messages.po 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392
  1. # Lithuanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Moo, 2019-2020
  7. # John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  14. "Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "Language-Team: Lithuanian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
  19. " < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
  20. "11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "kiti"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "kitas"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "failai"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "bendra"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "muzika"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "socialiniai tinklai"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "nuotraukos"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "vaizdo įrašai"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "IT"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "naujienos"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "žemėlapis"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "TOR puslapiai"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "mokslas"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "programos"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "žodynai"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "dainų žodžiai"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "paketai"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "saugyklos"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "programų žinynai"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "internetas"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "automatinis"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "šviesi"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "tamsi"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "laikas baigėsi"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "parsavymo klaida"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "HTTP protokolo klaida"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "tinklo klaida"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "netikėta klaida"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "HTTP klaida"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "HTTP ryšio klaida"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "persiuntimų serverio klaida"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "per daug užklausų"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "prieiga uždrausta"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "serverio API klaida"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Elementų nerasta"
  160. #: searx/engines/qwant.py:217
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Šaltinis"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
  167. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
  170. #: searx/webapp.py:534
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Neteisingi nustatymai"
  173. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "paieškos klaida"
  176. #: searx/webapp.py:733
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "prieš {minutes} min"
  179. #: searx/webapp.py:735
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
  182. #: searx/webapp.py:861
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Sustabdytas"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Statistikos funkcijos"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Gauti nurodymus"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (PASENĘS)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Šį įrašą pakeitė"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
  209. #: searx/engines/qwant.py:219
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Kanalas"
  212. #: searx/engines/tineye.py:40
  213. msgid ""
  214. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  215. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  216. " WebP."
  217. msgstr ""
  218. #: searx/engines/tineye.py:46
  219. msgid ""
  220. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  221. " visual detail to successfully identify matches."
  222. msgstr ""
  223. #: searx/engines/tineye.py:52
  224. msgid "The image could not be downloaded."
  225. msgstr ""
  226. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  227. msgid "Converts strings to different hash digests."
  228. msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
  229. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  230. msgid "hash digest"
  231. msgstr "maišos santrauka"
  232. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  233. msgid "Hostname replace"
  234. msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
  235. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  236. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  237. msgstr ""
  238. "Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal"
  239. " kompiuterio pavadinimą"
  240. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  241. msgid "Open Access DOI rewrite"
  242. msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
  243. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  244. msgid ""
  245. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  246. "when available"
  247. msgstr ""
  248. "Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
  249. "versijas"
  250. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  251. msgid "Search on category select"
  252. msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
  253. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  254. msgid ""
  255. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  256. "multiple categories. (JavaScript required)"
  257. msgstr ""
  258. "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
  259. "norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
  260. #: searx/plugins/self_info.py:20
  261. msgid "Self Informations"
  262. msgstr "Jūsų informacija"
  263. #: searx/plugins/self_info.py:21
  264. msgid ""
  265. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  266. "contains \"user agent\"."
  267. msgstr ""
  268. "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
  269. "jei užklausoje yra \"user agent\"."
  270. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  271. msgid "Tor check plugin"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  274. msgid ""
  275. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  276. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  279. msgid ""
  280. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  281. "unreachable."
  282. msgstr ""
  283. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  284. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  287. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  288. msgstr ""
  289. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  290. msgid "Tracker URL remover"
  291. msgstr "Seklių URL šalintojas"
  292. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  293. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  294. msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
  295. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  296. msgid "Vim-like hotkeys"
  297. msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
  298. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  299. msgid ""
  300. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  301. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  302. msgstr ""
  303. "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius "
  304. "klavišus (reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų"
  305. " puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
  306. #: searx/templates/simple/404.html:4
  307. msgid "Page not found"
  308. msgstr "Puslapis nerastas"
  309. #: searx/templates/simple/404.html:6
  310. #, python-format
  311. msgid "Go to %(search_page)s."
