messages.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2024-07-19 07:09+0000\n"
  20. "Last-Translator: wazhanudin "
  21. "<wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  22. "Language: ms\n"
  23. "Language-Team: Malay "
  24. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "without further subgrouping"
  33. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  34. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "lain"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "fail-fail"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "umum"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "muzik"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "media sosial"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "gambar-gambar"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "video"
  62. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  63. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  64. msgid "radio"
  65. msgstr "radio"
  66. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "tv"
  69. msgstr "tv"
  70. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "it"
  73. msgstr "ia"
  74. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "news"
  77. msgstr "berita"
  78. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "map"
  81. msgstr "peta"
  82. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "onions"
  85. msgstr "bawang"
  86. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "science"
  89. msgstr "sains"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "apps"
  93. msgstr "aplikasi"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "dictionaries"
  97. msgstr "kamus"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "lyrics"
  101. msgstr "lirik"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "packages"
  105. msgstr "pakej"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "q&a"
  109. msgstr "S&J"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "repos"
  113. msgstr "repositori"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "software wikis"
  117. msgstr "wiki perisian"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "web"
  121. msgstr "web"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "scientific publications"
  125. msgstr "penerbitan ilmiah"
  126. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "auto"
  129. msgstr "auto"
  130. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "light"
  133. msgstr "terang"
  134. #. STYLE_NAMES['DARK']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "dark"
  137. msgstr "gelap"
  138. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "Uptime"
  141. msgstr "Masa aktif"
  142. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  143. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  144. msgid "About"
  145. msgstr "Tentang"
  146. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  147. #: searx/searxng.msg
  148. msgid "Average temp."
  149. msgstr "Suhu purata."
  150. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  151. #: searx/searxng.msg
  152. msgid "Cloud cover"
  153. msgstr "Litupan awan"
  154. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  155. #: searx/searxng.msg
  156. msgid "Condition"
  157. msgstr "Keadaan"
  158. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  159. #: searx/searxng.msg
  160. msgid "Current condition"
  161. msgstr "Keadaan semasa"
  162. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  163. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  164. msgid "Evening"
  165. msgstr "Petang"
  166. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  167. #: searx/searxng.msg
  168. msgid "Feels like"
  169. msgstr "Rasa seperti"
  170. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Humidity"
  173. msgstr "Kelembapan"
  174. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Max temp."
  177. msgstr "Suhu max."
  178. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  179. #: searx/searxng.msg
  180. msgid "Min temp."
  181. msgstr "Suhu min."
  182. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  183. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  184. msgid "Morning"
  185. msgstr "Pagi"
  186. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  187. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  188. msgid "Night"
  189. msgstr "Malam"
  190. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  191. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  192. msgid "Noon"
  193. msgstr "Tengah hari"
  194. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  195. #: searx/searxng.msg
  196. msgid "Pressure"
  197. msgstr "Tekanan"
  198. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Sunrise"
  201. msgstr "Matahari terbit"
  202. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  203. #: searx/searxng.msg
  204. msgid "Sunset"
  205. msgstr "Matahari terbenam"
  206. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  207. #: searx/searxng.msg
  208. msgid "Temperature"
  209. msgstr "Suhu"
  210. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  211. #: searx/searxng.msg
  212. msgid "UV index"
  213. msgstr "Indeks UV"
  214. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  215. #: searx/searxng.msg
  216. msgid "Visibility"
  217. msgstr "Penglihatan"
  218. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Wind"
  221. msgstr "Angin"
  222. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "subscribers"
  225. msgstr "Langganan"
  226. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "posts"
  229. msgstr "kiriman"
  230. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "active users"
  233. msgstr "pengguna aktif"
