messages.po 53 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
  16. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: te\n"
  18. "Language-Team: Telugu "
  19. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "without further subgrouping"
  28. msgstr ""
  29. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "ఇతర"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ఫైళ్ళు"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "సాధారణ"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "సంగీతం"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "చిత్రాలు"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "వీడియోలు"
  57. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  58. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  59. msgid "radio"
  60. msgstr ""
  61. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "tv"
  64. msgstr ""
  65. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "it"
  68. msgstr "ఐటి"
  69. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "news"
  72. msgstr "వార్తలు"
  73. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "map"
  76. msgstr "పటము"
  77. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "onions"
  80. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  81. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "science"
  84. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "apps"
  88. msgstr "యాప్‌లు"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "dictionaries"
  92. msgstr "నిఘంటువులు"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "lyrics"
  96. msgstr "సాహిత్యం"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "packages"
  100. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "q&a"
  104. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "repos"
  108. msgstr "రెపోలు"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "software wikis"
  112. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "web"
  116. msgstr "వెబ్"
  117. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "scientific publications"
  120. msgstr "శాస్త్రీయ ప్రచురణలు"
  121. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "auto"
  124. msgstr "ఆటో"
  125. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "light"
  128. msgstr "వెలుగు"
  129. #. STYLE_NAMES['DARK']
  130. #: searx/searxng.msg
  131. msgid "dark"
  132. msgstr "చీకటి"
  133. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  134. #: searx/searxng.msg
  135. msgid "Uptime"
  136. msgstr ""
  137. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  138. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  139. msgid "About"
  140. msgstr "గురించి"
  141. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  142. #: searx/searxng.msg
  143. msgid "Average temp."
  144. msgstr ""
  145. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  146. #: searx/searxng.msg
  147. msgid "Cloud cover"
  148. msgstr ""
  149. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  150. #: searx/searxng.msg
  151. msgid "Condition"
  152. msgstr ""
  153. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  154. #: searx/searxng.msg
  155. msgid "Current condition"
  156. msgstr ""
  157. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  158. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  159. msgid "Evening"
  160. msgstr ""
  161. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  162. #: searx/searxng.msg
  163. msgid "Feels like"
  164. msgstr ""
  165. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  166. #: searx/searxng.msg
  167. msgid "Humidity"
  168. msgstr ""
  169. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  170. #: searx/searxng.msg
  171. msgid "Max temp."
  172. msgstr ""
  173. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  174. #: searx/searxng.msg
  175. msgid "Min temp."
  176. msgstr ""
  177. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  178. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  179. msgid "Morning"
  180. msgstr ""
  181. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  182. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  183. msgid "Night"
  184. msgstr ""
  185. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  186. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  187. msgid "Noon"
  188. msgstr ""
  189. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  190. #: searx/searxng.msg
  191. msgid "Pressure"
  192. msgstr ""
  193. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  194. #: searx/searxng.msg
  195. msgid "Sunrise"
  196. msgstr ""
  197. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  198. #: searx/searxng.msg
  199. msgid "Sunset"
  200. msgstr ""
  201. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  202. #: searx/searxng.msg
  203. msgid "Temperature"
  204. msgstr ""
  205. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  206. #: searx/searxng.msg
  207. msgid "UV index"
  208. msgstr ""
  209. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  210. #: searx/searxng.msg
  211. msgid "Visibility"
  212. msgstr ""
  213. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  214. #: searx/searxng.msg
  215. msgid "Wind"
  216. msgstr ""
  217. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  218. #: searx/searxng.msg
  219. msgid "subscribers"
  220. msgstr ""
  221. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  222. #: searx/searxng.msg
  223. msgid "posts"
  224. msgstr ""
  225. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  226. #: searx/searxng.msg
  227. msgid "active users"
  228. msgstr ""
  229. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  230. #: searx/searxng.msg
  231. msgid "comments"
  232. msgstr ""
  233. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  234. #: searx/searxng.msg
  235. msgid "user"
  236. msgstr ""
  237. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  238. #: searx/searxng.msg
  239. msgid "community"
  240. msgstr ""
