messages.po 37 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388
  1. # Chinese (Traditional, Taiwan) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
  7. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019
  8. # Marc Abonce Seguin, 2019
  9. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  10. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
  19. "searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
  20. "Language: zh_Hant_TW\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "files"
  29. msgstr "檔案"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "general"
  32. msgstr "一般"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "music"
  35. msgstr "音樂"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "社群媒體"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "images"
  41. msgstr "圖片"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "影片"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "it"
  47. msgstr "IT"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "news"
  50. msgstr "新聞"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "map"
  53. msgstr "地圖"
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "onions"
  56. msgstr "洋蔥"
  57. #: searx/webapp.py:175
  58. msgid "science"
  59. msgstr "科學"
  60. #: searx/webapp.py:177
  61. msgid "apps"
  62. msgstr "應用程式"
  63. #: searx/webapp.py:178
  64. msgid "dictionaries"
  65. msgstr "字典"
  66. #: searx/webapp.py:179
  67. msgid "lyrics"
  68. msgstr "歌詞"
  69. #: searx/webapp.py:180
  70. msgid "packages"
  71. msgstr "包裹"
  72. #: searx/webapp.py:181
  73. msgid "q&a"
  74. msgstr "問答"
  75. #: searx/webapp.py:182
  76. msgid "repos"
  77. msgstr "休息"
  78. #: searx/webapp.py:183
  79. msgid "software wikis"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:184
  82. msgid "web"
  83. msgstr "網"
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "auto"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:189
  88. msgid "light"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:189
  91. msgid "dark"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:192
  94. msgid "timeout"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:193
  97. msgid "parsing error"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:194
  100. msgid "HTTP protocol error"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/webapp.py:195
  103. msgid "network error"
  104. msgstr ""
  105. #: searx/webapp.py:197
  106. msgid "unexpected crash"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/webapp.py:204
  109. msgid "HTTP error"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:205
  112. msgid "HTTP connection error"
  113. msgstr ""
  114. #: searx/webapp.py:211
  115. msgid "proxy error"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/webapp.py:212
  118. msgid "CAPTCHA"
  119. msgstr ""
  120. #: searx/webapp.py:213
  121. msgid "too many requests"
  122. msgstr ""
  123. #: searx/webapp.py:214
  124. msgid "access denied"
  125. msgstr ""
  126. #: searx/webapp.py:215
  127. msgid "server API error"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/webapp.py:402
  130. msgid "No item found"
  131. msgstr "找不到項目"
  132. #: searx/engines/qwant.py:212
  133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  134. msgid "Source"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  137. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  138. msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
  139. #: searx/webapp.py:531
  140. msgid "Invalid settings"
  141. msgstr "無效的設定"
  142. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  143. msgid "search error"
  144. msgstr "搜尋錯誤"
  145. #: searx/webapp.py:726
  146. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "{minutes} 分鐘前"
  148. #: searx/webapp.py:728
  149. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
  151. #: searx/webapp.py:846
  152. msgid "Suspended"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  155. msgid "Random value generator"
  156. msgstr "隨機數值產生器"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  158. msgid "Generate different random values"
  159. msgstr "生成不同的隨機數值"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  161. msgid "Statistics functions"
  162. msgstr "統計功能"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  164. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  165. msgstr "計算 {functions} 參數"
  166. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  167. msgid "Get directions"
  168. msgstr "取得路線"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:96
  170. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  171. msgstr "{title} (已過時)"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:103
  173. msgid "This entry has been superseded by"
  174. msgstr "此條目已被取代"
  175. #: searx/engines/pubmed.py:78
  176. msgid "No abstract is available for this publication."
  177. msgstr "此出版品無可用摘要。"
  178. #: searx/engines/qwant.py:214
  179. msgid "Channel"
  180. msgstr ""
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  182. msgid "Converts strings to different hash digests."
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  185. msgid "hash digest"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  188. msgid "Hostname replace"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  191. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  194. msgid "Infinite scroll"
  195. msgstr "無限捲動"
  196. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  197. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  198. msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "開放存取 DOI 重寫"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  208. msgid "Search on category select"
  209. msgstr "類別選取搜尋"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  211. msgid ""
  212. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  213. "multiple categories. (JavaScript required)"
  214. msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  224. msgid "Tracker URL remover"
  225. msgstr "追蹤器 URL 移除器"
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  227. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  228. msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  230. msgid "Vim-like hotkeys"
  231. msgstr "類 Vim 快捷鍵"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  233. msgid ""
  234. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  235. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  236. msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"
  237. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  238. msgid "Page not found"
  239. msgstr "找不到頁面"
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  241. #, python-format
  242. msgid "Go to %(search_page)s."