  234. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "comments"
  237. msgstr "komen"
  238. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  239. #: searx/searxng.msg
  240. msgid "user"
  241. msgstr "pengguna"
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  243. #: searx/searxng.msg
  244. msgid "community"
  245. msgstr "komuniti"
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  247. #: searx/searxng.msg
  248. msgid "points"
  249. msgstr "mata"
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  251. #: searx/searxng.msg
  252. msgid "title"
  253. msgstr "tajuk"
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  255. #: searx/searxng.msg
  256. msgid "author"
  257. msgstr "penulis"
  258. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  259. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  260. msgid "open"
  261. msgstr "buka"
  262. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  263. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  264. msgid "closed"
  265. msgstr "tutup"
  266. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  267. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  268. msgid "answered"
  269. msgstr "dijawab"
  270. #: searx/webapp.py:330
  271. msgid "No item found"
  272. msgstr "barang tidak dijumpai"
  273. #: searx/engines/qwant.py:281
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  275. msgid "Source"
  276. msgstr "Punca"
  277. #: searx/webapp.py:334
  278. msgid "Error loading the next page"
  279. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  280. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:894
  281. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  282. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  283. #: searx/webapp.py:507
  284. msgid "Invalid settings"
  285. msgstr "Tetapan tidak sah"
  286. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  287. msgid "search error"
  288. msgstr "ralat pencarian"
  289. #: searx/webutils.py:36
  290. msgid "timeout"
  291. msgstr "masa tamat"
  292. #: searx/webutils.py:37
  293. msgid "parsing error"
  294. msgstr "ralat huraian"
  295. #: searx/webutils.py:38
  296. msgid "HTTP protocol error"
  297. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  298. #: searx/webutils.py:39
  299. msgid "network error"
  300. msgstr "ralat rangkaian"
  301. #: searx/webutils.py:40
  302. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  303. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  304. #: searx/webutils.py:42
  305. msgid "unexpected crash"
  306. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  307. #: searx/webutils.py:49
  308. msgid "HTTP error"
  309. msgstr "kesilapan HTTP"
  310. #: searx/webutils.py:50
  311. msgid "HTTP connection error"
  312. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  313. #: searx/webutils.py:56
  314. msgid "proxy error"
  315. msgstr "kesilapan proksi"
  316. #: searx/webutils.py:57
  317. msgid "CAPTCHA"
  318. msgstr "CAPTCHA"
  319. #: searx/webutils.py:58
  320. msgid "too many requests"
  321. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  322. #: searx/webutils.py:59
  323. msgid "access denied"
  324. msgstr "akses dinafikan"
  325. #: searx/webutils.py:60
  326. msgid "server API error"
  327. msgstr "ralat API pelayan"
  328. #: searx/webutils.py:79
  329. msgid "Suspended"
  330. msgstr "Digantung"
  331. #: searx/webutils.py:314
  332. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  333. msgstr "{minit} minit yang lalu"
  334. #: searx/webutils.py:315
  335. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  336. msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
  337. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  338. msgid "Random value generator"
  339. msgstr "Penjana nombor rawak"
  340. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  341. msgid "Generate different random values"
  342. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  343. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  344. msgid "Statistics functions"
  345. msgstr "Fungsi statistik"
  346. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  347. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  348. msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  349. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  350. msgid "Get directions"
  351. msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  352. #: searx/engines/pdbe.py:96
  353. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  354. msgstr "{title} (USANG)"
  355. #: searx/engines/pdbe.py:103
  356. msgid "This entry has been superseded by"
  357. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  358. #: searx/engines/qwant.py:283
  359. msgid "Channel"
  360. msgstr "Saluran"
  361. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  362. msgid "bitrate"
  363. msgstr "kadar bit"
  364. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  365. msgid "votes"
  366. msgstr "undi"
  367. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  368. msgid "clicks"
  369. msgstr "klik"
  370. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  371. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  372. msgid "Language"
  373. msgstr "Bahasa"
  374. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  375. msgid ""
  376. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  377. "{lastCitationVelocityYear}"
  378. msgstr ""
  379. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  380. "{lastCitationVelocityYear}"
  381. #: searx/engines/tineye.py:45
  382. msgid ""
  383. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  384. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  385. " WebP."
