| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551 | 
							- # Estonian translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # Madis Otenurm, 2020
 
- # Madis Otenurm, 2019
 
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
 
- # dogyx <aaronloit@tuta.io>, 2022.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version:  searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
 
- "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
 
- "Language: et\n"
 
- "Language-Team: Estonian "
 
- "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "without further subgrouping"
 
- msgstr ""
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "muu"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "failid"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "üldine"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "muusika"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "sotsiaalmeedia"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "pildid"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "videod"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "tehnoloogia"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "uudised"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "kaardid"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "onion-links"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "teadus"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "rakendused"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "sõnastikud"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "laulusõnad"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "paketid"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "q&a"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "reposid"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "tarkvara wikid"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "web"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "teaduslikud väljaanded"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "automaatne"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "herge"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "pime"
 
- #: searx/webapp.py:165
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "aeg maha"
 
- #: searx/webapp.py:166
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "parsimise viga"
 
- #: searx/webapp.py:167
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "HTTP-protokolli viga"
 
- #: searx/webapp.py:168
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "võrguviga"
 
- #: searx/webapp.py:169
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ebaõnnestus"
 
- #: searx/webapp.py:171
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "ootamatu krahh"
 
- #: searx/webapp.py:178
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "HTTP-viga"
 
- #: searx/webapp.py:179
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "HTTP-ühenduse viga"
 
- #: searx/webapp.py:185
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "proxy viga"
 
- #: searx/webapp.py:186
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "CAPTCHA"
 
- #: searx/webapp.py:187
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "liiga palju taotlusi"
 
- #: searx/webapp.py:188
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "ligipääs keelatud"
 
- #: searx/webapp.py:189
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "serveri API viga"
 
- #: searx/webapp.py:368
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "Üksust ei leitud"
 
- #: searx/engines/qwant.py:218
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "Allikas"
 
- #: searx/webapp.py:372
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
 
- #: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
 
- #: searx/webapp.py:543
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "Sobimatud seaded"
 
- #: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "otsingu viga"
 
- #: searx/webapp.py:869
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "Peatatud"
 
- #: searx/webutils.py:205
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
 
- #: searx/webutils.py:206
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "Statistikafunktsioonid"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "Hangi juhised"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (VANANENUD)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "See üksus on asendatud"
 
- #: searx/engines/qwant.py:220
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "Kanal"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/engines/tineye.py:40
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "Ei saanud lugeda seda pildi linki. See võib olla faili formaadi pärast. "
 
- "TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
 
- "või WebP."
 
- #: searx/engines/tineye.py:46
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/engines/tineye.py:52
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Night"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "hash-digest"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 
- msgid "Hostname replace"
 
- msgstr "Hostnime asendamine"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- "Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või tulemuste eemaldamine "
 
- "hostinime alusel"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
 
- "versioonidele"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "Otsi kategooria valimisel"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories. (JavaScript required)"
 
- msgstr ""
 
- "Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
 
- " valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:20
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/self_info.py:21
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
 
- "päringuks on \"user agent\"."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
 
- msgid ""
 
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
 
- msgid ""
 
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 
- "{ip_address}"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:86
 
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
- msgid "Vim-like hotkeys"
 
- msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste kiirklahvidega (nõuab "
 
- "JavaScripti). Abi saamiseks vajuta avalehel või tulemuste lehel klahvi "
 
- "\"h\"."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "Lehte ei leitud"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "Mine %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "otsinguleht"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:46
 
- msgid "About"
 
- msgstr "Teave"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "Anneta"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:100
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "Eelistused"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "Põhineb tarkvaral"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/base.html:65
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "Lähtekood"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:66
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "Vigade loetelu"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "Mootori statistika"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "Avalikud eksemplarid"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:72
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "Privaatsus poliitika"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:75
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "Pikkus"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "Autor"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "vahemälus"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "proksitud"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr "Palun uurige olemasolevate selle otsingumootori tõrgete kohta GitHubist"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr "Palun täpsustage URL veateates, kui tegemist on avaliku eksemplariga"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr "Esitage Githubis uus probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "HTTPS puudub"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 
- #: searx/templates/simple/results.html:49
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:35
 
