messages.po 58 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  14. # jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>, 2023.
  15. # sriramsekar <srirams_24@yahoo.com>, 2023.
  16. # Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>, 2024.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: searx\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2024-01-24 12:56+0000\n"
  23. "Last-Translator: Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>\n"
  24. "Language: ta\n"
  25. "Language-Team: Tamil "
  26. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  32. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "without further subgrouping"
  35. msgstr "மேலும் துணைக்குழு இல்லாமல்"
  36. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "other"
  39. msgstr "மற்றவை"
  40. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "files"
  43. msgstr "தரவுகள்"
  44. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "general"
  47. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  48. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "music"
  51. msgstr "இசை"
  52. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "social media"
  55. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "images"
  59. msgstr "படங்கள்"
  60. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "videos"
  63. msgstr "காணொளிகள்"
  64. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  65. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  66. msgid "radio"
  67. msgstr "வானொலி"
  68. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "tv"
  71. msgstr ""
  72. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "it"
  75. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  76. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "news"
  79. msgstr "செய்திகள்"
  80. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "map"
  83. msgstr "வரைப்படம்"
  84. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "onions"
  87. msgstr "வெங்காயம்"
  88. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "science"
  91. msgstr "அறிவியல்"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "apps"
  95. msgstr "செயலிகள்"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "dictionaries"
  99. msgstr "அகராதிகள்"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "lyrics"
  103. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "packages"
  107. msgstr "தொகுப்புகள்"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "q&a"
  111. msgstr "வினா விடை"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "repos"
  115. msgstr "கிடங்கு"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "software wikis"
  119. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "web"
  123. msgstr "இணயம்"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "scientific publications"
  127. msgstr "அறிவியல் வெளியீடுகள்"
  128. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "auto"
  131. msgstr "ஆட்டோ"
  132. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "light"
  135. msgstr "ஒளி"
  136. #. STYLE_NAMES['DARK']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "dark"
  139. msgstr "இருள்"
  140. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "Uptime"
  143. msgstr ""
  144. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  145. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  146. msgid "About"
  147. msgstr "பற்றி"
  148. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  149. #: searx/searxng.msg
  150. msgid "Average temp."
  151. msgstr ""
  152. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  153. #: searx/searxng.msg
  154. msgid "Cloud cover"
  155. msgstr ""
  156. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  157. #: searx/searxng.msg
  158. msgid "Condition"
  159. msgstr ""
  160. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  161. #: searx/searxng.msg
  162. msgid "Current condition"
  163. msgstr ""
  164. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  165. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  166. msgid "Evening"
  167. msgstr "மாலை"
  168. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  169. #: searx/searxng.msg
  170. msgid "Feels like"
  171. msgstr ""
  172. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  173. #: searx/searxng.msg
  174. msgid "Humidity"
  175. msgstr ""
  176. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  177. #: searx/searxng.msg
  178. msgid "Max temp."
  179. msgstr ""
  180. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  181. #: searx/searxng.msg
  182. msgid "Min temp."
