messages.po 55 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2024-03-16 19:53+0000\n"
  20. "Last-Translator: MonsoonRain "
  21. "<MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  22. "Language: bn\n"
  23. "Language-Team: Bengali "
  24. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "without further subgrouping"
  33. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  34. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "অন্যান্য"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "ফাইলস"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "সাধারণ"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "গান"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "ছবি"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "ভিডিও"
  62. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  63. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  64. msgid "radio"
  65. msgstr "বেতার"
  66. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "tv"
  69. msgstr ""
  70. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "it"
  73. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  74. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "news"
  77. msgstr "খবর"
  78. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "map"
  81. msgstr "মানচিত্র"
  82. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "onions"
  85. msgstr "অনিয়ন"
  86. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "science"
  89. msgstr "বিজ্ঞান"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "apps"
  93. msgstr "অ্যাপস"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "dictionaries"
  97. msgstr "অভিধান"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "lyrics"
  101. msgstr "লিরিক্স"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "packages"
  105. msgstr "প্যাকেজ"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "q&a"
  109. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "repos"
  113. msgstr "ভাণ্ডার"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "software wikis"
  117. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "web"
  121. msgstr "ওয়েব"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "scientific publications"
  125. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  126. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "auto"
  129. msgstr "স্বয়ং"
  130. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "light"
  133. msgstr "সাদা"
  134. #. STYLE_NAMES['DARK']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "dark"
  137. msgstr "কালো"
  138. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "Uptime"
  141. msgstr "চলনকাল"
  142. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  143. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  144. msgid "About"
  145. msgstr "সম্বন্ধে"
  146. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  147. #: searx/searxng.msg
  148. msgid "Average temp."
  149. msgstr ""
  150. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  151. #: searx/searxng.msg
  152. msgid "Cloud cover"
  153. msgstr ""
  154. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  155. #: searx/searxng.msg
  156. msgid "Condition"
  157. msgstr ""
  158. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  159. #: searx/searxng.msg
  160. msgid "Current condition"
  161. msgstr ""
  162. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  163. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  164. msgid "Evening"
  165. msgstr "সন্ধ্যা"
  166. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  167. #: searx/searxng.msg
  168. msgid "Feels like"
  169. msgstr ""
  170. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Humidity"
  173. msgstr ""
  174. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Max temp."
  177. msgstr ""
  178. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  179. #: searx/searxng.msg
  180. msgid "Min temp."
  181. msgstr ""
  182. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  183. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  184. msgid "Morning"
  185. msgstr "সকাল"
  186. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  187. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  188. msgid "Night"
  189. msgstr "রাত"
  190. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  191. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  192. msgid "Noon"
  193. msgstr "দুপুর"
  194. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  195. #: searx/searxng.msg
  196. msgid "Pressure"
  197. msgstr ""
  198. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Sunrise"
  201. msgstr ""
  202. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  203. #: searx/searxng.msg
  204. msgid "Sunset"
  205. msgstr ""
  206. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  207. #: searx/searxng.msg
  208. msgid "Temperature"
  209. msgstr ""
  210. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  211. #: searx/searxng.msg
  212. msgid "UV index"
  213. msgstr ""
  214. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  215. #: searx/searxng.msg
  216. msgid "Visibility"
  217. msgstr ""
  218. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Wind"
  221. msgstr ""
  222. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "subscribers"
  225. msgstr ""
  226. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "posts"
  229. msgstr ""
  230. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "active users"
  233. msgstr ""
  234. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "comments"
  237. msgstr ""
  238. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  239. #: searx/searxng.msg
  240. msgid "user"
  241. msgstr ""
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  243. #: searx/searxng.msg
  244. msgid "community"
  245. msgstr ""
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  247. #: searx/searxng.msg
  248. msgid "points"
  249. msgstr ""
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  251. #: searx/searxng.msg
  252. msgid "title"
  253. msgstr ""
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  255. #: searx/searxng.msg
  256. msgid "author"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/webapp.py:330
  259. msgid "No item found"
  260. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  261. #: searx/engines/qwant.py:281
  262. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  263. msgid "Source"
  264. msgstr "উৎস"
  265. #: searx/webapp.py:334
  266. msgid "Error loading the next page"
  267. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  268. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  269. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  270. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  271. #: searx/webapp.py:507
  272. msgid "Invalid settings"
  273. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  274. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  275. msgid "search error"
  276. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  277. #: searx/webutils.py:36
  278. msgid "timeout"
  279. msgstr "সময় শেষ"
  280. #: searx/webutils.py:37
  281. msgid "parsing error"
  282. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  283. #: searx/webutils.py:38
  284. msgid "HTTP protocol error"
  285. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  286. #: searx/webutils.py:39
  287. msgid "network error"
  288. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  289. #: searx/webutils.py:40
  290. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  291. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  292. #: searx/webutils.py:42
