1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411 |
- # Dutch translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2018,2020
- # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
- # Nathan Follens, 2015-2018
- # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # Chris Capisce <christof1588@gmail.com>, 2022.
- # SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n"
- "Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Dutch <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nl/>"
- "\n"
- "Language: nl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
- "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "others"
- msgstr "overigen"
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "overig"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "bestanden"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "algemeen"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "muziek"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "sociale media"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "afbeeldingen"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "video’s"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "IT"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "nieuws"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "kaart"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "uien"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "wetenschap"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "Apps"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "woordenboeken"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "tekst"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "paketten"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "vraag&a"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "repos"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "software wikis"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "web"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "auto"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "licht"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "donker"
- #: searx/webapp.py:165
- msgid "timeout"
- msgstr "verlopen"
- #: searx/webapp.py:166
- msgid "parsing error"
- msgstr "fout bij ontleden"
- #: searx/webapp.py:167
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP-protocolfout"
- #: searx/webapp.py:168
- msgid "network error"
- msgstr "netwerkfout"
- #: searx/webapp.py:170
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "onverwacht falen"
- #: searx/webapp.py:177
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP-fout"
- #: searx/webapp.py:178
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP-verbindingsfout"
- #: searx/webapp.py:184
- msgid "proxy error"
- msgstr "proxy-fout"
- #: searx/webapp.py:185
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webapp.py:186
- msgid "too many requests"
- msgstr "te veel aanvragen"
- #: searx/webapp.py:187
- msgid "access denied"
- msgstr "toegang geweigerd"
- #: searx/webapp.py:188
- msgid "server API error"
- msgstr "server-API-fout"
- #: searx/webapp.py:363
- msgid "No item found"
- msgstr "Geen resultaat gevonden"
- #: searx/engines/qwant.py:212
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
- msgid "Source"
- msgstr "Bron"
- #: searx/webapp.py:367
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Fout bij het laden van de volgende pagina"
- #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Ongeldige instellingen, gelieve je voorkeuren bij te werken"
- #: searx/webapp.py:532
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Ongeldige instellingen"
- #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
- msgid "search error"
- msgstr "zoekfout"
- #: searx/webapp.py:731
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
- #: searx/webapp.py:733
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
- #: searx/webapp.py:859
- msgid "Suspended"
- msgstr "Geschorst"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Generator van willekeurige waarden"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Statistische functies"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
- msgid "Get directions"
- msgstr "Routebeschrijving"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (VEROUDERD)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
- #: searx/engines/pubmed.py:78
- msgid "No abstract is available for this publication."
- msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
- #: searx/engines/qwant.py:214
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanaal"
- #: searx/engines/tineye.py:40
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Kan die afbeeldings-URL niet lezen. Dit kan te wijten zijn aan een niet-"
- "ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingen die "
- "JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP zijn."
- #: searx/engines/tineye.py:46
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "De afbeelding is te eenvoudig om overeenkomsten te vinden. TinEye vereist "
- "een basisniveau van visuele details om overeenkomsten met succes te "
- "identificeren."
- #: searx/engines/tineye.py:52
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "De afbeelding kon niet worden gedownload."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr "hash digest"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
- msgid "Hostname replace"
- msgstr "Servernaam vervangen"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- msgstr ""
- "Pas resulterende servernamen aan of verwijder resultaten op basis van de "
- "servernaam"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Open Access DOI herschrijven"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
- " van publicaties indien beschikbaar"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr ""
- "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd "
- "wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript "
- "vereist)"
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid "Self Informations"
- msgstr "Informatie Over Jezelf"
- #: searx/plugins/self_info.py:21
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent "
- "als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Tor proef plug-in"
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
- "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
- msgstr ""
- "Deze plugin controleert of het adres van de aanvraag een TOR exit node "
- "is, en informeert de gebruiker als dat zo is, net zoals "
- "check.torproject.org maar dan van searxng."
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
- msgid ""
- "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- "unreachable."
- msgstr ""
- "De TOR exit node lijst (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- "onbereikbaar."
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
- msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- msgstr "Je gebruikt TOR. Het lijkt erop dat uw IP adres {ip_adress} is."
- #: searx/plugins/tor_check.py:84
- msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- msgstr "Je gebruikt geen TOR. Het lijkt erop dat je IP adres {ip_address} is."
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript "
- "vereist). Druk op ‘h’ op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor "
- "hulp."
