messages.po 50 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
  13. # Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>, 2022.
  14. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  15. # shoko <nickskorohod@outlook.com>, 2023.
  16. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: searx\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2024-05-06 07:18+0000\n"
  23. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
  24. "\n"
  25. "Language: he\n"
  26. "Language-Team: Hebrew "
  27. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
  29. "&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  33. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  34. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "without further subgrouping"
  37. msgstr "ללא תת-קבוצה נוספת"
  38. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "other"
  41. msgstr "אחר"
  42. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "files"
  45. msgstr "קבצים"
  46. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "general"
  49. msgstr "כללי"
  50. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "music"
  53. msgstr "מוזיקה"
  54. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "social media"
  57. msgstr "מדיה חברתית"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "images"
  61. msgstr "תמונות"
  62. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "videos"
  65. msgstr "וידאו"
  66. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  67. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  68. msgid "radio"
  69. msgstr "רדיו"
  70. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "tv"
  73. msgstr "טלויזיה"
  74. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "it"
  77. msgstr "טכנולוגיה"
  78. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "news"
  81. msgstr "חדשות"
  82. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "map"
  85. msgstr "מפות"
  86. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "onions"
  89. msgstr "onion"
  90. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "science"
  93. msgstr "מדעים"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "apps"
  97. msgstr "אפליקציות"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "dictionaries"
  101. msgstr "מילונים"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "lyrics"
  105. msgstr "מילות שיר"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "packages"
  109. msgstr "חבילות"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "q&a"
  113. msgstr "שו״ת"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "repos"
  117. msgstr "מאגרים"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "software wikis"
  121. msgstr "ויקי"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "web"
  125. msgstr "רשת"
  126. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "scientific publications"
  129. msgstr "מחקרים מדעיים"
  130. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "auto"
  133. msgstr "אוטומטית"
  134. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "light"
  137. msgstr "בהיר"
  138. #. STYLE_NAMES['DARK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "dark"
  141. msgstr "כהה"
  142. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "Uptime"
  145. msgstr "זמינות"
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  147. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  148. msgid "About"
  149. msgstr "אודות"
  150. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  151. #: searx/searxng.msg
  152. msgid "Average temp."
  153. msgstr ""
  154. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  155. #: searx/searxng.msg
  156. msgid "Cloud cover"
  157. msgstr ""
  158. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  159. #: searx/searxng.msg
  160. msgid "Condition"
  161. msgstr ""
  162. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  163. #: searx/searxng.msg
  164. msgid "Current condition"
  165. msgstr ""
  166. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  167. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  168. msgid "Evening"
  169. msgstr "ערב"
  170. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Feels like"
  173. msgstr ""
  174. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Humidity"
  177. msgstr ""
  178. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  179. #: searx/searxng.msg
  180. msgid "Max temp."
  181. msgstr ""
  182. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  183. #: searx/searxng.msg
  184. msgid "Min temp."
  185. msgstr ""
  186. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  187. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  188. msgid "Morning"
  189. msgstr "בוקר"
  190. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  191. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  192. msgid "Night"
  193. msgstr "לילה"
  194. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Noon"
  197. msgstr "צהריים"
  198. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Pressure"
  201. msgstr ""
  202. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  203. #: searx/searxng.msg
  204. msgid "Sunrise"
  205. msgstr ""
  206. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  207. #: searx/searxng.msg
  208. msgid "Sunset"
  209. msgstr ""
  210. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  211. #: searx/searxng.msg
  212. msgid "Temperature"
  213. msgstr ""
  214. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  215. #: searx/searxng.msg
  216. msgid "UV index"
  217. msgstr ""
  218. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Visibility"
  221. msgstr ""
  222. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "Wind"
  225. msgstr ""
  226. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "subscribers"
  229. msgstr ""
  230. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "posts"
  233. msgstr ""
  234. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "active users"
  237. msgstr ""
  238. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  239. #: searx/searxng.msg
  240. msgid "comments"
  241. msgstr ""
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  243. #: searx/searxng.msg
  244. msgid "user"
  245. msgstr ""
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  247. #: searx/searxng.msg
  248. msgid "community"
  249. msgstr ""
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  251. #: searx/searxng.msg
  252. msgid "points"
  253. msgstr ""
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  255. #: searx/searxng.msg
  256. msgid "title"
  257. msgstr ""
  258. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  259. #: searx/searxng.msg
  260. msgid "author"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/webapp.py:330