  293. msgid "unexpected crash"
  294. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  295. #: searx/webutils.py:49
  296. msgid "HTTP error"
  297. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  298. #: searx/webutils.py:50
  299. msgid "HTTP connection error"
  300. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  301. #: searx/webutils.py:56
  302. msgid "proxy error"
  303. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  304. #: searx/webutils.py:57
  305. msgid "CAPTCHA"
  306. msgstr "ক্যাপচা"
  307. #: searx/webutils.py:58
  308. msgid "too many requests"
  309. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  310. #: searx/webutils.py:59
  311. msgid "access denied"
  312. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  313. #: searx/webutils.py:60
  314. msgid "server API error"
  315. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  316. #: searx/webutils.py:79
  317. msgid "Suspended"
  318. msgstr "স্থগিত"
  319. #: searx/webutils.py:314
  320. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  321. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  322. #: searx/webutils.py:315
  323. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  324. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  325. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  326. msgid "Random value generator"
  327. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  328. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  329. msgid "Generate different random values"
  330. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  331. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  332. msgid "Statistics functions"
  333. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  334. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  335. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  336. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  337. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  338. msgid "Get directions"
  339. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  340. #: searx/engines/pdbe.py:96
  341. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  342. msgstr "{title} (অচল)"
  343. #: searx/engines/pdbe.py:103
  344. msgid "This entry has been superseded by"
  345. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  346. #: searx/engines/qwant.py:283
  347. msgid "Channel"
  348. msgstr "চ্যানেল"
  349. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  350. msgid "bitrate"
  351. msgstr "বিটরেট"
  352. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  353. msgid "votes"
  354. msgstr "ভোট"
  355. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  356. msgid "clicks"
  357. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  358. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  359. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  360. msgid "Language"
  361. msgstr "ভাষা"
  362. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  363. msgid ""
  364. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  365. "{lastCitationVelocityYear}"
  366. msgstr ""
  367. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  368. "{lastCitationVelocityYear}"
  369. #: searx/engines/tineye.py:39
  370. msgid ""
  371. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  372. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  373. " WebP."
  374. msgstr ""
  375. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  376. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  377. "পড়তে পারে।"
  378. #: searx/engines/tineye.py:45
  379. msgid ""
  380. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  381. " visual detail to successfully identify matches."
  382. msgstr ""
  383. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  384. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  385. #: searx/engines/tineye.py:51
  386. msgid "The image could not be downloaded."
  387. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  388. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  389. msgid "Book rating"
  390. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  391. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  392. msgid "File quality"
  393. msgstr "নথি মান"
  394. #: searx/plugins/calculator.py:12
  395. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  398. msgid "Converts strings to different hash digests."
  399. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  400. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  401. msgid "hash digest"
  402. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  403. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  404. msgid "Hostname replace"
  405. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  406. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  407. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  408. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  409. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  410. msgid "Open Access DOI rewrite"
  411. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  412. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  413. msgid ""
  414. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  415. "when available"
  416. msgstr ""
  417. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  418. "উপলব্ধ থাকলে"
  419. #: searx/plugins/self_info.py:9
  420. msgid "Self Information"
  421. msgstr "নিজ তথ্য"
  422. #: searx/plugins/self_info.py:10
  423. msgid ""
  424. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  425. "contains \"user agent\"."
  426. msgstr ""
  427. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  428. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  429. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  430. msgid "Tor check plugin"
  431. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  432. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  433. msgid ""
  434. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  435. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  436. msgstr ""
  437. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  438. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  439. "SearXNG থেকে।"
  440. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  441. msgid ""
  442. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  443. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  444. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  445. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  446. msgid ""
  447. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  448. "{ip_address}"
  449. msgstr ""
  450. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  451. "{ip_address}"
  452. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  453. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  454. msgstr ""
  455. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  456. "{ip_address}"
  457. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  458. msgid "Tracker URL remover"
  459. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  460. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  461. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  462. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  463. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  464. msgid "Convert between units"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/simple/404.html:4
  467. msgid "Page not found"
  468. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  469. #: searx/templates/simple/404.html:6
  470. #, python-format
  471. msgid "Go to %(search_page)s."
