messages.po 50 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  18. "Last-Translator: Naveen <naveen.translator@protonmail.com>\n"
  19. "Language-Team: Tamil <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>"
  20. "\n"
  21. "Language: ta\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  28. #: searx/webapp.py:164
  29. msgid "files"
  30. msgstr "கோப்புகள்"
  31. #: searx/webapp.py:165
  32. msgid "general"
  33. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  34. #: searx/webapp.py:166
  35. msgid "music"
  36. msgstr "இசை"
  37. #: searx/webapp.py:167
  38. msgid "social media"
  39. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  40. #: searx/webapp.py:168
  41. msgid "images"
  42. msgstr "படங்கள்"
  43. #: searx/webapp.py:169
  44. msgid "videos"
  45. msgstr "காணொளிகள்"
  46. #: searx/webapp.py:170
  47. msgid "it"
  48. msgstr "அது"
  49. #: searx/webapp.py:171
  50. msgid "news"
  51. msgstr "செய்திகள்"
  52. #: searx/webapp.py:172
  53. msgid "map"
  54. msgstr "வரைப்படம்"
  55. #: searx/webapp.py:173
  56. msgid "onions"
  57. msgstr "வெங்காயம்"
  58. #: searx/webapp.py:174
  59. msgid "science"
  60. msgstr "அறிவியல்"
  61. #: searx/webapp.py:178
  62. #, fuzzy
  63. msgid "auto"
  64. msgstr "ஆட்டோ"
  65. #: searx/webapp.py:179
  66. msgid "light"
  67. msgstr "ஒளி"
  68. #: searx/webapp.py:180
  69. msgid "dark"
  70. msgstr "இருள்"
  71. #: searx/webapp.py:184
  72. msgid "timeout"
  73. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  74. #: searx/webapp.py:185
  75. msgid "parsing error"
  76. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  77. #: searx/webapp.py:186
  78. msgid "HTTP protocol error"
  79. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  80. #: searx/webapp.py:187
  81. msgid "network error"
  82. msgstr "பிணைய பிழை"
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "unexpected crash"
  85. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  86. #: searx/webapp.py:196
  87. msgid "HTTP error"
  88. msgstr "HTTP பிழை"
  89. #: searx/webapp.py:197
  90. msgid "HTTP connection error"
  91. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  92. #: searx/webapp.py:203
  93. msgid "proxy error"
  94. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  95. #: searx/webapp.py:204
  96. msgid "CAPTCHA"
  97. msgstr "கேப்ட்சா"
  98. #: searx/webapp.py:205
  99. msgid "too many requests"
  100. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  101. #: searx/webapp.py:206
  102. msgid "access denied"
  103. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  104. #: searx/webapp.py:207
  105. msgid "server API error"
  106. msgstr "சேவையக API பிழை"
  107. #: searx/webapp.py:399
  108. msgid "No item found"
  109. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  110. #: searx/engines/qwant.py:198
  111. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  112. msgid "Source"
  113. msgstr "ஆதாரம்"
  114. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  115. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  116. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  117. #: searx/webapp.py:539
  118. msgid "Invalid settings"
  119. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  120. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  121. msgid "search error"
  122. msgstr "தேடல் பிழை"
  123. #: searx/webapp.py:731
  124. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  126. #: searx/webapp.py:733
  127. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  128. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  129. #: searx/webapp.py:856
  130. msgid "Suspended"
  131. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  133. msgid "Random value generator"
  134. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  135. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  136. msgid "Generate different random values"
  137. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  139. msgid "Statistics functions"
  140. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  141. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  142. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  143. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  144. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  145. msgid "Get directions"
  146. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  147. #: searx/engines/pdbe.py:90
  148. #, fuzzy
  149. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  150. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  151. #: searx/engines/pdbe.py:97
  152. msgid "This entry has been superseded by"
  153. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  154. #: searx/engines/pubmed.py:78
  155. msgid "No abstract is available for this publication."
