messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  11. # 0xFFD <barann.afsarr@gmail.com>, 2022.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
  20. ">\n"
  21. "Language: tr\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  26. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "others"
  31. msgstr "diğer"
  32. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "diğer"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "dosyalar"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "genel"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "müzik"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "sosyal medya"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "görseller"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "görüntüler"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "bilişim"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "haberler"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "harita"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "onion lar"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "bilim"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "uygulamalar"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "sözlükler"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "şarkı sözleri"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "paketler"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "soru ve cevap"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "depolar"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "yazılım vikileri"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "ağ"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "otomatik"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "aydınlık"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "karanlık"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "zaman aşımı"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "ayrıştırma hatası"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP protokol hatası"
  133. #: searx/webapp.py:168
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "bağlantı hatası"
  136. #: searx/webapp.py:170
  137. msgid "unexpected crash"
  138. msgstr "beklenmeyen çökme"
  139. #: searx/webapp.py:177
  140. msgid "HTTP error"
  141. msgstr "HTTP hatası"
  142. #: searx/webapp.py:178
  143. msgid "HTTP connection error"
  144. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  145. #: searx/webapp.py:184
  146. msgid "proxy error"
  147. msgstr "proxy hatası"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "CAPTCHA"
  150. msgstr "CAPTCHA"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "too many requests"
  153. msgstr "çok fazla istek"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "access denied"
  156. msgstr "erişim engellendi"
  157. #: searx/webapp.py:188
  158. msgid "server API error"
  159. msgstr "sunucu API hatası"
  160. #: searx/webapp.py:363
  161. msgid "No item found"
  162. msgstr "Öğe bulunamadı"
  163. #: searx/engines/qwant.py:212
  164. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  165. msgid "Source"
  166. msgstr "Kaynak"
  167. #: searx/webapp.py:367
  168. msgid "Error loading the next page"
  169. msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
  170. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  171. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  172. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  173. #: searx/webapp.py:532
  174. msgid "Invalid settings"
  175. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  176. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  177. msgid "search error"
  178. msgstr "arama hatası"
  179. #: searx/webapp.py:731
  180. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{minutes} dakika önce"
  182. #: searx/webapp.py:733
  183. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  185. #: searx/webapp.py:859
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "Askıya alındı"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  189. msgid "Random value generator"
  190. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  192. msgid "Generate different random values"
  193. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  195. msgid "Statistics functions"
  196. msgstr "İstatistik fonksiyonları"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  198. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  199. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  200. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  201. msgid "Get directions"
  202. msgstr "Yönleri al"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:96
  204. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  205. msgstr "{title} (ESKİ)"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:103
  207. msgid "This entry has been superseded by"
  208. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  209. #: searx/engines/pubmed.py:78
  210. msgid "No abstract is available for this publication."
  211. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  212. #: searx/engines/qwant.py:214
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "Kanal"
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  216. msgid "Converts strings to different hash digests."
  217. msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir."
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  219. msgid "hash digest"
  220. msgstr "özdeğer"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  222. msgid "Hostname replace"
  223. msgstr "Sunucu adını değiştir"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  225. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  226. msgstr ""
  227. "Sonuçların sunucu adlarını tekrar yaz ya da sunucu adına göre sonuçları "
  228. "sil"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr ""
  237. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  238. " ödeme ekranlarını önle"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  240. msgid "Search on category select"
  241. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  242. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  243. msgid ""
  244. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  245. "multiple categories. (JavaScript required)"
  246. msgstr ""
  247. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmek için "
  248. "devre dışı bırak. (JavaScript gerekli)"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:20
  250. msgid "Self Informations"
  251. msgstr "kişisel bilgileri"
  252. #: searx/plugins/self_info.py:21
  253. msgid ""
  254. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  255. "contains \"user agent\"."
