messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863
  1. # Interlingua translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
  7. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2024-04-27 16:14+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
  14. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: ia\n"
  16. "Language-Team: Interlingua "
  17. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "without further subgrouping"
  26. msgstr "sin plus subgruppos"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr "alteres"
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "files"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "general"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "musica"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "medios social"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "imagines"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "videos"
  55. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  56. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  57. msgid "radio"
  58. msgstr ""
  59. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "tv"
  62. msgstr ""
  63. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "it"
  66. msgstr "software"
  67. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "news"
  70. msgstr "novas"
  71. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "map"
  74. msgstr "mappa"
  75. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "onions"
  78. msgstr "servicios occulte"
  79. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "science"
  82. msgstr "scientia"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "apps"
  86. msgstr "applicationes"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "dictionaries"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "lyrics"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "packages"
  98. msgstr ""
  99. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "q&a"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "repos"
  106. msgstr ""
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "software wikis"
  110. msgstr ""
  111. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "web"
  114. msgstr ""
  115. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "scientific publications"
  118. msgstr ""
  119. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "auto"
  122. msgstr ""
  123. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "light"
  126. msgstr ""
  127. #. STYLE_NAMES['DARK']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "dark"
  130. msgstr ""
  131. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  132. #: searx/searxng.msg
  133. msgid "Uptime"
  134. msgstr ""
  135. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  136. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  137. msgid "About"
  138. msgstr ""
  139. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  140. #: searx/searxng.msg
  141. msgid "Average temp."
  142. msgstr ""
  143. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  144. #: searx/searxng.msg
  145. msgid "Cloud cover"
  146. msgstr ""
  147. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  148. #: searx/searxng.msg
  149. msgid "Condition"
  150. msgstr ""
  151. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  152. #: searx/searxng.msg
  153. msgid "Current condition"
  154. msgstr ""
  155. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  156. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  157. msgid "Evening"
  158. msgstr ""
  159. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  160. #: searx/searxng.msg
  161. msgid "Feels like"
  162. msgstr ""
  163. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  164. #: searx/searxng.msg
  165. msgid "Humidity"
  166. msgstr ""
  167. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  168. #: searx/searxng.msg
  169. msgid "Max temp."
  170. msgstr ""
  171. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  172. #: searx/searxng.msg
  173. msgid "Min temp."
  174. msgstr ""
  175. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  176. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  177. msgid "Morning"
  178. msgstr ""
  179. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  180. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  181. msgid "Night"
  182. msgstr ""
  183. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  184. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  185. msgid "Noon"
  186. msgstr ""
  187. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  188. #: searx/searxng.msg
  189. msgid "Pressure"
  190. msgstr ""
  191. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  192. #: searx/searxng.msg
  193. msgid "Sunrise"
  194. msgstr ""
  195. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  196. #: searx/searxng.msg
  197. msgid "Sunset"
  198. msgstr ""
  199. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  200. #: searx/searxng.msg
  201. msgid "Temperature"
  202. msgstr ""
  203. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  204. #: searx/searxng.msg
  205. msgid "UV index"
  206. msgstr ""
  207. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  208. #: searx/searxng.msg
  209. msgid "Visibility"
  210. msgstr ""
  211. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  212. #: searx/searxng.msg
  213. msgid "Wind"
  214. msgstr ""
  215. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  216. #: searx/searxng.msg
  217. msgid "subscribers"
  218. msgstr ""
  219. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  220. #: searx/searxng.msg
  221. msgid "posts"
  222. msgstr ""
  223. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  224. #: searx/searxng.msg
  225. msgid "active users"
  226. msgstr ""
  227. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  228. #: searx/searxng.msg
  229. msgid "comments"
  230. msgstr ""
  231. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "user"
  234. msgstr ""
  235. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  236. #: searx/searxng.msg
  237. msgid "community"
  238. msgstr ""
  239. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  240. #: searx/searxng.msg
  241. msgid "points"
  242. msgstr ""
  243. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  244. #: searx/searxng.msg
  245. msgid "title"
  246. msgstr ""
  247. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  248. #: searx/searxng.msg
  249. msgid "author"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/webapp.py:330
  252. msgid "No item found"
  253. msgstr "Nulle item trovate"
  254. #: searx/engines/qwant.py:281