  183. msgstr ""
  184. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  185. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  186. msgid "Morning"
  187. msgstr "காலை"
  188. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  189. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  190. msgid "Night"
  191. msgstr "இரவு"
  192. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  193. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  194. msgid "Noon"
  195. msgstr "நண்பகல்"
  196. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  197. #: searx/searxng.msg
  198. msgid "Pressure"
  199. msgstr ""
  200. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  201. #: searx/searxng.msg
  202. msgid "Sunrise"
  203. msgstr ""
  204. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  205. #: searx/searxng.msg
  206. msgid "Sunset"
  207. msgstr ""
  208. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  209. #: searx/searxng.msg
  210. msgid "Temperature"
  211. msgstr ""
  212. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  213. #: searx/searxng.msg
  214. msgid "UV index"
  215. msgstr ""
  216. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "Visibility"
  219. msgstr ""
  220. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  221. #: searx/searxng.msg
  222. msgid "Wind"
  223. msgstr ""
  224. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  225. #: searx/searxng.msg
  226. msgid "subscribers"
  227. msgstr ""
  228. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  229. #: searx/searxng.msg
  230. msgid "posts"
  231. msgstr ""
  232. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  233. #: searx/searxng.msg
  234. msgid "active users"
  235. msgstr ""
  236. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  237. #: searx/searxng.msg
  238. msgid "comments"
  239. msgstr ""
  240. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  241. #: searx/searxng.msg
  242. msgid "user"
  243. msgstr ""
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  245. #: searx/searxng.msg
  246. msgid "community"
  247. msgstr ""
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  249. #: searx/searxng.msg
  250. msgid "points"
  251. msgstr ""
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  253. #: searx/searxng.msg
  254. msgid "title"
  255. msgstr ""
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  257. #: searx/searxng.msg
  258. msgid "author"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/webapp.py:330
  261. msgid "No item found"
  262. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  263. #: searx/engines/qwant.py:281
  264. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  265. msgid "Source"
  266. msgstr "ஆதாரம்"
  267. #: searx/webapp.py:334
  268. msgid "Error loading the next page"
  269. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  270. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  271. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  272. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  273. #: searx/webapp.py:507
  274. msgid "Invalid settings"
  275. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  276. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  277. msgid "search error"
  278. msgstr "தேடல் பிழை"
  279. #: searx/webutils.py:36
  280. msgid "timeout"
  281. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  282. #: searx/webutils.py:37
  283. msgid "parsing error"
  284. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  285. #: searx/webutils.py:38
  286. msgid "HTTP protocol error"
  287. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  288. #: searx/webutils.py:39
  289. msgid "network error"
  290. msgstr "பிணைய பிழை"
  291. #: searx/webutils.py:40
  292. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  293. msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
  294. #: searx/webutils.py:42
  295. msgid "unexpected crash"
  296. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  297. #: searx/webutils.py:49
  298. msgid "HTTP error"
  299. msgstr "HTTP பிழை"
  300. #: searx/webutils.py:50
  301. msgid "HTTP connection error"
  302. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  303. #: searx/webutils.py:56
  304. msgid "proxy error"
  305. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  306. #: searx/webutils.py:57
  307. msgid "CAPTCHA"
  308. msgstr "கேப்ட்சா"
  309. #: searx/webutils.py:58
  310. msgid "too many requests"
  311. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  312. #: searx/webutils.py:59
  313. msgid "access denied"
  314. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  315. #: searx/webutils.py:60
  316. msgid "server API error"
  317. msgstr "சேவையக API பிழை"
  318. #: searx/webutils.py:79
  319. msgid "Suspended"
  320. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  321. #: searx/webutils.py:314
  322. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  323. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  324. #: searx/webutils.py:315
  325. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  326. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  327. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  328. msgid "Random value generator"
  329. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  330. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  331. msgid "Generate different random values"
  332. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  333. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  334. msgid "Statistics functions"
  335. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  336. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  337. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  338. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  339. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  340. msgid "Get directions"
  341. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  342. #: searx/engines/pdbe.py:96
  343. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  344. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  345. #: searx/engines/pdbe.py:103
  346. msgid "This entry has been superseded by"
  347. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  348. #: searx/engines/qwant.py:283
  349. msgid "Channel"
  350. msgstr "சேனல்"
  351. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  352. msgid "bitrate"
  353. msgstr "தகவல் விகிதம்"
  354. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  355. msgid "votes"
  356. msgstr "வாக்குகள்"
  357. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  358. #, fuzzy
  359. msgid "clicks"
  360. msgstr "சொடுக்குகள்"
  361. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  362. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  363. msgid "Language"
  364. msgstr "மொழி"
  365. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  366. msgid ""
  367. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  368. "{lastCitationVelocityYear}"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/engines/tineye.py:39
  371. msgid ""
  372. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  373. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  374. " WebP."
