. #~ msgid "Green"
  1098. #~ msgstr "Verde"
  1099. #~ msgid "Cyan"
  1100. #~ msgstr "Ciano"
  1101. #~ msgid "Orange"
  1102. #~ msgstr "Arancione"
  1103. #~ msgid "Red"
  1104. #~ msgstr "Rosso"
  1105. #~ msgid "Category"
  1106. #~ msgstr "Categoria"
  1107. #~ msgid "Block"
  1108. #~ msgstr "Blocca"
  1109. #~ msgid "original context"
  1110. #~ msgstr "contesto originale"
  1111. #~ msgid "Plugins"
  1112. #~ msgstr "Plugin"
  1113. #~ msgid "Answerers"
  1114. #~ msgstr "Risponditori"
  1115. #~ msgid "Avg. time"
  1116. #~ msgstr "Tempo medio"
  1117. #~ msgid "show details"
  1118. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1119. #~ msgid "hide details"
  1120. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1121. #~ msgid "Load more..."
  1122. #~ msgstr "Carica altro..."
  1123. #~ msgid "Loading..."
  1124. #~ msgstr "Caricamento..."
  1125. #~ msgid "Change searx layout"
  1126. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1127. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1128. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1129. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1130. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1131. #~ msgid ""
  1132. #~ "This is the list of cookies and"
  1133. #~ " their values searx is storing on "
  1134. #~ "your computer."
  1135. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1136. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1137. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1138. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1139. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1140. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1141. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1142. #~ msgid "Themes"
  1143. #~ msgstr "Temi"
  1144. #~ msgid "Reliablity"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "When enabled, the result page's title"
  1148. #~ " contains your query. Your browser "
  1149. #~ "can record this title."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "Method"
  1152. #~ msgstr "Metodo"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This tab does not show up for "
  1155. #~ "search results but you can search "
  1156. #~ "the engines listed here via bangs."
  1157. #~ msgstr ""