  243. msgstr "到 %(search_page)s。"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. msgid "search page"
  246. msgstr "搜尋頁面"
  247. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  248. msgid "about"
  249. msgstr "關於"
  250. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  251. msgid "Advanced settings"
  252. msgstr "進階設定"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  254. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  255. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  256. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  257. msgid "Close"
  258. msgstr "關閉"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  261. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  262. #: searx/templates/simple/results.html:47
  263. msgid "Error!"
  264. msgstr "錯誤!"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  266. msgid "Powered by"
  267. msgstr "技術支援"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  269. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  270. msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  272. msgid "Source code"
  273. msgstr "原始碼"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  275. msgid "Issue tracker"
  276. msgstr "議題追蹤程式"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  278. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  279. msgid "Engine stats"
  280. msgstr "引擎統計"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  282. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  283. #: searx/templates/simple/base.html:59
  284. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  285. msgid "Public instances"
  286. msgstr "公開站臺"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  288. msgid "Contact instance maintainer"
  289. msgstr ""
  290. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  291. msgid "Language"
  292. msgstr "語言"
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  294. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  296. msgid "Default language"
  297. msgstr "預設語言"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  300. msgid "magnet link"
  301. msgstr "磁力連結"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  303. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  304. msgid "torrent file"
  305. msgstr "torrent 檔案"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  309. msgid "cached"
  310. msgstr "已快取"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  314. msgid "proxied"
  315. msgstr "已代理"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  322. msgid "Allow"
  323. msgstr "允許"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  325. msgid "broken"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  328. msgid "supported"
  329. msgstr "支援"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  331. msgid "not supported"
  332. msgstr "不支援"
  333. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  335. msgid "preferences"
  336. msgstr "偏好設定"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  343. msgid "Number of results"
  344. msgstr "結果筆數"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. msgid "Avg."
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:50
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  362. msgid "Median"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  368. msgid "P80"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  374. msgid "P95"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  382. msgid "Preferences"
  383. msgstr "偏好設定"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  387. msgid "General"
  388. msgstr "一般"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  391. msgid "User Interface"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  396. msgid "Privacy"
  397. msgstr "隱私"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  401. msgid "Engines"
  402. msgstr "引擎"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  405. msgid "Special Queries"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  410. msgid "Cookies"
  411. msgstr "Cookies"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  415. msgid "Default categories"
  416. msgstr "預設分類"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  419. msgid "Search language"
  420. msgstr "搜尋語言"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  423. msgid "What language do you prefer for search?"
  424. msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  433. msgid "SafeSearch"
  434. msgstr "安全搜尋"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  437. msgid "Filter content"
  438. msgstr "過濾內容"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  442. msgid "Strict"
  443. msgstr "嚴格"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  447. msgid "Moderate"
  448. msgstr "適中"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  452. msgid "None"
  453. msgstr "無"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  456. msgid "Autocomplete"
  457. msgstr "自動完成"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  460. msgid "Find stuff as you type"
  461. msgstr "隨打即找"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  464. msgid "Open Access DOI resolver"
  465. msgstr "開放存取 DOI 解析器"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  468. msgid ""
  469. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  470. "required)"
  471. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  474. msgid "Engine tokens"
  475. msgstr "引擎權杖"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  478. msgid "Access tokens for private engines"
  479. msgstr "私人引擎的存取權杖"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  482. msgid "Interface language"
  483. msgstr "介面語言"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  486. msgid "Change the language of the layout"
  487. msgstr "變更佈局的語言"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  490. msgid "Theme"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  494. msgid "Change SearXNG layout"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  498. msgid "Choose style for this theme"
  499. msgstr "選擇這個主題的樣式"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Style"
  503. msgstr "樣式"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  505. msgid "Show advanced settings"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  508. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  513. msgid "On"
  514. msgstr "開啟"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  518. msgid "Off"
  519. msgstr "關閉"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  522. msgid "Results on new tabs"
  523. msgstr "在新分頁開啟結果"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  526. msgid "Open result links on new browser tabs"
  527. msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  530. msgid "HTTP Method"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  534. msgid ""
  535. "Change how forms are submited, <a "
  536. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  537. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  538. msgstr ""
  539. "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  540. "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  543. msgid "Image proxy"
  544. msgstr "圖片代理伺服器"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  547. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  553. msgid "Enabled"
  554. msgstr "已啟用"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  559. msgid "Disabled"
  560. msgstr "已停用"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  563. msgid "Query in the page's title"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  567. msgid ""
  568. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  569. "can record this title"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  572. msgid "Allow all"
  573. msgstr "允許全部"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  575. msgid "Disable all"
  576. msgstr "停用全部"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  579. msgid ""
  580. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  581. "engines listed here via bangs."