  241. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  242. #: searx/searxng.msg
  243. msgid "points"
  244. msgstr ""
  245. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  246. #: searx/searxng.msg
  247. msgid "title"
  248. msgstr ""
  249. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  250. #: searx/searxng.msg
  251. msgid "author"
  252. msgstr ""
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  254. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  255. msgid "open"
  256. msgstr ""
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  258. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  259. msgid "closed"
  260. msgstr ""
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  262. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  263. msgid "answered"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/webapp.py:330
  266. msgid "No item found"
  267. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  268. #: searx/engines/qwant.py:281
  269. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  270. msgid "Source"
  271. msgstr "మూలం"
  272. #: searx/webapp.py:334
  273. msgid "Error loading the next page"
  274. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  275. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:894
  276. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  277. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  278. #: searx/webapp.py:507
  279. msgid "Invalid settings"
  280. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  281. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  282. msgid "search error"
  283. msgstr "శోధనలో లోపము"
  284. #: searx/webutils.py:36
  285. msgid "timeout"
  286. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  287. #: searx/webutils.py:37
  288. msgid "parsing error"
  289. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  290. #: searx/webutils.py:38
  291. msgid "HTTP protocol error"
  292. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  293. #: searx/webutils.py:39
  294. msgid "network error"
  295. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  296. #: searx/webutils.py:40
  297. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/webutils.py:42
  300. msgid "unexpected crash"
  301. msgstr "ఊహించని లోపం"
  302. #: searx/webutils.py:49
  303. msgid "HTTP error"
  304. msgstr "HTTP లోపం"
  305. #: searx/webutils.py:50
  306. msgid "HTTP connection error"
  307. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  308. #: searx/webutils.py:56
  309. msgid "proxy error"
  310. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  311. #: searx/webutils.py:57
  312. msgid "CAPTCHA"
  313. msgstr "క్యాప్చా"
  314. #: searx/webutils.py:58
  315. msgid "too many requests"
  316. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  317. #: searx/webutils.py:59
  318. msgid "access denied"
  319. msgstr "అనుమతి లేదు"
  320. #: searx/webutils.py:60
  321. msgid "server API error"
  322. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  323. #: searx/webutils.py:79
  324. msgid "Suspended"
  325. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  326. #: searx/webutils.py:314
  327. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  328. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  329. #: searx/webutils.py:315
  330. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  331. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  332. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  333. msgid "Random value generator"
  334. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  335. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  336. msgid "Generate different random values"
  337. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  338. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  339. msgid "Statistics functions"
  340. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  341. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  342. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  343. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  344. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  345. msgid "Get directions"
  346. msgstr "దిశలను పొందండి"
  347. #: searx/engines/pdbe.py:96
  348. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  349. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  350. #: searx/engines/pdbe.py:103
  351. msgid "This entry has been superseded by"
  352. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  353. #: searx/engines/qwant.py:283
  354. msgid "Channel"
  355. msgstr "ఛానెల్"
  356. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  357. msgid "bitrate"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  360. msgid "votes"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  363. msgid "clicks"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  366. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  367. msgid "Language"
  368. msgstr "భాష"
  369. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  370. msgid ""
  371. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  372. "{lastCitationVelocityYear}"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/engines/tineye.py:45
  375. msgid ""
  376. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  377. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  378. " WebP."
  379. msgstr ""
  380. #: searx/engines/tineye.py:51
  381. msgid ""
  382. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  383. " visual detail to successfully identify matches."
  384. msgstr ""
  385. #: searx/engines/tineye.py:57
  386. msgid "The image could not be downloaded."
  387. msgstr ""
  388. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  389. msgid "Book rating"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  392. msgid "File quality"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/plugins/calculator.py:12
  395. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  398. msgid "Converts strings to different hash digests."