  263. msgid "No item found"
  264. msgstr "לא נמצא פריט"
  265. #: searx/engines/qwant.py:281
  266. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  267. msgid "Source"
  268. msgstr "מקור"
  269. #: searx/webapp.py:334
  270. msgid "Error loading the next page"
  271. msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
  272. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  273. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  274. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  275. #: searx/webapp.py:507
  276. msgid "Invalid settings"
  277. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  278. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  279. msgid "search error"
  280. msgstr "שגיאת חיפוש"
  281. #: searx/webutils.py:36
  282. msgid "timeout"
  283. msgstr "פקיעת זמן"
  284. #: searx/webutils.py:37
  285. msgid "parsing error"
  286. msgstr "שגיאת ניתוח"
  287. #: searx/webutils.py:38
  288. msgid "HTTP protocol error"
  289. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  290. #: searx/webutils.py:39
  291. msgid "network error"
  292. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  293. #: searx/webutils.py:40
  294. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  295. msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל"
  296. #: searx/webutils.py:42
  297. msgid "unexpected crash"
  298. msgstr "קריסה לא צפויה"
  299. #: searx/webutils.py:49
  300. msgid "HTTP error"
  301. msgstr "שגיאת HTTP"
  302. #: searx/webutils.py:50
  303. msgid "HTTP connection error"
  304. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  305. #: searx/webutils.py:56
  306. msgid "proxy error"
  307. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  308. #: searx/webutils.py:57
  309. msgid "CAPTCHA"
  310. msgstr "CAPTCHA"
  311. #: searx/webutils.py:58
  312. msgid "too many requests"
  313. msgstr "יותר מדי בקשות"
  314. #: searx/webutils.py:59
  315. msgid "access denied"
  316. msgstr "הגישה נדחתה"
  317. #: searx/webutils.py:60
  318. msgid "server API error"
  319. msgstr "שגיאת API שרת"
  320. #: searx/webutils.py:79
  321. msgid "Suspended"
  322. msgstr "מושהה"
  323. #: searx/webutils.py:314
  324. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  325. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  326. #: searx/webutils.py:315
  327. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  328. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  329. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  330. msgid "Random value generator"
  331. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  332. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  333. msgid "Generate different random values"
  334. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  335. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  336. msgid "Statistics functions"
  337. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  338. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  339. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  340. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  341. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  342. msgid "Get directions"
  343. msgstr "קבל כיוונים"
  344. #: searx/engines/pdbe.py:96
  345. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  346. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  347. #: searx/engines/pdbe.py:103
  348. msgid "This entry has been superseded by"
  349. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  350. #: searx/engines/qwant.py:283
  351. msgid "Channel"
  352. msgstr "ערוץ"
  353. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  354. msgid "bitrate"
  355. msgstr "קצב נתונים"
  356. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  357. msgid "votes"
  358. msgstr "הצבעות"
  359. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  360. msgid "clicks"
  361. msgstr "לחיצות"
  362. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  363. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  364. msgid "Language"
  365. msgstr "שפה"
  366. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  367. msgid ""
  368. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  369. "{lastCitationVelocityYear}"
  370. msgstr ""
  371. "{numCitations} אזכורים מ {firstCitationVelocityYear} עד "
  372. "{lastCitationVelocityYear}"
  373. #: searx/engines/tineye.py:39
  374. msgid ""
  375. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  376. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  377. " WebP."
  378. msgstr ""
  379. "לא ניתן היה לקרוא את כתובת האתר של התמונה. ייתכן שהסיבה לכך היא פורמט "
  380. "קובץ שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או "
  381. "WebP."
  382. #: searx/engines/tineye.py:45
  383. msgid ""
  384. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  385. " visual detail to successfully identify matches."
  386. msgstr ""
  387. "התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית"
  388. " של פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות."
  389. #: searx/engines/tineye.py:51
  390. msgid "The image could not be downloaded."
  391. msgstr "אי אפשר להוריד את תמונה זו."
  392. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  393. msgid "Book rating"
  394. msgstr "דירוג ספרים"
  395. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  396. msgid "File quality"
  397. msgstr "איכות קובץ"
  398. #: searx/plugins/calculator.py:12
  399. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  402. msgid "Converts strings to different hash digests."
  403. msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  404. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  405. msgid "hash digest"
  406. msgstr "hash digest"
  407. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  408. msgid "Hostname replace"
  409. msgstr "החלפת Hostname"
  410. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  411. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  412. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  413. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  414. msgid "Open Access DOI rewrite"
  415. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  416. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  417. msgid ""
  418. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  419. "when available"
  420. msgstr ""
  421. "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
  422. "כתבי-עת כאשר ישנן"
  423. #: searx/plugins/self_info.py:9
  424. msgid "Self Information"
  425. msgstr "מידע עצמי"
  426. #: searx/plugins/self_info.py:10
  427. msgid ""
  428. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  429. "contains \"user agent\"."
