messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373
  1. # Polish (Poland) translations for .
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
  15. "\n"
  16. "Language: pl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
  21. "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
  22. "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
  23. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:164
  26. msgid "files"
  27. msgstr "pliki"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "general"
  30. msgstr "ogólne"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "music"
  33. msgstr "muzyka"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "media społecznościowe"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "images"
  39. msgstr "zdjęcia"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "wideo"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "it"
  45. msgstr "informatyka"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "news"
  48. msgstr "wiadomości"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "map"
  51. msgstr "mapa"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "science"
  57. msgstr "nauka"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "auto"
  60. msgstr "autonatycznie"
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "light"
  63. msgstr "jasny"
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "dark"
  66. msgstr "ciemny"
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "timeout"
  69. msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "parsing error"
  72. msgstr "błąd przetwarzania"
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "HTTP protocol error"
  75. msgstr "błąd protokołu HTTP"
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "network error"
  78. msgstr "błąd sieci"
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "unexpected crash"
  81. msgstr "niespodziewana awaria"
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "HTTP error"
  84. msgstr "błąd HTTP"
  85. #: searx/webapp.py:197
  86. msgid "HTTP connection error"
  87. msgstr "błąd połączenia HTTP"
  88. #: searx/webapp.py:203
  89. msgid "proxy error"
  90. msgstr "błąd serwera proxy"
  91. #: searx/webapp.py:204
  92. msgid "CAPTCHA"
  93. msgstr "CAPTCHA"
  94. #: searx/webapp.py:205
  95. msgid "too many requests"
  96. msgstr "za dużo zapytań"
  97. #: searx/webapp.py:206
  98. msgid "access denied"
  99. msgstr "odmowa dostępu"
  100. #: searx/webapp.py:207
  101. msgid "server API error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:399
  104. msgid "No item found"
  105. msgstr "Nie znaleziono elementu"
  106. #: searx/engines/qwant.py:198
  107. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  108. msgid "Source"
  109. msgstr "Źródło"
  110. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  111. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  112. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
  113. #: searx/webapp.py:539
  114. msgid "Invalid settings"
  115. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
  116. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  117. msgid "search error"
  118. msgstr "błąd wyszukiwania"
  119. #: searx/webapp.py:731
  120. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "{minutes} minut(y) temu"
  122. #: searx/webapp.py:733
  123. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  124. msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
  125. #: searx/webapp.py:856
  126. msgid "Suspended"
  127. msgstr "Zawieszone"
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  129. msgid "Random value generator"
  130. msgstr "Generator wartości losowych"
  131. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  132. msgid "Generate different random values"
  133. msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  135. msgid "Statistics functions"
  136. msgstr "Funkcje statystyczne"
  137. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  138. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  139. msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
  140. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  141. msgid "Get directions"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:90
  144. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  145. msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
  146. #: searx/engines/pdbe.py:97
  147. msgid "This entry has been superseded by"
  148. msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
  149. #: searx/engines/pubmed.py:78
  150. msgid "No abstract is available for this publication."
  151. msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
  152. #: searx/engines/qwant.py:200
  153. msgid "Channel"
  154. msgstr "Kanał"
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  156. msgid "Converts strings to different hash digests."
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  159. msgid "hash digest"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  162. msgid "Hostname replace"
  163. msgstr "Zastąp nazwę hosta"
  164. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  165. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Nieskończone przewijanie"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr ""
  173. "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
  174. "bieżącej strony"
  175. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  176. msgid "Open Access DOI rewrite"
  177. msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
  178. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  179. msgid ""
  180. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  181. "when available"
  182. msgstr ""
  183. "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
  184. "gdy są dostępne"
  185. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  186. msgid "Search on category select"
  187. msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
  188. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  189. msgid ""
  190. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  191. "multiple categories. (JavaScript required)"
  192. msgstr ""
  193. "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
  194. "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
  195. #: searx/plugins/self_info.py:19
  196. msgid "Self Informations"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/plugins/self_info.py:20
  199. msgid ""
  200. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  201. "contains \"user agent\"."
  202. msgstr ""
  203. "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
  204. "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
  205. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  206. msgid "Tracker URL remover"
  207. msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
  208. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  209. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  210. msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
  211. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  212. msgid "Vim-like hotkeys"
  213. msgstr "Skróty podobne do Vima"
  214. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  215. msgid ""
  216. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  217. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  218. msgstr ""
  219. "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
  220. " (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
  221. "stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  223. msgid "Page not found"
  224. msgstr "Strona nie znaleziona"
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  226. #, python-format
  227. msgid "Go to %(search_page)s."