  399. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  400. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  401. msgid "hash digest"
  402. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  403. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  404. msgid "Hostnames plugin"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  407. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  410. msgid "Open Access DOI rewrite"
  411. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  412. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  413. msgid ""
  414. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  415. "when available"
  416. msgstr ""
  417. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  418. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  419. #: searx/plugins/self_info.py:9
  420. msgid "Self Information"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/plugins/self_info.py:10
  423. msgid ""
  424. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  425. "contains \"user agent\"."
  426. msgstr ""
  427. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  428. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  429. #: searx/plugins/self_info.py:28
  430. msgid "Your IP is: "
  431. msgstr ""
  432. #: searx/plugins/self_info.py:31
  433. msgid "Your user-agent is: "
  434. msgstr ""
  435. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  436. msgid "Tor check plugin"
  437. msgstr ""
  438. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  439. msgid ""
  440. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  441. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  442. msgstr ""
  443. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  444. msgid ""
  445. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  446. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  449. msgid ""
  450. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  451. "{ip_address}"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  454. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  457. msgid "Tracker URL remover"
  458. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  459. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  460. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  461. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  462. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  463. msgid "Convert between units"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/404.html:4
  466. msgid "Page not found"
  467. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  468. #: searx/templates/simple/404.html:6
  469. #, python-format
  470. msgid "Go to %(search_page)s."
  471. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  472. #: searx/templates/simple/404.html:6
  473. msgid "search page"
  474. msgstr "శోధన పుట"
  475. #: searx/templates/simple/base.html:54
  476. msgid "Donate"
  477. msgstr "దానం చేయండి"
  478. #: searx/templates/simple/base.html:58
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  480. msgid "Preferences"
  481. msgstr "అభిరుచులు"
  482. #: searx/templates/simple/base.html:68
  483. msgid "Powered by"
  484. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  485. #: searx/templates/simple/base.html:68
  486. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/base.html:69
  489. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  490. msgid "Source code"
  491. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  492. #: searx/templates/simple/base.html:70
  493. msgid "Issue tracker"
  494. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  495. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  496. msgid "Engine stats"
  497. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  498. #: searx/templates/simple/base.html:73
  499. msgid "Public instances"
  500. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  501. #: searx/templates/simple/base.html:76
  502. msgid "Privacy policy"
  503. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  504. #: searx/templates/simple/base.html:79
  505. msgid "Contact instance maintainer"
  506. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  507. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  508. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  509. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  510. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  511. msgid "Length"
  512. msgstr "పొడవు"
  513. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  514. msgid "Views"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  517. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  518. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  519. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  520. msgid "Author"
  521. msgstr "రచయిత"
  522. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  523. msgid "cached"
  524. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  525. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  526. msgid "proxied"
  527. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  528. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  529. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  530. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  531. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  532. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  535. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  538. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  541. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  542. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  544. msgid "No HTTPS"
  545. msgstr "HTTPS లేదు"
  546. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  549. msgid "View error logs and submit a bug report"
  550. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  552. msgid "!bang for this engine"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  555. msgid "!bang for its categories"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  559. msgid "Median"
  560. msgstr "మధ్యస్థ"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  563. msgid "P80"
  564. msgstr "P80"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  567. msgid "P95"
  568. msgstr "P95"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  570. msgid "Failed checker test(s): "
  571. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  573. msgid "Errors:"
  574. msgstr "లోపాలు:"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  576. msgid "General"
  577. msgstr "సాధారణ"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  579. msgid "Default categories"
  580. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  582. msgid "User interface"
  583. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  585. msgid "Privacy"
  586. msgstr "ఆంతరంగికత"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  588. msgid "Engines"
  589. msgstr "యంత్రాలు"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  591. msgid "Currently used search engines"
  592. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  594. msgid "Special Queries"
  595. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  597. msgid "Cookies"
  598. msgstr "కుకీలు"
  599. #: searx/templates/simple/results.html:23
  600. msgid "Answers"
  601. msgstr "జవాబులు"
  602. #: searx/templates/simple/results.html:42
  603. msgid "Number of results"
  604. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  605. #: searx/templates/simple/results.html:48
  606. msgid "Info"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/results.html:75
  609. msgid "Try searching for:"
  610. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:107
  612. msgid "Back to top"
  613. msgstr "తిరిగి పైకి"
  614. #: searx/templates/simple/results.html:125
  615. msgid "Previous page"
  616. msgstr "ముందు పేజి"
  617. #: searx/templates/simple/results.html:143
  618. msgid "Next page"
  619. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  620. #: searx/templates/simple/search.html:3
  621. msgid "Display the front page"
  622. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  623. #: searx/templates/simple/search.html:9
  624. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  625. msgid "Search for..."
