123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791 |
- # Thai translations for PROJECT.
- # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
- # watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>, 2022.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
- # yuttct <yuttct@yahoo.com>, 2024.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # abhabongse <abhabongse@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # tutakrab <tutakrab@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # sahussawud <sahussawud@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # saledai <saledai@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # yuttct <yuttct@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2025-04-15 10:37+0000\n"
- "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
- "Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/"
- "th/>\n"
- "Language: th\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
- "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "โดยไม่ต้องแบ่งกลุ่มย่อยเพิ่มเติม"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "หมวดหมู่อื่น ๆ"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "ไฟล์"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "ทั่วไป"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "ดนตรี"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "สื่อสังคม"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "รูปภาพ"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "วิดีโอ"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "วิทยุ"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "ทีวี"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "ไอที"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "ข่าว"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "แผนที่"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "หัวหอม"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "วิทยาศาสตร์"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "แอป"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "พจนานุกรม"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "เนื้อเพลง"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "แพ็กเกจ"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "ถาม-ตอบ"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "ที่เก็บข้อมูล"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "เว็บ"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "งานตีพิมพ์ทางวิทยาศาสตร์"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "อัตโนมัติ"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "สว่าง"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "มืด"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr "สีดำ"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "ช่วงเวลาทำงาน"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
- msgid "About"
- msgstr "เกี่ยวกับ"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "อุณหภูมิเฉลี่ย"
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "เมฆปกคลุม"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "สภาพ"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "สภาพปัจจุบัน"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "เย็น"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "รู้สึกเหมือน"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "ความชื้น"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "อุณหภูมิสูงสุด"
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "อุณหภูมิต่ำสุด"
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "เช้า"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "ค่ำ"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "เที่ยงวัน"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "ความดัน"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "อาทิตย์ขึ้น"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "อาทิตย์ตก"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "อุณหภูมิ"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr "ดัชนีรังสียูวี"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr "ทัศนวิสัย"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "ลม"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "ผู้ติดตาม"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "โพสต์"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "ผู้ใช้งานขณะนี้"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "คอมเมนต์"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "ผู้ใช้งาน"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "ประชาคม"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr "คะแนน"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr "ชื่อเรื่อง"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "ผู้เขียน"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr "สร้าง"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr "ลบแล้ว"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr "ตอบแล้ว"
- #: searx/webapp.py:312
- msgid "No item found"
- msgstr "ไม่พบรายการ"
- #: searx/engines/qwant.py:291
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
- msgid "Source"
- msgstr "แหล่งที่มา"
- #: searx/webapp.py:316
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดหน้าถัดไป"
- #: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
- #: searx/webapp.py:485
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
- #: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
- msgid "search error"
- msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "หมดเวลา"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "ข้อผิดพลาดระหว่างแจงโครงสร้างไวยากรณ์"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "ข้อผิดพลาดทางเครือข่าย"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "ข้อผิดพลาดทาง SSL: การตรวจสอบใบรับรองล้มเหลว"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "แคปต์ชา"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "คำขอมากเกินไป"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "ถูกระงับ"
- #: searx/webutils.py:314
- #, python-brace-format
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} นาทีที่แล้ว"
- #: searx/webutils.py:315
- #, python-brace-format
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} ชั่วโมง {minutes} นาทีที่แล้ว"
- #: searx/answerers/random.py:69
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
- #: searx/answerers/statistics.py:36
- #, python-brace-format
- msgid "Compute {func} of the arguments"
- msgstr ""
- #: searx/engines/openstreetmap.py:158
- msgid "Show route in map .."