  375. msgstr ""
  376. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  377. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  378. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  379. #: searx/engines/tineye.py:45
  380. msgid ""
  381. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  382. " visual detail to successfully identify matches."
  383. msgstr ""
  384. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
  385. "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
  386. "தேவைப்படுகிறது."
  387. #: searx/engines/tineye.py:51
  388. msgid "The image could not be downloaded."
  389. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  390. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  391. msgid "Book rating"
  392. msgstr "புத்தகத்தின் மதிப்பீடு"
  393. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  394. msgid "File quality"
  395. msgstr "கோப்பின் தரம்"
  396. #: searx/plugins/calculator.py:12
  397. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  400. msgid "Converts strings to different hash digests."
  401. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  402. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  403. msgid "hash digest"
  404. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  405. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  406. msgid "Hostname replace"
  407. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  408. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  409. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  410. msgstr ""
  411. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  412. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  413. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  414. msgid "Open Access DOI rewrite"
  415. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  416. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  417. msgid ""
  418. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  419. "when available"
  420. msgstr ""
  421. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  422. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  423. #: searx/plugins/self_info.py:9
  424. msgid "Self Information"
  425. msgstr "சுய தகவல்"
  426. #: searx/plugins/self_info.py:10
  427. msgid ""
  428. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  429. "contains \"user agent\"."
  430. msgstr ""
  431. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  432. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  433. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  434. msgid "Tor check plugin"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  437. msgid ""
  438. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  439. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  440. msgstr ""
  441. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  442. msgid ""
  443. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  444. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  447. msgid ""
  448. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  449. "{ip_address}"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  452. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  455. msgid "Tracker URL remover"
  456. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  457. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  458. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  459. msgstr ""
  460. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  461. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  462. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  463. msgid "Convert between units"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/404.html:4
  466. msgid "Page not found"
  467. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  468. #: searx/templates/simple/404.html:6
  469. #, python-format
  470. msgid "Go to %(search_page)s."
  471. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
  472. #: searx/templates/simple/404.html:6
  473. msgid "search page"
  474. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  475. #: searx/templates/simple/base.html:54
  476. msgid "Donate"
  477. msgstr "நன்கொடை"
  478. #: searx/templates/simple/base.html:58
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  480. msgid "Preferences"
  481. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  482. #: searx/templates/simple/base.html:68
  483. msgid "Powered by"
  484. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  485. #: searx/templates/simple/base.html:68
  486. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/base.html:69
  489. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  490. msgid "Source code"
  491. msgstr "மூல குறியீடு"
  492. #: searx/templates/simple/base.html:70
  493. msgid "Issue tracker"
  494. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  495. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  496. msgid "Engine stats"
  497. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  498. #: searx/templates/simple/base.html:73
  499. msgid "Public instances"
  500. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  501. #: searx/templates/simple/base.html:76
  502. msgid "Privacy policy"
  503. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  504. #: searx/templates/simple/base.html:79
  505. msgid "Contact instance maintainer"
  506. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  507. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  508. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  509. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  510. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  511. msgid "Length"
  512. msgstr "நீளம்"
  513. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  514. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  515. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  516. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  517. msgid "Author"
  518. msgstr "நூலாசிரியர்"
  519. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  520. msgid "cached"
  521. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  522. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  523. msgid "proxied"
