messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
  16. "Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n"
  17. "Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>"
  18. "\n"
  19. "Language: el_GR\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.14\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "άλλα"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "λοιπά"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "αρχεία"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "γενικά"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "μουσική"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "εικόνες"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "Βίντεο"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "αυτό"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "νέα"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "χάρτης"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "κρεμμύδια"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "επιστήμη"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "Εφαρμογές"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "λεξικά"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "Στίχοι"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "πακέτα"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "αποθετήρια"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "Ιστός"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "Αυτόματα"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "φωτεινό"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "σκοτεινό"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "Λήξη χρόνου"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  161. #: searx/engines/qwant.py:217
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Πηγή"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  168. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  171. #: searx/webapp.py:534
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
  174. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
  177. #: searx/webapp.py:733
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  180. #: searx/webapp.py:735
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
  183. #: searx/webapp.py:861
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Σε αναστολή"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Πάρτε οδηγίες"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  210. #: searx/engines/qwant.py:219
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Κανάλι"
  213. #: searx/engines/tineye.py:40
  214. msgid ""
  215. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  216. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  217. " WebP."
  218. msgstr ""
  219. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
  220. " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
  221. "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  222. #: searx/engines/tineye.py:46
  223. msgid ""
  224. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  225. " visual detail to successfully identify matches."
  226. msgstr ""
  227. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
  228. "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
  229. "αντιστοιχιών."
  230. #: searx/engines/tineye.py:52
  231. msgid "The image could not be downloaded."
  232. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  233. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  234. msgid "Converts strings to different hash digests."
  235. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
  236. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  237. msgid "hash digest"
  238. msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
  239. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  240. msgid "Hostname replace"
  241. msgstr "Αντικατάσταση hostname"
  242. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  243. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  244. msgstr ""
  245. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  246. "βάση το hostname"
  247. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  248. msgid "Open Access DOI rewrite"
  249. msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
  250. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  251. msgid ""
  252. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  253. "when available"
  254. msgstr ""
  255. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  256. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  257. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  258. msgid "Search on category select"
  259. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  260. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  261. msgid ""
  262. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  263. "multiple categories. (JavaScript required)"
  264. msgstr ""
  265. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  266. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  267. #: searx/plugins/self_info.py:20
  268. msgid "Self Informations"
  269. msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  270. #: searx/plugins/self_info.py:21
  271. msgid ""
  272. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  273. "contains \"user agent\"."
  274. msgstr ""
  275. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  276. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  277. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  278. msgid "Tor check plugin"
  279. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  280. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  281. msgid ""
  282. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  283. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  284. msgstr ""
  285. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
  286. "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
  287. "check.torproject.org αλλά από το searxng."
  288. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  289. msgid ""
  290. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  291. "unreachable."
  292. msgstr ""
  293. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
  294. "δεν είναι διαθέσιμη."
  295. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  296. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  297. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  298. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  299. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  300. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  301. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  302. msgid "Tracker URL remover"
  303. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  304. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  305. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  306. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  307. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  308. msgid "Vim-like hotkeys"
  309. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  310. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  311. msgid ""
  312. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  313. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  314. msgstr ""
  315. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
  316. "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
  317. " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  318. #: searx/templates/simple/404.html:4
  319. msgid "Page not found"
  320. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  321. #: searx/templates/simple/404.html:6
  322. #, python-format
  323. msgid "Go to %(search_page)s."
  324. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  325. #: searx/templates/simple/404.html:6
  326. msgid "search page"
  327. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  328. #: searx/templates/simple/base.html:46
  329. msgid "About"
  330. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  331. #: searx/templates/simple/base.html:50
  332. msgid "Donate"
  333. msgstr "Κάνε δωρεά"
  334. #: searx/templates/simple/base.html:54
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  336. msgid "Preferences"
  337. msgstr "Προτιμήσεις"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:64
  339. msgid "Powered by"
  340. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:64
  342. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  343. msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  344. #: searx/templates/simple/base.html:65
  345. msgid "Source code"
  346. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:66
  348. msgid "Issue tracker"
  349. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  351. msgid "Engine stats"
  352. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:69
  354. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  355. msgid "Public instances"
  356. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:72
  358. msgid "Privacy policy"
  359. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:75
  361. msgid "Contact instance maintainer"
  362. msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
  363. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  364. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  365. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  366. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  367. msgid "Length"
  368. msgstr "Μήκος"
  369. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  370. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  371. msgid "Author"
  372. msgstr "Συγγραφέας"
  373. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  374. msgid "cached"
  375. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  376. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  377. msgid "proxied"
  378. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  379. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  380. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  381. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  382. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  383. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  384. msgstr ""
  385. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  386. "GitHub"
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  388. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  389. msgstr ""
  390. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  391. "αντιμετωπίζω"
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  393. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  394. msgstr ""
  395. "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
  396. "αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  398. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  399. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  401. msgid "No HTTPS"
  402. msgstr "Όχι HTTPS"
  403. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  406. #: searx/templates/simple/results.html:49
  407. msgid "View error logs and submit a bug report"
  408. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  411. msgid "Median"
  412. msgstr "Διάμεσος"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  414. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  415. msgid "P80"
  416. msgstr "P80"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  418. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  419. msgid "P95"
  420. msgstr "P95"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  422. msgid "Failed checker test(s): "
  423. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  425. msgid "Errors:"
  426. msgstr "Σφάλματα:"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  428. msgid "General"
  429. msgstr "Γενικά"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  431. msgid "Default categories"
  432. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  433. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  435. msgid "Search language"
  436. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  437. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  439. msgid "Default language"
  440. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  442. msgid "What language do you prefer for search?"
