messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  15. "Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n"
  16. "Language: cy\n"
  17. "Language-Team: Welsh "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  20. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "eraill"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "arall"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ffeiliau"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "cyffredinol"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "cerddoriaeth"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "delweddau"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "fideos"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "Technoleg"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "newyddion"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "map"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "winwns"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "gwyddoniaeth"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "apps"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "geiriaduron"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "geiriau"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "pecyn"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "q&a"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "repos"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "wikis meddalwedd"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "gwe"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "auto"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "golau"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "tywyll"
  125. #: searx/webapp.py:165
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "amser allan"
  128. #: searx/webapp.py:166
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "gwall dosrannu"
  131. #: searx/webapp.py:167
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:168
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "gwall rhwydwaith"
  137. #: searx/webapp.py:169
  138. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:171
  141. msgid "unexpected crash"
  142. msgstr "damwain annisgwyl"
  143. #: searx/webapp.py:178
  144. msgid "HTTP error"
  145. msgstr "gwall http"
  146. #: searx/webapp.py:179
  147. msgid "HTTP connection error"
  148. msgstr "gwall cysylltiad http"
  149. #: searx/webapp.py:185
  150. msgid "proxy error"
  151. msgstr "gwall dirprwy"
  152. #: searx/webapp.py:186
  153. msgid "CAPTCHA"
  154. msgstr "CAPTCHA"
  155. #: searx/webapp.py:187
  156. msgid "too many requests"
  157. msgstr "gormod o geisiadau"
  158. #: searx/webapp.py:188
  159. msgid "access denied"
  160. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  161. #: searx/webapp.py:189
  162. msgid "server API error"
  163. msgstr "gwall API gweinydd"
  164. #: searx/webapp.py:368
  165. msgid "No item found"
  166. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  167. #: searx/engines/qwant.py:217
  168. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  169. msgid "Source"
  170. msgstr "Ffynhonnell"
  171. #: searx/webapp.py:372
  172. msgid "Error loading the next page"
  173. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  174. #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
  175. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  176. msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
  177. #: searx/webapp.py:540
  178. msgid "Invalid settings"
  179. msgstr "Gosodiadau annilys"
  180. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
  181. msgid "search error"
  182. msgstr "gwall chwilio"
  183. #: searx/webapp.py:855
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/webutils.py:198
  187. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  189. #: searx/webutils.py:199
  190. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  193. msgid "Random value generator"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  196. msgid "Generate different random values"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  199. msgid "Statistics functions"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  202. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  205. msgid "Get directions"
  206. msgstr ""
  207. #: searx/engines/pdbe.py:96
  208. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/engines/pdbe.py:103
  211. msgid "This entry has been superseded by"
  212. msgstr ""
  213. #: searx/engines/qwant.py:219
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  217. msgid ""
  218. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  219. "{lastCitationVelocityYear}"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/tineye.py:40
  222. msgid ""
  223. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  224. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  225. " WebP."
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/tineye.py:46
  228. msgid ""
  229. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  230. " visual detail to successfully identify matches."
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/tineye.py:52
  233. msgid "The image could not be downloaded."
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Morning"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Noon"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Evening"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Night"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
  248. msgid "Autodetect search language"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
  251. msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  252. msgstr ""
  253. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  254. msgid "Converts strings to different hash digests."
  255. msgstr ""
  256. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  257. msgid "hash digest"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  260. msgid "Hostname replace"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  263. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  266. msgid "Open Access DOI rewrite"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  269. msgid ""
  270. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  271. "when available"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  274. msgid "Search on category select"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  277. msgid ""
  278. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  279. "multiple categories. (JavaScript required)"
  280. msgstr ""
  281. #: searx/plugins/self_info.py:20
  282. msgid "Self Information"
  283. msgstr ""
  284. #: searx/plugins/self_info.py:21
  285. msgid ""
  286. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  287. "contains \"user agent\"."
  288. msgstr ""
  289. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  290. msgid "Tor check plugin"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  293. msgid ""
  294. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  295. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  296. msgstr ""
  297. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  298. msgid ""
  299. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  300. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  303. msgid ""
  304. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  305. "{ip_address}"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  308. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  311. msgid "Tracker URL remover"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  314. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  317. msgid "Vim-like hotkeys"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  320. msgid ""
  321. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  322. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/simple/404.html:4
  325. msgid "Page not found"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/simple/404.html:6
  328. #, python-format
  329. msgid "Go to %(search_page)s."