- msgstr ""
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- #, python-brace-format
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
- #: searx/engines/qwant.py:293
- msgid "Channel"
- msgstr "ช่องทาง"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "บิตเรต"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "โหวต"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "คลิก"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "ภาษา"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "การอ้างอิง {numCitations} รายการตั้งแต่ปี {firstCitationVelocityYear} ถึง"
- " {lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:48
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "ไม่สามารถอ่านภาพจากลิงก์ได้ เนื่องจากอาจเป็นไฟล์ประเภทที่ไม่รองรับ ระบบ "
- "TinEye รองรับเฉพาะไฟล์ประเภท JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP เท่านั้น"
- #: searx/engines/tineye.py:54
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "รูปภาพนี้มีจุดสังเกตที่น้อยเกินไป ระบบของ TinEye "
- "นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้อย "
- "ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
- #: searx/engines/tineye.py:59
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้"
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "บันทึกการให้คะแนน"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "คุณภาพไฟล์"
- #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
- msgid "Ahmia blacklist"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
- msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/calculator.py:38
- msgid "Basic Calculator"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/calculator.py:39
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "คำนวณนิพจน์คณิตศาสตร์ผ่านช่องค้นหา"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
- msgid "Hash plugin"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
- msgid "hash digest"
- msgstr "แฮชย่อย"
- #: searx/plugins/hostnames.py:123
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr "ชื่อโฮส ปลั๊กอิน"
- #: searx/plugins/hostnames.py:124
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr "ขียนชื่อโฮสต์ใหม่ ลบผลลัพธ์ หรือจัดลำดับความสำคัญตามชื่อโฮสต์"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
- #: searx/plugins/self_info.py:37
- msgid "Self Information"
- msgstr "ข้อมูลตนเอง"
- #: searx/plugins/self_info.py:39
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "is \"user-agent\"."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/self_info.py:52
- msgid "Your IP is: "
- msgstr "ไอพีของคุณคือ "
- #: searx/plugins/self_info.py:55
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr "user-agent ของคุณคือ "
- #: searx/plugins/tor_check.py:42
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน"
- #: searx/plugins/tor_check.py:44
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "ปลั๊กอินนี้จะตรวจสอบว่าที่อยู่ของคำขอเป็นโหนดทางออกของ Tor หรือไม่ "
- "และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก "
- "SearXNG"
- #: searx/plugins/tor_check.py:65
- msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:72
- msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:76
- msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:49
- msgid "Unit converter plugin"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/unit_converter.py:50
- msgid "Convert between units"
- msgstr "แปลงหน่วย"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "ไม่พบหน้านี้"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "หน้าค้นหา"
- #: searx/templates/simple/base.html:53
- msgid "Donate"
- msgstr "บริจาค"
- #: searx/templates/simple/base.html:57
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "การตั้งค่า"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "Powered by"
- msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "เครื่องมือค้นหาเมตาแบบเปิดที่เคารพความเป็นส่วนตัว"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
- #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "เครื่องมือสถิติ"
- #: searx/templates/simple/base.html:72
- msgid "Public instances"
- msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
- #: searx/templates/simple/base.html:75
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
- #: searx/templates/simple/base.html:78
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
- #: searx/templates/simple/categories.html:30
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา"
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
- msgid "Length"
- msgstr "ความยาว"
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
- msgid "Views"
- msgstr "มุมมอง"
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "ผู้เขียน"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "cached"
- msgstr "แคช"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "proxied"
- msgstr "พร็อกซี่"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
- msgstr "เริ่มส่งฉบับใหม่บน GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "โปรดตรวจสอบข้อบกพร่องที่มีอยู่เกี่ยวกับกลไกนี้บน GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr "ฉันยืนยันว่าไม่มีข้อบกพร่องเกี่ยวกับปัญหาที่ฉันพบ"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "หากนี่เป็นกรณีสาธารณะ โปรดระบุ URL ในรายงานข้อบกพร่อง"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "ไม่มี HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "ดูบันทึกของข้อผิดพลาดและส่งรายงานข้อผิดพลาด"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!ปังสำหรับเครื่องยนต์นี้"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!bang สำหรับหมวดหมู่ของมัน"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "ค่าเฉลี่ย"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "ตัวตรวจสอบการทดสอบล้มเหลว: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "ข้อผิดพลาด:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:163