  524. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  525. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  526. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  529. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  532. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  535. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  538. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  541. msgid "No HTTPS"
  542. msgstr "HTTPS இல்லை"
  543. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  546. msgid "View error logs and submit a bug report"
  547. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  549. msgid "!bang for this engine"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  552. msgid "!bang for its categories"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  556. msgid "Median"
  557. msgstr "இடைநிலை"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  560. msgid "P80"
  561. msgstr "P80"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  564. msgid "P95"
  565. msgstr "P95"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  567. msgid "Failed checker test(s): "
  568. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  570. msgid "Errors:"
  571. msgstr "பிழைகள்:"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  573. msgid "General"
  574. msgstr "பொது"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  576. msgid "Default categories"
  577. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  579. msgid "User interface"
  580. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  582. msgid "Privacy"
  583. msgstr "தனியுரிமை"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  585. msgid "Engines"
  586. msgstr "எந்திரங்கள்"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  588. msgid "Currently used search engines"
  589. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  591. msgid "Special Queries"
  592. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  594. msgid "Cookies"
  595. msgstr "நினைவிகள்"
  596. #: searx/templates/simple/results.html:23
  597. msgid "Answers"
  598. msgstr "பதில்கள்"
  599. #: searx/templates/simple/results.html:42
  600. msgid "Number of results"
  601. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  602. #: searx/templates/simple/results.html:48
  603. msgid "Info"
  604. msgstr "தகவல்"
  605. #: searx/templates/simple/results.html:77
  606. msgid "Try searching for:"
  607. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  608. #: searx/templates/simple/results.html:109
  609. msgid "Back to top"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/simple/results.html:127
  612. msgid "Previous page"
  613. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  614. #: searx/templates/simple/results.html:145
  615. msgid "Next page"
  616. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  617. #: searx/templates/simple/search.html:3
  618. msgid "Display the front page"
  619. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  620. #: searx/templates/simple/search.html:9
  621. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  622. msgid "Search for..."
  623. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும..."
  624. #: searx/templates/simple/search.html:10
  625. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  626. msgid "clear"
  627. msgstr "அழி"
  628. #: searx/templates/simple/search.html:11
  629. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  630. msgid "search"
  631. msgstr "தேடு"
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  633. msgid "There is currently no data available. "
  634. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  635. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  637. msgid "Engine name"
  638. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  640. msgid "Scores"
  641. msgstr "மதிப்புகள்"
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  643. msgid "Result count"
  644. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  645. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  647. msgid "Response time"
  648. msgstr "பதில் நேரம்"
  649. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  651. msgid "Reliability"
  652. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  653. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  654. msgid "Total"
  655. msgstr "மொத்தம்"
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  657. msgid "HTTP"
  658. msgstr "HTTP"
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  660. msgid "Processing"
  661. msgstr "செயலாக்கம்"
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  663. msgid "Warnings"
  664. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  666. msgid "Errors and exceptions"
  667. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  669. msgid "Exception"
  670. msgstr "விதிவிலக்கு"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  672. msgid "Message"
  673. msgstr "செய்தி"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  675. msgid "Percentage"
  676. msgstr "சதவிதம்"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  678. msgid "Parameter"
  679. msgstr "அளவுரு"
  680. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  682. msgid "Filename"
  683. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  685. msgid "Function"
  686. msgstr "செயல்பாடு"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  688. msgid "Code"
  689. msgstr "குறியீடு"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  691. msgid "Checker"
  692. msgstr "செக்கர்"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  694. msgid "Failed test"
  695. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  697. msgid "Comment(s)"
  698. msgstr "கருத்து(கள்)"
  699. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  700. msgid "Download results"
  701. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  702. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  703. msgid "Messages from the search engines"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  706. msgid "Error!"
  707. msgstr "பிழை!"