  386. msgstr ""
  387. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  388. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  389. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  390. #: searx/engines/tineye.py:51
  391. msgid ""
  392. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  393. " visual detail to successfully identify matches."
  394. msgstr ""
  395. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  396. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  397. #: searx/engines/tineye.py:57
  398. msgid "The image could not be downloaded."
  399. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  400. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  401. msgid "Book rating"
  402. msgstr "Penarafan buku"
  403. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  404. msgid "File quality"
  405. msgstr "Kualiti fail"
  406. #: searx/plugins/calculator.py:12
  407. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  408. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  409. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  410. msgid "Converts strings to different hash digests."
  411. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  412. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  413. msgid "hash digest"
  414. msgstr "huraian hash"
  415. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  416. msgid "Hostnames plugin"
  417. msgstr "Plugin nama hos"
  418. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  419. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  420. msgstr ""
  421. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  422. "mereka berdasarkan nama hos"
  423. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  424. msgid "Open Access DOI rewrite"
  425. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  426. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  427. msgid ""
  428. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  429. "when available"
  430. msgstr ""
  431. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  432. "jika ada"
  433. #: searx/plugins/self_info.py:9
  434. msgid "Self Information"
  435. msgstr "Maklumat Diri"
  436. #: searx/plugins/self_info.py:10
  437. msgid ""
  438. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  439. "contains \"user agent\"."
  440. msgstr ""
  441. "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
  442. "jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  443. #: searx/plugins/self_info.py:28
  444. msgid "Your IP is: "
  445. msgstr "IP anda adalah: "
  446. #: searx/plugins/self_info.py:31
  447. msgid "Your user-agent is: "
  448. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  449. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  450. msgid "Tor check plugin"
  451. msgstr "Tor semak plugin"
  452. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  453. msgid ""
  454. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  455. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  456. msgstr ""
  457. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  458. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  459. "SearXNG."
  460. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  461. msgid ""
  462. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  463. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  464. msgstr ""
  465. "Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
  466. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  467. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  468. msgid ""
  469. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  470. "{ip_address}"
  471. msgstr ""
  472. "Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
  473. " ini: {ip_address}"
  474. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  475. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  476. msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
  477. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  478. msgid "Tracker URL remover"
  479. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  480. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  481. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  482. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  483. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  484. msgid "Convert between units"
  485. msgstr "Tukar antara unit"
  486. #: searx/templates/simple/404.html:4
  487. msgid "Page not found"
  488. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  489. #: searx/templates/simple/404.html:6
  490. #, python-format
  491. msgid "Go to %(search_page)s."
  492. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  493. #: searx/templates/simple/404.html:6
  494. msgid "search page"
  495. msgstr "Laman carian"
  496. #: searx/templates/simple/base.html:54
  497. msgid "Donate"
  498. msgstr "Derma"
  499. #: searx/templates/simple/base.html:58
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  501. msgid "Preferences"
  502. msgstr "Pilihan"
  503. #: searx/templates/simple/base.html:68
  504. msgid "Powered by"
  505. msgstr "Didukung oleh"
  506. #: searx/templates/simple/base.html:68
  507. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  508. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  509. #: searx/templates/simple/base.html:69
  510. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  511. msgid "Source code"
  512. msgstr "Kod sumber"
  513. #: searx/templates/simple/base.html:70
  514. msgid "Issue tracker"
  515. msgstr "Isu penjejak"
  516. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  517. msgid "Engine stats"
  518. msgstr "Statistik enjin"
  519. #: searx/templates/simple/base.html:73
  520. msgid "Public instances"
  521. msgstr "Kejadian awam"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:76
  523. msgid "Privacy policy"
  524. msgstr "Polisi privasi"
  525. #: searx/templates/simple/base.html:79
  526. msgid "Contact instance maintainer"
  527. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  528. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  529. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  530. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  531. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  532. msgid "Length"
  533. msgstr "Panjang"
  534. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  535. msgid "Views"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  538. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  539. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  540. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  541. msgid "Author"
  542. msgstr "Penulis"
  543. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  544. msgid "cached"
  545. msgstr "dicache"
  546. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  547. msgid "proxied"
  548. msgstr "diproksi"