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Pagina niet gevonden"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Ga naar %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "zoekpagina"
- #: searx/templates/simple/base.html:46
- msgid "About"
- msgstr "Over"
- #: searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "Donate"
- msgstr "Doneren"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
- msgid "Preferences"
- msgstr "Voorkeuren"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "Powered by"
- msgstr "Zoekmachine"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- msgstr "een privacy-respecterende, aanpasbare meta-zoekmachine"
- #: searx/templates/simple/base.html:65
- msgid "Source code"
- msgstr "Broncode"
- #: searx/templates/simple/base.html:66
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Probleem-tracker"
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Zoekmachinestatistieken"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Public instances"
- msgstr "Openbare instanties"
- #: searx/templates/simple/base.html:72
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Privacybeleid"
- #: searx/templates/simple/base.html:75
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Length"
- msgstr "Lengte"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
- msgid "Author"
- msgstr "Auteur"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "gecachet"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "geproxyt"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- msgstr "Maak een nieuwe issue op Github"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Controleer op bestaande bugs over deze engine op GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr ""
- "Ik bevestig dat er geen bestaand probleem is over het probleem dat ik "
- "tegenkom"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr ""
- "Indien dit een openbare instantie is, specificeer de URL in het "
- "probleemrapport"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Maak een nieuwe issue op Github met de bovenstaande informatie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Geen HTTPS"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
- #: searx/templates/simple/results.html:49
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Bekijk foutenlogboek en verstuur een probleemrapport"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/stats.html:67
- msgid "Median"
- msgstr "Mediaan"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
- #: searx/templates/simple/stats.html:73
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
- #: searx/templates/simple/stats.html:79
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Gefaalde controletest(s): "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
- msgid "Errors:"
- msgstr "Fouten:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
- msgid "General"
- msgstr "Algemeen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
- msgid "Default categories"
- msgstr "Standaardcategorieën"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
- msgid "Search language"
- msgstr "Zoektaal"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "Default language"
- msgstr "Standaardtaal"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Auto-aanvullen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Zoek tijdens het typen"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "SafeSearch"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- msgid "Strict"
- msgstr "Strikt"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
- msgid "Moderate"
- msgstr "Gemiddeld"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
- msgid "None"
- msgstr "Geen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filteren op inhoud"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Open Access DOI herschrijven"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr ""
- "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien "
- "beschikbaar (plug-in vereist)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Engine tokens"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Toegangstokens voor privé-engines"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
- msgid "User interface"
- msgstr "Gebruikersinterface"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid "Interface language"
- msgstr "Interfacetaal"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Wijzig de taal van de lay-out"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
- msgid "Theme"
- msgstr "Thema"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Verander lay-out van SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
- msgid "Theme style"
- msgstr "Themastijl"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Kies auto om je browserinstellingen te gebruiken"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Centraal uitlijnen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
- msgid "On"
- msgstr "Aan"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
- msgid "Off"
- msgstr "Uit"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Laat de resultaten in het midden van de pagina zien (Oscar layout)."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Oneindig scrollen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr ""
- "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
- "pagina"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privacy"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP Methode"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
- msgid ""
- "Change how forms are submited, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr ""
- "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
- "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
- "requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Afbeeldingenproxy"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ingeschakeld"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
- msgid "Disabled"
- msgstr "Uitgeschakeld"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Zoekopdracht in paginatitel"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je "
- "browser kan deze titel mogelijk opslaan"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
- msgid "Engines"
- msgstr "Zoekmachines"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
- msgid ""
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
- "engines listed here via bangs."
- msgstr ""
- "Dit tabblad wordt niet weergegeven voor zoekresultaten, maar u kunt de "
- "hier genoemde zoekmachines doorzoeken via bangs."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
- msgid "Allow"
- msgstr "Toestaan"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Naam zoekmachine"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
- msgid "Shortcut"
- msgstr "Snelkoppeling"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
- msgid "Time range"
- msgstr "Tijdspanne"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Responstijd"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
- msgid "Max time"
- msgstr "Max. duur"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Betrouwbaarheid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Speciale Zoekopdrachten"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
- msgid "Keywords"
- msgstr "Kernwoorden"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
- msgid "Name"
- msgstr "Naam"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
- msgid "Description"
- msgstr "Beschrijving"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
- msgid "Examples"
- msgstr "Voorbeelden"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "Dit is de lijst met SearXNG's \"onmiddellijk antwoord\"-modules."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "Dit is de lijst met plug-ins."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Dit is de lijst met cookies en hun waarden die SearXNG op je computer "
- "opslaat."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Met die lijst kan je de transparantie van SearXNG beoordelen."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Cookienaam"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
- msgid "Value"
- msgstr "Waarde"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn "
- "voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
- "resultaatwebsites."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "Link om uw instellingen te herstellen in een andere browser"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Op maat ingestelde instellingen in de instellingen URL kunnen worden "
- "gebruikt om instellingen te synchroniseren op verschillende apparaten."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
- " over jou te bewaren."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
- "niet om je te volgen."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
- msgid "Save"
- msgstr "Bewaar"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
- msgid "Back"
- msgstr "Terug"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Antwoorden"
- #: searx/templates/simple/results.html:39
- msgid "Number of results"
- msgstr "Aantal zoekresultaten"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Error!"
- msgstr "Fout!"