  443. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  445. msgid "Autocomplete"
  446. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  448. msgid "Find stuff as you type"
  449. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  456. msgid "SafeSearch"
  457. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  460. msgid "Strict"
  461. msgstr "Αυστηρό"
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  464. msgid "Moderate"
  465. msgstr "Μέτριο"
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  468. msgid "None"
  469. msgstr "Κανένα"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  471. msgid "Filter content"
  472. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  474. msgid "Open Access DOI resolver"
  475. msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr ""
  481. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  482. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  484. msgid "Engine tokens"
  485. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  490. msgid "User interface"
  491. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  493. msgid "Interface language"
  494. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  496. msgid "Change the language of the layout"
  497. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "Θέμα"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  502. msgid "Change SearXNG layout"
  503. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  505. msgid "Theme style"
  506. msgstr "Στυλ θέματος"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  508. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  509. msgstr ""
  510. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
  511. "περιήγησης"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  513. msgid "Center Alignment"
  514. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  518. msgid "On"
  519. msgstr "Ενεργό"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "Ανενεργό"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  526. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  527. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  532. msgid "Open result links on new browser tabs"
  533. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  535. msgid "Infinite scroll"
  536. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  538. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  539. msgstr ""
  540. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  541. "τρέχουσας σελίδας"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  543. msgid "Privacy"
  544. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  546. msgid "HTTP Method"
  547. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  549. msgid ""
  550. "Change how forms are submited, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  553. msgstr ""
  554. "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
  555. "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  556. " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  558. msgid "Image proxy"
  559. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  562. msgid "Enabled"
  563. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  566. msgid "Disabled"
  567. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  569. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  570. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  572. msgid "Query in the page's title"
  573. msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  575. msgid ""
  576. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  577. "can record this title"
  578. msgstr ""
  579. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
  580. "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  582. msgid "Engines"
  583. msgstr "Μηχανές"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  585. msgid "Currently used search engines"
  586. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  588. msgid ""
  589. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  590. "engines listed here via bangs."
  591. msgstr ""
  592. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά μπορείτε "
  593. "να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  596. msgid "Allow"
  597. msgstr "Επέτρεψε"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "Όνομα μηχανής"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  603. msgid "Shortcut"
  604. msgstr "Συντόμευση"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  606. msgid "Supports selected language"
  607. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  608. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  610. msgid "Time range"
  611. msgstr "Εύρος χρόνου"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  613. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  614. msgid "Response time"
  615. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  617. msgid "Max time"
  618. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  621. msgid "Reliability"
  622. msgstr "Αξιοπιστία"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  624. msgid "Special Queries"
  625. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  627. msgid "Keywords"
  628. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  630. msgid "Name"
  631. msgstr "Όνομα"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  633. msgid "Description"
  634. msgstr "Περιγραφή"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  636. msgid "Examples"
  637. msgstr "Παραδείγματα"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  639. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  640. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  642. msgid "This is the list of plugins."
  643. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  645. msgid "Cookies"
  646. msgstr "Cookies"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  648. msgid ""
  649. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  650. "computer."
  651. msgstr ""
  652. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  653. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  655. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  656. msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  658. msgid "Cookie name"
  659. msgstr "Όνομα cookie"
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  661. msgid "Value"
  662. msgstr "Τιμή"
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  664. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  665. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  667. msgid ""
  668. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  669. "leaking data to the clicked result sites."
  670. msgstr ""
  671. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
  672. "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
  673. "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  675. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  676. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  678. msgid ""
  679. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  680. "preferences across devices."