  549. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  550. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  551. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  552. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  553. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  554. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  555. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  556. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  557. msgstr ""
  558. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  559. "hadapi"
  560. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  561. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  562. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  563. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  564. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  565. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  567. msgid "No HTTPS"
  568. msgstr "Tanpa HTTPS"
  569. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  572. msgid "View error logs and submit a bug report"
  573. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  575. msgid "!bang for this engine"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  578. msgid "!bang for its categories"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  581. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  582. msgid "Median"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  585. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  586. msgid "P80"
  587. msgstr "P80"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  589. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  590. msgid "P95"
  591. msgstr "P95"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  593. msgid "Failed checker test(s): "
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  596. msgid "Errors:"
  597. msgstr "Ralat:"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  599. msgid "General"
  600. msgstr "Umum"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  602. msgid "Default categories"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  605. msgid "User interface"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  608. msgid "Privacy"
  609. msgstr "Privasi"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  611. msgid "Engines"
  612. msgstr "Enjin-enjin"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  614. msgid "Currently used search engines"
  615. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  617. msgid "Special Queries"
  618. msgstr "Pertanyaan Khas"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  620. msgid "Cookies"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/simple/results.html:23
  623. msgid "Answers"
  624. msgstr "Jawapan"
  625. #: searx/templates/simple/results.html:42
  626. msgid "Number of results"
  627. msgstr "Bilangan keputusan"
  628. #: searx/templates/simple/results.html:48
  629. msgid "Info"
  630. msgstr "Maklumat"
  631. #: searx/templates/simple/results.html:75
  632. msgid "Try searching for:"
  633. msgstr "Cuba cari:"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:107
  635. msgid "Back to top"
  636. msgstr "Balik ke atas"
  637. #: searx/templates/simple/results.html:125
  638. msgid "Previous page"
  639. msgstr "Halaman sebelumnya"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:143
  641. msgid "Next page"
  642. msgstr "Halaman seterusnya"
  643. #: searx/templates/simple/search.html:3
  644. msgid "Display the front page"
  645. msgstr "Paparkan muka depan"
  646. #: searx/templates/simple/search.html:9
  647. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  648. msgid "Search for..."
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/search.html:10
  651. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  652. msgid "clear"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/search.html:11
  655. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  656. msgid "search"
  657. msgstr "cari"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  659. msgid "There is currently no data available. "
  660. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  661. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  663. msgid "Engine name"
  664. msgstr "Nama enjin"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  666. msgid "Scores"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  669. msgid "Result count"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  672. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  674. msgid "Response time"
  675. msgstr "Masa tindak balas"
  676. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  678. msgid "Reliability"
  679. msgstr "Kebolehpercayaan"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  681. msgid "Total"
  682. msgstr "Jumlah"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  684. msgid "HTTP"
  685. msgstr "HTTP"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  687. msgid "Processing"
  688. msgstr "Sedang memproses"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  690. msgid "Warnings"
  691. msgstr "Amaran"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  693. msgid "Errors and exceptions"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  696. msgid "Exception"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  699. msgid "Message"
  700. msgstr "Mesej"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  702. msgid "Percentage"
  703. msgstr "Peratus"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  705. msgid "Parameter"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  709. msgid "Filename"
  710. msgstr "Nama fail"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  712. msgid "Function"
  713. msgstr "Fungsi"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  715. msgid "Code"
  716. msgstr "Kod"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  718. msgid "Checker"
  719. msgstr "Pemeriksa"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  721. msgid "Failed test"
  722. msgstr "Ujian gagal"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  724. msgid "Comment(s)"
  725. msgstr "Ulasan"
  726. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  727. msgid "Download results"
  728. msgstr "Keputusan muat turun"
  729. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  730. msgid "Messages from the search engines"
  731. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  732. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  733. msgid "seconds"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  736. msgid "Search URL"
  737. msgstr "URL Carian"
  738. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  739. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  740. msgid "Copied"
  741. msgstr "Disalin"
  742. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  743. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  744. msgid "Copy"
  745. msgstr "Tiru"
  746. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  747. msgid "Suggestions"
  748. msgstr "Cadangan"