  626. msgstr "శోధించు..."
  627. #: searx/templates/simple/search.html:10
  628. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  629. msgid "clear"
  630. msgstr "తొలగించండి"
  631. #: searx/templates/simple/search.html:11
  632. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  633. msgid "search"
  634. msgstr "వెతకండి"
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  636. msgid "There is currently no data available. "
  637. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  638. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  640. msgid "Engine name"
  641. msgstr "యంత్రం పేరు"
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  643. msgid "Scores"
  644. msgstr "స్కోర్లు"
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  646. msgid "Result count"
  647. msgstr "ఫలితాల గణన"
  648. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  649. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  651. msgid "Response time"
  652. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  653. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  655. msgid "Reliability"
  656. msgstr "విశ్వసనీయత"
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  658. msgid "Total"
  659. msgstr "మొత్తం"
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  661. msgid "HTTP"
  662. msgstr "HTTP"
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  664. msgid "Processing"
  665. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  667. msgid "Warnings"
  668. msgstr "హెచ్చరికలు"
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  670. msgid "Errors and exceptions"
  671. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  673. msgid "Exception"
  674. msgstr "మినహాయింపు"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  676. msgid "Message"
  677. msgstr "సందేశం"
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  679. msgid "Percentage"
  680. msgstr "శాతం"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  682. msgid "Parameter"
  683. msgstr "పరిమితి"
  684. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  686. msgid "Filename"
  687. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  689. msgid "Function"
  690. msgstr "ఫంక్షన్"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  692. msgid "Code"
  693. msgstr "కోడ్"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  695. msgid "Checker"
  696. msgstr "చెకర్"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  698. msgid "Failed test"
  699. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  701. msgid "Comment(s)"
  702. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  703. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  704. msgid "Download results"
  705. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  706. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  707. msgid "Messages from the search engines"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  710. msgid "seconds"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  713. msgid "Search URL"
  714. msgstr "శోధన URL"
  715. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  716. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  717. msgid "Copied"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  720. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  721. msgid "Copy"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  724. msgid "Suggestions"
  725. msgstr "సూచనలు"
  726. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  727. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  728. msgid "Search language"
  729. msgstr "శోధన భాష"
  730. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  731. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  732. msgid "Default language"
  733. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  734. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  735. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  736. msgid "Auto-detect"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  739. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  740. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  741. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  742. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  743. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  744. msgid "SafeSearch"
  745. msgstr "సురక్షితశోధన"
  746. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  747. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  748. msgid "Strict"
  749. msgstr "కఠినమైన"
  750. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  751. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  752. msgid "Moderate"
  753. msgstr "మితమైన"
  754. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  755. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  756. msgid "None"
  757. msgstr "ఏమీ లేదు"
  758. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  759. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  760. msgid "Time range"
  761. msgstr "కాల శ్రేణి"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  763. msgid "Anytime"
  764. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  765. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  766. msgid "Last day"
  767. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  768. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  769. msgid "Last week"
  770. msgstr "క్రిందటి వారం"
  771. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  772. msgid "Last month"
  773. msgstr "క్రిందటి నెల"
  774. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  775. msgid "Last year"
  776. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  778. msgid "Information!"
