messages.po 37 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636
  1. # Interlingua translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
  7. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
  14. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: ia\n"
  16. "Language-Team: Interlingua "
  17. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "without further subgrouping"
  26. msgstr "sin plus subgruppos"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr "alteres"
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "files"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "general"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "musica"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "medios social"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "imagines"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "videos"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "software"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "novas"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "mappa"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "servicios occulte"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "scientia"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr "applicationes"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr ""
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr ""
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr ""
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr ""
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "scientific publications"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr ""
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr ""
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr ""
  123. #: searx/webapp.py:331
  124. msgid "No item found"
  125. msgstr "Nulle item trovate"
  126. #: searx/engines/qwant.py:280
  127. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:333
  128. msgid "Source"
  129. msgstr ""
  130. #: searx/webapp.py:335
  131. msgid "Error loading the next page"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:888
  134. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  135. msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
  136. #: searx/webapp.py:508
  137. msgid "Invalid settings"
  138. msgstr "Configurationes invalide"
  139. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:667
  140. msgid "search error"
  141. msgstr "error in recerca"
  142. #: searx/webutils.py:34
  143. msgid "timeout"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/webutils.py:35
  146. msgid "parsing error"
  147. msgstr ""
  148. #: searx/webutils.py:36
  149. msgid "HTTP protocol error"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/webutils.py:37
  152. msgid "network error"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/webutils.py:38
  155. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/webutils.py:40
  158. msgid "unexpected crash"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/webutils.py:47
  161. msgid "HTTP error"
  162. msgstr ""
  163. #: searx/webutils.py:48
  164. msgid "HTTP connection error"
  165. msgstr ""
  166. #: searx/webutils.py:54
  167. msgid "proxy error"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/webutils.py:55
  170. msgid "CAPTCHA"
  171. msgstr ""
  172. #: searx/webutils.py:56
  173. msgid "too many requests"
  174. msgstr ""
  175. #: searx/webutils.py:57
  176. msgid "access denied"
  177. msgstr ""
  178. #: searx/webutils.py:58
  179. msgid "server API error"
  180. msgstr ""
  181. #: searx/webutils.py:77
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/webutils.py:317
  185. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
  187. #: searx/webutils.py:318
  188. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "Generator de valores aleatori"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "Generar differente valores aleatori"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "Functiones statistic"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "Computa {functions} del argumentos"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr ""
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr ""
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
  211. #: searx/engines/qwant.py:282
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  215. msgid "radio"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  218. msgid "bitrate"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  221. msgid "votes"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  224. msgid "clicks"
  225. msgstr ""
  226. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  227. msgid "Language"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  230. msgid ""
  231. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  232. "{lastCitationVelocityYear}"
  233. msgstr ""
  234. #: searx/engines/tineye.py:40
  235. msgid ""
  236. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  237. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  238. " WebP."
  239. msgstr ""
  240. #: searx/engines/tineye.py:46
  241. msgid ""
  242. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  243. " visual detail to successfully identify matches."
  244. msgstr ""
  245. #: searx/engines/tineye.py:52
  246. msgid "The image could not be downloaded."
  247. msgstr ""
  248. #: searx/engines/wttr.py:101
  249. msgid "Morning"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/engines/wttr.py:101
  252. msgid "Noon"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/engines/wttr.py:101
  255. msgid "Evening"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/engines/wttr.py:101
  258. msgid "Night"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  261. msgid "Book rating"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  264. msgid "File quality"
  265. msgstr ""
  266. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  267. msgid "Converts strings to different hash digests."
  268. msgstr ""
  269. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  270. msgid "hash digest"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  273. msgid "Hostname replace"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  276. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  279. msgid "Open Access DOI rewrite"
  280. msgstr ""
  281. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  282. msgid ""
  283. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  284. "when available"
  285. msgstr ""
  286. "Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
  287. "aperte, quando disponibile"
  288. #: searx/plugins/self_info.py:10
  289. msgid "Self Information"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/self_info.py:11
  292. msgid ""
  293. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  294. "contains \"user agent\"."
  295. msgstr ""
  296. "Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
  297. "le consulta contine \"user agent\"."