  255. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  256. msgid "Source"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/webapp.py:334
  259. msgid "Error loading the next page"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  262. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  263. msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
  264. #: searx/webapp.py:507
  265. msgid "Invalid settings"
  266. msgstr "Configurationes invalide"
  267. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  268. msgid "search error"
  269. msgstr "error in recerca"
  270. #: searx/webutils.py:36
  271. msgid "timeout"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/webutils.py:37
  274. msgid "parsing error"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/webutils.py:38
  277. msgid "HTTP protocol error"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/webutils.py:39
  280. msgid "network error"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/webutils.py:40
  283. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/webutils.py:42
  286. msgid "unexpected crash"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/webutils.py:49
  289. msgid "HTTP error"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/webutils.py:50
  292. msgid "HTTP connection error"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/webutils.py:56
  295. msgid "proxy error"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/webutils.py:57
  298. msgid "CAPTCHA"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/webutils.py:58
  301. msgid "too many requests"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/webutils.py:59
  304. msgid "access denied"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/webutils.py:60
  307. msgid "server API error"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/webutils.py:79
  310. msgid "Suspended"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/webutils.py:314
  313. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  314. msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
  315. #: searx/webutils.py:315
  316. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  317. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
  318. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  319. msgid "Random value generator"
  320. msgstr "Generator de valores aleatori"
  321. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  322. msgid "Generate different random values"
  323. msgstr "Generar differente valores aleatori"
  324. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  325. msgid "Statistics functions"
  326. msgstr "Functiones statistic"
  327. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  328. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  329. msgstr "Computa {functions} del argumentos"
  330. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  331. msgid "Get directions"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/engines/pdbe.py:96
  334. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/engines/pdbe.py:103
  337. msgid "This entry has been superseded by"
  338. msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
  339. #: searx/engines/qwant.py:283
  340. msgid "Channel"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  343. msgid "bitrate"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  346. msgid "votes"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  349. msgid "clicks"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  352. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  353. msgid "Language"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  356. msgid ""
  357. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  358. "{lastCitationVelocityYear}"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/engines/tineye.py:39
  361. msgid ""
  362. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  363. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  364. " WebP."
  365. msgstr ""
  366. #: searx/engines/tineye.py:45
  367. msgid ""
  368. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  369. " visual detail to successfully identify matches."
  370. msgstr ""
  371. #: searx/engines/tineye.py:51
  372. msgid "The image could not be downloaded."
  373. msgstr ""
  374. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  375. msgid "Book rating"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  378. msgid "File quality"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  381. msgid "Converts strings to different hash digests."
  382. msgstr ""
  383. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  384. msgid "hash digest"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  387. msgid "Hostname replace"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  390. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  393. msgid "Open Access DOI rewrite"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  396. msgid ""
  397. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  398. "when available"
  399. msgstr ""
  400. "Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
  401. "aperte, quando disponibile"
  402. #: searx/plugins/self_info.py:9
  403. msgid "Self Information"
  404. msgstr ""
  405. #: searx/plugins/self_info.py:10
  406. msgid ""
  407. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  408. "contains \"user agent\"."
  409. msgstr ""
  410. "Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
  411. "le consulta contine \"user agent\"."
  412. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  413. msgid "Tor check plugin"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  416. msgid ""
  417. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  418. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  419. msgstr ""
  420. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  421. msgid ""
  422. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  423. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  426. msgid ""
  427. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  428. "{ip_address}"
  429. msgstr ""
  430. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  431. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  434. msgid "Tracker URL remover"
  435. msgstr "Remover tracker del URL"
  436. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  437. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  438. msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
  439. #: searx/plugins/unit_converter.py:10
  440. msgid "Convert between units"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/simple/404.html:4
  443. msgid "Page not found"
  444. msgstr "Pagina non trovate"
  445. #: searx/templates/simple/404.html:6
  446. #, python-format
  447. msgid "Go to %(search_page)s."