- msgid "!bang for this engine"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:36
 
- msgid "!bang for its categories"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "Mediaan"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:56
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:84
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:86
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "Vead:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:106
 
- msgid "General"
 
- msgstr "Üldine"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:109
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "Vaikimisi kategooriad"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:116
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "Otsingukeel"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:119
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "Vaikimisi keel"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:120
 
- msgid "Auto-detect"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:127
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:127
 
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:133
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "Automaattäide"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:142
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "Ohutuotsing"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:150
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Range"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "Mõõdukas"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:152
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Puudub"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:155
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "Filtreeri sisu"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:161
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "Open Access DOI resolver"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
 
- msgid ""
 
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
- "required)"
 
- msgstr ""
 
- "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab "
 
- "pluginat)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "Mootori tokenid"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:183
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "Kasutajaliides"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:186
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "Liidese keel"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:194
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "Muuda paigutuse keelt"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:199
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "Teema"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:207
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "SearXNG paigutuse muutmine"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:210
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "Teema stiil"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:218
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 
- msgid "On"
 
- msgstr "Sees"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:225
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:237
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:249
 
- msgid "Off"
 
- msgstr "Väljas"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:228
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:240
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "Lõpmatu kerimine"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:252
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:258
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "Privaatsus"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:261
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "HTTP meetod"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:268
 
- msgid ""
 
- "Change how forms are submitted, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "Pildiproksi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 
- msgid "Enabled"
 
- msgstr "Lubatud"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:277
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:289
 
- msgid "Disabled"
 
- msgstr "Keelatud"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:280
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:292
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie "
 
- "brauser võib selle pealkirja salvestada"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:298
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "Mootorid"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:299
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:306
 
- msgid ""
 
- "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
 
- "these engines by its !bangs."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "Luba"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "Mootori nimi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
 
- msgid "Bang"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "Toetab valitud keelt"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:316
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "Ajavahemik"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:317
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "Reageerimisaeg"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:318
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "Maksimaalne aeg"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:319
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "Usaldusväärsus"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "Spetsiaalsed päringud"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:366
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "Märksõnad"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:367
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "Nimi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:368
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "Kirjeldus"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:369
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "Näited"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:372
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:383
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "See on pluginate nimekiri."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:400
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "Küpsised"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie "
 
- "arvutisse salvestab."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:403
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:408
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "Küpsise nimi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:409
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "Väärtus"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:421
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:425
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
 
- "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:426
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
 
- "andmeid mitte salvestada."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:437
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
 
- "jälitamiseks."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:440
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "Salvesta"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:441
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:442
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Tagasi"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "Vastused"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:39
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "Tulemuste arv"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Error!"
 
- msgstr "Viga!"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:68
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "Soovitused"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:90
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "Otsingu URL"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:96
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "Laadi tulemused alla"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:120
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "Proovi otsida:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:152
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "Tagasi üles"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:170
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "Eelmine lehekülg"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:187
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "Järgmine lehekülg"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "Esilehe kuvamine"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "Otsi..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "selge"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "otsing"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "Skoorid"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "Tulemuste arv"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Kokku"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "Töötlemine"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "Hoiatused"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "Vead ja erandid"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "Erand"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "Sõnum"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "Protsentuaalne osakaal"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "Parameeter"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "Failinimi"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "Funktsioon"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "Kood"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "Kontrollida"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "Ebaõnnestunud test"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "Kommentaar(id)"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "Igal ajal"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "Viimane päev"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "Viimane nädal"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "Viimane kuu"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "Viimane aasta"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "Teave!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "Vabandust!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid ""
 
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
- "categories."
 