  156. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  157. #: searx/engines/qwant.py:200
  158. msgid "Channel"
  159. msgstr "சேனல்"
  160. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  161. msgid "Converts strings to different hash digests."
  162. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  163. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  164. msgid "hash digest"
  165. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  166. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  167. msgid "Hostname replace"
  168. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  169. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  170. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  171. msgstr ""
  172. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில் "
  173. "முடிவுகளை அகற்றவும்"
  174. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  175. msgid "Infinite scroll"
  176. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  177. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  178. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  179. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  180. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  181. msgid "Open Access DOI rewrite"
  182. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  183. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  184. msgid ""
  185. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  186. "when available"
  187. msgstr ""
  188. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  189. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  190. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  191. msgid "Search on category select"
  192. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  193. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  194. msgid ""
  195. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  196. "multiple categories. (JavaScript required)"
  197. msgstr ""
  198. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  199. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  200. #: searx/plugins/self_info.py:19
  201. msgid "Self Informations"
  202. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  203. #: searx/plugins/self_info.py:20
  204. msgid ""
  205. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  206. "contains \"user agent\"."
  207. msgstr ""
  208. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  209. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  210. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  211. msgid "Tracker URL remover"
  212. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  213. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  214. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  215. msgstr ""
  216. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  217. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  218. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  219. msgid "Vim-like hotkeys"
  220. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  221. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  222. msgid ""
  223. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  224. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  225. msgstr ""
  226. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் "
  227. "தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் \"h\" விசையை "
  228. "அழுத்தவும்."
  229. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  230. msgid "Page not found"
  231. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  232. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  233. #, python-format
  234. msgid "Go to %(search_page)s."
  235. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  237. msgid "search page"
  238. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  239. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  240. msgid "about"
  241. msgstr "பற்றி"
  242. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  243. msgid "Advanced settings"
  244. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  246. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  247. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  248. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  249. msgid "Close"
  250. msgstr "மூடு"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  252. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  253. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  254. #: searx/templates/simple/results.html:47
  255. msgid "Error!"
  256. msgstr "பிழை!"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  258. msgid "Powered by"
  259. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  261. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  262. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  264. msgid "Source code"
  265. msgstr "மூல குறியீடு"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  267. msgid "Issue tracker"
  268. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  270. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  271. msgid "Engine stats"
  272. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  274. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  275. #: searx/templates/simple/base.html:58
  276. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  277. msgid "Public instances"
  278. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  280. msgid "Contact instance maintainer"
  281. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  282. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  283. msgid "Language"
  284. msgstr "மொழி"
  285. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  286. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  287. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  288. msgid "Default language"
  289. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  291. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  292. msgid "magnet link"
  293. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  296. msgid "torrent file"
  297. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  300. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  301. msgid "cached"
  302. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  305. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  306. msgid "proxied"
  307. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  312. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  314. msgid "Allow"
  315. msgstr "அனுமதி"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  317. msgid "broken"
  318. msgstr "உடைந்தது"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  320. msgid "supported"
  321. msgstr "ஆதரவுண்டு"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  323. msgid "not supported"
  324. msgstr "ஆதரவில்லை"
  325. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  327. msgid "preferences"
  328. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  331. msgid "No HTTPS"
  332. msgstr "HTTPS இல்லை"
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  334. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  335. msgid "Number of results"
  336. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  338. msgid "Avg."
  339. msgstr "சராசரி"
  340. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  343. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  344. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  347. #: searx/templates/simple/results.html:50
  348. msgid "View error logs and submit a bug report"
  349. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  354. msgid "Median"
  355. msgstr "இடைநிலை"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  357. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  359. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  360. msgid "P80"
  361. msgstr "P80"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  363. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  365. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  366. msgid "P95"
  367. msgstr "P95"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  370. msgid "Failed checker test(s): "
  371. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  374. msgid "Preferences"
  375. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  379. msgid "General"
  380. msgstr "பொது"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  383. msgid "User Interface"
  384. msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  388. msgid "Privacy"
  389. msgstr "தனியுரிமை"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  393. msgid "Engines"
  394. msgstr "எந்திரங்கள்"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  397. msgid "Special Queries"
  398. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  402. msgid "Cookies"
  403. msgstr "நினைவிகள்"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  407. msgid "Default categories"
  408. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  412. msgid "Search language"
  413. msgstr "தேடல் மொழி"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  416. msgid "What language do you prefer for search?"