  430. msgstr ""
  431. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  432. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  433. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  434. msgid "Tor check plugin"
  435. msgstr "טור בודק תוסף"
  436. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  437. msgid ""
  438. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  439. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  440. msgstr ""
  441. "תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם "
  442. "כן, כמו check.torproject.org אבל מ-SearXNG."
  443. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  444. msgid ""
  445. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  446. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  447. msgstr ""
  448. "לא ניתן להוריד את רשימת צמתי היציאה של טור מ: "
  449. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  450. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  451. msgid ""
  452. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  453. "{ip_address}"
  454. msgstr "אתה משתמש בטור וזה נראה שיש לך את הIP הזה: {ip_address}"
  455. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  456. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  457. msgstr "אינך משתמש/ת ב Tor וזוהי כתובתך: {ip_address}"
  458. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  459. msgid "Tracker URL remover"
  460. msgstr "הסרת Tracker URL"
  461. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  462. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  463. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  464. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  465. msgid "Convert between units"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/simple/404.html:4
  468. msgid "Page not found"
  469. msgstr "עמוד לא נמצא"
  470. #: searx/templates/simple/404.html:6
  471. #, python-format
  472. msgid "Go to %(search_page)s."
  473. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  474. #: searx/templates/simple/404.html:6
  475. msgid "search page"
  476. msgstr "עמוד חיפוש"
  477. #: searx/templates/simple/base.html:54
  478. msgid "Donate"
  479. msgstr "תרומות"
  480. #: searx/templates/simple/base.html:58
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  482. msgid "Preferences"
  483. msgstr "העדפות"
  484. #: searx/templates/simple/base.html:68
  485. msgid "Powered by"
  486. msgstr "מופעל באמצעות"
  487. #: searx/templates/simple/base.html:68
  488. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  489. msgstr "מנוע מטא-חיפוש בקוד חופשי המכבד את פרטיותך"
  490. #: searx/templates/simple/base.html:69
  491. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  492. msgid "Source code"
  493. msgstr "קוד מקור"
  494. #: searx/templates/simple/base.html:70
  495. msgid "Issue tracker"
  496. msgstr "דווח על בעיה"
  497. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  498. msgid "Engine stats"
  499. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:73
  501. msgid "Public instances"
  502. msgstr "שרתים מקבילים"
  503. #: searx/templates/simple/base.html:76
  504. msgid "Privacy policy"
  505. msgstr "פוליסת פרטיות"
  506. #: searx/templates/simple/base.html:79
  507. msgid "Contact instance maintainer"
  508. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  509. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  510. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  511. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  512. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  513. msgid "Length"
  514. msgstr "אורך"
  515. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  516. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  517. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  518. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  519. msgid "Author"
  520. msgstr "מחבר"
  521. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  522. msgid "cached"
  523. msgstr "מוטמן"
  524. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  525. msgid "proxied"
  526. msgstr "פרוקסי"
  527. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  528. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  529. msgstr "התחל להגיש גיליון חדש ב- GitHub"
  530. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  531. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  532. msgstr "בדוק אם קיימים באגים לגבי מנוע זה ב-GitHub"
  533. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  534. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  535. msgstr "אני מאשר שאין באג קיים לגבי הבעיה שאני נתקל בה"
  536. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  537. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  538. msgstr "אם זה מופע ציבורי, אנא ציין את כתובת האתר בדוח הבאג"
  539. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  540. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  541. msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  543. msgid "No HTTPS"
  544. msgstr "בלי HTTPS"
  545. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  548. msgid "View error logs and submit a bug report"
  549. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  551. msgid "!bang for this engine"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  554. msgid "!bang for its categories"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  558. msgid "Median"
  559. msgstr "חציון"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  562. msgid "P80"
  563. msgstr "P80"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  566. msgid "P95"
  567. msgstr "P95"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  569. msgid "Failed checker test(s): "
  570. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  572. msgid "Errors:"
  573. msgstr "שגיאות:"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  575. msgid "General"
  576. msgstr "כללי"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  578. msgid "Default categories"
  579. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  581. msgid "User interface"
  582. msgstr "ממשק משתמש"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  584. msgid "Privacy"
  585. msgstr "פרטיות"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  587. msgid "Engines"
  588. msgstr "מנועים"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  590. msgid "Currently used search engines"
  591. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  593. msgid "Special Queries"
  594. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  596. msgid "Cookies"
  597. msgstr "עוגיות"
  598. #: searx/templates/simple/results.html:23
  599. msgid "Answers"
  600. msgstr "תשובות"
  601. #: searx/templates/simple/results.html:42
  602. msgid "Number of results"
  603. msgstr "מספר תוצאות"
  604. #: searx/templates/simple/results.html:48
  605. msgid "Info"
  606. msgstr "מידע"
  607. #: searx/templates/simple/results.html:77
  608. msgid "Try searching for:"
  609. msgstr "נסה לחפש:"
  610. #: searx/templates/simple/results.html:109
  611. msgid "Back to top"
  612. msgstr "בחזרה למעלה"
  613. #: searx/templates/simple/results.html:127
  614. msgid "Previous page"
  615. msgstr "עמוד קודם"
  616. #: searx/templates/simple/results.html:145
  617. msgid "Next page"
  618. msgstr "עמוד הבא"
  619. #: searx/templates/simple/search.html:3
  620. msgid "Display the front page"
  621. msgstr "הצג את העמוד הראשי"
  622. #: searx/templates/simple/search.html:9
  623. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  624. msgid "Search for..."