  312. msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
  313. #: searx/templates/simple/404.html:6
  314. msgid "search page"
  315. msgstr "paieškos puslapį"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:46
  317. msgid "About"
  318. msgstr "Apie"
  319. #: searx/templates/simple/base.html:50
  320. msgid "Donate"
  321. msgstr "Paaukoti"
  322. #: searx/templates/simple/base.html:54
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  324. msgid "Preferences"
  325. msgstr "Nuostatos"
  326. #: searx/templates/simple/base.html:64
  327. msgid "Powered by"
  328. msgstr "Veikia su"
  329. #: searx/templates/simple/base.html:64
  330. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/base.html:65
  333. msgid "Source code"
  334. msgstr "Šaltinio kodas"
  335. #: searx/templates/simple/base.html:66
  336. msgid "Issue tracker"
  337. msgstr "Klaidų sekiklis"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  339. msgid "Engine stats"
  340. msgstr "Statistika statistika"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:69
  342. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  343. msgid "Public instances"
  344. msgstr "Viešos instancijos"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:72
  346. msgid "Privacy policy"
  347. msgstr "Privatumo politika"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:75
  349. msgid "Contact instance maintainer"
  350. msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
  351. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  352. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  353. msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
  354. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  355. msgid "Length"
  356. msgstr "Trukmė"
  357. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  358. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  359. msgid "Author"
  360. msgstr "Autorius"
  361. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  362. msgid "cached"
  363. msgstr "patalpinta"
  364. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  365. msgid "proxied"
  366. msgstr "persiustas"
  367. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  368. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  369. msgstr "Pateikite naują klaidą Github'e"
  370. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  371. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  372. msgstr "Prasome paziurėti esamas klaidas apie šią sistemą Github'e"
  373. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  374. #, fuzzy
  375. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  376. msgstr "Aš patvirtinu, kad nera jokių esamų"
  377. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  378. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  381. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  382. msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  384. msgid "No HTTPS"
  385. msgstr "Nėra HTTPS"
  386. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  389. #: searx/templates/simple/results.html:49
  390. msgid "View error logs and submit a bug report"
  391. msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  393. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  394. msgid "Median"
  395. msgstr "Mediana"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  397. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  398. msgid "P80"
  399. msgstr "P80"
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  401. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  402. msgid "P95"
  403. msgstr "P95"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  405. msgid "Failed checker test(s): "
  406. msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  408. msgid "Errors:"
  409. msgstr "Klaidos:"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  411. msgid "General"
  412. msgstr "Bendra"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  414. msgid "Default categories"
  415. msgstr "Numatytosios kategorijos"
  416. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  418. msgid "Search language"
  419. msgstr "Paieškos kalba"
  420. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  422. msgid "Default language"
  423. msgstr "Numatytoji kalba"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  425. msgid "What language do you prefer for search?"
  426. msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  428. msgid "Autocomplete"
  429. msgstr "Automatinis užbaigimas"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  431. msgid "Find stuff as you type"
  432. msgstr "Rasti medžiagą berašant"
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  439. msgid "SafeSearch"
  440. msgstr "Saugi paieška"
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  443. msgid "Strict"
  444. msgstr "Griežta"
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  447. msgid "Moderate"
  448. msgstr "Nuosaiki"
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "None"
  452. msgstr "Nėra"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  454. msgid "Filter content"
  455. msgstr "Filtruoti turinį"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  457. msgid "Open Access DOI resolver"
  458. msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  460. msgid ""
  461. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  462. "required)"
  463. msgstr ""
  464. "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
  465. "versijas (reikalingas papildinys)"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  467. msgid "Engine tokens"
  468. msgstr "Sistemos prieigos raktai"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  470. msgid "Access tokens for private engines"
  471. msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  473. msgid "User interface"
  474. msgstr "Naudotojo sąsaja"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  476. msgid "Interface language"
  477. msgstr "Sąsajos kalba"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  479. msgid "Change the language of the layout"
  480. msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  482. msgid "Theme"
  483. msgstr "Tema"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  485. msgid "Change SearXNG layout"
  486. msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  488. msgid "Theme style"
  489. msgstr "Temos stilius"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  491. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  492. msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  494. msgid "Center Alignment"