  708. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  709. msgid "Engines cannot retrieve results"
  710. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  711. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  712. msgid "Search URL"
  713. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  714. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  715. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  716. msgid "Copied"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  719. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  720. msgid "Copy"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  723. msgid "Suggestions"
  724. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  725. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  726. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  727. msgid "Search language"
  728. msgstr "தேடல் மொழி"
  729. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  730. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  731. msgid "Default language"
  732. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  733. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  734. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  735. msgid "Auto-detect"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  738. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  739. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  740. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  741. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  742. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  743. msgid "SafeSearch"
  744. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  745. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  746. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  747. msgid "Strict"
  748. msgstr "கண்டிப்பான"
  749. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  750. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  751. msgid "Moderate"
  752. msgstr "மிதமான"
  753. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  754. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  755. msgid "None"
  756. msgstr "எதுவுமில்லை"
  757. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  758. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  759. msgid "Time range"
  760. msgstr "நேர வரம்பு"
  761. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  762. msgid "Anytime"
  763. msgstr "எந்நேரமும்"
  764. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  765. msgid "Last day"
  766. msgstr "நேற்று"
  767. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  768. msgid "Last week"
  769. msgstr "கடந்த வாரம்"
  770. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  771. msgid "Last month"
  772. msgstr "கடந்த மாதம்"
  773. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  774. msgid "Last year"
  775. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  776. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  777. msgid "Information!"
  778. msgstr "தகவல்!"
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  780. msgid "currently, there are no cookies defined."
  781. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  782. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  783. msgid "Sorry!"
  784. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  786. msgid "No results were found. You can try to:"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  789. msgid "There are no more results. You can try to:"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  792. msgid "Refresh the page."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  795. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  798. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  801. msgid "Switch to another instance:"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  804. msgid "Search for another query or select another category."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  807. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  810. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  811. msgid "Allow"
  812. msgstr "அனுமதி"
  813. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  814. msgid "Keywords"
  815. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  816. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  818. msgid "Name"
  819. msgstr "பெயர்"
  820. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  821. msgid "Description"
  822. msgstr "விளக்கம்"
  823. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  824. msgid "Examples"
  825. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  826. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  827. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  828. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  829. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  830. msgid "This is the list of plugins."
  831. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  832. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  833. msgid "Autocomplete"
  834. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  836. msgid "Find stuff as you type"
  837. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  838. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  839. msgid "Center Alignment"
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  842. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  845. msgid ""
  846. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  847. "computer."
  848. msgstr ""
  849. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  850. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  851. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  852. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  853. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  854. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  855. msgid "Cookie name"
  856. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  858. msgid "Value"
  859. msgstr "மதிப்பு"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  861. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  862. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  864. msgid ""
  865. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  866. "leaking data to the clicked result sites."
  867. msgstr ""
  868. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  869. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  870. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  871. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  872. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  874. msgid ""
  875. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  876. "preferences across devices."
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  879. msgid "Copy preferences hash"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  882. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  885. msgid "Preferences hash"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  888. msgid "Open Access DOI resolver"
  889. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  891. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  894. msgid ""
  895. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  896. "these engines by its !bangs."
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  899. msgid "Enable all"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  902. msgid "Disable all"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  905. msgid "!bang"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  908. msgid "Supports selected language"
  909. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  910. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  911. msgid "Weight"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  914. msgid "Max time"
  915. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  916. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  917. msgid ""
  918. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  919. "this data about you."
  920. msgstr ""
  921. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  922. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  923. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  924. msgid ""
  925. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  926. "track you."
  927. msgstr ""
  928. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  929. "பார்க்காது."
  930. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  931. msgid "Save"
  932. msgstr "சேமி"
  933. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  934. msgid "Reset defaults"
  935. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  936. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  937. msgid "Back"
  938. msgstr "பின்"
  939. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  940. msgid "Hotkeys"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  943. msgid "Vim-like"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  946. msgid ""
  947. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  948. "key on main or result page to get help."
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  951. msgid "Image proxy"
  952. msgstr "பட நிகராளி"
  953. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  954. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  955. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  956. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  957. msgid "Infinite scroll"
  958. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  960. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  961. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  963. msgid "What language do you prefer for search?"