  779. msgstr "సమాచారం!"
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  781. msgid "currently, there are no cookies defined."
  782. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  784. msgid "Sorry!"
  785. msgstr "క్షమించండి!"
  786. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  787. msgid "No results were found. You can try to:"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  790. msgid "There are no more results. You can try to:"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  793. msgid "Refresh the page."
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  796. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  799. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  802. msgid "Switch to another instance:"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  805. msgid "Search for another query or select another category."
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  808. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  811. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  812. msgid "Allow"
  813. msgstr "అనుమతించు"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  815. msgid "Keywords"
  816. msgstr "కీలకపదాలు"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  819. msgid "Name"
  820. msgstr "పేరు"
  821. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  822. msgid "Description"
  823. msgstr "వర్ణన"
  824. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  825. msgid "Examples"
  826. msgstr "ఉదాహరణలు"
  827. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  828. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  829. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  830. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  831. msgid "This is the list of plugins."
  832. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  833. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  834. msgid "Autocomplete"
  835. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  836. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  837. msgid "Find stuff as you type"
  838. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  839. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  840. msgid "Center Alignment"
  841. msgstr "మధ్య అమరిక"
  842. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  843. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  844. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  845. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  846. msgid ""
  847. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  848. "computer."
  849. msgstr ""
  850. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  851. "విలువలు."
  852. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  853. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  854. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  855. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  856. msgid "Cookie name"
  857. msgstr "కుకీ పేరు"
  858. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  859. msgid "Value"
  860. msgstr "విలువ"
  861. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  862. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  863. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  865. msgid ""
  866. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  867. "leaking data to the clicked result sites."
  868. msgstr ""
  869. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  870. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  871. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  872. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  873. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  874. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  875. msgid ""
  876. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  877. "preferences across devices."
  878. msgstr ""
  879. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  880. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  881. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  882. msgid "Copy preferences hash"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  885. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  888. msgid "Preferences hash"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  891. msgid "Open Access DOI resolver"
  892. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  893. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  894. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  897. msgid ""
  898. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  899. "these engines by its !bangs."
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  902. msgid "Enable all"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  905. msgid "Disable all"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  908. msgid "!bang"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  911. msgid "Supports selected language"
  912. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  913. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  914. msgid "Weight"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  917. msgid "Max time"
  918. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  919. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  920. msgid ""
  921. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  922. "this data about you."
  923. msgstr ""
  924. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  925. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  926. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  927. msgid ""
  928. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  929. "track you."
  930. msgstr ""
  931. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  932. "ఉపయోగించము."
  933. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  934. msgid "Save"
  935. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  936. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  937. msgid "Reset defaults"
  938. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  939. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  940. msgid "Back"
  941. msgstr "వెనుకకు"
  942. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  943. msgid "Hotkeys"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  946. msgid "Vim-like"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  949. msgid ""
  950. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  951. "key on main or result page to get help."
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  954. msgid "Image proxy"
  955. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  956. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  957. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  958. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  960. msgid "Infinite scroll"
  961. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  963. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  964. msgstr ""
  965. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  966. " లోడ్ చేయండి"
  967. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  968. msgid "What language do you prefer for search?"
  969. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  970. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  971. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  974. msgid "HTTP Method"
  975. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  976. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  977. msgid "Change how forms are submitted"
  978. msgstr ""
  979. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  980. msgid "Query in the page's title"
  981. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  982. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  983. msgid ""
  984. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  985. "can record this title"
  986. msgstr ""
  987. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  988. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  989. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  990. msgid "Results on new tabs"
  991. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  993. msgid "Open result links on new browser tabs"
  994. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  995. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  996. msgid "Filter content"
  997. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  998. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  999. msgid "Search on category select"
  1000. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1002. msgid ""
  1003. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1004. "multiple categories"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1007. msgid "Theme"
  1008. msgstr "థీమ్"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1010. msgid "Change SearXNG layout"
  1011. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1013. msgid "Theme style"
  1014. msgstr "థీమ్ శైలి"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1016. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1017. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1019. msgid "Engine tokens"
  1020. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1022. msgid "Access tokens for private engines"
  1023. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1025. msgid "Interface language"
  1026. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1028. msgid "Change the language of the layout"
  1029. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1031. msgid "repo"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1036. msgid "show media"
  1037. msgstr "మీడియా చూపించు"
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1040. msgid "hide media"
  1041. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1044. msgid "This site did not provide any description."