  472. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  473. #: searx/templates/simple/404.html:6
  474. msgid "search page"
  475. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  476. #: searx/templates/simple/base.html:54
  477. msgid "Donate"
  478. msgstr "দান করুন"
  479. #: searx/templates/simple/base.html:58
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  481. msgid "Preferences"
  482. msgstr "পছন্দসমূহ"
  483. #: searx/templates/simple/base.html:68
  484. msgid "Powered by"
  485. msgstr "দ্বারা চালিত"
  486. #: searx/templates/simple/base.html:68
  487. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  488. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  489. #: searx/templates/simple/base.html:69
  490. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  491. msgid "Source code"
  492. msgstr "সোর্স কোড"
  493. #: searx/templates/simple/base.html:70
  494. msgid "Issue tracker"
  495. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  496. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  497. msgid "Engine stats"
  498. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  499. #: searx/templates/simple/base.html:73
  500. msgid "Public instances"
  501. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  502. #: searx/templates/simple/base.html:76
  503. msgid "Privacy policy"
  504. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  505. #: searx/templates/simple/base.html:79
  506. msgid "Contact instance maintainer"
  507. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  508. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  509. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  510. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  511. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  512. msgid "Length"
  513. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  514. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  515. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  516. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  517. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  518. msgid "Author"
  519. msgstr "লেখক"
  520. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  521. msgid "cached"
  522. msgstr "ক্যাশকৃত"
  523. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  524. msgid "proxied"
  525. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  526. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  527. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  528. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  529. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  530. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  531. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  532. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  533. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  534. msgstr ""
  535. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  536. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  537. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  538. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  539. msgstr ""
  540. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  541. "উল্লেখ করুন"
  542. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  543. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  544. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  546. msgid "No HTTPS"
  547. msgstr "HTTPS নেই"
  548. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  551. msgid "View error logs and submit a bug report"
  552. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  554. msgid "!bang for this engine"
  555. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  557. msgid "!bang for its categories"
  558. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  561. msgid "Median"
  562. msgstr "মধ্যবর্তী"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  565. msgid "P80"
  566. msgstr "P80"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  569. msgid "P95"
  570. msgstr "P95"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  572. msgid "Failed checker test(s): "
  573. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  575. msgid "Errors:"
  576. msgstr "ত্রুটি:"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  578. msgid "General"
  579. msgstr "সাধারণ"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  581. msgid "Default categories"
  582. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  584. msgid "User interface"
  585. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  587. msgid "Privacy"
  588. msgstr "গোপনীয়তা"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  590. msgid "Engines"
  591. msgstr "ইঞ্জিন"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  593. msgid "Currently used search engines"
  594. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  596. msgid "Special Queries"
  597. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  599. msgid "Cookies"
  600. msgstr "কুকি"
  601. #: searx/templates/simple/results.html:23
  602. msgid "Answers"
  603. msgstr "উত্তর"
  604. #: searx/templates/simple/results.html:42
  605. msgid "Number of results"
  606. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  607. #: searx/templates/simple/results.html:48
  608. msgid "Info"
  609. msgstr "তথ্য"
  610. #: searx/templates/simple/results.html:77
  611. msgid "Try searching for:"
  612. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  613. #: searx/templates/simple/results.html:109
  614. msgid "Back to top"
  615. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  616. #: searx/templates/simple/results.html:127
  617. msgid "Previous page"
  618. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  619. #: searx/templates/simple/results.html:145
  620. msgid "Next page"
  621. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  622. #: searx/templates/simple/search.html:3
  623. msgid "Display the front page"
  624. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  625. #: searx/templates/simple/search.html:9
  626. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  627. msgid "Search for..."