  330. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  331. #: searx/templates/simple/404.html:6
  332. msgid "search page"
  333. msgstr "tudalen chwilio"
  334. #: searx/templates/simple/base.html:46
  335. msgid "About"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/base.html:50
  338. msgid "Donate"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/base.html:54
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  342. msgid "Preferences"
  343. msgstr "Dewisiadau"
  344. #: searx/templates/simple/base.html:64
  345. msgid "Powered by"
  346. msgstr "Pwerwyd gan"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:64
  348. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/base.html:65
  351. msgid "Source code"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/base.html:66
  354. msgid "Issue tracker"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  357. msgid "Engine stats"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/simple/base.html:69
  360. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  361. msgid "Public instances"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/base.html:72
  364. msgid "Privacy policy"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/simple/base.html:75
  367. msgid "Contact instance maintainer"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  370. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  371. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  373. msgid "Length"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  376. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  377. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  378. msgid "Author"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  381. msgid "cached"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  384. msgid "proxied"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  387. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  390. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  393. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  396. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  399. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  402. msgid "No HTTPS"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  407. #: searx/templates/simple/results.html:49
  408. msgid "View error logs and submit a bug report"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  411. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  412. msgid "Median"
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  415. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  416. msgid "P80"
  417. msgstr ""
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  419. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  420. msgid "P95"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  423. msgid "Failed checker test(s): "
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  426. msgid "Errors:"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  429. msgid "General"
  430. msgstr "Cyffredin"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  432. msgid "Default categories"
  433. msgstr "Categorïau arferol"
  434. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  436. msgid "Search language"
  437. msgstr "Iaith chwilio"
  438. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  440. msgid "Default language"
  441. msgstr "Iaith arferol"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  443. msgid "What language do you prefer for search?"
  444. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  446. msgid "Autocomplete"
  447. msgstr "Awto-gwblhau"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  449. msgid "Find stuff as you type"
  450. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  457. msgid "SafeSearch"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  461. msgid "Strict"
  462. msgstr "Caeth"
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  465. msgid "Moderate"
  466. msgstr "Cymhedrol"
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  469. msgid "None"
  470. msgstr "Dim"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  472. msgid "Filter content"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  475. msgid "Open Access DOI resolver"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  478. msgid ""
  479. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  480. "required)"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  486. msgid "Access tokens for private engines"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  489. msgid "User interface"
  490. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  492. msgid "Interface language"
  493. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  498. msgid "Theme"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  504. msgid "Theme style"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  507. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  510. msgid "Center Alignment"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  515. msgid "On"
  516. msgstr "Ymlaen"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  520. msgid "Off"
  521. msgstr "I ffwrdd"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  523. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  526. msgid "Results on new tabs"
  527. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  529. msgid "Open result links on new browser tabs"
  530. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  532. msgid "Infinite scroll"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  535. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  538. msgid "Privacy"
  539. msgstr "Preifatrwydd"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  541. msgid "HTTP Method"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  544. msgid ""
  545. "Change how forms are submitted, <a "
  546. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  547. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  550. msgid "Image proxy"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  554. msgid "Enabled"
  555. msgstr "Galluogwyd"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  558. msgid "Disabled"
  559. msgstr "Analluogwyd"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  561. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  564. msgid "Query in the page's title"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  567. msgid ""
  568. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  569. "can record this title"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  572. msgid "Engines"
  573. msgstr "Peiriannau"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  575. msgid "Currently used search engines"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  578. msgid ""
  579. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  580. "engines listed here via bangs."
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  584. msgid "Allow"
  585. msgstr "Caniatáu"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  587. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  588. msgid "Engine name"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  591. msgid "Shortcut"
  592. msgstr "Llwybr Byr"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  594. msgid "Supports selected language"
  595. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  596. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  598. msgid "Time range"
  599. msgstr "Cyfnod amser"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  602. msgid "Response time"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  605. msgid "Max time"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  608. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  609. msgid "Reliability"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  612. msgid "Special Queries"
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  615. msgid "Keywords"
  616. msgstr "Allweddeiriau"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  618. msgid "Name"
  619. msgstr "Enw"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  621. msgid "Description"
  622. msgstr "Disgrifiad"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  624. msgid "Examples"
  625. msgstr "Enghreifftiau"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  627. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  630. msgid "This is the list of plugins."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  633. msgid "Cookies"
  634. msgstr "Cwcis"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  636. msgid ""
  637. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  638. "computer."