  417. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  421. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  422. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  423. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  426. msgid "SafeSearch"
  427. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  430. msgid "Filter content"
  431. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  435. msgid "Strict"
  436. msgstr "கண்டிப்பான"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  440. msgid "Moderate"
  441. msgstr "மிதமான"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  445. msgid "None"
  446. msgstr "எதுவுமில்லை"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  449. msgid "Autocomplete"
  450. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  453. msgid "Find stuff as you type"
  454. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  457. msgid "Open Access DOI resolver"
  458. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  461. msgid ""
  462. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  463. "required)"
  464. msgstr ""
  465. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் "
  466. "(சொருகி தேவை)"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  469. msgid "Engine tokens"
  470. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  473. msgid "Access tokens for private engines"
  474. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  477. msgid "Interface language"
  478. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  481. msgid "Change the language of the layout"
  482. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  485. msgid "Theme"
  486. msgstr "தீம்"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  489. msgid "Change SearXNG layout"
  490. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  493. msgid "Choose style for this theme"
  494. msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  497. msgid "Style"
  498. msgstr "உடை"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  500. msgid "Show advanced settings"
  501. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  503. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  504. msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  508. msgid "On"
  509. msgstr "இயக்கு"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  513. msgid "Off"
  514. msgstr "அமர்த்து"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  517. msgid "Results on new tabs"
  518. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  521. msgid "Open result links on new browser tabs"
  522. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  525. msgid "Method"
  526. msgstr "முறை"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  528. msgid ""
  529. "Change how forms are submited, <a "
  530. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  531. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  532. msgstr ""
  533. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a href=\"http"
  534. "://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel="
  535. "\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  538. msgid "Image proxy"
  539. msgstr "பட நிகராளி"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  542. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  543. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  548. msgid "Enabled"
  549. msgstr "செயல்படுத்து"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  554. msgid "Disabled"
  555. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  558. msgid "Query in the page's title"
  559. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  562. msgid ""
  563. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  564. "can record this title"
  565. msgstr ""
  566. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். உங்கள்"
  567. " உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  569. msgid "Allow all"
  570. msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  572. msgid "Disable all"
  573. msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  576. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  579. msgid "Engine name"
  580. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  584. msgid "Shortcut"
  585. msgstr "குறுக்குவழி"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  588. msgid "Selected language"
  589. msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  592. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  594. msgid "Time range"
  595. msgstr "நேர வரம்பு"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  601. msgid "Response time"
  602. msgstr "பதில் நேரம்"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  606. msgid "Max time"
  607. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  610. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  612. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  613. msgid "Reliability"
  614. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  616. msgid "Query"
  617. msgstr "வினவு"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  620. msgid "Keywords"
  621. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  624. msgid "Name"
  625. msgstr "பெயர்"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  628. msgid "Description"
  629. msgstr "விளக்கம்"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  632. msgid "Examples"
  633. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  636. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  637. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  640. msgid "This is the list of plugins."
  641. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  644. msgid ""
  645. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  646. "computer."
  647. msgstr ""
  648. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் அவற்றின்"
  649. " மதிப்புகள்."
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  652. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  653. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  656. msgid "Cookie name"
  657. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  660. msgid "Value"
  661. msgstr "மதிப்பு"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  664. msgid ""
  665. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  666. "this data about you."
  667. msgstr ""
  668. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் பற்றிய "
  669. "இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  672. msgid ""
  673. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  674. "track you."