  448. msgstr "Ir al %(search_page)s."
  449. #: searx/templates/simple/404.html:6
  450. msgid "search page"
  451. msgstr "pagina de recerca"
  452. #: searx/templates/simple/base.html:54
  453. msgid "Donate"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/simple/base.html:58
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  457. msgid "Preferences"
  458. msgstr "Preferentias"
  459. #: searx/templates/simple/base.html:68
  460. msgid "Powered by"
  461. msgstr "Actionate per"
  462. #: searx/templates/simple/base.html:68
  463. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/base.html:69
  466. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  467. msgid "Source code"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/simple/base.html:70
  470. msgid "Issue tracker"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  473. msgid "Engine stats"
  474. msgstr "Statisticas de motores"
  475. #: searx/templates/simple/base.html:73
  476. msgid "Public instances"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/simple/base.html:76
  479. msgid "Privacy policy"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/simple/base.html:79
  482. msgid "Contact instance maintainer"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  485. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  486. msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca"
  487. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  488. msgid "Length"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  491. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  492. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  493. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  494. msgid "Author"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  497. msgid "cached"
  498. msgstr "in cache"
  499. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  500. msgid "proxied"
  501. msgstr "per proxy"
  502. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  503. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  506. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  509. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  512. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  515. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  518. msgid "No HTTPS"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  523. msgid "View error logs and submit a bug report"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  526. msgid "!bang for this engine"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  529. msgid "!bang for its categories"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  532. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  533. msgid "Median"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  537. msgid "P80"
  538. msgstr "P80"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  541. msgid "P95"
  542. msgstr "P95"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  544. msgid "Failed checker test(s): "
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  547. msgid "Errors:"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  550. msgid "General"
  551. msgstr "General"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  553. msgid "Default categories"
  554. msgstr "categorias predefinite"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  556. msgid "User interface"
  557. msgstr "Interfacie del usator"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  559. msgid "Privacy"
  560. msgstr "Confidentialitate"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  562. msgid "Engines"
  563. msgstr "Motores"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  565. msgid "Currently used search engines"
  566. msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  568. msgid "Special Queries"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  571. msgid "Cookies"
  572. msgstr "Cookies"
  573. #: searx/templates/simple/results.html:23
  574. msgid "Answers"
  575. msgstr "Replicas"
  576. #: searx/templates/simple/results.html:38
  577. msgid "Number of results"
  578. msgstr "Numero de resultatos"
  579. #: searx/templates/simple/results.html:44
  580. msgid "Info"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/simple/results.html:73
  583. msgid "Try searching for:"
  584. msgstr "Essaya recercar pro:"
  585. #: searx/templates/simple/results.html:105
  586. msgid "Back to top"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/simple/results.html:123
  589. msgid "Previous page"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/results.html:141
  592. msgid "Next page"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/simple/search.html:3
  595. msgid "Display the front page"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/search.html:9
  598. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  599. msgid "Search for..."
  600. msgstr "Recercar re..."
  601. #: searx/templates/simple/search.html:10
  602. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  603. msgid "clear"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/search.html:11
  606. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  607. msgid "search"
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  610. msgid "There is currently no data available. "
  611. msgstr "Actualmente, il non ha datos disponibile."
  612. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  613. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  614. msgid "Engine name"
  615. msgstr "Nomine del motor"
  616. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  617. msgid "Scores"
  618. msgstr "Punctos"
  619. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  620. msgid "Result count"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  624. msgid "Response time"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  627. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  628. msgid "Reliability"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  631. msgid "Total"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  634. msgid "HTTP"
  635. msgstr "HTTP"
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  637. msgid "Processing"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  640. msgid "Warnings"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  643. msgid "Errors and exceptions"
  644. msgstr ""
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  646. msgid "Exception"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  649. msgid "Message"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  652. msgid "Percentage"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  655. msgid "Parameter"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  659. msgid "Filename"
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  662. msgid "Function"
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  665. msgid "Code"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  668. msgid "Checker"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  671. msgid "Failed test"
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  674. msgid "Comment(s)"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  677. msgid "Download results"
  678. msgstr "Discargar resultatos"
  679. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  680. msgid "Messages from the search engines"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  683. msgid "Error!"