  628. msgstr "সার্চ করুন..।"
  629. #: searx/templates/simple/search.html:10
  630. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  631. msgid "clear"
  632. msgstr "পরিষ্কার"
  633. #: searx/templates/simple/search.html:11
  634. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  635. msgid "search"
  636. msgstr "অনুসন্ধান"
  637. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  638. msgid "There is currently no data available. "
  639. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  640. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  641. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  642. msgid "Engine name"
  643. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  645. msgid "Scores"
  646. msgstr "স্কোর"
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  648. msgid "Result count"
  649. msgstr "ফলাফল গণনা"
  650. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  651. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  652. msgid "Response time"
  653. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  654. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  656. msgid "Reliability"
  657. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  659. msgid "Total"
  660. msgstr "মোট"
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  662. msgid "HTTP"
  663. msgstr "এইচটিটিপি"
  664. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  665. msgid "Processing"
  666. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  668. msgid "Warnings"
  669. msgstr "সতর্কতা"
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  671. msgid "Errors and exceptions"
  672. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  674. msgid "Exception"
  675. msgstr "ব্যতিক্রম"
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  677. msgid "Message"
  678. msgstr "বার্তা"
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  680. msgid "Percentage"
  681. msgstr "শতাংশ"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  683. msgid "Parameter"
  684. msgstr "প্যারামিটার"
  685. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  687. msgid "Filename"
  688. msgstr "ফাইলের নাম"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  690. msgid "Function"
  691. msgstr "ফাংশন"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  693. msgid "Code"
  694. msgstr "কোড"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  696. msgid "Checker"
  697. msgstr "পরীক্ষক"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  699. msgid "Failed test"
  700. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  702. msgid "Comment(s)"
  703. msgstr "মন্তব্য"
  704. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  705. msgid "Download results"
  706. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  707. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  708. msgid "Messages from the search engines"
  709. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  710. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  711. msgid "Error!"
  712. msgstr "ত্রুটি!"
  713. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  714. msgid "Engines cannot retrieve results"
  715. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  716. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  717. msgid "Search URL"
  718. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  719. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  720. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  721. msgid "Copied"
  722. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  723. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  724. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  725. msgid "Copy"
  726. msgstr "অনুলিপি"
  727. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  728. msgid "Suggestions"
  729. msgstr "প্রস্তাবিত"
  730. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  731. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  732. msgid "Search language"
  733. msgstr "সার্চের ভাষা"
  734. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  735. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  736. msgid "Default language"
  737. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  738. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  739. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  740. msgid "Auto-detect"
  741. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  742. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  743. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  744. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  745. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  746. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  747. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  748. msgid "SafeSearch"
  749. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  750. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  751. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  752. msgid "Strict"
  753. msgstr "কঠোর"
  754. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  755. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  756. msgid "Moderate"
  757. msgstr "মধ্যম"
  758. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  759. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  760. msgid "None"
  761. msgstr "নেই"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  763. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  764. msgid "Time range"
  765. msgstr "সময়সীমা"
  766. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  767. msgid "Anytime"
  768. msgstr "যেকোনো সময়"
  769. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  770. msgid "Last day"
  771. msgstr "শেষ দিন"
  772. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  773. msgid "Last week"
  774. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  775. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  776. msgid "Last month"
  777. msgstr "শেষ মাস"
  778. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  779. msgid "Last year"
  780. msgstr "শেষ বছর"
  781. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  782. msgid "Information!"
  783. msgstr "তথ্য!"
  784. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  785. msgid "currently, there are no cookies defined."
  786. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  788. msgid "Sorry!"
  789. msgstr "দুঃখিত!"
  790. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  791. msgid "No results were found. You can try to:"
  792. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  793. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  794. msgid "There are no more results. You can try to:"
  795. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  796. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  797. msgid "Refresh the page."
  798. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  800. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  801. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  803. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  804. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  806. msgid "Switch to another instance:"
  807. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  809. msgid "Search for another query or select another category."
  810. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  812. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  813. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  815. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  816. msgid "Allow"
  817. msgstr "অনুমোদন"
  818. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  819. msgid "Keywords"
  820. msgstr "মূলশব্দ"
  821. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  823. msgid "Name"
  824. msgstr "নাম"
  825. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  826. msgid "Description"
  827. msgstr "বর্ণনা"
  828. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  829. msgid "Examples"
  830. msgstr "উদাহরণ"
  831. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  832. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  833. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  834. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  835. msgid "This is the list of plugins."
  836. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  838. msgid "Autocomplete"
  839. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  840. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  841. msgid "Find stuff as you type"
  842. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  843. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  844. msgid "Center Alignment"
  845. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  846. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  847. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  848. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  849. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  850. msgid ""
  851. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  852. "computer."
  853. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  855. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  856. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  858. msgid "Cookie name"
  859. msgstr "কুকির নাম"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  861. msgid "Value"
  862. msgstr "মান"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  864. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  865. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  867. msgid ""
  868. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  869. "leaking data to the clicked result sites."