- msgid "General"
- msgstr "ทั่วไป"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:166
- msgid "Default categories"
- msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้น"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:194
- msgid "User interface"
- msgstr "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Privacy"
- msgstr "ความเป็นส่วนตัว"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- msgid "Engines"
- msgstr "เครื่องมือ"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:234
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "เครื่องมือค้นหาที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:243
- msgid "Special Queries"
- msgstr "การคิวรีพิเศษ"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:251
- msgid "Cookies"
- msgstr "คุกกี้"
- #: searx/templates/simple/results.html:30
- msgid "Number of results"
- msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
- #: searx/templates/simple/results.html:36
- msgid "Info"
- msgstr "ข้อมูล"
- #: searx/templates/simple/results.html:77
- msgid "Back to top"
- msgstr "กลับไปด้านบน"
- #: searx/templates/simple/results.html:95
- msgid "Previous page"
- msgstr "หน้าก่อนหน้านี้"
- #: searx/templates/simple/results.html:113
- msgid "Next page"
- msgstr "หน้าต่อไป"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "แสดงหน้าแรก"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "ค้นหา..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "ล้าง"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "ค้นหา"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลที่มีอยู่"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "ชื่อเครื่องมือ"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "คะแนน"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "เวลาตอบสนอง"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "ความน่าเชื่อถือ"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "ทั้งหมด"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "กำลังประมวลผล"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "คำเตือน"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "ข้อผิดพลาดและข้อยกเว้น"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "ข้อยกเว้น"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "ข้อความ"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "เปอร์เซ็นต์"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "พารามิเตอร์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "ชื่อไฟล์"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "ฟังก์ชั่น"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "โค้ด"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "ตัวตรวจสอบ"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "ทดสอบไม่ผ่าน"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "ความคิดเห็น"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "ตัวอย่าง"
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
- msgid "Definitions"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
- msgid "Synonyms"
- msgstr "คำเหมือน"
- #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
- msgid "Answers"
- msgstr "คำตอบ"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "ดาวน์โหลดผลลัพธ์"
- #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "ลองค้นหา:"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "ข้อความจากเครื่องมือค้นหา"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr "วินาที"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "ค้นหา URL"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "คัดลอกแล้ว"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "สำเนา"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "ข้อเสนอแนะ"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "ค้นหาภาษา"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "ตรวจจับอัตโนมัติ"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "ค้นหาแบบปลอดภัย"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "เข้มงวด"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "ปานกลาง"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "ไม่มี"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "ช่วงเวลา"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "ทุกเวลา"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "วันล่าสุด"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "สัปดาห์ล่าสุด"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "เดือนล่าสุด"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "ปีล่าสุด"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "สารสนเทศ!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "ขณะนี้ไม่มีการกำหนดคุกกี้ใดๆ"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "เสียใจด้วย!