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  585. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  587. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  588. msgid "Engine name"
  589. msgstr "引擎名稱"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  593. msgid "Shortcut"
  594. msgstr "快捷鍵"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  597. msgid "Selected language"
  598. msgstr "已選取的語言"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  601. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  603. msgid "Time range"
  604. msgstr "時間範圍"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  607. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  610. msgid "Response time"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  615. msgid "Max time"
  616. msgstr "最大時間"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  622. msgid "Reliability"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  625. msgid "Query"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  629. msgid "Keywords"
  630. msgstr "關鍵字"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  633. msgid "Name"
  634. msgstr "名稱"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  637. msgid "Description"
  638. msgstr "描述"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  641. msgid "Examples"
  642. msgstr "範例"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  645. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  649. msgid "This is the list of plugins."
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  653. msgid ""
  654. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  655. "computer."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  659. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  663. msgid "Cookie name"
  664. msgstr "Cookie 名稱"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  667. msgid "Value"
  668. msgstr "值"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  671. msgid ""
  672. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  673. "this data about you."
  674. msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  677. msgid ""
  678. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  679. "track you."
  680. msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  683. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  684. msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  687. msgid ""
  688. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  689. "leaking data to the clicked result sites."
  690. msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  693. msgid "save"
  694. msgstr "儲存"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  697. msgid "back"
  698. msgstr "返回"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  701. msgid "Reset defaults"
  702. msgstr "重設為預設值"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  704. msgid "Engines cannot retrieve results"
  705. msgstr "引擎無法擷取結果"
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  707. msgid "Suggestions"
  708. msgstr "建議"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  710. msgid "Links"
  711. msgstr "連結"
  712. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  713. msgid "Search URL"
  714. msgstr "搜尋網址"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  716. msgid "Download results"
  717. msgstr "下載結果"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  719. msgid "RSS subscription"
  720. msgstr "RSS 訂閱"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  722. msgid "Search results"
  723. msgstr "搜尋結果"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  725. #: searx/templates/simple/results.html:116
  726. msgid "Try searching for:"
  727. msgstr "嘗試搜尋:"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  730. #: searx/templates/simple/results.html:182
  731. msgid "next page"
  732. msgstr "下一頁"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  735. #: searx/templates/simple/results.html:165
  736. msgid "previous page"
  737. msgstr "上一頁"
  738. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  739. #: searx/templates/simple/search.html:8
  740. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  741. msgid "Search for..."
  742. msgstr "搜尋……"
  743. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  744. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  745. msgid "Start search"
  746. msgstr "開始搜尋"
  747. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  748. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  749. msgid "Clear search"
  750. msgstr "清除搜尋"
  751. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  752. msgid "Clear"
  753. msgstr "清除"
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  755. msgid "stats"
  756. msgstr "統計"
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  758. msgid "Scores"
  759. msgstr "分數"
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  761. msgid "Result count"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  764. msgid "Scores per result"
  765. msgstr "每個結果的分數"
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  767. msgid "Total"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  770. msgid "HTTP"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  773. msgid "Processing"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  776. msgid "Warnings"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  779. msgid "Errors and exceptions"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  782. msgid "Exception"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  785. msgid "Message"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  788. msgid "Percentage"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  791. msgid "Parameter"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  795. msgid "Filename"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  798. msgid "Function"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  801. msgid "Code"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  804. msgid "Checker"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  807. msgid "Failed test"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  810. msgid "Comment(s)"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  814. msgid "Anytime"
  815. msgstr "任何時間"
  816. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  818. msgid "Last day"
  819. msgstr "一天內"
  820. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  822. msgid "Last week"
  823. msgstr "一週內"
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  826. msgid "Last month"
  827. msgstr "一個月內"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  830. msgid "Last year"
  831. msgstr "一年內"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  833. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  834. msgid "Heads up!"
  835. msgstr "注意!"
  836. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  837. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  840. msgid "Information!"
  841. msgstr "資訊!"
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  843. msgid "currently, there are no cookies defined."
  844. msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  846. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  847. msgid "There is currently no data available. "
  848. msgstr "目前無可用資料。"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  851. msgid "Engines cannot retrieve results."
  852. msgstr "引擎無法擷取結果。"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  855. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  859. msgid "Sorry!"
  860. msgstr "抱歉!"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  863. msgid ""
  864. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  865. "categories."
  866. msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
  867. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  868. msgid "Well done!"
  869. msgstr "很好!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  871. msgid "Settings saved successfully."
  872. msgstr "設定成功儲存。"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  874. msgid "Oh snap!"
  875. msgstr "糟糕!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  877. msgid "Something went wrong."