  681. msgstr ""
  682. "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να "
  683. "χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις συσκευές."
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
  690. "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  692. msgid ""
  693. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  694. "track you."
  695. msgstr ""
  696. "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
  697. "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  699. msgid "Save"
  700. msgstr "Αποθήκευση"
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  702. msgid "Reset defaults"
  703. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  705. msgid "Back"
  706. msgstr "Πίσω"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:23
  708. msgid "Answers"
  709. msgstr "Απαντήσεις"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:39
  711. msgid "Number of results"
  712. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  713. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  714. #: searx/templates/simple/results.html:46
  715. msgid "Error!"
  716. msgstr "Λάθος!"
  717. #: searx/templates/simple/results.html:46
  718. msgid "Engines cannot retrieve results"
  719. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  720. #: searx/templates/simple/results.html:68
  721. msgid "Suggestions"
  722. msgstr "Προτάσεις"
  723. #: searx/templates/simple/results.html:90
  724. msgid "Search URL"
  725. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  726. #: searx/templates/simple/results.html:96
  727. msgid "Download results"
  728. msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
  729. #: searx/templates/simple/results.html:120
  730. msgid "Try searching for:"
  731. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  732. #: searx/templates/simple/results.html:152
  733. msgid "Back to top"
  734. msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
  735. #: searx/templates/simple/results.html:170
  736. msgid "Previous page"
  737. msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
  738. #: searx/templates/simple/results.html:187
  739. msgid "Next page"
  740. msgstr "Επόμενη σελίδα"
  741. #: searx/templates/simple/search.html:3
  742. msgid "Display the front page"
  743. msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας"
  744. #: searx/templates/simple/search.html:9
  745. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  746. msgid "Search for..."
  747. msgstr "Αναζήτηση για..."
  748. #: searx/templates/simple/search.html:10
  749. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  750. msgid "clear"
  751. msgstr "καθαρισμός"
  752. #: searx/templates/simple/search.html:11
  753. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  754. msgid "search"
  755. msgstr "αναζήτηση"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  757. msgid "There is currently no data available. "
  758. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  760. msgid "Scores"
  761. msgstr "Βαθμολογίες"
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  763. msgid "Result count"
  764. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  766. msgid "Total"
  767. msgstr "Σύνολο"
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  769. msgid "HTTP"
  770. msgstr "HTTP"
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  772. msgid "Processing"
  773. msgstr "Επεξεργασία"
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  775. msgid "Warnings"
  776. msgstr "Προειδοποιήσεις"
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  778. msgid "Errors and exceptions"
  779. msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  781. msgid "Exception"
  782. msgstr "Εξαίρεση"
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  784. msgid "Message"
  785. msgstr "Μήνυμα"
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  787. msgid "Percentage"
  788. msgstr "Ποσοστό"
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  790. msgid "Parameter"
  791. msgstr "Παράμετρος"
  792. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  793. msgid "Filename"
  794. msgstr "Όνομα αρχείου"
  795. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  796. msgid "Function"
  797. msgstr "Συνάρτηση"
  798. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  799. msgid "Code"
  800. msgstr "Κώδικας"
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  802. msgid "Checker"
  803. msgstr "Ελεγκτής"
  804. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  805. msgid "Failed test"
  806. msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
  807. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  808. msgid "Comment(s)"
  809. msgstr "Σχόλιο(α)"
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  811. msgid "Anytime"
  812. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  814. msgid "Last day"
  815. msgstr "Τελευταία μέρα"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  817. msgid "Last week"
  818. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  820. msgid "Last month"
  821. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  823. msgid "Last year"
  824. msgstr "Τελευταίο έτος"
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  826. msgid "Information!"
  827. msgstr "Πληροφορίες!"
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  829. msgid "currently, there are no cookies defined."
  830. msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  832. msgid "Engines cannot retrieve results."
  833. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  835. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  836. msgstr ""
  837. "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του SearXNG."
  838. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  839. msgid "Sorry!"
  840. msgstr "Συγνώμη!"
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  842. msgid ""
  843. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  844. "categories."
  845. msgstr ""
  846. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  847. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  849. msgid "show media"
  850. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  852. msgid "hide media"
  853. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  856. msgid "This site did not provide any description."
  857. msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή."