  228. msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
  229. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  230. msgid "search page"
  231. msgstr "strona wyszukiwania"
  232. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  233. msgid "about"
  234. msgstr "O searx"
  235. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  236. msgid "Advanced settings"
  237. msgstr "Zaawansowane ustawienia"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  239. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  240. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  241. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  242. msgid "Close"
  243. msgstr "Zamknij"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  245. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  246. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  247. #: searx/templates/simple/results.html:47
  248. msgid "Error!"
  249. msgstr "Błąd!"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "Powered by"
  252. msgstr "Obsługiwane przez"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  254. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  255. msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  257. msgid "Source code"
  258. msgstr "Kod źródłowy"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  260. msgid "Issue tracker"
  261. msgstr "Śledzenie błędów"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  263. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  264. msgid "Engine stats"
  265. msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  268. #: searx/templates/simple/base.html:58
  269. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  270. msgid "Public instances"
  271. msgstr "Publiczne instancje"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  273. msgid "Contact instance maintainer"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  276. msgid "Language"
  277. msgstr "Język"
  278. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  279. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  280. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  281. msgid "Default language"
  282. msgstr "Domyślny język"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  284. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  285. msgid "magnet link"
  286. msgstr "hiperłącze magnetyczne"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  288. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  289. msgid "torrent file"
  290. msgstr "plik torrent"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  293. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  294. msgid "cached"
  295. msgstr "buforowane"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  298. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  299. msgid "proxied"
  300. msgstr "przesłane poprzez proxy"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  307. msgid "Allow"
  308. msgstr "Pozwól"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  310. msgid "broken"
  311. msgstr "zepsute"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  313. msgid "supported"
  314. msgstr "wspierane"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  316. msgid "not supported"
  317. msgstr "niewspierane"
  318. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  320. msgid "preferences"
  321. msgstr "preferencje"
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  324. msgid "No HTTPS"
  325. msgstr "Brak HTTPS"
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  327. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  328. msgid "Number of results"
  329. msgstr "Liczba wyników"
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  331. msgid "Avg."
  332. msgstr "Śr."
  333. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  336. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  337. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  340. #: searx/templates/simple/results.html:50
  341. msgid "View error logs and submit a bug report"
  342. msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  347. msgid "Median"
  348. msgstr "Mediana"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  350. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  353. msgid "P80"
  354. msgstr "P80"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  356. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  359. msgid "P95"
  360. msgstr "P95"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  363. msgid "Failed checker test(s): "
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  367. msgid "Preferences"
  368. msgstr "Preferencje"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  372. msgid "General"
  373. msgstr "Ogólne"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  376. msgid "User Interface"
  377. msgstr "Interfejs Użytkownika"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  381. msgid "Privacy"
  382. msgstr "Prywatność"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  386. msgid "Engines"
  387. msgstr "Wyszukiwarki"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  390. msgid "Special Queries"
  391. msgstr "Specialne Zapytania"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  395. msgid "Cookies"
  396. msgstr "Ciasteczka"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  400. msgid "Default categories"
  401. msgstr "Domyślne kategorie"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  405. msgid "Search language"
  406. msgstr "Język wyszukiwania"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  409. msgid "What language do you prefer for search?"