  1045. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1049. msgid "Filesize"
  1050. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1052. msgid "Date"
  1053. msgstr ""
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1056. msgid "Type"
  1057. msgstr ""
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1059. msgid "Resolution"
  1060. msgstr ""
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1062. msgid "Format"
  1063. msgstr "ఫార్మాట్"
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1065. msgid "Engine"
  1066. msgstr "ఇంజిన్"
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1068. msgid "View source"
  1069. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1071. msgid "address"
  1072. msgstr "చిరునామా"
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1074. msgid "show map"
  1075. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1077. msgid "hide map"
  1078. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1080. msgid "Version"
  1081. msgstr ""
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1083. msgid "Maintainer"
  1084. msgstr ""
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1086. msgid "Updated at"
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1090. msgid "Tags"
  1091. msgstr ""
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1093. msgid "Popularity"
  1094. msgstr ""
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1096. msgid "License"
  1097. msgstr ""
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1099. msgid "Project"
  1100. msgstr ""
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1102. msgid "Project homepage"
  1103. msgstr ""
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1105. msgid "Published date"
  1106. msgstr ""
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1108. msgid "Journal"
  1109. msgstr ""
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1111. msgid "Editor"
  1112. msgstr ""
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1114. msgid "Publisher"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1117. msgid "DOI"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1120. msgid "ISSN"
  1121. msgstr ""
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1123. msgid "ISBN"
  1124. msgstr ""
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1126. msgid "PDF"
  1127. msgstr ""
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1129. msgid "HTML"
  1130. msgstr ""
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1132. msgid "magnet link"
  1133. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1135. msgid "torrent file"
  1136. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1138. msgid "Seeder"
  1139. msgstr "సీడర్"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1141. msgid "Leecher"
  1142. msgstr "లీచర్"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1144. msgid "Number of Files"
  1145. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1147. msgid "show video"
  1148. msgstr "వీడియో చూపించు"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1150. msgid "hide video"
  1151. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  1152. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1155. #~ msgstr ""
  1156. #~ msgid "Errors"
  1157. #~ msgstr "దోషములు"
  1158. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1161. #~ msgstr ""
  1162. #~ msgid ""
  1163. #~ "Results are opened in the same "
  1164. #~ "window by default. This plugin "
  1165. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1166. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1167. #~ "required)"
  1168. #~ msgstr ""
  1169. #~ msgid "Color"
  1170. #~ msgstr "రంగు"
  1171. #~ msgid "Blue (default)"
  1172. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  1173. #~ msgid "Violet"
  1174. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  1175. #~ msgid "Green"
  1176. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  1177. #~ msgid "Cyan"
  1178. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  1179. #~ msgid "Orange"
  1180. #~ msgstr "నారింజ"
  1181. #~ msgid "Red"
  1182. #~ msgstr "ఎరుపు"
  1183. #~ msgid "Category"
  1184. #~ msgstr "వర్గము"
  1185. #~ msgid "Block"
  1186. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  1187. #~ msgid "original context"
  1188. #~ msgstr ""
  1189. #~ msgid "Plugins"
  1190. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  1191. #~ msgid "Answerers"
  1192. #~ msgstr "జవాబులు"
  1193. #~ msgid "Avg. time"
  1194. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  1195. #~ msgid "show details"
  1196. #~ msgstr ""
  1197. #~ msgid "hide details"
  1198. #~ msgstr ""
  1199. #~ msgid "Load more..."
  1200. #~ msgstr ""
  1201. #~ msgid "Loading..."