  684. msgstr "Error!"
  685. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  686. msgid "Engines cannot retrieve results"
  687. msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos"
  688. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  689. msgid "Search URL"
  690. msgstr "Recercar URL"
  691. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  692. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  693. msgid "Copied"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  696. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  697. msgid "Copy"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  700. msgid "Suggestions"
  701. msgstr "Suggestiones"
  702. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  703. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  704. msgid "Search language"
  705. msgstr "Lingua pro le recerca"
  706. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  707. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  708. msgid "Default language"
  709. msgstr "Lingua predefinite"
  710. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  711. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  712. msgid "Auto-detect"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  715. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  716. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  717. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  718. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  719. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  720. msgid "SafeSearch"
  721. msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
  722. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  723. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  724. msgid "Strict"
  725. msgstr "Rigorose"
  726. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  727. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  728. msgid "Moderate"
  729. msgstr "Moderate"
  730. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  731. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  732. msgid "None"
  733. msgstr "Nulle"
  734. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  735. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  736. msgid "Time range"
  737. msgstr "Intervallo de tempore"
  738. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  739. msgid "Anytime"
  740. msgstr "Aliquando"
  741. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  742. msgid "Last day"
  743. msgstr "Le die passate"
  744. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  745. msgid "Last week"
  746. msgstr "Le septimana passate"
  747. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  748. msgid "Last month"
  749. msgstr "Le mense passate"
  750. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  751. msgid "Last year"
  752. msgstr "Le anno passate"
  753. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  754. msgid "Information!"
  755. msgstr "Information!"
  756. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  757. msgid "currently, there are no cookies defined."
  758. msgstr "actualmente, il non ha cookies definite."
  759. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  760. msgid "Sorry!"
  761. msgstr "Pardono!"
  762. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  763. msgid "No results were found. You can try to:"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  766. msgid "There are no more results. You can try to:"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  769. msgid "Refresh the page."
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  772. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  775. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  778. msgid "Switch to another instance:"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  781. msgid "Search for another query or select another category."
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  784. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  787. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  788. msgid "Allow"
  789. msgstr "Permitter"
  790. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  791. msgid "Keywords"
  792. msgstr "Parolas clave"
  793. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  795. msgid "Name"
  796. msgstr "Nomine"
  797. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  798. msgid "Description"
  799. msgstr "Description"
  800. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  801. msgid "Examples"
  802. msgstr "Exemplos"
  803. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  804. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  807. msgid "This is the list of plugins."
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  810. msgid "Autocomplete"
  811. msgstr "Autocompletar"
  812. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  813. msgid "Find stuff as you type"
  814. msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
  815. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  816. msgid "Center Alignment"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  819. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  822. msgid ""
  823. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  824. "computer."
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  827. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  830. msgid "Cookie name"
  831. msgstr "Nomine de cookie"
  832. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  833. msgid "Value"
  834. msgstr "Valor"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  836. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  837. msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
  838. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  839. msgid ""
  840. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  841. "leaking data to the clicked result sites."
  842. msgstr ""
  843. "Nota: specificar configurationes personalisate in le URL de Recerca pote "
  844. "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
  845. "in le resultatos."
  846. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  847. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  850. msgid ""
  851. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  852. "preferences across devices."
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  855. msgid "Copy preferences hash"
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  858. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  861. msgid "Preferences hash"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  864. msgid "Open Access DOI resolver"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  867. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  870. msgid ""
  871. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  872. "these engines by its !bangs."