  625. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  626. #: searx/templates/simple/search.html:10
  627. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  628. msgid "clear"
  629. msgstr "נקה"
  630. #: searx/templates/simple/search.html:11
  631. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  632. msgid "search"
  633. msgstr "חפש"
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  635. msgid "There is currently no data available. "
  636. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  637. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  639. msgid "Engine name"
  640. msgstr "שם מנוע"
  641. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  642. msgid "Scores"
  643. msgstr "דירוג"
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  645. msgid "Result count"
  646. msgstr "ספירת תוצאות"
  647. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  649. msgid "Response time"
  650. msgstr "זמן תגובה"
  651. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  652. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  653. msgid "Reliability"
  654. msgstr "מהימנות"
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  656. msgid "Total"
  657. msgstr "סה״כ"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  659. msgid "HTTP"
  660. msgstr "HTTP"
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  662. msgid "Processing"
  663. msgstr "עיבוד"
  664. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  665. msgid "Warnings"
  666. msgstr "אזהרות"
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  668. msgid "Errors and exceptions"
  669. msgstr "שגיאות וחריגים"
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  671. msgid "Exception"
  672. msgstr "חריג"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  674. msgid "Message"
  675. msgstr "הודעה"
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  677. msgid "Percentage"
  678. msgstr "אחוז"
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  680. msgid "Parameter"
  681. msgstr "פרמטר"
  682. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  684. msgid "Filename"
  685. msgstr "שם קובץ"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  687. msgid "Function"
  688. msgstr "פונקציה"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  690. msgid "Code"
  691. msgstr "קוד"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  693. msgid "Checker"
  694. msgstr "בודק"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  696. msgid "Failed test"
  697. msgstr "מבחן נכשל"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  699. msgid "Comment(s)"
  700. msgstr "הערות"
  701. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  702. msgid "Download results"
  703. msgstr "הורד תוצאות"
  704. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  705. msgid "Messages from the search engines"
  706. msgstr "הודעות ממנועי החיפוש"
  707. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  708. msgid "Error!"
  709. msgstr "שגיאה!"
  710. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  711. msgid "Engines cannot retrieve results"
  712. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  713. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  714. msgid "Search URL"
  715. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  716. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  717. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  718. msgid "Copied"
  719. msgstr "הועתק"
  720. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  721. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  722. msgid "Copy"
  723. msgstr "העתק"
  724. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  725. msgid "Suggestions"
  726. msgstr "הצעות"
  727. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  728. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  729. msgid "Search language"
  730. msgstr "שפת חיפוש"
  731. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  732. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  733. msgid "Default language"
  734. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  735. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  736. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  737. msgid "Auto-detect"
  738. msgstr "זיהוי אוטומטי"
  739. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  740. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  741. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  742. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  743. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  744. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  745. msgid "SafeSearch"
  746. msgstr "חיפוש בטוח"
  747. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  748. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  749. msgid "Strict"
  750. msgstr "מחמיר"
  751. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  752. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  753. msgid "Moderate"
  754. msgstr "מתון"
  755. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  756. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  757. msgid "None"
  758. msgstr "כבוי"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  760. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  761. msgid "Time range"
  762. msgstr "טווח זמן"
  763. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  764. msgid "Anytime"
  765. msgstr "כל זמן"
  766. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  767. msgid "Last day"
  768. msgstr "מהיום האחרון"
  769. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  770. msgid "Last week"
  771. msgstr "מהשבוע האחרון"
  772. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  773. msgid "Last month"
  774. msgstr "מהחודש האחרון"
  775. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  776. msgid "Last year"
  777. msgstr "מהשנה האחרונה"
  778. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  779. msgid "Information!"