  298. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  299. msgid "Tor check plugin"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  302. msgid ""
  303. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  304. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  305. msgstr ""
  306. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  307. msgid ""
  308. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  309. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  312. msgid ""
  313. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  314. "{ip_address}"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  317. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  320. msgid "Tracker URL remover"
  321. msgstr "Remover tracker del URL"
  322. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  323. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  324. msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
  325. #: searx/templates/simple/404.html:4
  326. msgid "Page not found"
  327. msgstr "Pagina non trovate"
  328. #: searx/templates/simple/404.html:6
  329. #, python-format
  330. msgid "Go to %(search_page)s."
  331. msgstr "Ir al %(search_page)s."
  332. #: searx/templates/simple/404.html:6
  333. msgid "search page"
  334. msgstr "pagina de recerca"
  335. #: searx/templates/simple/base.html:49
  336. msgid "About"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/simple/base.html:53
  339. msgid "Donate"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/base.html:57
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  343. msgid "Preferences"
  344. msgstr "Preferentias"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:67
  346. msgid "Powered by"
  347. msgstr "Actionate per"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:67
  349. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/simple/base.html:68
  352. msgid "Source code"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/simple/base.html:69
  355. msgid "Issue tracker"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  358. msgid "Engine stats"
  359. msgstr "Statisticas de motores"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:72
  361. msgid "Public instances"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/base.html:75
  364. msgid "Privacy policy"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/simple/base.html:78
  367. msgid "Contact instance maintainer"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  370. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  371. msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca"
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  373. msgid "Length"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  376. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  377. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  378. msgid "Author"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  381. msgid "cached"
  382. msgstr "in cache"
  383. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  384. msgid "proxied"
  385. msgstr "per proxy"
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  387. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  390. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  393. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  396. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  399. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  402. msgid "No HTTPS"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  407. msgid "View error logs and submit a bug report"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  410. msgid "!bang for this engine"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  413. msgid "!bang for its categories"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  416. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  417. msgid "Median"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  420. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  421. msgid "P80"
  422. msgstr "P80"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  424. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  425. msgid "P95"
  426. msgstr "P95"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  428. msgid "Failed checker test(s): "
  429. msgstr ""
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  431. msgid "Errors:"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  434. msgid "General"
  435. msgstr "General"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  437. msgid "Default categories"
  438. msgstr "categorias predefinite"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  440. msgid "User interface"
  441. msgstr "Interfacie del usator"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  443. msgid "Privacy"
  444. msgstr "Confidentialitate"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  446. msgid "Engines"
  447. msgstr "Motores"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  449. msgid "Currently used search engines"
  450. msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  452. msgid "Special Queries"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  455. msgid "Cookies"
  456. msgstr "Cookies"
  457. #: searx/templates/simple/results.html:23
  458. msgid "Answers"
  459. msgstr "Replicas"
  460. #: searx/templates/simple/results.html:38
  461. msgid "Number of results"
  462. msgstr "Numero de resultatos"
  463. #: searx/templates/simple/results.html:44
  464. msgid "Info"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/simple/results.html:73
  467. msgid "Try searching for:"
  468. msgstr "Essaya recercar pro:"
  469. #: searx/templates/simple/results.html:105
  470. msgid "Back to top"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/simple/results.html:123
  473. msgid "Previous page"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/simple/results.html:140
  476. msgid "Next page"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/simple/search.html:3
  479. msgid "Display the front page"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/simple/search.html:9
  482. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  483. msgid "Search for..."
  484. msgstr "Recercar re..."
  485. #: searx/templates/simple/search.html:10
  486. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  487. msgid "clear"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/search.html:11
  490. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  491. msgid "search"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  494. msgid "There is currently no data available. "
  495. msgstr "Actualmente, il non ha datos disponibile."