  964. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  966. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  969. msgid "HTTP Method"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  972. msgid "Change how forms are submitted"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  975. msgid "Query in the page's title"
  976. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  978. msgid ""
  979. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  980. "can record this title"
  981. msgstr ""
  982. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  983. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  984. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  985. msgid "Results on new tabs"
  986. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  988. msgid "Open result links on new browser tabs"
  989. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  991. msgid "Filter content"
  992. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  994. msgid "Search on category select"
  995. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  997. msgid ""
  998. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  999. "multiple categories"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1002. msgid "Theme"
  1003. msgstr "தீம்"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1005. msgid "Change SearXNG layout"
  1006. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1008. msgid "Theme style"
  1009. msgstr "தீம் பாணி"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1011. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1012. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1014. msgid "Engine tokens"
  1015. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1017. msgid "Access tokens for private engines"
  1018. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1020. msgid "Interface language"
  1021. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1023. msgid "Change the language of the layout"
  1024. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1026. msgid "repo"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1031. msgid "show media"
  1032. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1035. msgid "hide media"
  1036. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1039. msgid "This site did not provide any description."
  1040. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1044. msgid "Filesize"
  1045. msgstr "கோப்பளவு"
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1048. msgid "Bytes"
  1049. msgstr "பைட்டுகள்"
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1052. msgid "kiB"
  1053. msgstr "kiB"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1056. msgid "MiB"
  1057. msgstr "MiB"
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1060. msgid "GiB"
  1061. msgstr "GiB"
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1064. msgid "TiB"
  1065. msgstr "TiB"
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1067. msgid "Date"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1071. msgid "Type"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1074. msgid "Resolution"
  1075. msgstr ""
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1077. msgid "Format"
  1078. msgstr "வடிவம்"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1080. msgid "Engine"
  1081. msgstr "இயந்திரம்"
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1083. msgid "View source"
  1084. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1086. msgid "address"
  1087. msgstr "முகவரி"
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1089. msgid "show map"
  1090. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1092. msgid "hide map"
  1093. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1095. msgid "Version"
  1096. msgstr ""
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1098. msgid "Maintainer"
  1099. msgstr ""
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1101. msgid "Updated at"
  1102. msgstr ""
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1105. msgid "Tags"
  1106. msgstr ""
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1108. msgid "Popularity"
  1109. msgstr ""
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1111. msgid "License"
  1112. msgstr ""
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1114. msgid "Project"
  1115. msgstr ""
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1117. msgid "Project homepage"
  1118. msgstr ""
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1120. msgid "Published date"
  1121. msgstr ""
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1123. msgid "Journal"
  1124. msgstr ""
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1126. msgid "Editor"
  1127. msgstr ""
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1129. msgid "Publisher"
  1130. msgstr ""
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1132. msgid "DOI"
  1133. msgstr ""
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1135. msgid "ISSN"
  1136. msgstr "ISSN"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1138. msgid "ISBN"
  1139. msgstr "ISBN"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1141. msgid "PDF"
  1142. msgstr "PDF"
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1144. msgid "HTML"
  1145. msgstr "HTML"
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1147. msgid "magnet link"
  1148. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1150. msgid "torrent file"
  1151. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1153. msgid "Seeder"
  1154. msgstr "பகிர்பவர்"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1156. msgid "Leecher"
  1157. msgstr "எடுப்பவர்"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1159. msgid "Number of Files"
  1160. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1162. msgid "show video"
  1163. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1165. msgid "hide video"
  1166. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1167. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1168. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1169. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1170. #~ msgstr ""
  1171. #~ msgid "Errors"
  1172. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1173. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1174. #~ msgstr ""
  1175. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1176. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1177. #~ msgid ""
  1178. #~ "Results are opened in the same "
  1179. #~ "window by default. This plugin "
  1180. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1181. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1182. #~ "required)"
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ msgid "Color"
  1185. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1186. #~ msgid "Blue (default)"
  1187. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1188. #~ msgid "Violet"
  1189. #~ msgstr "ஊதா"
  1190. #~ msgid "Green"
  1191. #~ msgstr "பச்சை"
  1192. #~ msgid "Cyan"
  1193. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1194. #~ msgid "Orange"
  1195. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1196. #~ msgid "Red"
  1197. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1198. #~ msgid "Category"
  1199. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1200. #~ msgid "Block"
  1201. #~ msgstr "தடை"
  1202. #~ msgid "original context"
  1203. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1204. #~ msgid "Plugins"
  1205. #~ msgstr "நீட்சி"
  1206. #~ msgid "Answerers"
  1207. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1208. #~ msgid "Avg. time"
  1209. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1210. #~ msgid "show details"
  1211. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1212. #~ msgid "hide details"
  1213. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1214. #~ msgid "Load more..."