  1202. #~ msgstr ""
  1203. #~ msgid "Change searx layout"
  1204. #~ msgstr ""
  1205. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1206. #~ msgstr ""
  1207. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1208. #~ msgstr ""
  1209. #~ msgid ""
  1210. #~ "This is the list of cookies and"
  1211. #~ " their values searx is storing on "
  1212. #~ "your computer."
  1213. #~ msgstr ""
  1214. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1215. #~ msgstr ""
  1216. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1219. #~ msgstr ""
  1220. #~ msgid "Themes"
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "Reliablity"
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid ""
  1225. #~ "When enabled, the result page's title"
  1226. #~ " contains your query. Your browser "
  1227. #~ "can record this title."
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ msgid "Method"
  1230. #~ msgstr "విధానం"
  1231. #~ msgid ""
  1232. #~ "This tab does not show up for "
  1233. #~ "search results but you can search "
  1234. #~ "the engines listed here via bangs."
  1235. #~ msgstr ""
  1236. #~ msgid "Advanced settings"
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid "Close"
  1239. #~ msgstr "మూసివేయు"
  1240. #~ msgid "Language"
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid "broken"
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid "supported"
  1245. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  1246. #~ msgid "not supported"
  1247. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  1248. #~ msgid "about"
  1249. #~ msgstr "గురించి"
  1250. #~ msgid "Avg."
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ msgid "User Interface"
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid "Style"
  1257. #~ msgstr "శైలి"
  1258. #~ msgid "Show advanced settings"
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ msgid "Allow all"
  1263. #~ msgstr ""
  1264. #~ msgid "Disable all"
  1265. #~ msgstr ""
  1266. #~ msgid "Selected language"
  1267. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  1268. #~ msgid "Query"
  1269. #~ msgstr ""
  1270. #~ msgid "save"
  1271. #~ msgstr "దాచు"
  1272. #~ msgid "back"
  1273. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1274. #~ msgid "Links"
  1275. #~ msgstr "లంకెలు"
  1276. #~ msgid "RSS subscription"
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid "Search results"
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ msgid "next page"
  1281. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1282. #~ msgid "previous page"
  1283. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1284. #~ msgid "Start search"
  1285. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1286. #~ msgid "Clear search"
  1287. #~ msgstr ""
  1288. #~ msgid "Clear"
  1289. #~ msgstr ""
  1290. #~ msgid "stats"
  1291. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1292. #~ msgid "Heads up!"
  1293. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1294. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1295. #~ msgstr ""
  1296. #~ msgid "Well done!"
  1297. #~ msgstr "భళా!"
  1298. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1299. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1300. #~ msgid "Oh snap!"
  1301. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1302. #~ msgid "Something went wrong."
  1303. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1304. #~ msgid "Date"
  1305. #~ msgstr ""
  1306. #~ msgid "Type"
  1307. #~ msgstr ""
  1308. #~ msgid "Get image"
  1309. #~ msgstr ""
  1310. #~ msgid "Center Alignment"
  1311. #~ msgstr ""
  1312. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1313. #~ msgstr ""
  1314. #~ msgid "preferences"
  1315. #~ msgstr "అభిరుచులు"
  1316. #~ msgid "Scores per result"
  1317. #~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
  1318. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1319. #~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  1320. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1321. #~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  1322. #~ msgid "Self Informations"
  1323. #~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  1324. #~ msgid ""
  1325. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1326. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1327. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1328. #~ "methods</a>"
  1329. #~ msgstr ""
  1330. #~ "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  1331. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1332. #~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
  1333. #~ " తెలుసుకోండి</a>"
  1334. #~ msgid ""
  1335. #~ "This plugin checks if the address "
  1336. #~ "of the request is a TOR exit "
  1337. #~ "node, and informs the user if it"
  1338. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1339. #~ "searxng."
  1340. #~ msgstr ""
  1341. #~ msgid ""
  1342. #~ "The TOR exit node list "
  1343. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1344. #~ "unreachable."