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  859. msgid "Format"
  860. msgstr "Μορφή"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  862. msgid "Engine"
  863. msgstr "Μηχανή"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  865. msgid "View source"
  866. msgstr "Προβολή πηγής"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  868. msgid "address"
  869. msgstr "διεύθυνση"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  871. msgid "show map"
  872. msgstr "προβολή χάρτη"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  874. msgid "hide map"
  875. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  877. msgid "magnet link"
  878. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  880. msgid "torrent file"
  881. msgstr "Αρχείο torrent"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  883. msgid "Seeder"
  884. msgstr "Seeder"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  886. msgid "Leecher"
  887. msgstr "Leecher"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  889. msgid "Filesize"
  890. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  892. msgid "Bytes"
  893. msgstr "Bytes"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  895. msgid "kiB"
  896. msgstr "kiB"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  898. msgid "MiB"
  899. msgstr "MiB"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  901. msgid "GiB"
  902. msgstr "GiB"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  904. msgid "TiB"
  905. msgstr "TiB"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  907. msgid "Number of Files"
  908. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  910. msgid "show video"
  911. msgstr "προβολή βίντεο"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  913. msgid "hide video"
  914. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  915. #~ msgid "Engine time (sec)"
  916. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  917. #~ msgid "Page loads (sec)"
  918. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  919. #~ msgid "Errors"
  920. #~ msgstr "Λάθη"
  921. #~ msgid "CAPTCHA required"
  922. #~ msgstr ""
  923. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  924. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  925. #~ msgid ""
  926. #~ "Results are opened in the same "
  927. #~ "window by default. This plugin "
  928. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  929. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  930. #~ "required)"
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid "Color"
  933. #~ msgstr "Χρώμα"
  934. #~ msgid "Blue (default)"
  935. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  936. #~ msgid "Violet"
  937. #~ msgstr "Βιολετί"
  938. #~ msgid "Green"
  939. #~ msgstr "Πράσινο"
  940. #~ msgid "Cyan"
  941. #~ msgstr "Κυανό"
  942. #~ msgid "Orange"
  943. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  944. #~ msgid "Red"
  945. #~ msgstr "Κόκκινο"
  946. #~ msgid "Category"
  947. #~ msgstr "Κατηγορία"
  948. #~ msgid "Block"
  949. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  950. #~ msgid "original context"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "Plugins"
  953. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  954. #~ msgid "Answerers"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "Avg. time"
  957. #~ msgstr ""
  958. #~ msgid "show details"
  959. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  960. #~ msgid "hide details"
  961. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  962. #~ msgid "Load more..."
  963. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  964. #~ msgid "Loading..."
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ msgid "Change searx layout"
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ msgid ""
  973. #~ "This is the list of cookies and"
  974. #~ " their values searx is storing on "
  975. #~ "your computer."
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  980. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  981. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ msgid "Themes"
  984. #~ msgstr "Θέματα"
  985. #~ msgid "Reliablity"
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "When enabled, the result page's title"
  989. #~ " contains your query. Your browser "
  990. #~ "can record this title."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "Method"
  993. #~ msgstr "Μέθοδος"
  994. #~ msgid ""
  995. #~ "This tab does not show up for "
  996. #~ "search results but you can search "
  997. #~ "the engines listed here via bangs."
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "Advanced settings"
  1000. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  1001. #~ msgid "Close"
  1002. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  1003. #~ msgid "Language"
  1004. #~ msgstr "Γλώσσα"
  1005. #~ msgid "broken"
  1006. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  1007. #~ msgid "supported"
  1008. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1009. #~ msgid "not supported"
  1010. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1011. #~ msgid "about"
  1012. #~ msgstr "Σχετικά"
  1013. #~ msgid "Avg."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "User Interface"
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid "Style"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "Show advanced settings"
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "Allow all"
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid "Disable all"
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "Selected language"
  1030. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1031. #~ msgid "Query"
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "save"
  1034. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1035. #~ msgid "back"
  1036. #~ msgstr "πίσω"
  1037. #~ msgid "Links"
  1038. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1039. #~ msgid "RSS subscription"
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "Search results"
  1042. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1043. #~ msgid "next page"
  1044. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1045. #~ msgid "previous page"
  1046. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1047. #~ msgid "Start search"
  1048. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1049. #~ msgid "Clear search"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "Clear"
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "stats"
  1054. #~ msgstr "στατιστικά"
  1055. #~ msgid "Heads up!"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Well done!"
  1060. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1061. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1062. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1063. #~ msgid "Oh snap!"
  1064. #~ msgstr "Φτου!"
  1065. #~ msgid "Something went wrong."
  1066. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1067. #~ msgid "Date"
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "Type"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "Get image"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "Center Alignment"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "preferences"
  1078. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1079. #~ msgid "Scores per result"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1082. #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"