  780. msgstr "מידע!"
  781. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  782. msgid "currently, there are no cookies defined."
  783. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  784. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  785. msgid "Sorry!"
  786. msgstr "סליחה!"
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  788. msgid "No results were found. You can try to:"
  789. msgstr "אין תוצאות לחיפוש. שווה לנסות את הצעד הבא:"
  790. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  791. msgid "There are no more results. You can try to:"
  792. msgstr "אין תוצאות נוספות. שווה לנסות את הדבר הבא:"
  793. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  794. msgid "Refresh the page."
  795. msgstr "טעינת הדף מחדש"
  796. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  797. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  798. msgstr "שווה לנסות שאילתה או קטגוריה אחרת (למעלה)."
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  800. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  801. msgstr "שינוי מנוע החיפוש בהגדרות:"
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  803. msgid "Switch to another instance:"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  806. msgid "Search for another query or select another category."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  809. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  812. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  813. msgid "Allow"
  814. msgstr "הפעל"
  815. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  816. msgid "Keywords"
  817. msgstr "מילות מפתח"
  818. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  820. msgid "Name"
  821. msgstr "שם"
  822. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  823. msgid "Description"
  824. msgstr "תיאור"
  825. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  826. msgid "Examples"
  827. msgstr "דוגמאות"
  828. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  829. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  830. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  831. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  832. msgid "This is the list of plugins."
  833. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  834. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  835. msgid "Autocomplete"
  836. msgstr "השלמה אוטומטית"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  838. msgid "Find stuff as you type"
  839. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  840. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  841. msgid "Center Alignment"
  842. msgstr "יישור מרכז"
  843. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  844. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  845. msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)."
  846. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  847. msgid ""
  848. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  849. "computer."
  850. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  851. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  852. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  853. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  854. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  855. msgid "Cookie name"
  856. msgstr "שם עוגייה"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  858. msgid "Value"
  859. msgstr "ערך"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  861. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  862. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  864. msgid ""
  865. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  866. "leaking data to the clicked result sites."
  867. msgstr ""
  868. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  869. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  870. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  871. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  872. msgstr "כתובת אתר לשחזור ההעדפות שלך בדפדפן אחר"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  874. msgid ""
  875. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  876. "preferences across devices."
  877. msgstr ""
  878. "ניתן להשתמש בציון הגדרות מותאמות אישית בכתובת ההעדפות כדי לסנכרן העדפות "
  879. "בין מכשירים."
  880. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  881. msgid "Copy preferences hash"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  884. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  887. msgid "Preferences hash"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  890. msgid "Open Access DOI resolver"
  891. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  893. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  896. msgid ""
  897. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  898. "these engines by its !bangs."
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  901. msgid "Enable all"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  904. msgid "Disable all"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  907. msgid "!bang"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  910. msgid "Supports selected language"
  911. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  912. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  913. msgid "Weight"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  916. msgid "Max time"
  917. msgstr "זמן מירבי"
  918. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  919. msgid ""
  920. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  921. "this data about you."
  922. msgstr ""
  923. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  924. "מידע זה אודותיך."
  925. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  926. msgid ""
  927. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  928. "track you."
  929. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  930. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  931. msgid "Save"
  932. msgstr "שמור"
  933. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  934. msgid "Reset defaults"
  935. msgstr "אפס העדפות"
  936. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  937. msgid "Back"
  938. msgstr "חזור"
  939. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  940. msgid "Hotkeys"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  943. msgid "Vim-like"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  946. msgid ""
  947. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  948. "key on main or result page to get help."
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  951. msgid "Image proxy"
  952. msgstr "פרוקסי תמונה"
  953. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  954. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  955. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  956. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  957. msgid "Infinite scroll"
  958. msgstr "גלילה אינסופית"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  960. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  961. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  963. msgid "What language do you prefer for search?"