  496. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  497. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  498. msgid "Engine name"
  499. msgstr "Nomine del motor"
  500. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  501. msgid "Scores"
  502. msgstr "Punctos"
  503. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  504. msgid "Result count"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  507. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  508. msgid "Response time"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  511. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  512. msgid "Reliability"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  515. msgid "Total"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  518. msgid "HTTP"
  519. msgstr "HTTP"
  520. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  521. msgid "Processing"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  524. msgid "Warnings"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  527. msgid "Errors and exceptions"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  530. msgid "Exception"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  533. msgid "Message"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  536. msgid "Percentage"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  539. msgid "Parameter"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  542. msgid "Filename"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  545. msgid "Function"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  548. msgid "Code"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  551. msgid "Checker"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  554. msgid "Failed test"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  557. msgid "Comment(s)"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  560. msgid "Download results"
  561. msgstr "Discargar resultatos"
  562. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  563. msgid "Messages from the search engines"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  566. msgid "Error!"
  567. msgstr "Error!"
  568. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  569. msgid "Engines cannot retrieve results"
  570. msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos"
  571. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  572. msgid "Search URL"
  573. msgstr "Recercar URL"
  574. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  575. msgid "Suggestions"
  576. msgstr "Suggestiones"
  577. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  578. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  579. msgid "Search language"
  580. msgstr "Lingua pro le recerca"
  581. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  582. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  583. msgid "Default language"
  584. msgstr "Lingua predefinite"
  585. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  586. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  587. msgid "Auto-detect"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  590. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  591. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  592. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  593. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  594. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  595. msgid "SafeSearch"
  596. msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
  597. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  598. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  599. msgid "Strict"
  600. msgstr "Rigorose"
  601. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  602. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  603. msgid "Moderate"
  604. msgstr "Moderate"
  605. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  606. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  607. msgid "None"
  608. msgstr "Nulle"
  609. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  610. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  611. msgid "Time range"
  612. msgstr "Intervallo de tempore"
  613. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  614. msgid "Anytime"
  615. msgstr "Aliquando"
  616. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  617. msgid "Last day"
  618. msgstr "Le die passate"
  619. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  620. msgid "Last week"
  621. msgstr "Le septimana passate"
  622. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  623. msgid "Last month"
  624. msgstr "Le mense passate"
  625. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  626. msgid "Last year"
  627. msgstr "Le anno passate"
  628. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  629. msgid "Information!"
  630. msgstr "Information!"
  631. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  632. msgid "currently, there are no cookies defined."
  633. msgstr "actualmente, il non ha cookies definite."
  634. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  635. msgid "Sorry!"
  636. msgstr "Pardono!"
  637. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  638. msgid "No results were found. You can try to:"
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  641. msgid "Refresh the page."
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
  644. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  645. msgstr ""
  646. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  647. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  648. msgstr ""
  649. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
  650. msgid "Switch to another instance:"
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  653. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  654. msgid "Allow"
  655. msgstr "Permitter"
  656. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  657. msgid "Keywords"
  658. msgstr "Parolas clave"
  659. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  660. msgid "Name"
  661. msgstr "Nomine"
  662. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  663. msgid "Description"
  664. msgstr "Description"
  665. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  666. msgid "Examples"
  667. msgstr "Exemplos"
  668. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  669. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  672. msgid "This is the list of plugins."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  675. msgid "Autocomplete"
  676. msgstr "Autocompletar"
  677. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  678. msgid "Find stuff as you type"
  679. msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
  680. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  681. msgid "Center Alignment"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  684. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  687. msgid ""
  688. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  689. "computer."
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  692. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  695. msgid "Cookie name"
  696. msgstr "Nomine de cookie"
  697. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  698. msgid "Value"
  699. msgstr "Valor"
  700. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  701. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  702. msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
  703. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  704. msgid ""
  705. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  706. "leaking data to the clicked result sites."
  707. msgstr ""
  708. "Nota: specificar configurationes personalisate in le URL de Recerca pote "
  709. "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
  710. "in le resultatos."
  711. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  712. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  715. msgid ""
  716. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  717. "preferences across devices."
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  720. msgid "Open Access DOI resolver"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  723. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  726. msgid ""
  727. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  728. "these engines by its !bangs."
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  731. msgid "!bang"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  734. msgid "Supports selected language"
  735. msgstr "Supporta le lingua selectionate"
  736. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  737. msgid "Weight"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  740. msgid "Max time"
  741. msgstr "Tempore maxime"
  742. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  743. msgid ""
  744. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  745. "this data about you."
  746. msgstr ""
  747. "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
  748. "salvar iste datos super vos."
  749. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  750. msgid ""
  751. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  752. "track you."