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
- #: searx/templates/simple/results.html:68
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Suggesties"
- #: searx/templates/simple/results.html:90
- msgid "Search URL"
- msgstr "Zoek-URL"
- #: searx/templates/simple/results.html:96
- msgid "Download results"
- msgstr "Zoekresultaten downloaden"
- #: searx/templates/simple/results.html:120
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Probeer te zoeken naar:"
- #: searx/templates/simple/results.html:152
- msgid "Back to top"
- msgstr "Terug naar boven in"
- #: searx/templates/simple/results.html:170
- msgid "Previous page"
- msgstr "Vorige pagina"
- #: searx/templates/simple/results.html:187
- msgid "Next page"
- msgstr "Volgende pagina"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Geef voorpagina"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Zoeken naar..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "wissen"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "zoeken"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Scores"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Aantal resultaten"
- #: searx/templates/simple/stats.html:38
- msgid "Scores per result"
- msgstr "Scores per zoekresultaat"
- #: searx/templates/simple/stats.html:62
- msgid "Total"
- msgstr "Totaal"
- #: searx/templates/simple/stats.html:63
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Processing"
- msgstr "Verwerken"
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Warnings"
- msgstr "Waarschuwingen"
- #: searx/templates/simple/stats.html:102
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Foutmeldingen en uitzonderingen"
- #: searx/templates/simple/stats.html:108
- msgid "Exception"
- msgstr "Uitzondering"
- #: searx/templates/simple/stats.html:110
- msgid "Message"
- msgstr "Bericht"
- #: searx/templates/simple/stats.html:112
- msgid "Percentage"
- msgstr "Percentage"
- #: searx/templates/simple/stats.html:114
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parameter"
- #: searx/templates/simple/stats.html:122
- msgid "Filename"
- msgstr "Bestandsnaam"
- #: searx/templates/simple/stats.html:123
- msgid "Function"
- msgstr "Functie"
- #: searx/templates/simple/stats.html:124
- msgid "Code"
- msgstr "Code"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Checker"
- msgstr "Controleur"
- #: searx/templates/simple/stats.html:134
- msgid "Failed test"
- msgstr "Gefaalde test"
- #: searx/templates/simple/stats.html:135
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Opmerking(en)"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Altijd"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Gisteren"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Vorige week"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Vorige maand"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Vorig jaar"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informatie!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- msgstr ""
- "Gelieve later opnieuw te proberen of een andere SearXNG-instantie te "
- "proberen."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Sorry!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr ""
- "We konden geen resultaten vinden. Probeer een andere zoekopdracht, of "
- "zoek in meer categorieën."
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "toon media"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "verberg media"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Deze site is niet voorzien van een beschrijving."
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- msgid "Format"
- msgstr "Formaat"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Engine"
- msgstr "Zoekmachine"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- msgid "View source"
- msgstr "Bekijk bron"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "Adres"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "toon kaart"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "verberg kaart"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "magneetlink"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "torrentbestand"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Seeders"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Leechers"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Bestandsgrootte"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "Bytes"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Aantal bestanden"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "toon video"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "verberg video"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Snelheid zoekmachine (sec)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Laden van pagina’s (sec)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Fouten"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "CAPTCHA vereist"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Resultaten worden standaard in hetzelfde "
- #~ "venster geopend. Deze plug-in "
- #~ "overschrijft het standaardgedrag zodat "
- #~ "koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters "
- #~ "geopend worden. (JavaScript vereist)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Kleur"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Blauw (standaard)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Violet"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Groen"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Cyaan"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Oranje"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Rood"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Categorie"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Blokkeren"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "oorspronkelijke context"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Plug-ins"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Beantwoorders"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Gem. duur"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "toon details"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "verberg details"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Meer laden..."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Laden..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dit is de lijst van cookies en "
- #~ "hun waarden die searx op je "
- #~ "computer opslaat."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere searx server."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Thema’s"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Methode"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Geavanceerde instellingen"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Sluiten"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Taal"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "stuk"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "ondersteund"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "niet ondersteund"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "over"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Gem."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Gebruikersinterface"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Kies een stijl voor dit thema"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Stijl"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Geavanceerde instellingen tonen"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "Paneel met geavanceerde instellingen standaard tonen op homepagina"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Alles inschakelen"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Alles uitschakelen"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Geselecteerde taal"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Zoekopdracht"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "bewaren"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "terug"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Koppelingen"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "RSS-abonnement"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Zoekresultaten"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "volgende pagina"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "vorige pagina"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Start zoeken"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Zoekopdracht wissen"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Wissen"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "stats"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Opgelet!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Het lijkt erop dat je SearXNG voor de eerste keer gebruikt."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Goed gedaan!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Instellingen opgeslagen."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Oeps!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Er ging iets fout."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Datum"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Type"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Toon afbeelding"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "voorkeuren"
|