  964. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  966. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  969. msgid "HTTP Method"
  970. msgstr "שיטת HTTP"
  971. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  972. msgid "Change how forms are submitted"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  975. msgid "Query in the page's title"
  976. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  978. msgid ""
  979. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  980. "can record this title"
  981. msgstr ""
  982. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  983. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  984. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  985. msgid "Results on new tabs"
  986. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  988. msgid "Open result links on new browser tabs"
  989. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  991. msgid "Filter content"
  992. msgstr "סנן תוכן"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  994. msgid "Search on category select"
  995. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  997. msgid ""
  998. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  999. "multiple categories"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1002. msgid "Theme"
  1003. msgstr "מוטיב"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1005. msgid "Change SearXNG layout"
  1006. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1008. msgid "Theme style"
  1009. msgstr "סגנון מוטיב"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1011. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1012. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1014. msgid "Engine tokens"
  1015. msgstr "קוד (token) מנוע"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1017. msgid "Access tokens for private engines"
  1018. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1020. msgid "Interface language"
  1021. msgstr "שפת ממשק"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1023. msgid "Change the language of the layout"
  1024. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1026. msgid "repo"
  1027. msgstr "מאגרים"
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1031. msgid "show media"
  1032. msgstr "הצג מדיה"
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1035. msgid "hide media"
  1036. msgstr "הסתר מדיה"
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1039. msgid "This site did not provide any description."
  1040. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1044. msgid "Filesize"
  1045. msgstr "גודל קובץ"
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1048. msgid "Bytes"
  1049. msgstr "בייטים"
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1052. msgid "kiB"
  1053. msgstr "קי״ב"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1056. msgid "MiB"
  1057. msgstr "מי״ב"
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1060. msgid "GiB"
  1061. msgstr "גי״ב"
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1064. msgid "TiB"
  1065. msgstr "טי״ב"
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1067. msgid "Date"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1071. msgid "Type"
  1072. msgstr "סוג"
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1074. msgid "Resolution"
  1075. msgstr ""
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1077. msgid "Format"
  1078. msgstr "פורמט"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1080. msgid "Engine"
  1081. msgstr "מנוע"
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1083. msgid "View source"
  1084. msgstr "צפה במקור"
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1086. msgid "address"
  1087. msgstr "כתובת"
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1089. msgid "show map"
  1090. msgstr "הצג מפה"
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1092. msgid "hide map"
  1093. msgstr "הסתר מפה"
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1095. msgid "Version"
  1096. msgstr ""
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1098. msgid "Maintainer"
  1099. msgstr ""
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1101. msgid "Updated at"
  1102. msgstr ""
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1105. msgid "Tags"
  1106. msgstr "תגים"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1108. msgid "Popularity"
  1109. msgstr ""
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1111. msgid "License"
  1112. msgstr ""
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1114. msgid "Project"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1117. msgid "Project homepage"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1120. msgid "Published date"
  1121. msgstr "תאריך פרסום"
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1123. msgid "Journal"
  1124. msgstr ""
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1126. msgid "Editor"
  1127. msgstr "עורך"
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1129. msgid "Publisher"
  1130. msgstr ""
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1132. msgid "DOI"
  1133. msgstr "DOI"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1135. msgid "ISSN"
  1136. msgstr "ISSN"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1138. msgid "ISBN"
  1139. msgstr "ISBN"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1141. msgid "PDF"
  1142. msgstr "PDF"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1144. msgid "HTML"
  1145. msgstr "HTML"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1147. msgid "magnet link"
  1148. msgstr "קישור magnet"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1150. msgid "torrent file"
  1151. msgstr "קובץ torrent"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1153. msgid "Seeder"
  1154. msgstr "זורעים"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1156. msgid "Leecher"
  1157. msgstr "יונקים"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1159. msgid "Number of Files"
  1160. msgstr "מספר קבצים"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1162. msgid "show video"
  1163. msgstr "הצג וידאו"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1165. msgid "hide video"
  1166. msgstr "הסתר וידאו"
  1167. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1168. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  1169. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1170. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  1171. #~ msgid "Errors"
  1172. #~ msgstr "שגיאות"
  1173. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1174. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  1175. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1176. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  1177. #~ msgid ""
  1178. #~ "Results are opened in the same "
  1179. #~ "window by default. This plugin "
  1180. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1181. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1182. #~ "required)"
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  1185. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  1186. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  1187. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  1188. #~ msgid "Color"
  1189. #~ msgstr "צבע"
  1190. #~ msgid "Blue (default)"
  1191. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  1192. #~ msgid "Violet"
  1193. #~ msgstr "סגול"
  1194. #~ msgid "Green"
  1195. #~ msgstr "ירוק"
  1196. #~ msgid "Cyan"
  1197. #~ msgstr "ציאן"
  1198. #~ msgid "Orange"
  1199. #~ msgstr "כתום"
  1200. #~ msgid "Red"
  1201. #~ msgstr "אדום"
  1202. #~ msgid "Category"
  1203. #~ msgstr "קטגוריה"
  1204. #~ msgid "Block"
  1205. #~ msgstr "חסום"
  1206. #~ msgid "original context"
  1207. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  1208. #~ msgid "Plugins"
  1209. #~ msgstr "תוספים"
  1210. #~ msgid "Answerers"
  1211. #~ msgstr "תשובות"
  1212. #~ msgid "Avg. time"
  1213. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  1214. #~ msgid "show details"
  1215. #~ msgstr "הצג פרטים"
  1216. #~ msgid "hide details"
  1217. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  1218. #~ msgid "Load more..."