  675. msgstr ""
  676. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  677. "பார்க்காது."
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  680. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  681. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  684. msgid ""
  685. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  686. "leaking data to the clicked result sites."
  687. msgstr ""
  688. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  689. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  692. msgid "save"
  693. msgstr "சேமி"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  696. msgid "back"
  697. msgstr "பின்செல்"
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  700. msgid "Reset defaults"
  701. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  703. msgid "Engines cannot retrieve results"
  704. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  706. msgid "Suggestions"
  707. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  709. msgid "Links"
  710. msgstr "இணைப்புகள்"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  712. msgid "Search URL"
  713. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  715. msgid "Download results"
  716. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  718. msgid "RSS subscription"
  719. msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  721. msgid "Search results"
  722. msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  724. #: searx/templates/simple/results.html:116
  725. msgid "Try searching for:"
  726. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  729. #: searx/templates/simple/results.html:182
  730. msgid "next page"
  731. msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  734. #: searx/templates/simple/results.html:165
  735. msgid "previous page"
  736. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  737. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  738. #: searx/templates/simple/search.html:8
  739. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  740. msgid "Search for..."
  741. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  742. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  743. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  744. msgid "Start search"
  745. msgstr "தேடலை துவங்கு"
  746. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  747. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  748. msgid "Clear search"
  749. msgstr "தெளிவான தேடல்"
  750. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  751. msgid "Clear"
  752. msgstr "தெளிவு"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  754. msgid "stats"
  755. msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  757. msgid "Scores"
  758. msgstr "மதிப்புகள்"
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  760. msgid "Result count"
  761. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  763. msgid "Scores per result"
  764. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  766. msgid "Total"
  767. msgstr "மொத்தம்"
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  769. msgid "HTTP"
  770. msgstr "HTTP"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  772. msgid "Processing"
  773. msgstr "செயலாக்கம்"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  775. msgid "Warnings"
  776. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  778. msgid "Errors and exceptions"
  779. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  781. msgid "Exception"
  782. msgstr "விதிவிலக்கு"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  784. msgid "Message"
  785. msgstr "செய்தி"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  787. msgid "Percentage"
  788. msgstr "சதவிதம்"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  790. msgid "Parameter"
  791. msgstr "அளவுரு"
  792. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  794. msgid "Filename"
  795. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  797. msgid "Function"
  798. msgstr "செயல்பாடு"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  800. msgid "Code"
  801. msgstr "குறியீடு"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  803. msgid "Checker"
  804. msgstr "செக்கர்"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  806. msgid "Failed test"
  807. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  809. msgid "Comment(s)"
  810. msgstr "கருத்து(கள்)"
  811. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  813. msgid "Anytime"
  814. msgstr "எந்நேரமும்"
  815. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  817. msgid "Last day"
  818. msgstr "நேற்று"
  819. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  820. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  821. msgid "Last week"
  822. msgstr "கடந்த வாரம்"
  823. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  824. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  825. msgid "Last month"
  826. msgstr "கடந்த மாதம்"
  827. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  829. msgid "Last year"
  830. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  833. msgid "Heads up!"
  834. msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  836. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  837. msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  839. msgid "Information!"
  840. msgstr "தகவல்!"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  842. msgid "currently, there are no cookies defined."
  843. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  844. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  845. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  846. msgid "There is currently no data available. "
  847. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  849. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  850. msgid "Engines cannot retrieve results."
  851. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  854. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  855. msgstr ""
  856. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  857. "கண்டறியவும்."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  859. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  860. msgid "Sorry!"
  861. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  864. msgid ""
  865. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  866. "categories."
  867. msgstr ""
  868. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  869. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  870. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  871. msgid "Well done!"
  872. msgstr "சபாஷ்!"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  874. msgid "Settings saved successfully."
  875. msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  876. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  877. msgid "Oh snap!"
  878. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  880. msgid "Something went wrong."