  256. msgstr ""
  257. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  258. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  260. msgid "Tracker URL remover"
  261. msgstr "Takip URL kaldırıcı"
  262. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  263. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  264. msgstr "Takip parametrelerini URL'den kaldır"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  266. msgid "Vim-like hotkeys"
  267. msgstr "Vim benzeri kısayol tuşları"
  268. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  269. msgid ""
  270. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  271. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  272. msgstr ""
  273. "Vim benzeri kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  274. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  275. "tuşuna basın."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:4
  277. msgid "Page not found"
  278. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  279. #: searx/templates/simple/404.html:6
  280. #, python-format
  281. msgid "Go to %(search_page)s."
  282. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  283. #: searx/templates/simple/404.html:6
  284. msgid "search page"
  285. msgstr "arama sayfası"
  286. #: searx/templates/simple/base.html:46
  287. msgid "About"
  288. msgstr "Hakkında"
  289. #: searx/templates/simple/base.html:50
  290. msgid "Donate"
  291. msgstr "Bağış"
  292. #: searx/templates/simple/base.html:54
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  294. msgid "Preferences"
  295. msgstr "Tercihler"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:64
  297. msgid "Powered by"
  298. msgstr "Destekleyen"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:64
  300. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  301. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:65
  303. msgid "Source code"
  304. msgstr "Kaynak kodu"
  305. #: searx/templates/simple/base.html:66
  306. msgid "Issue tracker"
  307. msgstr "Sorun izleyici"
  308. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  309. msgid "Engine stats"
  310. msgstr "Motor istatistikleri"
  311. #: searx/templates/simple/base.html:69
  312. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  313. msgid "Public instances"
  314. msgstr "Açık sunucular"
  315. #: searx/templates/simple/base.html:72
  316. msgid "Privacy policy"
  317. msgstr "Gizlilik politikası"
  318. #: searx/templates/simple/base.html:75
  319. msgid "Contact instance maintainer"
  320. msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin"
  321. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  322. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  323. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  325. msgid "Length"
  326. msgstr "Uzunluk"
  327. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  328. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  329. msgid "Author"
  330. msgstr "Hazırlayan"
  331. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  332. msgid "cached"
  333. msgstr "önbellek"
  334. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  335. msgid "proxied"
  336. msgstr "proxylendi"
  337. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  338. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  339. msgstr "GitHub'a Yeni bir hata göndeymeye başlayin"
  340. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  341. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  344. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  347. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  350. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  351. msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  353. msgid "No HTTPS"
  354. msgstr "HTTPS Yok"
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:49
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr "Hata kayıtlarını incele ve bir hata raporu gönder"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  362. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  363. msgid "Median"
  364. msgstr "ortalama"
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  367. msgid "P80"
  368. msgstr "P80"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  371. msgid "P95"
  372. msgstr "P95"
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  374. msgid "Failed checker test(s): "
  375. msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) "
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  377. msgid "Errors:"
  378. msgstr "Hatalar:"
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  380. msgid "General"
  381. msgstr "Genel"
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  383. msgid "Default categories"
  384. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  385. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  387. msgid "Search language"
  388. msgstr "Arama dili"
  389. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  391. msgid "Default language"
  392. msgstr "Varsayılan dil"
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  394. msgid "What language do you prefer for search?"