  495. msgstr "Centro Išdėstymas"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  499. msgid "On"
  500. msgstr "Įjungta"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  504. msgid "Off"
  505. msgstr "Išjungta"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  507. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  508. msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  510. msgid "Results on new tabs"
  511. msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  513. msgid "Open result links on new browser tabs"
  514. msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  516. msgid "Infinite scroll"
  517. msgstr "Begalinis slinkimas"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  519. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  520. msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  522. msgid "Privacy"
  523. msgstr "Privatumas"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  525. msgid "HTTP Method"
  526. msgstr "HTTP Metodas"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  528. msgid ""
  529. "Change how forms are submited, <a "
  530. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  531. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  532. msgstr ""
  533. "Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a "
  534. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  535. " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  537. msgid "Image proxy"
  538. msgstr "Paveikslų persiuntimas"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  541. msgid "Enabled"
  542. msgstr "Įjungtas"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  545. msgid "Disabled"
  546. msgstr "Išjungtas"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  548. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  549. msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  551. msgid "Query in the page's title"
  552. msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  554. msgid ""
  555. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  556. "can record this title"
  557. msgstr ""
  558. "Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų"
  559. " naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  561. msgid "Engines"
  562. msgstr "Sistemos"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  564. msgid "Currently used search engines"
  565. msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  567. msgid ""
  568. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  569. "engines listed here via bangs."
  570. msgstr ""
  571. "Šis skirtukas nepasirodo ieškojimo rezultastuose, bet jūs galite ieškoti "
  572. "sistemas saraše naudojant trumpinius."
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  575. msgid "Allow"
  576. msgstr "Leisti"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  579. msgid "Engine name"
  580. msgstr "Sistemos pavadinimas"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  582. msgid "Shortcut"
  583. msgstr "Trumpinys"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  585. msgid "Supports selected language"
  586. msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
  587. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  589. msgid "Time range"
  590. msgstr "Laiko diapazonas"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  592. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  593. msgid "Response time"
  594. msgstr "Atsakymo greitis"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  596. msgid "Max time"
  597. msgstr "Maksimalus laikas"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  600. msgid "Reliability"
  601. msgstr "Patikimumas"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  603. msgid "Special Queries"
  604. msgstr "Specialios Užklausos"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  606. msgid "Keywords"
  607. msgstr "Raktažodžiai"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  609. msgid "Name"
  610. msgstr "Pavadinimas"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  612. msgid "Description"
  613. msgstr "Aprašas"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  615. msgid "Examples"
  616. msgstr "Pavyzdžiai"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  618. #, fuzzy
  619. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  620. msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  622. msgid "This is the list of plugins."
  623. msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  625. msgid "Cookies"
  626. msgstr "Slapukai"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  628. msgid ""
  629. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  630. "computer."
  631. msgstr ""
  632. "Čia yra slapukų sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG saugo jūsų "
  633. "kompiuterije."
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  635. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  636. msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumą."
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  638. msgid "Cookie name"
  639. msgstr "Slapuko pavadinimas"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  641. msgid "Value"
  642. msgstr "Reikšmė"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  644. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  645. msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  647. msgid ""
  648. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  649. "leaking data to the clicked result sites."
  650. msgstr ""
  651. "Pastaba: paieškos URL adrese nurodant tinkintus nustatymus, gali būti "
  652. "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
  653. "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  655. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  656. msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  658. msgid ""
  659. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  660. "preferences across devices."
  661. msgstr ""
  662. "Nurodant tinkintus nustatymus nuostatų URL, jūs galite susinchronizuoti "
  663. "nuostatas tarp prietaisų."
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  665. msgid ""
  666. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  667. "this data about you."
  668. msgstr ""
  669. "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
  670. "šių duomenų apie jus."
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  672. msgid ""
  673. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  674. "track you."
  675. msgstr ""
  676. "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
  677. "jų, kad jus sektume."