  749. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  750. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  751. msgid "Search language"
  752. msgstr "Bahasa carian"
  753. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  754. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  755. msgid "Default language"
  756. msgstr "Bahasa lalai"
  757. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  758. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  759. msgid "Auto-detect"
  760. msgstr "Kesan secara automatik"
  761. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  762. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  763. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  764. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  765. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  766. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  767. msgid "SafeSearch"
  768. msgstr "Carian Selamat"
  769. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  770. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  771. msgid "Strict"
  772. msgstr "Ketat"
  773. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  774. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  775. msgid "Moderate"
  776. msgstr "Sederhana"
  777. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  778. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  779. msgid "None"
  780. msgstr "Tanpa"
  781. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  782. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  783. msgid "Time range"
  784. msgstr "Julat masa"
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  786. msgid "Anytime"
  787. msgstr "Bila-bila masa"
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  789. msgid "Last day"
  790. msgstr "Dalam 24 jam"
  791. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  792. msgid "Last week"
  793. msgstr "Dalam 1 minggu"
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  795. msgid "Last month"
  796. msgstr "Dalam 1 bulan"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  798. msgid "Last year"
  799. msgstr "Dalam 1 tahun"
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  801. msgid "Information!"
  802. msgstr "Informasi!"
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  804. msgid "currently, there are no cookies defined."
  805. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  807. msgid "Sorry!"
  808. msgstr "Harap maaf!"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  810. msgid "No results were found. You can try to:"
  811. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  813. msgid "There are no more results. You can try to:"
  814. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  816. msgid "Refresh the page."
  817. msgstr "Segar semula halaman."
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  819. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  820. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  822. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  823. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  825. msgid "Switch to another instance:"
  826. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  828. msgid "Search for another query or select another category."
  829. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  831. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  832. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  833. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  834. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  835. msgid "Allow"
  836. msgstr "Benarkan"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  838. msgid "Keywords"
  839. msgstr "Kata kunci"
  840. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  842. msgid "Name"
  843. msgstr "Nama"
  844. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  845. msgid "Description"
  846. msgstr "Deskripsi"
  847. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  848. msgid "Examples"
  849. msgstr "Contoh-contoh"
  850. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  851. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  852. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  853. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  854. msgid "This is the list of plugins."
  855. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  856. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  857. msgid "Autocomplete"
  858. msgstr "Lengkap secara automatik"
  859. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  860. msgid "Find stuff as you type"
  861. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  863. msgid "Center Alignment"
  864. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  865. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  866. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  867. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  868. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  869. msgid ""
  870. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  871. "computer."
  872. msgstr ""
  873. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  874. "pada komputer anda."
  875. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  876. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  877. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  878. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  879. msgid "Cookie name"
  880. msgstr "Nama kuki"
  881. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  882. msgid "Value"
  883. msgstr "Nilai"
  884. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  885. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  886. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  888. msgid ""
  889. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  890. "leaking data to the clicked result sites."
  891. msgstr ""
  892. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  893. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  894. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  895. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  896. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  897. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  898. msgid ""
  899. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  900. "preferences across devices."
  901. msgstr ""
  902. "Menentukan tetapan khusus dalam URL tetapan boleh digunakan untuk "
  903. "menyegerakkan tetapan merentasi peranti."
  904. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  905. msgid "Copy preferences hash"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  908. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  911. msgid "Preferences hash"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  914. msgid "Open Access DOI resolver"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  917. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  920. msgid ""
  921. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  922. "these engines by its !bangs."