  395. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  397. msgid "Autocomplete"
  398. msgstr "Otomatik tamamlama"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  400. msgid "Find stuff as you type"
  401. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  402. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  404. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  408. msgid "SafeSearch"
  409. msgstr "Güvenli Arama"
  410. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  412. msgid "Strict"
  413. msgstr "Sıkı"
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  416. msgid "Moderate"
  417. msgstr "Orta"
  418. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  420. msgid "None"
  421. msgstr "Yok"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  423. msgid "Filter content"
  424. msgstr "İçeriği süzün"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  426. msgid "Open Access DOI resolver"
  427. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  429. msgid ""
  430. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  431. "required)"
  432. msgstr ""
  433. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  434. " (eklenti gerekli)"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  436. msgid "Engine tokens"
  437. msgstr "Motor belirteçleri"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  439. msgid "Access tokens for private engines"
  440. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  442. msgid "User interface"
  443. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  445. msgid "Interface language"
  446. msgstr "Arayüz dili"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  448. msgid "Change the language of the layout"
  449. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  451. msgid "Theme"
  452. msgstr "Tema"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  454. msgid "Change SearXNG layout"
  455. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  457. msgid "Theme style"
  458. msgstr "Tema stili"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  460. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  461. msgstr "İnternet tarayıcınızın ayarlarını kullanmak için otomatik modu seçin"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  463. msgid "Center Alignment"
  464. msgstr "Ortaya hizalama"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  468. msgid "On"
  469. msgstr "Açık"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  473. msgid "Off"
  474. msgstr "Kapalı"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  476. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  477. msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)."
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  479. msgid "Results on new tabs"
  480. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  482. msgid "Open result links on new browser tabs"
  483. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  485. msgid "Infinite scroll"
  486. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  488. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  489. msgstr ""
  490. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  491. "olarak yükle"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  493. msgid "Privacy"
  494. msgstr "Gizlilik"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  496. msgid "HTTP Method"
  497. msgstr "HTTP Metodu"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr ""
  504. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  505. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  506. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  508. msgid "Image proxy"
  509. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  512. msgid "Enabled"
  513. msgstr "Etkinleştirildi"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  516. msgid "Disabled"
  517. msgstr "Etkisizleştirildi"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  519. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  520. msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  522. msgid "Query in the page's title"
  523. msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  525. msgid ""
  526. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  527. "can record this title"
  528. msgstr ""
  529. "Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı "
  530. "da içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  532. msgid "Engines"
  533. msgstr "Motorlar"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  535. msgid "Currently used search engines"
  536. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  538. msgid ""
  539. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  540. "engines listed here via bangs."
  541. msgstr ""
  542. "Bu sekme arama sonuçlarında görünmüyor, ama listelenen motorlarını "
  543. "\"bang\"ler ile arayabilirsiniz."
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  546. msgid "Allow"
  547. msgstr "İzin ver"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  550. msgid "Engine name"
  551. msgstr "Motor adı"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  553. msgid "Shortcut"
  554. msgstr "Kısayol"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  556. msgid "Supports selected language"
  557. msgstr "Seçili dili destekler"
  558. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  560. msgid "Time range"
  561. msgstr "Zaman aralığı"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  564. msgid "Response time"
  565. msgstr "Yanıt süresi"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  567. msgid "Max time"
  568. msgstr "En fazla zaman"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  571. msgid "Reliability"
  572. msgstr "Güvenilirlik"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  574. msgid "Special Queries"
  575. msgstr "Özel Arama Sorguları"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  577. msgid "Keywords"
  578. msgstr "Anahtar kelimeler"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  580. msgid "Name"
  581. msgstr "Ad"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  583. msgid "Description"
  584. msgstr "Açıklama"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  586. msgid "Examples"
  587. msgstr "Örnekler"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  589. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  590. msgstr "Bu, SearXNG'in anlık cevap modüllerinin listesidir."
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  592. msgid "This is the list of plugins."
  593. msgstr "Bu eklentilerin listesidir."
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  595. msgid "Cookies"
  596. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  598. msgid ""
  599. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  600. "computer."
  601. msgstr ""
  602. "Bu, SearXNG'nin bilgasayarında sakladığı çerezlerin ve çerezlerin "
  603. "değerlerinin bir listesidir."
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  605. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  606. msgstr "Bu listeyle SeaXNG şeffaflığına ulaşbilirsiniz."
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  608. msgid "Cookie name"
  609. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  611. msgid "Value"
  612. msgstr "Değer"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  614. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  615. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  617. msgid ""
  618. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  619. "leaking data to the clicked result sites."