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  679. msgid "Save"
  680. msgstr "Išsaugoti"
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  682. msgid "Reset defaults"
  683. msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas"
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  685. msgid "Back"
  686. msgstr "Atgal"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:23
  688. msgid "Answers"
  689. msgstr "Atsakymai"
  690. #: searx/templates/simple/results.html:39
  691. msgid "Number of results"
  692. msgstr "Rezultatų skaičius"
  693. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  694. #: searx/templates/simple/results.html:46
  695. msgid "Error!"
  696. msgstr "Klaida!"
  697. #: searx/templates/simple/results.html:46
  698. msgid "Engines cannot retrieve results"
  699. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
  700. #: searx/templates/simple/results.html:68
  701. msgid "Suggestions"
  702. msgstr "Pasiūlymai"
  703. #: searx/templates/simple/results.html:90
  704. msgid "Search URL"
  705. msgstr "Paieškos URL"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:96
  707. msgid "Download results"
  708. msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:120
  710. msgid "Try searching for:"
  711. msgstr "Bandykite ieškoti:"
  712. #: searx/templates/simple/results.html:152
  713. msgid "Back to top"
  714. msgstr "Atgal į viršų"
  715. #: searx/templates/simple/results.html:170
  716. msgid "Previous page"
  717. msgstr "Praitas puslapis"
  718. #: searx/templates/simple/results.html:187
  719. msgid "Next page"
  720. msgstr "Kitas puslapis"
  721. #: searx/templates/simple/search.html:3
  722. msgid "Display the front page"
  723. msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
  724. #: searx/templates/simple/search.html:9
  725. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  726. msgid "Search for..."
  727. msgstr "Ko ieškoti..."
  728. #: searx/templates/simple/search.html:10
  729. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  730. msgid "clear"
  731. msgstr "išvalyti"
  732. #: searx/templates/simple/search.html:11
  733. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  734. msgid "search"
  735. msgstr "ieškoti"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  737. msgid "There is currently no data available. "
  738. msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų. "
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  740. msgid "Scores"
  741. msgstr "Įvertinimas"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  743. msgid "Result count"
  744. msgstr "Rezultatų skaičius"
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  746. msgid "Total"
  747. msgstr "Visas"
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  749. msgid "HTTP"
  750. msgstr "HTTP"
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  752. msgid "Processing"
  753. msgstr "Apdorojama"
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  755. msgid "Warnings"
  756. msgstr "Ispėjimai"
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  758. msgid "Errors and exceptions"
  759. msgstr "Klaidos ir išimtys"
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  761. msgid "Exception"
  762. msgstr "Išimtis"
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  764. msgid "Message"
  765. msgstr "Žinutė"
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  767. msgid "Percentage"
  768. msgstr "Procentinė dalis"
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  770. msgid "Parameter"
  771. msgstr "Parametras"
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  773. msgid "Filename"
  774. msgstr "Failo pavadinimas"
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  776. msgid "Function"
  777. msgstr "Funkcija"
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  779. msgid "Code"
  780. msgstr "Kodas"
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  782. msgid "Checker"
  783. msgstr "Tikrintojas"
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  785. msgid "Failed test"
  786. msgstr "Nepavykęs testas"
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  788. msgid "Comment(s)"
  789. msgstr "Komentaras(-ai)"
  790. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  791. msgid "Anytime"
  792. msgstr "Bet kada"
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  794. msgid "Last day"
  795. msgstr "Praeitą dieną"
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  797. msgid "Last week"
  798. msgstr "Praeitą savaitę"
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  800. msgid "Last month"
  801. msgstr "Praeitą mėnesį"
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  803. msgid "Last year"
  804. msgstr "Praeitais metais"
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  806. msgid "Information!"
  807. msgstr "Informacija!"
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  809. msgid "currently, there are no cookies defined."
  810. msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  812. msgid "Engines cannot retrieve results."
  813. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  815. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  816. msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją."
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  818. msgid "Sorry!"
  819. msgstr "Atleiskite!"
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  821. msgid ""
  822. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  823. "categories."
  824. msgstr ""
  825. "mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
  826. "kitose kategorijose."