  1345. #~ msgstr ""
  1346. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1347. #~ msgstr ""
  1348. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1349. #~ msgstr ""
  1350. #~ msgid ""
  1351. #~ "The could not download the list of"
  1352. #~ " Tor exit-nodes from "
  1353. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1354. #~ msgstr ""
  1355. #~ msgid ""
  1356. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1357. #~ " you have this external IP address:"
  1358. #~ " {ip_address}."
  1359. #~ msgstr ""
  1360. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1361. #~ msgstr ""
  1362. #~ msgid "Autodetect search language"
  1363. #~ msgstr ""
  1364. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ msgid "others"
  1367. #~ msgstr "ఇతర"
  1368. #~ msgid ""
  1369. #~ "This tab does not show up for "
  1370. #~ "search results, but you can search "
  1371. #~ "the engines listed here via bangs."
  1372. #~ msgstr ""
  1373. #~ "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, "
  1374. #~ "కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  1375. #~ "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  1376. #~ msgid "Shortcut"
  1377. #~ msgstr "సత్వరమార్గం"
  1378. #~ msgid "!bang"
  1379. #~ msgstr ""
  1380. #~ msgid ""
  1381. #~ "This tab dues not exists in the"
  1382. #~ " user interface, but you can search"
  1383. #~ " in these engines by its !bangs."
  1384. #~ msgstr ""
  1385. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1386. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  1387. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1388. #~ msgstr ""
  1389. #~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
  1390. #~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  1391. #~ msgid ""
  1392. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1393. #~ "publications when available (plugin required)"
  1394. #~ msgstr ""
  1395. #~ "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క "
  1396. #~ "ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించండి "
  1397. #~ "(ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  1398. #~ msgid "Bang"
  1399. #~ msgstr ""
  1400. #~ msgid ""
  1401. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1402. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1403. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1404. #~ "methods</a>"
  1405. #~ msgstr ""
  1406. #~ msgid "On"
  1407. #~ msgstr "పై"
  1408. #~ msgid "Off"
  1409. #~ msgstr "ఆఫ్"
  1410. #~ msgid "Enabled"
  1411. #~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  1412. #~ msgid "Disabled"
  1413. #~ msgstr "దిశల్డ్"
  1414. #~ msgid ""
  1415. #~ "Perform search immediately if a category"
  1416. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1417. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1418. #~ msgstr ""
  1419. #~ "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను "
  1420. #~ "నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
  1421. #~ "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  1422. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1423. #~ msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  1424. #~ msgid ""
  1425. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1426. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1427. #~ " key on main or result page to"
  1428. #~ " get help."
  1429. #~ msgstr ""
  1430. #~ "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను "
  1431. #~ "నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం"
  1432. #~ " పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో "
  1433. #~ "\"h\" కీని నొక్కండి."
  1434. #~ msgid ""
  1435. #~ "we didn't find any results. Please "
  1436. #~ "use another query or search in "
  1437. #~ "more categories."
  1438. #~ msgstr ""
  1439. #~ "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక"
  1440. #~ " ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
  1441. #~ "వర్గాల్లో శోధించండి."
  1442. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1443. #~ msgstr ""
  1444. #~ "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి "
  1445. #~ "లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  1446. #~ "తీసివేయండి"
  1447. #~ msgid "Bytes"
  1448. #~ msgstr "బైట్లు"
  1449. #~ msgid "kiB"
  1450. #~ msgstr "kiB"
  1451. #~ msgid "MiB"
  1452. #~ msgstr "MiB"
  1453. #~ msgid "GiB"
  1454. #~ msgstr "GiB"
  1455. #~ msgid "TiB"
  1456. #~ msgstr "TiB"
  1457. #~ msgid "Hostname replace"
  1458. #~ msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  1459. #~ msgid "Error!"
  1460. #~ msgstr "దోషం!"
  1461. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1462. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"