  410. msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  419. msgid "SafeSearch"
  420. msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  423. msgid "Filter content"
  424. msgstr "Filtruj treści"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  428. msgid "Strict"
  429. msgstr "Bezkompromisowe"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  433. msgid "Moderate"
  434. msgstr "Umiarkowane"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  438. msgid "None"
  439. msgstr "Wyłączone"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  442. msgid "Autocomplete"
  443. msgstr "Autouzupełnienie"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  446. msgid "Find stuff as you type"
  447. msgstr "Szukaj podczas pisania"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  450. msgid "Open Access DOI resolver"
  451. msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  454. msgid ""
  455. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  456. "required)"
  457. msgstr ""
  458. "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
  459. "wtyczka)"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  462. msgid "Engine tokens"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  466. msgid "Access tokens for private engines"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  470. msgid "Interface language"
  471. msgstr "Język interfejsu"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  474. msgid "Change the language of the layout"
  475. msgstr "Zmień język układu"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  478. msgid "Theme"
  479. msgstr "Motyw"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  482. msgid "Change SearXNG layout"
  483. msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  486. msgid "Choose style for this theme"
  487. msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  490. msgid "Style"
  491. msgstr "Styl"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  493. msgid "Show advanced settings"
  494. msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  496. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  497. msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  501. msgid "On"
  502. msgstr "Włączone"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  506. msgid "Off"
  507. msgstr "Wyłączone"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  510. msgid "Results on new tabs"
  511. msgstr "Wyniki w nowych kartach"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  514. msgid "Open result links on new browser tabs"
  515. msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  518. msgid "Method"
  519. msgstr "Metoda"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  521. msgid ""
  522. "Change how forms are submited, <a "
  523. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  524. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  525. msgstr ""
  526. "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
  527. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  528. " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  531. msgid "Image proxy"
  532. msgstr "Proxy zdjęć"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  535. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  536. msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  541. msgid "Enabled"
  542. msgstr "Włączone"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  547. msgid "Disabled"
  548. msgstr "Wyłączone"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  551. msgid "Query in the page's title"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  555. msgid ""
  556. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  557. "can record this title"
  558. msgstr ""
  559. "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. Twoja "
  560. "przeglądarka może widzieć to."
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  562. msgid "Allow all"
  563. msgstr "Zezwól na wszystkie"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  565. msgid "Disable all"
  566. msgstr "Wyłącz wszystkie"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  569. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  571. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  572. msgid "Engine name"
  573. msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  577. msgid "Shortcut"
  578. msgstr "Skrót"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  581. msgid "Selected language"
  582. msgstr "Wybrany język"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  585. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  587. msgid "Time range"
  588. msgstr "Zakres czasu"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  591. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  593. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  594. msgid "Response time"
  595. msgstr "Czas odpowiedzi"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  599. msgid "Max time"
  600. msgstr "Maksymalny czas"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  603. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  606. msgid "Reliability"
  607. msgstr "Niezawodność"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  609. msgid "Query"
  610. msgstr "Zapytanie"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  613. msgid "Keywords"
  614. msgstr "Słowa kluczowe"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  617. msgid "Name"
  618. msgstr "Nazwa"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  621. msgid "Description"
  622. msgstr "Opis"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  625. msgid "Examples"
  626. msgstr "Przykłady"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  629. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  633. msgid "This is the list of plugins."
  634. msgstr "To jest list wtyczek."
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  637. msgid ""
  638. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  639. "computer."
  640. msgstr ""
  641. "To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje na "
  642. "twoim komputerze."
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  645. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  649. msgid "Cookie name"
  650. msgstr "Nazwa ciasteczka"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  653. msgid "Value"
  654. msgstr "Wartość"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  657. msgid ""
  658. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  659. "this data about you."
  660. msgstr ""
  661. "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
  662. "przechowywać tych danych o Tobie."
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  665. msgid ""
  666. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  667. "track you."
  668. msgstr ""
  669. "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
  670. "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  673. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  674. msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  677. msgid ""
  678. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  679. "leaking data to the clicked result sites."
  680. msgstr ""
  681. "Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania "
  682. "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
  683. "wyników."
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  686. msgid "save"
  687. msgstr "zapisz"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  690. msgid "back"
  691. msgstr "z powrotem"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  694. msgid "Reset defaults"
  695. msgstr "Przywróć domyślne"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  697. msgid "Engines cannot retrieve results"
  698. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  700. msgid "Suggestions"
  701. msgstr "Propozycje"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  703. msgid "Links"
  704. msgstr "Hiperłącza"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  706. msgid "Search URL"
  707. msgstr "URL wyszukiwania"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  709. msgid "Download results"
  710. msgstr "Ściągnij wyniki"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  712. msgid "RSS subscription"
  713. msgstr "Subskrypcja RSS"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  715. msgid "Search results"
  716. msgstr "Wyniki wyszukiwania"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  718. #: searx/templates/simple/results.html:116
  719. msgid "Try searching for:"
  720. msgstr "Spróbuj wyszukać:"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  723. #: searx/templates/simple/results.html:182
  724. msgid "next page"
  725. msgstr "następna strona"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  728. #: searx/templates/simple/results.html:165
  729. msgid "previous page"
  730. msgstr "poprzednia strona"
  731. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  732. #: searx/templates/simple/search.html:8
  733. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  734. msgid "Search for..."