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  925. msgid "Enable all"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  928. msgid "Disable all"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  931. msgid "!bang"
  932. msgstr "!bang"
  933. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  934. msgid "Supports selected language"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  937. msgid "Weight"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  940. msgid "Max time"
  941. msgstr "Masa maksimum"
  942. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  943. msgid ""
  944. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  945. "this data about you."
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  948. msgid ""
  949. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  950. "track you."
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  953. msgid "Save"
  954. msgstr "Simpan"
  955. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  956. msgid "Reset defaults"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  959. msgid "Back"
  960. msgstr "Balik"
  961. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  962. msgid "Hotkeys"
  963. msgstr ""
  964. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  965. msgid "Vim-like"
  966. msgstr ""
  967. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  968. msgid ""
  969. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  970. "key on main or result page to get help."
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  973. msgid "Image proxy"
  974. msgstr "Proksi imej"
  975. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  976. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  977. msgstr ""
  978. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  979. msgid "Infinite scroll"
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  982. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  985. msgid "What language do you prefer for search?"
  986. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  988. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  991. msgid "HTTP Method"
  992. msgstr "Kaedah HTTP"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  994. msgid "Change how forms are submitted"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  997. msgid "Query in the page's title"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1000. msgid ""
  1001. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1002. "can record this title"
  1003. msgstr ""
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1005. msgid "Results on new tabs"
  1006. msgstr ""
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1008. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1009. msgstr ""
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1011. msgid "Filter content"
  1012. msgstr "Tapis kandungan"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1014. msgid "Search on category select"
  1015. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1017. msgid ""
  1018. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1019. "multiple categories"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1022. msgid "Theme"
  1023. msgstr "Tema"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1025. msgid "Change SearXNG layout"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1028. msgid "Theme style"
  1029. msgstr "Gaya tema"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1031. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1034. msgid "Engine tokens"
  1035. msgstr "Token enjin"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1037. msgid "Access tokens for private engines"
  1038. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1040. msgid "Interface language"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1043. msgid "Change the language of the layout"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1046. msgid "repo"
  1047. msgstr ""
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1051. msgid "show media"
  1052. msgstr "tunjuk media"
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1055. msgid "hide media"
  1056. msgstr "sembunyikan media"
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1059. msgid "This site did not provide any description."
  1060. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1064. msgid "Filesize"
  1065. msgstr "Saiz fail"
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1067. msgid "Date"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1071. msgid "Type"
  1072. msgstr "Jenis"
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1074. msgid "Resolution"
  1075. msgstr "Resolusi"
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1077. msgid "Format"
  1078. msgstr "Format"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1080. msgid "Engine"
  1081. msgstr "Enjin"
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1083. msgid "View source"
  1084. msgstr "Lihat sumber"
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1086. msgid "address"
  1087. msgstr "alamat"
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1089. msgid "show map"
  1090. msgstr "tunjuk peta"
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1092. msgid "hide map"
  1093. msgstr "sembunyikan peta"
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1095. msgid "Version"
  1096. msgstr "Versi"
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1098. msgid "Maintainer"
  1099. msgstr "Penyelenggara"
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1101. msgid "Updated at"
  1102. msgstr "Dikemaskini pada"
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1105. msgid "Tags"
  1106. msgstr "Tag"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1108. msgid "Popularity"
  1109. msgstr "Kepopularan"
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1111. msgid "License"
  1112. msgstr "Lesen"
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1114. msgid "Project"
  1115. msgstr "Projek"
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1117. msgid "Project homepage"
  1118. msgstr "Halaman utama projek"
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1120. msgid "Published date"
  1121. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1123. msgid "Journal"
  1124. msgstr "Jurnal"
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1126. msgid "Editor"
  1127. msgstr "Penyunting"
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1129. msgid "Publisher"
  1130. msgstr "Penerbit"
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1132. msgid "DOI"
  1133. msgstr "DOI"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1135. msgid "ISSN"
  1136. msgstr "ISSN"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1138. msgid "ISBN"
  1139. msgstr "ISBN"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1141. msgid "PDF"
  1142. msgstr "PDF"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1144. msgid "HTML"
  1145. msgstr "HTML"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1147. msgid "magnet link"
  1148. msgstr "pautan magnet"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1150. msgid "torrent file"
  1151. msgstr "fail torrent"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1153. msgid "Seeder"
  1154. msgstr "Pembenih"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1156. msgid "Leecher"
  1157. msgstr "Pengambil"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1159. msgid "Number of Files"
  1160. msgstr "Bilangan Fail"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1162. msgid "show video"
  1163. msgstr "tunjukkan video"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1165. msgid "hide video"
  1166. msgstr "sembunyikkan video"
  1167. #~ msgid "Scores per result"
  1168. #~ msgstr ""
  1169. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1170. #~ msgstr ""
  1171. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1172. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1173. #~ msgid "Self Informations"
  1174. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1175. #~ msgid ""
  1176. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1177. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1178. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1179. #~ "methods</a>"
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ msgid ""
  1182. #~ "This plugin checks if the address "
  1183. #~ "of the request is a TOR exit "
  1184. #~ "node, and informs the user if it"
  1185. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1186. #~ "searxng."