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "ไม่พบผลลัพธ์ คุณสามารถลอง:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "ไม่มีผลลัพธ์อีกต่อไป คุณสามารถลอง:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "รีเฟรชหน้า"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "ค้นหาคำค้นหาอื่นหรือเลือกหมวดหมู่อื่น (ด้านบน)"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "เปลี่ยนเครื่องมือค้นหาที่ใช้ในการตั้งค่า:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "สลับไปยังอินสแตนซ์อื่น:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "ค้นหาคำค้นหาอื่นหรือเลือกหมวดหมู่อื่น"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "กลับไปที่หน้าก่อนหน้าโดยใช้ปุ่มหน้าก่อนหน้า"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "อนุญาต"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords (first word in query)"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "ชื่อ"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "คำอธิบาย"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "นี่คือรายการโมดูลที่ตอบรับทันทีของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "นี่คือรายการปลั๊กอิน"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "เติมข้อความอัตโนมัติ"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr "นี่คือรายการคุกกี้และค่าของคุกกี้ที่เซียร์เอ็กซ์เอ็นจีจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "ด้วยรายการดังกล่าว คุณสามารถประเมินความโปร่งใสของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจีได้"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "ชื่อคุกกี้"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "ค่า"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "ค้นหา URL จากการตั้งค่าที่บันทึกไว้ในปัจจุบัน"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "หมายเหตุ: การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL "
- "การค้นหาสามารถลดความเป็นส่วนตัวได้โดยการทำให้ข้อมูลรั่วไหลไปยังไซต์ผลลัพธ์ที่คลิก"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของคุณในเบราว์เซอร์อื่น"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
- "settings on a different device."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "คัดลอกแฮชการตั้งค่า"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "แทรกแฮชการตั้งค่าที่คัดลอกไว้ (ไม่มี URL) เพื่อกู้คืน"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "การตั้งค่าแฮช"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
- msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "เปิดการเข้าถึงตัวแก้ไข DOI"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "เลือกบริการที่ใช้โดย DOI เขียนใหม่"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "แท็บนี้ไม่มีอยู่ในอินเทอร์เฟซผู้ใช้ "
- "แต่คุณสามารถค้นหาในเอ็นจิ้นเหล่านี้ได้ด้วย !bangs"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "เปิดใช้งานทั้งหมด"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "ปิดใช้งานทั้งหมด"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "น้ำหนัก"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "เวลาสูงสุด"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
- msgid "Favicon Resolver"
- msgstr "แก้ไข Favicon"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
- msgid "Display favicons near search results"
- msgstr "แสดงไอคอน Fav ใกล้ผลการค้นหา"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "การตั้งค่าพวกนี้ถูกเก็บไว้ในคุกกี้ของคุณแล้ว "
- "ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลนี้เกี่ยวกับคุณได้"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "คุกกี้พวกนี้ให้บริการเพื่อความสะดวกของคุณ "
- "เราไม่ใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณ"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "บันทึก"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "รีเซ็ตค่าเริ่มต้น"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "กลับ"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "ปุ่มลัด"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "คล้าย Vim"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "นำทางผลการค้นหาด้วยปุ่มลัด (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
- "บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "พร็อกซีรูปภาพ"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "คุณต้องการค้นหาภาษาใด?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr "เลือก ตรวจหาอัตโนมัติ เพื่อให้ SearXNG ตรวจจับภาษาของข้อความค้นหาของคุณ"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP เมธอด"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "คิวรีในชื่อหน้า"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "เมื่อเปิดใช้งานแล้ว ชื่อของหน้าผลลัพธ์จะมีข้อความคิวรีของคุณ "
- "เบราว์เซอร์ของคุณสามารถบันทึกชื่อของหน้านี้ได้"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "ตัวกรอกเนื้อหา"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr "ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่ไว้ ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหลายประเภท"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "ธีม"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "รูปแบบธีม"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "เลือกอัตโนมัติเพื่อติดตามการตั้งค่าของเบราว์เซอร์ของคุณ"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "โทเค็นของเครื่องมือ"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "โทเคนการเข้าถึงของเครื่องมือส่วนตัว"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "ภาษาส่วนต่อประสาน"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "เปลี่ยนภาษาของเค้าโครง"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
- msgid "URL formatting"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
- msgid "Pretty"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
- msgid "Full"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
- msgid "Host"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
- msgid "Change result URL formatting"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "พื้นที่เก็บข้อมูล"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "แสดงสื่อ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "ซ่อนสื่อ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "ไซต์นี้ไม่ได้ให้คำอธิบายใดๆไว้"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:18
- msgid "Filesize"