  870. msgstr ""
  871. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  872. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  874. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  875. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  876. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  877. msgid ""
  878. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  879. "preferences across devices."
  880. msgstr ""
  881. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  882. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  883. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  884. msgid "Copy preferences hash"
  885. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  886. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  887. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  888. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  890. msgid "Preferences hash"
  891. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  893. msgid "Open Access DOI resolver"
  894. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  895. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  896. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  897. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  898. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  899. msgid ""
  900. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  901. "these engines by its !bangs."
  902. msgstr ""
  903. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  904. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  905. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  906. msgid "Enable all"
  907. msgstr ""
  908. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  909. msgid "Disable all"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  912. msgid "!bang"
  913. msgstr "!bang"
  914. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  915. msgid "Supports selected language"
  916. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  917. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  918. msgid "Weight"
  919. msgstr "ওজন"
  920. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  921. msgid "Max time"
  922. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  923. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  924. msgid ""
  925. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  926. "this data about you."
  927. msgstr ""
  928. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  929. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  930. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  931. msgid ""
  932. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  933. "track you."
  934. msgstr ""
  935. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  936. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  938. msgid "Save"
  939. msgstr "সংরক্ষণ"
  940. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  941. msgid "Reset defaults"
  942. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  943. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  944. msgid "Back"
  945. msgstr "পিছনে"
  946. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  947. msgid "Hotkeys"
  948. msgstr "হটকি"
  949. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  950. msgid "Vim-like"
  951. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  952. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  953. msgid ""
  954. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  955. "key on main or result page to get help."
  956. msgstr ""
  957. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল "
  958. "পাতায় বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  960. msgid "Image proxy"
  961. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  963. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  964. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  966. msgid "Infinite scroll"
  967. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  968. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  969. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  970. msgstr ""
  971. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  972. "লোড করুন"
  973. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  974. msgid "What language do you prefer for search?"
  975. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  976. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  977. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  978. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  979. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  980. msgid "HTTP Method"
  981. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  982. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  983. msgid "Change how forms are submitted"
  984. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  985. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  986. msgid "Query in the page's title"
  987. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  988. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  989. msgid ""
  990. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  991. "can record this title"
  992. msgstr ""
  993. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  994. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  995. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  996. msgid "Results on new tabs"
  997. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  998. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  999. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1000. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1002. msgid "Filter content"
  1003. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1005. msgid "Search on category select"
  1006. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1008. msgid ""
  1009. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1010. "multiple categories"
  1011. msgstr ""
  1012. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে "
  1013. "নিষ্ক্রিয় করো"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1015. msgid "Theme"
  1016. msgstr "থিম"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1018. msgid "Change SearXNG layout"
  1019. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1021. msgid "Theme style"
  1022. msgstr "থিমের ধরণ"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1024. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1025. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1027. msgid "Engine tokens"
  1028. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1030. msgid "Access tokens for private engines"
  1031. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1033. msgid "Interface language"
  1034. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1036. msgid "Change the language of the layout"
  1037. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1039. msgid "repo"
  1040. msgstr "ভাণ্ডার"
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1044. msgid "show media"
  1045. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1048. msgid "hide media"
  1049. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1052. msgid "This site did not provide any description."