  1187. #~ msgstr ""
  1188. #~ msgid ""
  1189. #~ "The TOR exit node list "
  1190. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1191. #~ "unreachable."
  1192. #~ msgstr ""
  1193. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1194. #~ msgstr ""
  1195. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1196. #~ msgstr ""
  1197. #~ msgid ""
  1198. #~ "The could not download the list of"
  1199. #~ " Tor exit-nodes from "
  1200. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1201. #~ msgstr ""
  1202. #~ msgid ""
  1203. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1204. #~ " you have this external IP address:"
  1205. #~ " {ip_address}."
  1206. #~ msgstr ""
  1207. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1208. #~ msgstr ""
  1209. #~ msgid "Autodetect search language"
  1210. #~ msgstr ""
  1211. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1212. #~ msgstr ""
  1213. #~ msgid "others"
  1214. #~ msgstr "lain-lain"
  1215. #~ msgid ""
  1216. #~ "This tab does not show up for "
  1217. #~ "search results, but you can search "
  1218. #~ "the engines listed here via bangs."
  1219. #~ msgstr ""
  1220. #~ msgid "Shortcut"
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "!bang"
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid ""
  1225. #~ "This tab dues not exists in the"
  1226. #~ " user interface, but you can search"
  1227. #~ " in these engines by its !bangs."
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid ""
  1234. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1235. #~ "publications when available (plugin required)"
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "Bang"
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid ""
  1240. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1241. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1242. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1243. #~ "methods</a>"
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1246. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1247. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1248. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1249. #~ msgid "On"
  1250. #~ msgstr "Buka"
  1251. #~ msgid "Off"
  1252. #~ msgstr "Tutup"
  1253. #~ msgid "Enabled"
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ msgid "Disabled"
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ msgid ""
  1258. #~ "Perform search immediately if a category"
  1259. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1260. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1263. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1264. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1265. #~ "diperlukan)"
  1266. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1267. #~ msgstr ""
  1268. #~ msgid ""
  1269. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1270. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1271. #~ " key on main or result page to"
  1272. #~ " get help."
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid ""
  1275. #~ "we didn't find any results. Please "
  1276. #~ "use another query or search in "
  1277. #~ "more categories."
  1278. #~ msgstr ""
  1279. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1282. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1283. #~ msgid "Bytes"
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid "kiB"
  1286. #~ msgstr "kiB"
  1287. #~ msgid "MiB"
  1288. #~ msgstr "MiB"
  1289. #~ msgid "GiB"
  1290. #~ msgstr "GiB"
  1291. #~ msgid "TiB"
  1292. #~ msgstr "TiB"
  1293. #~ msgid "Hostname replace"
  1294. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1295. #~ msgid "Error!"
  1296. #~ msgstr "Ralat!"
  1297. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1298. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"