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  875. msgid "!bang"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  878. msgid "Supports selected language"
  879. msgstr "Supporta le lingua selectionate"
  880. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  881. msgid "Weight"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  884. msgid "Max time"
  885. msgstr "Tempore maxime"
  886. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  887. msgid ""
  888. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  889. "this data about you."
  890. msgstr ""
  891. "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
  892. "salvar iste datos super vos."
  893. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  894. msgid ""
  895. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  896. "track you."
  897. msgstr ""
  898. "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
  899. "pro traciar te."
  900. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  901. msgid "Save"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  904. msgid "Reset defaults"
  905. msgstr "Restablir configurationes"
  906. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  907. msgid "Back"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  910. msgid "Hotkeys"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  913. msgid "Vim-like"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  916. msgid ""
  917. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  918. "key on main or result page to get help."
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  921. msgid "Image proxy"
  922. msgstr "Proxy pro imagines"
  923. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  924. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  927. msgid "Infinite scroll"
  928. msgstr "Rolamento infinite"
  929. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  930. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  931. msgstr ""
  932. "Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
  933. "pagina actual"
  934. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  935. msgid "What language do you prefer for search?"
  936. msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  938. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  941. msgid "HTTP Method"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  944. msgid "Change how forms are submitted"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  947. msgid "Query in the page's title"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  950. msgid ""
  951. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  952. "can record this title"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  955. msgid "Results on new tabs"
  956. msgstr "Resultatos sur nove schedas"
  957. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  958. msgid "Open result links on new browser tabs"
  959. msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
  960. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  961. msgid "Filter content"
  962. msgstr "Filtrar contento"
  963. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  964. msgid "Search on category select"
  965. msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
  966. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  967. msgid ""
  968. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  969. "multiple categories"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  972. msgid "Theme"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  975. msgid "Change SearXNG layout"
  976. msgstr ""
  977. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  978. msgid "Theme style"
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  981. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  982. msgstr ""
  983. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  984. msgid "Engine tokens"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  987. msgid "Access tokens for private engines"
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  990. msgid "Interface language"
  991. msgstr "Lingua del interfacie"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  993. msgid "Change the language of the layout"
  994. msgstr "Cambia le lingua del interfacie"
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  996. msgid "repo"
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1001. msgid "show media"
  1002. msgstr "monstrar multimedia"
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1005. msgid "hide media"
  1006. msgstr "occultar multimedia"
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1009. msgid "This site did not provide any description."
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1014. msgid "Filesize"
  1015. msgstr "Dimension del file"
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1018. msgid "Bytes"
  1019. msgstr "Bytes"
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1022. msgid "kiB"
  1023. msgstr "kiB"
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1026. msgid "MiB"
  1027. msgstr "MiB"
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1030. msgid "GiB"
  1031. msgstr "GiB"
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1034. msgid "TiB"
  1035. msgstr "TiB"
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1037. msgid "Date"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1041. msgid "Type"
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1044. msgid "Resolution"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1047. msgid "Format"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1050. msgid "Engine"
  1051. msgstr ""