  1219. #~ msgstr "טען עוד..."
  1220. #~ msgid "Loading..."
  1221. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  1222. #~ msgid "Change searx layout"
  1223. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  1224. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1225. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  1226. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ msgid ""
  1229. #~ "This is the list of cookies and"
  1230. #~ " their values searx is storing on "
  1231. #~ "your computer."
  1232. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  1233. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1234. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  1235. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1236. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  1237. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1238. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  1239. #~ msgid "Themes"
  1240. #~ msgstr "עיצובים"
  1241. #~ msgid "Reliablity"
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid ""
  1244. #~ "When enabled, the result page's title"
  1245. #~ " contains your query. Your browser "
  1246. #~ "can record this title."
  1247. #~ msgstr ""
  1248. #~ msgid "Method"
  1249. #~ msgstr "שיטה"
  1250. #~ msgid ""
  1251. #~ "This tab does not show up for "
  1252. #~ "search results but you can search "
  1253. #~ "the engines listed here via bangs."
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  1256. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  1257. #~ "הרשומים כאן דרך bang."
  1258. #~ msgid "Advanced settings"
  1259. #~ msgstr "הגדרות מתקדמות"
  1260. #~ msgid "Close"
  1261. #~ msgstr "סגור"
  1262. #~ msgid "Language"
  1263. #~ msgstr "שפה"
  1264. #~ msgid "broken"
  1265. #~ msgstr "שבור"
  1266. #~ msgid "supported"
  1267. #~ msgstr "נתמך"
  1268. #~ msgid "not supported"
  1269. #~ msgstr "לא נתמך"
  1270. #~ msgid "about"
  1271. #~ msgstr "אודות"
  1272. #~ msgid "Avg."
  1273. #~ msgstr "ממוצע"
  1274. #~ msgid "User Interface"
  1275. #~ msgstr "ממשק משתמש"
  1276. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1277. #~ msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  1278. #~ msgid "Style"
  1279. #~ msgstr "סגנון"
  1280. #~ msgid "Show advanced settings"
  1281. #~ msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  1282. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1283. #~ msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  1284. #~ msgid "Allow all"
  1285. #~ msgstr "הפעל הכל"
  1286. #~ msgid "Disable all"
  1287. #~ msgstr "כבה הכל"
  1288. #~ msgid "Selected language"
  1289. #~ msgstr "שפה נבחרת"
  1290. #~ msgid "Query"
  1291. #~ msgstr "שאילתא"
  1292. #~ msgid "save"
  1293. #~ msgstr "שמור"
  1294. #~ msgid "back"
  1295. #~ msgstr "חזור"
  1296. #~ msgid "Links"
  1297. #~ msgstr "קישורים"
  1298. #~ msgid "RSS subscription"
  1299. #~ msgstr "הרשמת RSS"
  1300. #~ msgid "Search results"
  1301. #~ msgstr "תוצאות חיפוש"
  1302. #~ msgid "next page"
  1303. #~ msgstr "עמוד הבא"
  1304. #~ msgid "previous page"
  1305. #~ msgstr "עמוד קודם"
  1306. #~ msgid "Start search"
  1307. #~ msgstr "התחל חיפוש"
  1308. #~ msgid "Clear search"
  1309. #~ msgstr "נקה חיפוש"
  1310. #~ msgid "Clear"
  1311. #~ msgstr "נקה"
  1312. #~ msgid "stats"
  1313. #~ msgstr "סטטיסטיקה"
  1314. #~ msgid "Heads up!"
  1315. #~ msgstr "זהירות!"
  1316. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1317. #~ msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  1318. #~ msgid "Well done!"
  1319. #~ msgstr "כל הכבוד!"
  1320. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1321. #~ msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  1322. #~ msgid "Oh snap!"
  1323. #~ msgstr "אבוי!"
  1324. #~ msgid "Something went wrong."
  1325. #~ msgstr "משהו השתבש."