  1215. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1216. #~ msgid "Loading..."
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid "Change searx layout"
  1219. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1220. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1223. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1224. #~ msgid ""
  1225. #~ "This is the list of cookies and"
  1226. #~ " their values searx is storing on "
  1227. #~ "your computer."
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1230. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1231. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1232. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1233. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1234. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1235. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1236. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1237. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1238. #~ msgid "Themes"
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid "Reliablity"
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid ""
  1243. #~ "When enabled, the result page's title"
  1244. #~ " contains your query. Your browser "
  1245. #~ "can record this title."
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ msgid "Method"
  1248. #~ msgstr "முறை"
  1249. #~ msgid ""
  1250. #~ "This tab does not show up for "
  1251. #~ "search results but you can search "
  1252. #~ "the engines listed here via bangs."
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid "Advanced settings"
  1255. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  1256. #~ msgid "Close"
  1257. #~ msgstr "மூடு"
  1258. #~ msgid "Language"
  1259. #~ msgstr "மொழி"
  1260. #~ msgid "broken"
  1261. #~ msgstr "உடைந்தது"
  1262. #~ msgid "supported"
  1263. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  1264. #~ msgid "not supported"
  1265. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  1266. #~ msgid "about"
  1267. #~ msgstr "பற்றி"
  1268. #~ msgid "Avg."
  1269. #~ msgstr "சராசரி"
  1270. #~ msgid "User Interface"
  1271. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1272. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1273. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1274. #~ msgid "Style"
  1275. #~ msgstr "உடை"
  1276. #~ msgid "Show advanced settings"
  1277. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1278. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1279. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1280. #~ msgid "Allow all"
  1281. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1282. #~ msgid "Disable all"
  1283. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1284. #~ msgid "Selected language"
  1285. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1286. #~ msgid "Query"
  1287. #~ msgstr "வினவு"
  1288. #~ msgid "save"
  1289. #~ msgstr "சேமி"
  1290. #~ msgid "back"
  1291. #~ msgstr "பின்செல்"
  1292. #~ msgid "Links"
  1293. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1294. #~ msgid "RSS subscription"
  1295. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1296. #~ msgid "Search results"
  1297. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1298. #~ msgid "next page"
  1299. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1300. #~ msgid "previous page"
  1301. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1302. #~ msgid "Start search"
  1303. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1304. #~ msgid "Clear search"
  1305. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1306. #~ msgid "Clear"
  1307. #~ msgstr "தெளிவு"
  1308. #~ msgid "stats"
  1309. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1310. #~ msgid "Heads up!"
  1311. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1312. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1313. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1314. #~ msgid "Well done!"
  1315. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1316. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1317. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1318. #~ msgid "Oh snap!"
  1319. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1320. #~ msgid "Something went wrong."
  1321. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1322. #~ msgid "Date"
  1323. #~ msgstr "தேதி"
  1324. #~ msgid "Type"
  1325. #~ msgstr "வகை"
  1326. #~ msgid "Get image"
  1327. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1328. #~ msgid "Center Alignment"
  1329. #~ msgstr ""
  1330. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ msgid "preferences"
  1333. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1334. #~ msgid "Scores per result"
  1335. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1336. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1337. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  1338. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1339. #~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  1340. #~ msgid "Self Informations"
  1341. #~ msgstr "சுய தகவல்கள்"
  1342. #~ msgid ""
  1343. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1344. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1345. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1346. #~ "methods</a>"
  1347. #~ msgstr ""
  1348. #~ "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை "
  1349. #~ "மாற்றவும், <a "
  1350. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1351. #~ " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும்"
  1352. #~ " அறிக</a>"
  1353. #~ msgid ""
  1354. #~ "This plugin checks if the address "
  1355. #~ "of the request is a TOR exit "
  1356. #~ "node, and informs the user if it"
  1357. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1358. #~ "searxng."