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1053. msgid "View source"
  1054. msgstr "Vider fonte"
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1056. msgid "address"
  1057. msgstr ""
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1059. msgid "show map"
  1060. msgstr "monstrar mappa"
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1062. msgid "hide map"
  1063. msgstr "occultar mappa"
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1065. msgid "Version"
  1066. msgstr ""
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1068. msgid "Maintainer"
  1069. msgstr ""
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1071. msgid "Updated at"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1074. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1075. msgid "Tags"
  1076. msgstr ""
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1078. msgid "Popularity"
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1081. msgid "License"
  1082. msgstr ""
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1084. msgid "Project"
  1085. msgstr ""
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1087. msgid "Project homepage"
  1088. msgstr ""
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1090. msgid "Published date"
  1091. msgstr ""
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1093. msgid "Journal"
  1094. msgstr ""
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1096. msgid "Editor"
  1097. msgstr ""
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1099. msgid "Publisher"
  1100. msgstr ""
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1102. msgid "DOI"
  1103. msgstr "DOI"
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1105. msgid "ISSN"
  1106. msgstr "ISSN"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1108. msgid "ISBN"
  1109. msgstr "ISBN"
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1111. msgid "PDF"
  1112. msgstr "PDF"
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1114. msgid "HTML"
  1115. msgstr "HTML"
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1117. msgid "magnet link"
  1118. msgstr "ligamine magnetic"
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1120. msgid "torrent file"
  1121. msgstr "file torrente"
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1123. msgid "Seeder"
  1124. msgstr "Seeder"
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1126. msgid "Leecher"
  1127. msgstr "Leecher"
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1129. msgid "Number of Files"
  1130. msgstr "Numero de Files"
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1132. msgid "show video"
  1133. msgstr "monstrar video"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1135. msgid "hide video"
  1136. msgstr "occultar video"
  1137. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1138. #~ msgstr "Tempore de motor (secundas)"
  1139. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1140. #~ msgstr "Cargas de pagina (secundas)"
  1141. #~ msgid "Errors"
  1142. #~ msgstr "Errores"
  1143. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1144. #~ msgstr ""
  1145. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1146. #~ msgstr "Rescriber ligamines HTTP a HTTPS si possibile"
  1147. #~ msgid ""
  1148. #~ "Results are opened in the same "
  1149. #~ "window by default. This plugin "
  1150. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1151. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1152. #~ "required)"
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ "Resultatos es aperite in le mesme "
  1155. #~ "fenestra per predefinition. Iste extension "
  1156. #~ "superscribe le comportamento predefinite pro"
  1157. #~ " aperir ligamines in nove "
  1158. #~ "schedas/fenestras. (JavaScript es necessari)"
  1159. #~ msgid "Color"
  1160. #~ msgstr "Color"
  1161. #~ msgid "Blue (default)"
  1162. #~ msgstr "Blau (standard)"
  1163. #~ msgid "Violet"
  1164. #~ msgstr "Violette"
  1165. #~ msgid "Green"
  1166. #~ msgstr "Verde"
  1167. #~ msgid "Cyan"
  1168. #~ msgstr "Cyano"
  1169. #~ msgid "Orange"
  1170. #~ msgstr "Orange"
  1171. #~ msgid "Red"
  1172. #~ msgstr "Rubie"
  1173. #~ msgid "Category"
  1174. #~ msgstr "Categoria"
  1175. #~ msgid "Block"
  1176. #~ msgstr "Blocar"
  1177. #~ msgid "original context"
  1178. #~ msgstr "contexto original"
  1179. #~ msgid "Plugins"
  1180. #~ msgstr "Extensiones"
  1181. #~ msgid "Answerers"
  1182. #~ msgstr "Modulos de Responsa"
  1183. #~ msgid "Avg. time"
  1184. #~ msgstr "Tempore medie"
  1185. #~ msgid "show details"
  1186. #~ msgstr "monstrar detalios"
  1187. #~ msgid "hide details"
  1188. #~ msgstr "occultar detalios"
  1189. #~ msgid "Load more..."
  1190. #~ msgstr "Cargar plus..."
  1191. #~ msgid "Loading..."
  1192. #~ msgstr ""
  1193. #~ msgid "Change searx layout"
  1194. #~ msgstr "Cambiar le interfacie de searx"
  1195. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1196. #~ msgstr "Usar proxy pro obtener resultatos de imagines per searx"
  1197. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1198. #~ msgstr "Isto es le lista del modulos de responsa instantanee de searx."
  1199. #~ msgid ""
  1200. #~ "This is the list of cookies and"
  1201. #~ " their values searx is storing on "
  1202. #~ "your computer."
  1203. #~ msgstr ""
  1204. #~ "Isto es le lista de cookies e "
  1205. #~ "lor valores que searx salva in tu"
  1206. #~ " computator."
  1207. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1208. #~ msgstr "Per iste lista, tu pote evalutar le transparentia de searx."
  1209. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1210. #~ msgstr "Il pare que tu usa searx pro le prime vice."