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  828. msgid "show media"
  829. msgstr "rodyti mediją"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  831. msgid "hide media"
  832. msgstr "slėpti mediją"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  835. msgid "This site did not provide any description."
  836. msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  838. msgid "Format"
  839. msgstr "Formatas"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  841. msgid "Engine"
  842. msgstr "Sistema"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  844. msgid "View source"
  845. msgstr "Rodyti šaltinį"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  847. msgid "address"
  848. msgstr "adresas"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  850. msgid "show map"
  851. msgstr "rodyti žemėlapį"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  853. msgid "hide map"
  854. msgstr "slėpti žemėlapį"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  856. msgid "magnet link"
  857. msgstr "magnet nuoroda"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  859. msgid "torrent file"
  860. msgstr "torrent failas"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  862. msgid "Seeder"
  863. msgstr "Skleidėjai"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  865. msgid "Leecher"
  866. msgstr "Siuntėjai"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  868. msgid "Filesize"
  869. msgstr "Failo dydis"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  871. msgid "Bytes"
  872. msgstr "Baitai"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  874. msgid "kiB"
  875. msgstr "kiB"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  877. msgid "MiB"
  878. msgstr "MiB"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  880. msgid "GiB"
  881. msgstr "GiB"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  883. msgid "TiB"
  884. msgstr "TiB"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  886. msgid "Number of Files"
  887. msgstr "Failų skaičius"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  889. msgid "show video"
  890. msgstr "rodyti vaizdo įrašą"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  892. msgid "hide video"
  893. msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
  894. #~ msgid "Engine time (sec)"
  895. #~ msgstr "Sistemos laikas (sek.)"
  896. #~ msgid "Page loads (sec)"
  897. #~ msgstr "Puslapių įkėlimai (sek.)"
  898. #~ msgid "Errors"
  899. #~ msgstr "Klaidos"
  900. #~ msgid "CAPTCHA required"
  901. #~ msgstr "Reikalingas saugos kodas"
  902. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  903. #~ msgstr "Jei įmanoma, perrašyti HTTP nuorodas į HTTPS"
  904. #~ msgid ""
  905. #~ "Results are opened in the same "
  906. #~ "window by default. This plugin "
  907. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  908. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  909. #~ "required)"
  910. #~ msgstr ""
  911. #~ "Pagal numatymą, rezultatai yra atveriami "
  912. #~ "tame pačiame lange. Šis įskiepis perrašo"
  913. #~ " numatytąją elgseną taip, kad nuorodos "
  914. #~ "būtų atveriamos naujose kortelėse/languose. "
  915. #~ "(reikalinga JavaScript)"
  916. #~ msgid "Color"
  917. #~ msgstr "Spalva"
  918. #~ msgid "Blue (default)"
  919. #~ msgstr "Mėlyna (numatytoji)"
  920. #~ msgid "Violet"
  921. #~ msgstr "Violetinė"
  922. #~ msgid "Green"
  923. #~ msgstr "Žalia"
  924. #~ msgid "Cyan"
  925. #~ msgstr "Žydra"
  926. #~ msgid "Orange"
  927. #~ msgstr "Oranžinė"
  928. #~ msgid "Red"
  929. #~ msgstr "Raudona"
  930. #~ msgid "Category"
  931. #~ msgstr "Kategorija"
  932. #~ msgid "Block"
  933. #~ msgstr "Blokuoti"
  934. #~ msgid "original context"
  935. #~ msgstr "pradinis kontekstas"
  936. #~ msgid "Plugins"
  937. #~ msgstr "Įskiepiai"
  938. #~ msgid "Answerers"
  939. #~ msgstr "Atsakikliai"
  940. #~ msgid "Avg. time"
  941. #~ msgstr "Vid. laikas"
  942. #~ msgid "show details"
  943. #~ msgstr "rodyti informaciją"
  944. #~ msgid "hide details"
  945. #~ msgstr "slėpti informaciją"
  946. #~ msgid "Load more..."
  947. #~ msgstr "Įkelti daugiau..."
  948. #~ msgid "Loading..."
  949. #~ msgstr "Įkeliama..."