- msgstr ""
 
- "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun kasuta teist päringut või otsi "
 
- "rohkematest kategooriatest."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "kuva meedia"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "peida meedia"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "See sait ei andnud mingit kirjeldust."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "Formaat"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "Mootor"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "Vaata allikat"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "aadress"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "kuva kaart"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "peida kaart"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "magnetlink"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "torrentifail"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "Seemendaja"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "Kaanija"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "Failisuurus"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
- msgid "Bytes"
 
- msgstr "Baite"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "kiB"
 
- msgstr "kiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 
- msgid "MiB"
 
- msgstr "MiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 
- msgid "GiB"
 
- msgstr "GiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 
- msgid "TiB"
 
- msgstr "TiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "Failide arv"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "kuva video"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "peida video"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "Lehe laadimisi (s)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "Vead"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr "CAPTCHA nõutud"
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "Kirjuta võimalusel HTTP lingid HTTPSiks"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Tulemused avatakse vaikimisi samas aknas. "
 
- #~ "See plugin kirjutab vaikimisi käitumise "
 
- #~ "üle, et avada lingid uutel "
 
- #~ "kaartidel/akendel. (Nõuab JavaScripti)"
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "Värv"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "Sinine (vaikimisi)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "Violetne"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "Roheline"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "Erksinine"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "Oranž"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "Punane"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "Kategooria"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "Keela"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr "originaalne kontekst"
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "Pluginad"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr "Vastajad"
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr "Keskmine aeg"
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "kuva andmeid"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "peida andmed"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "Laadi juurde..."
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr "Laadimine..."
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr "Muuda searxi paigutust"
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "See on küpsiste ja nende väärtuste "
 
- #~ "nimekiri, mida searx hoiab sinu arvutis."
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "Teemad"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "Meetod"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "Täpsemad seaded"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "Sulge"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr "Keel"
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr "katki"
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "toetatud"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "mittetoetatud"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "teave"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr "Keskmine."
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr "Kasutajaliides"
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr "Vali sellele teemale stiil"
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr "Stiil"
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr "Näita täiustatud seadeid"
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr "Näita täiustatud seadete paneeli vaikimisi avalehel"
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr "Luba kõik"
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr "Keela kõik"
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "Valitud keel"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr "Päring"
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "salvesta"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "tagasi"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "Lingid"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr "RSS jälgimus"
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "Otsingutulemused"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "järgmine leht"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "eelmine leht"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "Alusta otsingut"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr "Tühjenda otsing"
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr "Tühjenda"
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "statistika"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr "Tähelepanu!"
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr "Tundub, et kasutate SearXNG'i esimest korda."
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "Hästi tehtud!"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "Seaded edukalt salvestatud."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "Oh kurja!"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "Midagi läks valesti."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr "Kuupäev"
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr "Tüüp"
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr "Hangi pilt"
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "eelistused"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "Self Informatsioon"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, "
 
- #~ "<a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta "
 
- #~ "lisaks</a>"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This plugin checks if the address "
 
- #~ "of the request is a TOR exit "
 
- #~ "node, and informs the user if it"
 
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
 
- #~ "searxng."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The TOR exit node list "
 
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- #~ "unreachable."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "Te kasutate TORi. Teie IP aadress paistab olevat : {ip_address}."
 
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "Te ei kasuta TORi. Teie IP aadress paistab olevat: {ip_adress}."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The could not download the list of"
 
- #~ " Tor exit-nodes from "
 
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "You are using Tor. It looks like"
 
- #~ " you have this external IP address:"
 
- #~ " {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Autodetect search language"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "others"
 
- #~ msgstr "muud"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results, but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "See vahekaart ei näita otsingutulemusi, "
 
- #~ "kuid siin loetletud mootoreid saab "
 
- #~ "otsida \"bang\" kaudu."
 
- #~ msgid "Shortcut"
 
- #~ msgstr "Otsetee"
 
- #~ msgid "!bang"
 
- #~ msgstr ""
 
 
  |