  1211. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1212. #~ msgstr ""
  1213. #~ "Per favor, essaya de novo plus "
  1214. #~ "tarde o trova un altere instantia "
  1215. #~ "de searx"
  1216. #~ msgid "Themes"
  1217. #~ msgstr "Themas"
  1218. #~ msgid "Reliablity"
  1219. #~ msgstr ""
  1220. #~ msgid ""
  1221. #~ "When enabled, the result page's title"
  1222. #~ " contains your query. Your browser "
  1223. #~ "can record this title."
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ msgid "Method"
  1226. #~ msgstr "Methodo"
  1227. #~ msgid ""
  1228. #~ "This tab does not show up for "
  1229. #~ "search results but you can search "
  1230. #~ "the engines listed here via bangs."
  1231. #~ msgstr ""
  1232. #~ msgid "Advanced settings"
  1233. #~ msgstr "Configurationes avantiate"
  1234. #~ msgid "Close"
  1235. #~ msgstr "Clauder"
  1236. #~ msgid "Language"
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid "broken"
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid "supported"
  1241. #~ msgstr "supportate"
  1242. #~ msgid "not supported"
  1243. #~ msgstr "non supportate"
  1244. #~ msgid "about"
  1245. #~ msgstr "a proposito"
  1246. #~ msgid "Avg."
  1247. #~ msgstr ""
  1248. #~ msgid "User Interface"
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1251. #~ msgstr "Selectiona un stilo pro iste thema"
  1252. #~ msgid "Style"
  1253. #~ msgstr "Stilo"
  1254. #~ msgid "Show advanced settings"
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1257. #~ msgstr ""
  1258. #~ msgid "Allow all"
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid "Disable all"
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ msgid "Selected language"
  1263. #~ msgstr "Lingua selectionate"
  1264. #~ msgid "Query"
  1265. #~ msgstr ""
  1266. #~ msgid "save"
  1267. #~ msgstr "salveguardar"
  1268. #~ msgid "back"
  1269. #~ msgstr "retroceder"
  1270. #~ msgid "Links"
  1271. #~ msgstr "Ligamines"
  1272. #~ msgid "RSS subscription"
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid "Search results"
  1275. #~ msgstr "Resultatos de recerca"
  1276. #~ msgid "next page"
  1277. #~ msgstr "pagina sequente"
  1278. #~ msgid "previous page"
  1279. #~ msgstr "pagina previe"
  1280. #~ msgid "Start search"
  1281. #~ msgstr "Initiar recerca"
  1282. #~ msgid "Clear search"
  1283. #~ msgstr ""
  1284. #~ msgid "Clear"
  1285. #~ msgstr ""
  1286. #~ msgid "stats"
  1287. #~ msgstr "statisticas"
  1288. #~ msgid "Heads up!"
  1289. #~ msgstr "Attention!"
  1290. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1291. #~ msgstr ""
  1292. #~ msgid "Well done!"
  1293. #~ msgstr "Bravo!"
  1294. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1295. #~ msgstr "Le configurationes es salvate con successo."
  1296. #~ msgid "Oh snap!"
  1297. #~ msgstr "Oh no!"
  1298. #~ msgid "Something went wrong."
  1299. #~ msgstr "Alco occurreva mal."
  1300. #~ msgid "Date"
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ msgid "Type"
  1303. #~ msgstr ""
  1304. #~ msgid "Get image"
  1305. #~ msgstr "Obtener imagine"
  1306. #~ msgid "Center Alignment"
  1307. #~ msgstr ""
  1308. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1309. #~ msgstr ""
  1310. #~ msgid "preferences"
  1311. #~ msgstr "preferentias"
  1312. #~ msgid "Scores per result"
  1313. #~ msgstr "Punctos per resultato"
  1314. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1315. #~ msgstr ""
  1316. #~ "un motor de meta-recerca, capabile "
  1317. #~ "de reprogrammation e respectuose al "
  1318. #~ "confidentialitate"
  1319. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1320. #~ msgstr ""
  1321. #~ msgid "Self Informations"
  1322. #~ msgstr ""
  1323. #~ msgid ""
  1324. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1325. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1326. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1327. #~ "methods</a>"
  1328. #~ msgstr ""
  1329. #~ "Cambiar como le formularios es "
  1330. #~ "submittite. <a "
  1331. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1332. #~ " rel=\"external\"> apprende plus re "
  1333. #~ "methodos de requesta </a>"
  1334. #~ msgid ""
  1335. #~ "This plugin checks if the address "
  1336. #~ "of the request is a TOR exit "
  1337. #~ "node, and informs the user if it"
  1338. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1339. #~ "searxng."