  620. msgstr ""
  621. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  622. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  624. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  625. msgstr "Seçeneklerinizi farklı bir tarayıcıda yükleme URL'i"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  627. msgid ""
  628. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  629. "preferences across devices."
  630. msgstr ""
  631. "Tercihler URL'sinde özel ayarları belirtmek, cihazlar arasında senkronize"
  632. " etmek için kullanılabilir."
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  634. msgid ""
  635. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  636. "this data about you."
  637. msgstr ""
  638. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  639. "verileri saklamamamıza izin verir."
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  641. msgid ""
  642. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  643. "track you."
  644. msgstr ""
  645. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  646. "çerezleri kullanmayız."
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  648. msgid "Save"
  649. msgstr "Kaydet"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  651. msgid "Reset defaults"
  652. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  654. msgid "Back"
  655. msgstr "Geri"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:23
  657. msgid "Answers"
  658. msgstr "Yanıtlar"
  659. #: searx/templates/simple/results.html:39
  660. msgid "Number of results"
  661. msgstr "Sonuç sayısı"
  662. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  663. #: searx/templates/simple/results.html:46
  664. msgid "Error!"
  665. msgstr "Hata!"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:46
  667. msgid "Engines cannot retrieve results"
  668. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:68
  670. msgid "Suggestions"
  671. msgstr "Öneriler"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:90
  673. msgid "Search URL"
  674. msgstr "Arama URL'si"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:96
  676. msgid "Download results"
  677. msgstr "Sonuçlarını indir"
  678. #: searx/templates/simple/results.html:120
  679. msgid "Try searching for:"
  680. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  681. #: searx/templates/simple/results.html:152
  682. msgid "Back to top"
  683. msgstr "Yukarıya dön"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:170
  685. msgid "Previous page"
  686. msgstr "Önceki sayfa"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:187
  688. msgid "Next page"
  689. msgstr "Sonraki sayfa"
  690. #: searx/templates/simple/search.html:3
  691. msgid "Display the front page"
  692. msgstr "Ön sayfayı göster"
  693. #: searx/templates/simple/search.html:9
  694. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  695. msgid "Search for..."
  696. msgstr "Aranan..."
  697. #: searx/templates/simple/search.html:10
  698. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  699. msgid "clear"
  700. msgstr "temizle"
  701. #: searx/templates/simple/search.html:11
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  703. msgid "search"
  704. msgstr "ara"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  706. msgid "There is currently no data available. "
  707. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  709. msgid "Scores"
  710. msgstr "Skor"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  712. msgid "Result count"
  713. msgstr "Sonuç sayısı"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  715. msgid "Scores per result"
  716. msgstr "Sonuç başına skor"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  718. msgid "Total"
  719. msgstr "Toplam"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  721. msgid "HTTP"
  722. msgstr "HTTP"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  724. msgid "Processing"
  725. msgstr "İşlem"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  727. msgid "Warnings"
  728. msgstr "Uyarılar"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  730. msgid "Errors and exceptions"
  731. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  733. msgid "Exception"
  734. msgstr "İstisna"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  736. msgid "Message"
  737. msgstr "Mesaj"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  739. msgid "Percentage"
  740. msgstr "Yüzde"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  742. msgid "Parameter"
  743. msgstr "Parametre"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  745. msgid "Filename"
  746. msgstr "Dosya adı"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  748. msgid "Function"
  749. msgstr "İşlev"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  751. msgid "Code"
  752. msgstr "Kod"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  754. msgid "Checker"
  755. msgstr "Denetleyici"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  757. msgid "Failed test"
  758. msgstr "Başarısız deneme"
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  760. msgid "Comment(s)"
  761. msgstr "Yorum"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  763. msgid "Anytime"
  764. msgstr "Herhangi bir zaman"
  765. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  766. msgid "Last day"
  767. msgstr "Geçen gün"
  768. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  769. msgid "Last week"
  770. msgstr "Geçen hafta"
  771. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  772. msgid "Last month"
  773. msgstr "Geçen ay"
  774. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  775. msgid "Last year"
  776. msgstr "Geçen yıl"
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  778. msgid "Information!"