  1053. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1057. msgid "Filesize"
  1058. msgstr "ফাইলের আকার"
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1061. msgid "Bytes"
  1062. msgstr "বাইটস"
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1065. msgid "kiB"
  1066. msgstr "কিবা"
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1068. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1069. msgid "MiB"
  1070. msgstr "মিবা"
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1073. msgid "GiB"
  1074. msgstr "গিবা"
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1077. msgid "TiB"
  1078. msgstr "টেবা"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1080. msgid "Date"
  1081. msgstr "তারিখ"
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1084. msgid "Type"
  1085. msgstr "ধরন"
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1087. msgid "Resolution"
  1088. msgstr "আকার"
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1090. msgid "Format"
  1091. msgstr "সজ্জা"
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1093. msgid "Engine"
  1094. msgstr "ইঞ্জিন"
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1096. msgid "View source"
  1097. msgstr "উৎস দেখুন"
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1099. msgid "address"
  1100. msgstr "ঠিকানা"
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1102. msgid "show map"
  1103. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1105. msgid "hide map"
  1106. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1108. msgid "Version"
  1109. msgstr "সংস্করণ"
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1111. msgid "Maintainer"
  1112. msgstr "পরিচালক"
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1114. msgid "Updated at"
  1115. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1118. msgid "Tags"
  1119. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1121. msgid "Popularity"
  1122. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1124. msgid "License"
  1125. msgstr "লাইসেন্স"
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1127. msgid "Project"
  1128. msgstr "প্রকল্প"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1130. msgid "Project homepage"
  1131. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1132. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1133. msgid "Published date"
  1134. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1135. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1136. msgid "Journal"
  1137. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1138. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1139. msgid "Editor"
  1140. msgstr "সম্পাদক"
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1142. msgid "Publisher"
  1143. msgstr "প্রকাশক"
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1145. msgid "DOI"
  1146. msgstr "DOI"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1148. msgid "ISSN"
  1149. msgstr "ISSN"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1151. msgid "ISBN"
  1152. msgstr "ISBN"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1154. msgid "PDF"
  1155. msgstr "পিডিএফ"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1157. msgid "HTML"
  1158. msgstr "HTML"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1160. msgid "magnet link"
  1161. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1163. msgid "torrent file"
  1164. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1166. msgid "Seeder"
  1167. msgstr "সিডার"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1169. msgid "Leecher"
  1170. msgstr "লিচার"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1172. msgid "Number of Files"
  1173. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1175. msgid "show video"
  1176. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1178. msgid "hide video"
  1179. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1180. #~ msgid "Center Alignment"
  1181. #~ msgstr ""
  1182. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ msgid "preferences"
  1185. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1186. #~ msgid "Scores per result"
  1187. #~ msgstr ""
  1188. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1191. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1192. #~ msgid "Self Informations"
  1193. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1194. #~ msgid ""
  1195. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1196. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1197. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1198. #~ "methods</a>"
  1199. #~ msgstr ""
  1200. #~ msgid ""
  1201. #~ "This plugin checks if the address "
  1202. #~ "of the request is a TOR exit "
  1203. #~ "node, and informs the user if it"
  1204. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1205. #~ "searxng."
  1206. #~ msgstr ""
  1207. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1208. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1209. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1210. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1211. #~ "searxng থেকে।"
  1212. #~ msgid ""
  1213. #~ "The TOR exit node list "
  1214. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1215. #~ "unreachable."
  1216. #~ msgstr ""
  1217. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1218. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1219. #~ "যায় না।"
  1220. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1221. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1222. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1225. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1226. #~ msgid ""
  1227. #~ "The could not download the list of"
  1228. #~ " Tor exit-nodes from "
  1229. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ msgid ""
  1232. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1233. #~ " you have this external IP address:"
  1234. #~ " {ip_address}."
  1235. #~ msgstr ""
  1236. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid "Autodetect search language"
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid "others"
  1243. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1244. #~ msgid ""
  1245. #~ "This tab does not show up for "
  1246. #~ "search results, but you can search "
  1247. #~ "the engines listed here via bangs."
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ msgid "Shortcut"
  1250. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1251. #~ msgid "!bang"
  1252. #~ msgstr ""
  1253. #~ msgid ""
  1254. #~ "This tab dues not exists in the"
  1255. #~ " user interface, but you can search"
  1256. #~ " in these engines by its !bangs."
  1257. #~ msgstr ""
  1258. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ msgid ""
  1263. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1264. #~ "publications when available (plugin required)"
  1265. #~ msgstr ""
  1266. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1267. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1268. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1269. #~ msgid "Bang"
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ msgid ""
  1272. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1273. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1274. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1275. #~ "methods</a>"
  1276. #~ msgstr ""
  1277. #~ msgid "On"
  1278. #~ msgstr "চালু"
  1279. #~ msgid "Off"
  1280. #~ msgstr "বন্ধ"
  1281. #~ msgid "Enabled"
  1282. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1283. #~ msgid "Disabled"
  1284. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1285. #~ msgid ""
  1286. #~ "Perform search immediately if a category"
  1287. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1288. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1289. #~ msgstr ""
  1290. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1291. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1292. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1293. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1294. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1295. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1296. #~ msgid ""
  1297. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1298. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1299. #~ " key on main or result page to"
  1300. #~ " get help."
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1303. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1304. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1305. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1306. #~ msgid ""
  1307. #~ "we didn't find any results. Please "
  1308. #~ "use another query or search in "
  1309. #~ "more categories."
  1310. #~ msgstr ""
  1311. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1312. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1313. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"