  1359. #~ msgstr ""
  1360. #~ msgid ""
  1361. #~ "The TOR exit node list "
  1362. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1363. #~ "unreachable."
  1364. #~ msgstr ""
  1365. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1366. #~ msgstr ""
  1367. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1368. #~ msgstr ""
  1369. #~ msgid ""
  1370. #~ "The could not download the list of"
  1371. #~ " Tor exit-nodes from "
  1372. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1373. #~ msgstr ""
  1374. #~ msgid ""
  1375. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1376. #~ " you have this external IP address:"
  1377. #~ " {ip_address}."
  1378. #~ msgstr ""
  1379. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1380. #~ msgstr ""
  1381. #~ msgid "Autodetect search language"
  1382. #~ msgstr ""
  1383. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1384. #~ msgstr ""
  1385. #~ msgid "others"
  1386. #~ msgstr "மற்றவைகள்"
  1387. #~ msgid ""
  1388. #~ "This tab does not show up for "
  1389. #~ "search results, but you can search "
  1390. #~ "the engines listed here via bangs."
  1391. #~ msgstr ""
  1392. #~ msgid "Shortcut"
  1393. #~ msgstr "குறுக்குவழி"
  1394. #~ msgid "!bang"
  1395. #~ msgstr ""
  1396. #~ msgid ""
  1397. #~ "This tab dues not exists in the"
  1398. #~ " user interface, but you can search"
  1399. #~ " in these engines by its !bangs."
  1400. #~ msgstr ""
  1401. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1402. #~ msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  1403. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1404. #~ msgstr ""
  1405. #~ "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது "
  1406. #~ "மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் கண்டறியவும்."
  1407. #~ msgid ""
  1408. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1409. #~ "publications when available (plugin required)"
  1410. #~ msgstr ""
  1411. #~ "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல்"
  1412. #~ " பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  1413. #~ msgid "Bang"
  1414. #~ msgstr "!bang"
  1415. #~ msgid ""
  1416. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1417. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1418. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1419. #~ "methods</a>"
  1420. #~ msgstr ""
  1421. #~ msgid "On"
  1422. #~ msgstr "இயக்கு"
  1423. #~ msgid "Off"
  1424. #~ msgstr "அமர்த்து"
  1425. #~ msgid "Enabled"
  1426. #~ msgstr "செயல்படுத்து"
  1427. #~ msgid "Disabled"
  1428. #~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  1429. #~ msgid ""
  1430. #~ "Perform search immediately if a category"
  1431. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1432. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1433. #~ msgstr ""
  1434. #~ "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச்"
  1435. #~ " செயற்படுத்தும். பல பிரிவுகளைத் தேர்வு "
  1436. #~ "செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் "
  1437. #~ "தேவைப்படும்)"
  1438. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1439. #~ msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  1440. #~ msgid ""
  1441. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1442. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1443. #~ " key on main or result page to"
  1444. #~ " get help."
  1445. #~ msgstr ""
  1446. #~ "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் "
  1447. #~ "முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). "
  1448. #~ "உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் "
  1449. #~ "பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  1450. #~ msgid ""
  1451. #~ "we didn't find any results. Please "
  1452. #~ "use another query or search in "
  1453. #~ "more categories."
  1454. #~ msgstr ""
  1455. #~ "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை."
  1456. #~ " தயவு செய்து வேறொரு வினவலில் அல்லது "
  1457. #~ "கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."