  950. #~ msgid "Change searx layout"
  951. #~ msgstr "Keisti searx išdėstymą"
  952. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  953. #~ msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx"
  954. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  955. #~ msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas."
  956. #~ msgid ""
  957. #~ "This is the list of cookies and"
  958. #~ " their values searx is storing on "
  959. #~ "your computer."
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, "
  962. #~ "kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
  963. #~ "sąrašas."
  964. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  965. #~ msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą."
  966. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  967. #~ msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx."
  968. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  969. #~ msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių."
  970. #~ msgid "Themes"
  971. #~ msgstr "Apipavidalinimai"
  972. #~ msgid "Reliablity"
  973. #~ msgstr ""
  974. #~ msgid ""
  975. #~ "When enabled, the result page's title"
  976. #~ " contains your query. Your browser "
  977. #~ "can record this title."
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "Method"
  980. #~ msgstr "Metodas"
  981. #~ msgid ""
  982. #~ "This tab does not show up for "
  983. #~ "search results but you can search "
  984. #~ "the engines listed here via bangs."
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "Advanced settings"
  987. #~ msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
  988. #~ msgid "Close"
  989. #~ msgstr "Užverti"
  990. #~ msgid "Language"
  991. #~ msgstr "Kalba"
  992. #~ msgid "broken"
  993. #~ msgstr "nutrūkęs"
  994. #~ msgid "supported"
  995. #~ msgstr "palaikoma"
  996. #~ msgid "not supported"
  997. #~ msgstr "nepalaikoma"
  998. #~ msgid "about"
  999. #~ msgstr "apie"
  1000. #~ msgid "Avg."
  1001. #~ msgstr "Vid."
  1002. #~ msgid "User Interface"
  1003. #~ msgstr "Vartotojo sąsaja"
  1004. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1005. #~ msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių"
  1006. #~ msgid "Style"
  1007. #~ msgstr "Stilius"
  1008. #~ msgid "Show advanced settings"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Allow all"
  1013. #~ msgstr "Leisti visus"
  1014. #~ msgid "Disable all"
  1015. #~ msgstr "Išjungti visus"
  1016. #~ msgid "Selected language"
  1017. #~ msgstr "Pasirinkta kalba"
  1018. #~ msgid "Query"
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ msgid "save"
  1021. #~ msgstr "Įrašyti"
  1022. #~ msgid "back"
  1023. #~ msgstr "Atgal"
  1024. #~ msgid "Links"
  1025. #~ msgstr "Nuorodos"
  1026. #~ msgid "RSS subscription"
  1027. #~ msgstr "RSS prenumerata"
  1028. #~ msgid "Search results"
  1029. #~ msgstr "Paieškos rezultatai"
  1030. #~ msgid "next page"
  1031. #~ msgstr "kitas puslapis"
  1032. #~ msgid "previous page"
  1033. #~ msgstr "ankstesnis puslapis"
  1034. #~ msgid "Start search"
  1035. #~ msgstr "Pradėti paiešką"
  1036. #~ msgid "Clear search"
  1037. #~ msgstr "Išvalyti paiešką"
  1038. #~ msgid "Clear"
  1039. #~ msgstr "Išvalyti"
  1040. #~ msgid "stats"
  1041. #~ msgstr "statistika"
  1042. #~ msgid "Heads up!"
  1043. #~ msgstr "Dėmesio!"
  1044. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Well done!"
  1047. #~ msgstr "Gerai padirbėta!"
  1048. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1049. #~ msgstr "Nustatymai sėkmingai įrašyti."
  1050. #~ msgid "Oh snap!"
  1051. #~ msgstr "O, ne!"
  1052. #~ msgid "Something went wrong."
  1053. #~ msgstr "Kažkas nutiko."
  1054. #~ msgid "Date"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "Type"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "Get image"
  1059. #~ msgstr "Gauti paveikslą"
  1060. #~ msgid "Center Alignment"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "preferences"
  1065. #~ msgstr "nuostatos"
  1066. #~ msgid "Scores per result"
  1067. #~ msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą"
  1068. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1069. #~ msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"