  735. msgstr "Wyszukaj..."
  736. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  737. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  738. msgid "Start search"
  739. msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
  740. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  741. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  742. msgid "Clear search"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  745. msgid "Clear"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  748. msgid "stats"
  749. msgstr "statystyki"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  751. msgid "Scores"
  752. msgstr "Wyniki"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  754. msgid "Result count"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  757. msgid "Scores per result"
  758. msgstr "Wyniki na rezultat"
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  760. msgid "Total"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  763. msgid "HTTP"
  764. msgstr "HTTP"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  766. msgid "Processing"
  767. msgstr "Przetwarzanie"
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  769. msgid "Warnings"
  770. msgstr "Ostrzeżenia"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  772. msgid "Errors and exceptions"
  773. msgstr "Błędy i wyjątki"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  775. msgid "Exception"
  776. msgstr "Wyjątek"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  778. msgid "Message"
  779. msgstr "Wiadomość"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  781. msgid "Percentage"
  782. msgstr "Odsetek"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  784. msgid "Parameter"
  785. msgstr "Parametr"
  786. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  788. msgid "Filename"
  789. msgstr "Nazwa pliku"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  791. msgid "Function"
  792. msgstr "Funkcja"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  794. msgid "Code"
  795. msgstr "Kod"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  797. msgid "Checker"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  800. msgid "Failed test"
  801. msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  803. msgid "Comment(s)"
  804. msgstr "Komentarz(e)"
  805. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  807. msgid "Anytime"
  808. msgstr "W każdej chwili"
  809. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  811. msgid "Last day"
  812. msgstr "W ostatnim dniu"
  813. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  815. msgid "Last week"
  816. msgstr "W ostatnim tygodniu"
  817. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  819. msgid "Last month"
  820. msgstr "W ostatnim miesiącu"
  821. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  823. msgid "Last year"
  824. msgstr "W ostatnim roku"
  825. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  826. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  827. msgid "Heads up!"
  828. msgstr "Moment!"
  829. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  830. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  831. msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  833. msgid "Information!"
  834. msgstr "Informacja!"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  836. msgid "currently, there are no cookies defined."
  837. msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  839. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  840. msgid "There is currently no data available. "
  841. msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  844. msgid "Engines cannot retrieve results."
  845. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  848. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  849. msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
  850. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  851. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  852. msgid "Sorry!"
  853. msgstr "Przepraszamy!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  855. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  856. msgid ""
  857. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  858. "categories."
  859. msgstr ""
  860. "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
  861. "więcej kategorii."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  863. msgid "Well done!"
  864. msgstr "Dobra robota!"
  865. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  866. msgid "Settings saved successfully."
  867. msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zapisane."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  869. msgid "Oh snap!"
  870. msgstr "O rany!"
  871. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  872. msgid "Something went wrong."
  873. msgstr "Coś poszło nie tak."
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  878. msgid "show media"
  879. msgstr "pokaż media"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  883. msgid "hide media"
  884. msgstr "ukryj media"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  888. msgid "Author"
  889. msgstr "Autor"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  893. msgid "Filesize"
  894. msgstr "Rozmiar pliku"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  898. msgid "Bytes"
  899. msgstr "Bajtów"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  903. msgid "kiB"
  904. msgstr "KiB"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  908. msgid "MiB"
  909. msgstr "MiB"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  913. msgid "GiB"
  914. msgstr "GiB"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  918. msgid "TiB"
  919. msgstr "TiB"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  921. msgid "Date"
  922. msgstr "Data"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  924. msgid "Type"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  927. msgid "Get image"
  928. msgstr "Pobierz obraz"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  931. msgid "View source"
  932. msgstr "Pokaż źródło"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  935. msgid "address"
  936. msgstr "adres"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  939. msgid "show map"
  940. msgstr "pokaż mapę"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  943. msgid "hide map"
  944. msgstr "ukryj mapę"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  947. msgid "Seeder"
  948. msgstr "Udostępniający"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  951. msgid "Leecher"
  952. msgstr "Pobierający"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  955. msgid "Number of Files"
  956. msgstr "Liczba plików"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  959. msgid "show video"
  960. msgstr "pokaż wideo"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  963. msgid "hide video"
  964. msgstr "ukryj wideo"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  966. msgid "Length"
  967. msgstr "Długość"
  968. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  969. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  970. msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
  971. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  972. msgid "Errors:"
  973. msgstr "Błędy:"
  974. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  975. msgid "User interface"
  976. msgstr "Interfejs użytkownika"
  977. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  978. msgid "Theme style"
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  981. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  982. msgstr ""
  983. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  984. msgid "Currently used search engines"
  985. msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
  986. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  987. msgid "Supports selected language"
  988. msgstr "Obsługuje wybrany język"
  989. #: searx/templates/simple/results.html:24
  990. msgid "Answers"
  991. msgstr "Odpowiedzi"
  992. #: searx/templates/simple/search.html:9
  993. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  994. msgid "clear"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/search.html:10
  997. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  998. msgid "search"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1002. msgid "This site did not provide any description."