- msgstr "ขนาดไฟล์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "วันที่"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "พิมพ์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "ความละเอียดจอ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "จัดรูปแบบ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "เครื่องมือ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "ดูแหล่งที่มา"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "ที่อยู่"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "แสดงแผนที่"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "ซ่อนแผนที่"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "เวอร์ชัน"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "ผู้ดูแล"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "อัปเดตล่าสุดเมื่อ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "แท็ก"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "ความนิยม"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "สัญญาอนุญาต"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "โปรเจกต์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "หน้าหลักโปรเจกต์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "วันที่เผยแพร่"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "วารสาร"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "บรรณาธิการ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "สำนักพิมพ์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "magnet link"
- msgstr "ลิงก์แม่เหล็ก"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8
- msgid "torrent file"
- msgstr "ไฟล์ทอร์เรนต์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Seeder"
- msgstr "ผู้ที่แบ่งปันไฟล์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "Leecher"
- msgstr "ผู้ที่ดาวน์โหลดไฟล์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
- msgid "Number of Files"
- msgstr "จำนวนไฟล์"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "แสดงวิดีโอ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "คะแนนต่อผลลัพธ์"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "ข้อมูลตนเอง"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "เปลี่ยนวิธีการส่งแบบฟอร์ม <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการส่งคำขอ</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "ตรวจพบคำในการค้นหาอัตโนมัติ"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr "ระบบจะตรวจจับภาษาที่ใช้ในการค้นหา และเปลี่ยนไปค้นหาในภาษานั้นอัตโนมัติ"
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "ชื่ออื่นๆ"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "แท็บนี้ไม่แสดงผลการค้นหา "
- #~ "แต่คุณสามารถค้นหาเครื่องมือที่แสดงไว้ที่นี่ที่เรียบง่าย"
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "ทางลัด"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้"
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือค้นหาอินสแตนซ์อื่นของเซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยังรุ่นเอกสารที่เปิดให้เข้าถึงได้ (ต้องใช้ปลั๊กอิน)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "เปิด"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "ปิด"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "เปิดใช้งาน"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "ปิดใช้งาน"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว "
- #~ "ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ "
- #~ "(ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ "
- #~ "JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
- #~ "บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม"
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "ไบต์"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "กิบิไบต์"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "เมบิไบต์"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "จิบิไบต์"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "เทบิไบต์"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาด!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "เครื่องมือไม่สามารถดึงผลลัพธ์ได้"
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- #~ msgstr "เริ่มส่งฉบับใหม่บน GitHub"
- #~ msgid "dummy"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Random value generator"
- #~ msgstr "ตัวสุ่มค่า"
- #~ msgid "Statistics functions"
- #~ msgstr "ฟังก์ชันเชิงสถิติ"
- #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
- #~ msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
- #~ msgid "Get directions"
- #~ msgstr "ขอเส้นทาง"
- #~ msgid ""
- #~ "Displays your IP if the query is"
- #~ " \"ip\" and your user agent if "
- #~ "the query contains \"user agent\"."
- #~ msgstr ""
- #~ "แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
- #~ "และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
- #~ msgid ""
- #~ "Could not download the list of Tor"
- #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
- #~ "/exit-addresses"
- #~ msgstr ""
- #~ "ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการ Tor exit-nodes จาก:"
- #~ " https://check.torproject.org/exit-addresses"
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor and it looks "
- #~ "like you have this external IP "
- #~ "address: {ip_address}"
- #~ msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
- #~ msgid ""
- #~ "You are not using Tor and you "
- #~ "have this external IP address: "
- #~ "{ip_address}"
- #~ msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
- #~ msgid "Keywords"
- #~ msgstr "คำสำคัญ"
- #~ msgid "/"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Specifying custom settings in the "
- #~ "preferences URL can be used to "
- #~ "sync preferences across devices."
- #~ msgstr ""
- #~ "การระบุการตั้งค่าแบบกำหนดเองใน URL "
- #~ "ค่ากำหนดสามารถใช้เพื่อซิงค์กับค่ากำหนดในอุปกรณ์ต่างๆได้"
|