  1340. #~ msgstr ""
  1341. #~ msgid ""
  1342. #~ "The TOR exit node list "
  1343. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1344. #~ "unreachable."
  1345. #~ msgstr ""
  1346. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1347. #~ msgstr ""
  1348. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1349. #~ msgstr ""
  1350. #~ msgid ""
  1351. #~ "The could not download the list of"
  1352. #~ " Tor exit-nodes from "
  1353. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1354. #~ msgstr ""
  1355. #~ msgid ""
  1356. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1357. #~ " you have this external IP address:"
  1358. #~ " {ip_address}."
  1359. #~ msgstr ""
  1360. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1361. #~ msgstr ""
  1362. #~ msgid "Autodetect search language"
  1363. #~ msgstr ""
  1364. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ msgid "others"
  1367. #~ msgstr ""
  1368. #~ msgid ""
  1369. #~ "This tab does not show up for "
  1370. #~ "search results, but you can search "
  1371. #~ "the engines listed here via bangs."
  1372. #~ msgstr ""
  1373. #~ msgid "Shortcut"
  1374. #~ msgstr "Via breve"
  1375. #~ msgid "!bang"
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ msgid ""
  1378. #~ "This tab dues not exists in the"
  1379. #~ " user interface, but you can search"
  1380. #~ " in these engines by its !bangs."
  1381. #~ msgstr ""
  1382. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1383. #~ msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos."
  1384. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1385. #~ msgstr ""
  1386. #~ msgid ""
  1387. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1388. #~ "publications when available (plugin required)"
  1389. #~ msgstr ""
  1390. #~ msgid "Bang"
  1391. #~ msgstr "!bang"
  1392. #~ msgid ""
  1393. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1394. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1395. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1396. #~ "methods</a>"
  1397. #~ msgstr ""
  1398. #~ msgid "On"
  1399. #~ msgstr "Activate"
  1400. #~ msgid "Off"
  1401. #~ msgstr "Disactivate"
  1402. #~ msgid "Enabled"
  1403. #~ msgstr "Activate"
  1404. #~ msgid "Disabled"
  1405. #~ msgstr "Disactivate"
  1406. #~ msgid ""
  1407. #~ "Perform search immediately if a category"
  1408. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1409. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1410. #~ msgstr ""
  1411. #~ "Exequer le recerca immediatemente si un"
  1412. #~ " categoria es selectionate. Disactiva lo"
  1413. #~ " pro selectionar multiple categorias. "
  1414. #~ "(JavaScript es necessari)"
  1415. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1416. #~ msgstr "Vias breve de claviero tal como in Vim"
  1417. #~ msgid ""
  1418. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1419. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1420. #~ " key on main or result page to"
  1421. #~ " get help."
  1422. #~ msgstr ""
  1423. #~ "Navigar in le resultatos de recerca "
  1424. #~ "per vias breve de claviero à la"
  1425. #~ " Vim (JavaScript es necessari). Pulsa "
  1426. #~ "le clave \"h\" super le pagina del"
  1427. #~ " resultato pro obtener adjuta."
  1428. #~ msgid ""
  1429. #~ "we didn't find any results. Please "
  1430. #~ "use another query or search in "
  1431. #~ "more categories."
  1432. #~ msgstr ""
  1433. #~ "Nos trovava nulle resultatos. Per favor,"
  1434. #~ " usa altere consulta o recerca in "
  1435. #~ "plus categorias."