  1003. msgstr ""
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1005. msgid "Format"
  1006. msgstr ""
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1008. msgid "Engine"
  1009. msgstr ""
  1010. #~ msgid "request exception"
  1011. #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
  1012. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1013. #~ msgstr "Czas wyszukiwania (sek)"
  1014. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1015. #~ msgstr "Ładowanie strony (sek)"
  1016. #~ msgid "Errors"
  1017. #~ msgstr "Błędy"
  1018. #~ msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  1019. #~ msgstr "{title}&nbsp;(PRZESTARZAŁE)"
  1020. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1021. #~ msgstr "Nadpisuj hiperłącza HTTP na HTTPS, jeśli to możliwe"
  1022. #~ msgid ""
  1023. #~ "Results are opened in the same "
  1024. #~ "window by default. This plugin "
  1025. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1026. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1027. #~ "required)"
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ "Wyniki są domyślnie otwierane w tym "
  1030. #~ "samym oknie. Ta wtyczka zastępuje "
  1031. #~ "domyślne zachowanie w celu otwarcia "
  1032. #~ "hiperłączy w nowych kartach/oknach. (Wymagany"
  1033. #~ " Javascript)"
  1034. #~ msgid "Color"
  1035. #~ msgstr "Kolor"
  1036. #~ msgid "Blue (default)"
  1037. #~ msgstr "Niebieski (domyślny)"
  1038. #~ msgid "Violet"
  1039. #~ msgstr "Fioletowy"
  1040. #~ msgid "Green"
  1041. #~ msgstr "Zielony"
  1042. #~ msgid "Cyan"
  1043. #~ msgstr "Turkusowy"
  1044. #~ msgid "Orange"
  1045. #~ msgstr "Pomarańczowy"
  1046. #~ msgid "Red"
  1047. #~ msgstr "Czerwony"
  1048. #~ msgid "Category"
  1049. #~ msgstr "Kategoria"
  1050. #~ msgid "Block"
  1051. #~ msgstr "Blokuj"
  1052. #~ msgid "original context"
  1053. #~ msgstr "oryginalny kontekst"
  1054. #~ msgid "Plugins"
  1055. #~ msgstr "Wtyczki"
  1056. #~ msgid "Answerers"
  1057. #~ msgstr "Respondenci"
  1058. #~ msgid "Avg. time"
  1059. #~ msgstr "Śr. czas"
  1060. #~ msgid "show details"
  1061. #~ msgstr "pokaż szczegóły"
  1062. #~ msgid "hide details"
  1063. #~ msgstr "ukryj szczegóły"
  1064. #~ msgid "Load more..."
  1065. #~ msgstr "Załaduj więcej..."
  1066. #~ msgid "Change searx layout"
  1067. #~ msgstr "Zmień układ searx"
  1068. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1069. #~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
  1070. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1071. #~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "This is the list of cookies and"
  1074. #~ " their values searx is storing on "
  1075. #~ "your computer."
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
  1078. #~ "które searx zapisuje na Twoim "
  1079. #~ "komputerze."
  1080. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1081. #~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
  1082. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1083. #~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
  1084. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1085. #~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."
  1086. #~ msgid "Themes"
  1087. #~ msgstr "Motywy"
  1088. #~ msgid "Reliablity"
  1089. #~ msgstr "Niezawodność"
  1090. #~ msgid ""
  1091. #~ "When enabled, the result page's title"
  1092. #~ " contains your query. Your browser "
  1093. #~ "can record this title."
  1094. #~ msgstr ""