  878. msgstr "發生了一點問題。"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  883. msgid "show media"
  884. msgstr "顯示媒體"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  888. msgid "hide media"
  889. msgstr "隱藏媒體"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  893. msgid "Author"
  894. msgstr "作者"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  898. msgid "Filesize"
  899. msgstr "檔案大小"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  903. msgid "Bytes"
  904. msgstr "位元組"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  908. msgid "kiB"
  909. msgstr "kiB"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  913. msgid "MiB"
  914. msgstr "MiB"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  918. msgid "GiB"
  919. msgstr "GiB"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  923. msgid "TiB"
  924. msgstr "TiB"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  926. msgid "Date"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  929. msgid "Type"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  932. msgid "Get image"
  933. msgstr "取得圖片"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  936. msgid "View source"
  937. msgstr "檢視來源"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  940. msgid "address"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  944. msgid "show map"
  945. msgstr "顯示地圖"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  948. msgid "hide map"
  949. msgstr "隱藏地圖"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  952. msgid "Seeder"
  953. msgstr "播種者"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  956. msgid "Leecher"
  957. msgstr "接收者"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  960. msgid "Number of Files"
  961. msgstr "檔案數量"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  964. msgid "show video"
  965. msgstr "顯示影片"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  968. msgid "hide video"
  969. msgstr "隱藏影片"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  971. msgid "Length"
  972. msgstr "長度"
  973. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  974. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  975. msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
  976. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  977. msgid "Errors:"
  978. msgstr ""
  979. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  980. msgid "User interface"
  981. msgstr "使用者介面"
  982. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  983. msgid "Theme style"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  986. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  989. msgid "Currently used search engines"
  990. msgstr "目前使用的搜尋引擎"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  992. msgid "Supports selected language"
  993. msgstr "支援選定的語言"
  994. #: searx/templates/simple/results.html:24
  995. msgid "Answers"
  996. msgstr "答案"
  997. #: searx/templates/simple/search.html:9
  998. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  999. msgid "clear"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1002. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1003. msgid "search"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1007. msgid "This site did not provide any description."
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1010. msgid "Format"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1013. msgid "Engine"
  1014. msgstr ""
  1015. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1016. #~ msgstr "引擎時間(秒)"
  1017. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1018. #~ msgstr "頁面載入(秒)"
  1019. #~ msgid "Errors"
  1020. #~ msgstr "錯誤"
  1021. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1022. #~ msgstr "需要 CAPTCHA"
  1023. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1024. #~ msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"
  1025. #~ msgid ""
  1026. #~ "Results are opened in the same "
  1027. #~ "window by default. This plugin "
  1028. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1029. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1030. #~ "required)"
  1031. #~ msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"
  1032. #~ msgid "Color"
  1033. #~ msgstr "顏色"
  1034. #~ msgid "Blue (default)"
  1035. #~ msgstr "藍色(預設值)"
  1036. #~ msgid "Violet"
  1037. #~ msgstr "紫色"
  1038. #~ msgid "Green"
  1039. #~ msgstr "綠色"
  1040. #~ msgid "Cyan"
  1041. #~ msgstr "青色"
  1042. #~ msgid "Orange"
  1043. #~ msgstr "橘色"
  1044. #~ msgid "Red"
  1045. #~ msgstr "紅色"
  1046. #~ msgid "Category"
  1047. #~ msgstr "分類"
  1048. #~ msgid "Block"
  1049. #~ msgstr "封鎖"
  1050. #~ msgid "original context"
  1051. #~ msgstr "原始內容"
  1052. #~ msgid "Plugins"
  1053. #~ msgstr "外掛程式"
  1054. #~ msgid "Answerers"
  1055. #~ msgstr "答案"
  1056. #~ msgid "Avg. time"
  1057. #~ msgstr "平均時間"
  1058. #~ msgid "show details"
  1059. #~ msgstr "顯示詳情"
  1060. #~ msgid "hide details"
  1061. #~ msgstr "隱藏詳情"
  1062. #~ msgid "Load more..."
  1063. #~ msgstr "載入更多……"
  1064. #~ msgid "Loading..."
  1065. #~ msgstr "正在載入……"
  1066. #~ msgid "Change searx layout"
  1067. #~ msgstr "變更 searx 佈局"
  1068. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1069. #~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
  1070. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1071. #~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "This is the list of cookies and"
  1074. #~ " their values searx is storing on "
  1075. #~ "your computer."
  1076. #~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
  1077. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1078. #~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
  1079. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1080. #~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
  1081. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1082. #~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
  1083. #~ msgid "Themes"
  1084. #~ msgstr "佈景主題"
  1085. #~ msgid "Reliablity"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid ""
  1088. #~ "When enabled, the result page's title"
  1089. #~ " contains your query. Your browser "
  1090. #~ "can record this title."
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid "Method"
  1093. #~ msgstr "方法"
  1094. #~ msgid ""
  1095. #~ "This tab does not show up for "
  1096. #~ "search results but you can search "
  1097. #~ "the engines listed here via bangs."
  1098. #~ msgstr ""