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  641. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  644. msgid "Cookie name"
  645. msgstr "Enw cwci"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  647. msgid "Value"
  648. msgstr "Gwerth"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  650. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  653. msgid ""
  654. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  655. "leaking data to the clicked result sites."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  658. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  661. msgid ""
  662. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  663. "preferences across devices."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  666. msgid ""
  667. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  668. "this data about you."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  671. msgid ""
  672. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  673. "track you."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  676. msgid "Save"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  679. msgid "Reset defaults"
  680. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  682. msgid "Back"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/results.html:23
  685. msgid "Answers"
  686. msgstr "Atebion"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:39
  688. msgid "Number of results"
  689. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  690. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  691. #: searx/templates/simple/results.html:46
  692. msgid "Error!"
  693. msgstr "Gwall!"
  694. #: searx/templates/simple/results.html:46
  695. msgid "Engines cannot retrieve results"
  696. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  697. #: searx/templates/simple/results.html:68
  698. msgid "Suggestions"
  699. msgstr "Awgrymiadau"
  700. #: searx/templates/simple/results.html:90
  701. msgid "Search URL"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/results.html:96
  704. msgid "Download results"
  705. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:120
  707. msgid "Try searching for:"
  708. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:152
  710. msgid "Back to top"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/results.html:170
  713. msgid "Previous page"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/results.html:187
  716. msgid "Next page"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/search.html:3
  719. msgid "Display the front page"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/search.html:9
  722. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  723. msgid "Search for..."
  724. msgstr "Chwilio am..."
  725. #: searx/templates/simple/search.html:10
  726. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  727. msgid "clear"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/search.html:11
  730. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  731. msgid "search"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  734. msgid "There is currently no data available. "
  735. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  737. msgid "Scores"
  738. msgstr "Sgoriau"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  740. msgid "Result count"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  743. msgid "Total"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  746. msgid "HTTP"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  749. msgid "Processing"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  752. msgid "Warnings"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  755. msgid "Errors and exceptions"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  758. msgid "Exception"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  761. msgid "Message"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  764. msgid "Percentage"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  767. msgid "Parameter"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  770. msgid "Filename"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  773. msgid "Function"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  776. msgid "Code"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  779. msgid "Checker"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  782. msgid "Failed test"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  785. msgid "Comment(s)"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  788. msgid "Anytime"
  789. msgstr "Unrhyw amser"
  790. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  791. msgid "Last day"
  792. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  794. msgid "Last week"
  795. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  797. msgid "Last month"
  798. msgstr "Y mis diwethaf"
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  800. msgid "Last year"
  801. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  803. msgid "Information!"
  804. msgstr "Gwybodaeth!"
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  806. msgid "currently, there are no cookies defined."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  809. msgid "Engines cannot retrieve results."
  810. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  812. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  815. msgid "Sorry!"
  816. msgstr "Sori!"
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  818. msgid ""
  819. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  820. "categories."
  821. msgstr ""
  822. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  823. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  825. msgid "show media"
  826. msgstr "dangos cyfryngau"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  828. msgid "hide media"
  829. msgstr "cuddio cyfryngau"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  832. msgid "This site did not provide any description."
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  835. msgid "Format"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  838. msgid "Engine"
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  841. msgid "View source"
  842. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  844. msgid "address"
  845. msgstr ""
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  847. msgid "show map"
  848. msgstr "dangos map"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  850. msgid "hide map"
  851. msgstr "cuddio map"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  853. msgid "Published date"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  856. msgid "Journal"
  857. msgstr ""
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  859. msgid "Editor"
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  862. msgid "Publisher"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  865. msgid "Type"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  868. msgid "Tags"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  871. msgid "DOI"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  874. msgid "ISSN"
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  877. msgid "ISBN"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  880. msgid "PDF"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  883. msgid "HTML"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  886. msgid "magnet link"
  887. msgstr "dolen magnet"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  889. msgid "torrent file"
  890. msgstr "ffeil torrent"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  892. msgid "Seeder"
  893. msgstr "Hadau"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  895. msgid "Leecher"