  1326. #~ msgid "Date"
  1327. #~ msgstr "תאריך"
  1328. #~ msgid "Type"
  1329. #~ msgstr "טיפוס"
  1330. #~ msgid "Get image"
  1331. #~ msgstr "השג תמונה"
  1332. #~ msgid "Center Alignment"
  1333. #~ msgstr ""
  1334. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1335. #~ msgstr ""
  1336. #~ msgid "preferences"
  1337. #~ msgstr "העדפות"
  1338. #~ msgid "Scores per result"
  1339. #~ msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  1340. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1341. #~ msgstr "מנוע מטא-חיפוש המקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  1342. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1343. #~ msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  1344. #~ msgid "Self Informations"
  1345. #~ msgstr "מידע עצמי"
  1346. #~ msgid ""
  1347. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1348. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1349. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1350. #~ "methods</a>"
  1351. #~ msgstr ""
  1352. #~ "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים,"
  1353. #~ " <a "
  1354. #~ "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  1355. #~ " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות "
  1356. #~ "בקשה (request methods)</a>"
  1357. #~ msgid ""
  1358. #~ "This plugin checks if the address "
  1359. #~ "of the request is a TOR exit "
  1360. #~ "node, and informs the user if it"
  1361. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1362. #~ "searxng."
  1363. #~ msgstr ""
  1364. #~ "תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה"
  1365. #~ " היא צומת יציאה של TOR, ומודיע "
  1366. #~ "למשתמש אם כן, כמו check.torproject.org "
  1367. #~ "אבל מ-searxng."
  1368. #~ msgid ""
  1369. #~ "The TOR exit node list "
  1370. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1371. #~ "unreachable."
  1372. #~ msgstr ""
  1373. #~ "רשימת צומת היציאה של TOR "
  1374. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) אינה "
  1375. #~ "ניתנת לגישה."
  1376. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1377. #~ msgstr "אתה משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
  1378. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1379. #~ msgstr "אתה לא משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
  1380. #~ msgid ""
  1381. #~ "The could not download the list of"
  1382. #~ " Tor exit-nodes from "
  1383. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1384. #~ msgstr ""
  1385. #~ msgid ""
  1386. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1387. #~ " you have this external IP address:"
  1388. #~ " {ip_address}."
  1389. #~ msgstr ""
  1390. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1391. #~ msgstr ""
  1392. #~ msgid "Autodetect search language"
  1393. #~ msgstr "זיהוי שפת חיפוש אוטומטי"
  1394. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1395. #~ msgstr "זהה אוטומטית את שפת החיפוש והחלף אליה בהתאם."
  1396. #~ msgid "others"
  1397. #~ msgstr "אחרים"
  1398. #~ msgid ""
  1399. #~ "This tab does not show up for "
  1400. #~ "search results, but you can search "
  1401. #~ "the engines listed here via bangs."
  1402. #~ msgstr ""
  1403. #~ "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות "
  1404. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  1405. #~ "המנויים כאן בעזרת bang."
  1406. #~ msgid "Shortcut"
  1407. #~ msgstr "קיצור דרך"
  1408. #~ msgid "!bang"
  1409. #~ msgstr ""
  1410. #~ msgid ""
  1411. #~ "This tab dues not exists in the"
  1412. #~ " user interface, but you can search"
  1413. #~ " in these engines by its !bangs."
  1414. #~ msgstr ""
  1415. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1416. #~ msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  1417. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1418. #~ msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  1419. #~ msgid ""
  1420. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1421. #~ "publications when available (plugin required)"
  1422. #~ msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  1423. #~ msgid "Bang"
  1424. #~ msgstr ""
  1425. #~ msgid ""
  1426. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1427. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1428. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1429. #~ "methods</a>"
  1430. #~ msgstr ""
  1431. #~ msgid "On"
  1432. #~ msgstr "פועל"
  1433. #~ msgid "Off"
  1434. #~ msgstr "כבוי"
  1435. #~ msgid "Enabled"
  1436. #~ msgstr "מאופשר"
  1437. #~ msgid "Disabled"
  1438. #~ msgstr "מנוטרל"
  1439. #~ msgid ""
  1440. #~ "Perform search immediately if a category"
  1441. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1442. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1443. #~ msgstr ""
  1444. #~ "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך "
  1445. #~ "לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור"
  1446. #~ " קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  1447. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1448. #~ msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  1449. #~ msgid ""
  1450. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1451. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1452. #~ " key on main or result page to"
  1453. #~ " get help."
  1454. #~ msgstr ""
  1455. #~ "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו "
  1456. #~ "Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש "
  1457. #~ "\"h\" במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל"
  1458. #~ " עזרה."
  1459. #~ msgid ""
  1460. #~ "we didn't find any results. Please "
  1461. #~ "use another query or search in "
  1462. #~ "more categories."
  1463. #~ msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."