  881. msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  886. msgid "show media"
  887. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  891. msgid "hide media"
  892. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  896. msgid "Author"
  897. msgstr "நூலாசிரியர்"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  901. msgid "Filesize"
  902. msgstr "கோப்பளவு"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  906. msgid "Bytes"
  907. msgstr "பைட்டுகள்"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  911. msgid "kiB"
  912. msgstr "kiB"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  916. msgid "MiB"
  917. msgstr "MiB"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  921. msgid "GiB"
  922. msgstr "GiB"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  926. msgid "TiB"
  927. msgstr "TiB"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  929. msgid "Date"
  930. msgstr "தேதி"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  932. msgid "Type"
  933. msgstr "வகை"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  935. msgid "Get image"
  936. msgstr "படத்தைப் பெறு"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  939. msgid "View source"
  940. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  943. msgid "address"
  944. msgstr "முகவரி"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  947. msgid "show map"
  948. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  951. msgid "hide map"
  952. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  955. msgid "Seeder"
  956. msgstr "பகிர்பவர்"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  959. msgid "Leecher"
  960. msgstr "எடுப்பவர்"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  963. msgid "Number of Files"
  964. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  967. msgid "show video"
  968. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  971. msgid "hide video"
  972. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  974. msgid "Length"
  975. msgstr "நீளம்"
  976. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  977. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  978. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  979. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  980. msgid "Errors:"
  981. msgstr "பிழைகள்:"
  982. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  983. msgid "User interface"
  984. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  985. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  986. msgid "Theme style"
  987. msgstr "தீம் பாணி"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  989. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  990. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  992. msgid "Currently used search engines"
  993. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  995. msgid "Supports selected language"
  996. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  997. #: searx/templates/simple/results.html:24
  998. msgid "Answers"
  999. msgstr "பதில்கள்"
  1000. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1001. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1002. msgid "clear"
  1003. msgstr "தெளிவானது"
  1004. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1005. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1006. msgid "search"
  1007. msgstr "தேடுக"
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1010. msgid "This site did not provide any description."
  1011. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1013. msgid "Format"
  1014. msgstr "வடிவம்"
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1016. msgid "Engine"
  1017. msgstr "இயந்திரம்"
  1018. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1019. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1020. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Errors"
  1023. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1024. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1027. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1028. #~ msgid ""
  1029. #~ "Results are opened in the same "
  1030. #~ "window by default. This plugin "
  1031. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1032. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1033. #~ "required)"
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "Color"
  1036. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1037. #~ msgid "Blue (default)"
  1038. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1039. #~ msgid "Violet"
  1040. #~ msgstr "ஊதா"
  1041. #~ msgid "Green"
  1042. #~ msgstr "பச்சை"
  1043. #~ msgid "Cyan"
  1044. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1045. #~ msgid "Orange"
  1046. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1047. #~ msgid "Red"
  1048. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1049. #~ msgid "Category"
  1050. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1051. #~ msgid "Block"
  1052. #~ msgstr "தடை"
  1053. #~ msgid "original context"
  1054. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1055. #~ msgid "Plugins"
  1056. #~ msgstr "நீட்சி"
  1057. #~ msgid "Answerers"
  1058. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1059. #~ msgid "Avg. time"
  1060. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1061. #~ msgid "show details"
  1062. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1063. #~ msgid "hide details"
  1064. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1065. #~ msgid "Load more..."
  1066. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1067. #~ msgid "Loading..."
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "Change searx layout"
  1070. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1071. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1074. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1075. #~ msgid ""
  1076. #~ "This is the list of cookies and"
  1077. #~ " their values searx is storing on "
  1078. #~ "your computer."
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1081. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1082. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1083. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1084. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1085. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1086. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1087. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1088. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1089. #~ msgid "Themes"
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ msgid "Reliablity"
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ msgid ""
  1094. #~ "When enabled, the result page's title"
  1095. #~ " contains your query. Your browser "
  1096. #~ "can record this title."
  1097. #~ msgstr ""