  896. msgstr "Lawrlwythwyr"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  898. msgid "Filesize"
  899. msgstr "Maint ffeil"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  901. msgid "Bytes"
  902. msgstr "Beitiau"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  904. msgid "kiB"
  905. msgstr "kiB"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  907. msgid "MiB"
  908. msgstr "MiB"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  910. msgid "GiB"
  911. msgstr "GiB"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  913. msgid "TiB"
  914. msgstr "TiB"
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  916. msgid "Number of Files"
  917. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  919. msgid "show video"
  920. msgstr "dangos fideo"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  922. msgid "hide video"
  923. msgstr "cuddio fideo"
  924. #~ msgid "Engine time (sec)"
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid "Page loads (sec)"
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ msgid "Errors"
  929. #~ msgstr "Gwallau"
  930. #~ msgid "CAPTCHA required"
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  933. #~ msgstr ""
  934. #~ msgid ""
  935. #~ "Results are opened in the same "
  936. #~ "window by default. This plugin "
  937. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  938. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  939. #~ "required)"
  940. #~ msgstr ""
  941. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  942. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  943. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  944. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  945. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  946. #~ msgid "Color"
  947. #~ msgstr "Lliw"
  948. #~ msgid "Blue (default)"
  949. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  950. #~ msgid "Violet"
  951. #~ msgstr "Fioled"
  952. #~ msgid "Green"
  953. #~ msgstr "Gwyrdd"
  954. #~ msgid "Cyan"
  955. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  956. #~ msgid "Orange"
  957. #~ msgstr "Oren"
  958. #~ msgid "Red"
  959. #~ msgstr "Coch"
  960. #~ msgid "Category"
  961. #~ msgstr "Categori"
  962. #~ msgid "Block"
  963. #~ msgstr "Rhwystro"
  964. #~ msgid "original context"
  965. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  966. #~ msgid "Plugins"
  967. #~ msgstr "Ategolion"
  968. #~ msgid "Answerers"
  969. #~ msgstr "Atebwyr"
  970. #~ msgid "Avg. time"
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ msgid "show details"
  973. #~ msgstr "dangos manylion"
  974. #~ msgid "hide details"
  975. #~ msgstr "cuddio manylion"
  976. #~ msgid "Load more..."
  977. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  978. #~ msgid "Loading..."
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Change searx layout"
  981. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  982. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid ""
  987. #~ "This is the list of cookies and"
  988. #~ " their values searx is storing on "
  989. #~ "your computer."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  992. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  993. #~ "dyfais."
  994. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  997. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  998. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "Themes"
  1001. #~ msgstr "Themâu"
  1002. #~ msgid "Reliablity"
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid ""
  1005. #~ "When enabled, the result page's title"
  1006. #~ " contains your query. Your browser "
  1007. #~ "can record this title."
  1008. #~ msgstr ""
  1009. #~ msgid "Method"
  1010. #~ msgstr "Dull"
  1011. #~ msgid ""
  1012. #~ "This tab does not show up for "
  1013. #~ "search results but you can search "
  1014. #~ "the engines listed here via bangs."
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Advanced settings"
  1017. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1018. #~ msgid "Close"
  1019. #~ msgstr "Cau"
  1020. #~ msgid "Language"
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "broken"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "supported"
  1025. #~ msgstr "cefnogir"
  1026. #~ msgid "not supported"
  1027. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1028. #~ msgid "about"
  1029. #~ msgstr "ynghylch"
  1030. #~ msgid "Avg."
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "User Interface"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1035. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1036. #~ msgid "Style"
  1037. #~ msgstr "Arddull"
  1038. #~ msgid "Show advanced settings"
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "Allow all"
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "Disable all"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Selected language"
  1047. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1048. #~ msgid "Query"
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "save"
  1051. #~ msgstr "cadw"
  1052. #~ msgid "back"
  1053. #~ msgstr "nôl"
  1054. #~ msgid "Links"
  1055. #~ msgstr "Dolenni"
  1056. #~ msgid "RSS subscription"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "Search results"
  1059. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1060. #~ msgid "next page"
  1061. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1062. #~ msgid "previous page"
  1063. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1064. #~ msgid "Start search"
  1065. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1066. #~ msgid "Clear search"
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Clear"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "stats"
  1071. #~ msgstr "ystadegau"
  1072. #~ msgid "Heads up!"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ msgid "Well done!"
  1077. #~ msgstr "Da iawn!"
  1078. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1079. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1080. #~ msgid "Oh snap!"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid "Something went wrong."
  1083. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1084. #~ msgid "Date"
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "Type"
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "Get image"
  1089. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1090. #~ msgid "Center Alignment"
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "preferences"
  1095. #~ msgstr "dewisiadau"
  1096. #~ msgid "Scores per result"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid "Self Informations"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid ""
  1105. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1106. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1107. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1108. #~ "methods</a>"
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "This plugin checks if the address "
  1112. #~ "of the request is a TOR exit "
  1113. #~ "node, and informs the user if it"
  1114. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1115. #~ "searxng."
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ msgid ""
  1118. #~ "The TOR exit node list "
  1119. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1120. #~ "unreachable."
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ msgid ""
  1127. #~ "The could not download the list of"
  1128. #~ " Tor exit-nodes from "
  1129. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid ""
  1132. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1133. #~ " you have this external IP address:"
  1134. #~ " {ip_address}."
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1137. #~ msgstr ""