  779. msgstr "Bilgiler!"
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  781. msgid "currently, there are no cookies defined."
  782. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  784. msgid "Engines cannot retrieve results."
  785. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  786. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  787. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  788. msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir SearXNG örneği bulun."
  789. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  790. msgid "Sorry!"
  791. msgstr "Üzgünüz!"
  792. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  793. msgid ""
  794. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  795. "categories."
  796. msgstr ""
  797. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  798. "fazla kategoride arama yapın."
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  800. msgid "show media"
  801. msgstr "medyayı göster"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  803. msgid "hide media"
  804. msgstr "medyayı gizle"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  807. msgid "This site did not provide any description."
  808. msgstr "BU site herhangi bir açıklama sağlamadı."
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  810. msgid "Format"
  811. msgstr "Format"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  813. msgid "Engine"
  814. msgstr "Motor"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  816. msgid "View source"
  817. msgstr "Kaynağı göster"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  819. msgid "address"
  820. msgstr "adres"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  822. msgid "show map"
  823. msgstr "haritayı göster"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  825. msgid "hide map"
  826. msgstr "haritayı gizle"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  828. msgid "magnet link"
  829. msgstr "magnet bağlantısı"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  831. msgid "torrent file"
  832. msgstr "torrent dosyası"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  834. msgid "Seeder"
  835. msgstr "Gönderenler"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  837. msgid "Leecher"
  838. msgstr "Çekenler"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  840. msgid "Filesize"
  841. msgstr "Dosya boyutu"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  843. msgid "Bytes"
  844. msgstr "Bayt"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  846. msgid "kiB"
  847. msgstr "kiB"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  849. msgid "MiB"
  850. msgstr "MiB"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  852. msgid "GiB"
  853. msgstr "GiB"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  855. msgid "TiB"
  856. msgstr "TiB"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  858. msgid "Number of Files"
  859. msgstr "Dosya Sayısı"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  861. msgid "show video"
  862. msgstr "görüntüyü göster"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  864. msgid "hide video"
  865. msgstr "görüntüyü gizle"
  866. #~ msgid "Engine time (sec)"
  867. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  868. #~ msgid "Page loads (sec)"
  869. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  870. #~ msgid "Errors"
  871. #~ msgstr "Hatalar"
  872. #~ msgid "CAPTCHA required"
  873. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  874. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  875. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  876. #~ msgid ""
  877. #~ "Results are opened in the same "
  878. #~ "window by default. This plugin "
  879. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  880. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  881. #~ "required)"
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  884. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  885. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  886. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  887. #~ msgid "Color"
  888. #~ msgstr "Renk"
  889. #~ msgid "Blue (default)"
  890. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  891. #~ msgid "Violet"
  892. #~ msgstr "Mor"
  893. #~ msgid "Green"
  894. #~ msgstr "Yeşil"
  895. #~ msgid "Cyan"
  896. #~ msgstr "Camgöbeği"
  897. #~ msgid "Orange"
  898. #~ msgstr "Turuncu"
  899. #~ msgid "Red"
  900. #~ msgstr "Kırmızı"
  901. #~ msgid "Category"
  902. #~ msgstr "Kategori"
  903. #~ msgid "Block"
  904. #~ msgstr "Engelle"
  905. #~ msgid "original context"
  906. #~ msgstr "orijinal içerik"
  907. #~ msgid "Plugins"
  908. #~ msgstr "Eklentiler"
  909. #~ msgid "Answerers"
  910. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  911. #~ msgid "Avg. time"
  912. #~ msgstr "Ort. zaman"
  913. #~ msgid "show details"
  914. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  915. #~ msgid "hide details"
  916. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  917. #~ msgid "Load more..."
  918. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  919. #~ msgid "Loading..."
  920. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  921. #~ msgid "Change searx layout"
  922. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  923. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  924. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  925. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  926. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  927. #~ msgid ""
  928. #~ "This is the list of cookies and"
  929. #~ " their values searx is storing on "
  930. #~ "your computer."
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  933. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  934. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  935. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  936. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  937. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  938. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  939. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  940. #~ msgid "Themes"
  941. #~ msgstr "Temalar"
  942. #~ msgid "Reliablity"
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid ""
  945. #~ "When enabled, the result page's title"
  946. #~ " contains your query. Your browser "
  947. #~ "can record this title."
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ msgid "Method"
  950. #~ msgstr "Yöntem"
  951. #~ msgid ""
  952. #~ "This tab does not show up for "
  953. #~ "search results but you can search "
  954. #~ "the engines listed here via bangs."
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "Advanced settings"
  957. #~ msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  958. #~ msgid "Close"
  959. #~ msgstr "Kapat"
  960. #~ msgid "Language"
  961. #~ msgstr "Dil"
  962. #~ msgid "broken"
  963. #~ msgstr "bozuk"
  964. #~ msgid "supported"
  965. #~ msgstr "desteklenir"
  966. #~ msgid "not supported"
  967. #~ msgstr "desteklenmez"
  968. #~ msgid "about"
  969. #~ msgstr "hakkında"
  970. #~ msgid "Avg."
  971. #~ msgstr "ortalama"
  972. #~ msgid "User Interface"
  973. #~ msgstr "kullanıcı arayüzü"
  974. #~ msgid "Choose style for this theme"
  975. #~ msgstr "Bu tema için stil seçin"
  976. #~ msgid "Style"
  977. #~ msgstr "Stil"
  978. #~ msgid "Show advanced settings"
  979. #~ msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  980. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  981. #~ msgstr "Gelişmiş ayarlar panelini ana sayfada varsayılan olarak göster"
  982. #~ msgid "Allow all"
  983. #~ msgstr "Tümüne izin ver"
  984. #~ msgid "Disable all"
  985. #~ msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  986. #~ msgid "Selected language"
  987. #~ msgstr "Seçilen dil"
  988. #~ msgid "Query"
  989. #~ msgstr "Sorgu"
  990. #~ msgid "save"
  991. #~ msgstr "kaydet"
  992. #~ msgid "back"
  993. #~ msgstr "geri"
  994. #~ msgid "Links"
  995. #~ msgstr "Bağlantılar"
  996. #~ msgid "RSS subscription"
  997. #~ msgstr "RSS aboneliği"
  998. #~ msgid "Search results"
  999. #~ msgstr "Arama sonuçları"
  1000. #~ msgid "next page"
  1001. #~ msgstr "sonraki sayfa"
  1002. #~ msgid "previous page"
  1003. #~ msgstr "önceki sayfa"
  1004. #~ msgid "Start search"
  1005. #~ msgstr "Aramayı başlat"
  1006. #~ msgid "Clear search"
  1007. #~ msgstr "Aramayı temizle"
  1008. #~ msgid "Clear"
  1009. #~ msgstr "Temizle"
  1010. #~ msgid "stats"
  1011. #~ msgstr "istatistikler"
  1012. #~ msgid "Heads up!"
  1013. #~ msgstr "Dikkat et!"
  1014. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Well done!"
  1017. #~ msgstr "Aferin!"
  1018. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1019. #~ msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  1020. #~ msgid "Oh snap!"
  1021. #~ msgstr "Hay aksi!"
  1022. #~ msgid "Something went wrong."
  1023. #~ msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  1024. #~ msgid "Date"
  1025. #~ msgstr "Tarih"
  1026. #~ msgid "Type"
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "Get image"
  1029. #~ msgstr "Görseli al"
  1030. #~ msgid "Center Alignment"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "preferences"
  1035. #~ msgstr "tercihler"