  753. msgstr ""
  754. "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
  755. "pro traciar te."
  756. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  757. msgid "Save"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  760. msgid "Reset defaults"
  761. msgstr "Restablir configurationes"
  762. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  763. msgid "Back"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  766. msgid "Hotkeys"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  769. msgid "Vim-like"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  772. msgid ""
  773. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  774. "key on main or result page to get help."
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  777. msgid "Image proxy"
  778. msgstr "Proxy pro imagines"
  779. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  780. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  783. msgid "Infinite scroll"
  784. msgstr "Rolamento infinite"
  785. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  786. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  787. msgstr ""
  788. "Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
  789. "pagina actual"
  790. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  791. msgid "What language do you prefer for search?"
  792. msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?"
  793. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  794. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  797. msgid "HTTP Method"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  800. msgid "Change how forms are submitted"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  803. msgid "Query in the page's title"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  806. msgid ""
  807. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  808. "can record this title"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  811. msgid "Results on new tabs"
  812. msgstr "Resultatos sur nove schedas"
  813. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  814. msgid "Open result links on new browser tabs"
  815. msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
  816. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  817. msgid "Filter content"
  818. msgstr "Filtrar contento"
  819. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  820. msgid "Search on category select"
  821. msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
  822. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  823. msgid ""
  824. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  825. "multiple categories"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  828. msgid "Theme"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  831. msgid "Change SearXNG layout"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  834. msgid "Theme style"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  837. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  840. msgid "Engine tokens"
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  843. msgid "Access tokens for private engines"
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  846. msgid "Interface language"
  847. msgstr "Lingua del interfacie"
  848. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  849. msgid "Change the language of the layout"
  850. msgstr "Cambia le lingua del interfacie"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  852. msgid "repo"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  855. msgid "show media"
  856. msgstr "monstrar multimedia"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  858. msgid "hide media"
  859. msgstr "occultar multimedia"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  862. msgid "This site did not provide any description."
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  865. msgid "Format"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  868. msgid "Engine"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  871. msgid "View source"
  872. msgstr "Vider fonte"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  874. msgid "address"
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  877. msgid "show map"
  878. msgstr "monstrar mappa"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  880. msgid "hide map"
  881. msgstr "occultar mappa"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  883. msgid "Published date"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  886. msgid "Journal"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  889. msgid "Editor"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  892. msgid "Publisher"
  893. msgstr ""
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  895. msgid "Type"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  898. msgid "Tags"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  901. msgid "DOI"
  902. msgstr "DOI"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  904. msgid "ISSN"
  905. msgstr "ISSN"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  907. msgid "ISBN"
  908. msgstr "ISBN"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  910. msgid "PDF"
  911. msgstr "PDF"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  913. msgid "HTML"
  914. msgstr "HTML"
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  916. msgid "magnet link"
  917. msgstr "ligamine magnetic"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  919. msgid "torrent file"
  920. msgstr "file torrente"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  922. msgid "Seeder"
  923. msgstr "Seeder"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  925. msgid "Leecher"
  926. msgstr "Leecher"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  928. msgid "Filesize"
  929. msgstr "Dimension del file"
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  931. msgid "Bytes"
  932. msgstr "Bytes"
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  934. msgid "kiB"
  935. msgstr "kiB"
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  937. msgid "MiB"
  938. msgstr "MiB"
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  940. msgid "GiB"
  941. msgstr "GiB"
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  943. msgid "TiB"
  944. msgstr "TiB"
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  946. msgid "Number of Files"
  947. msgstr "Numero de Files"
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  949. msgid "show video"
  950. msgstr "monstrar video"
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  952. msgid "hide video"
  953. msgstr "occultar video"
  954. #~ msgid "Engine time (sec)"
  955. #~ msgstr "Tempore de motor (secundas)"
  956. #~ msgid "Page loads (sec)"
  957. #~ msgstr "Cargas de pagina (secundas)"
  958. #~ msgid "Errors"
  959. #~ msgstr "Errores"
  960. #~ msgid "CAPTCHA required"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  963. #~ msgstr "Rescriber ligamines HTTP a HTTPS si possibile"
  964. #~ msgid ""
  965. #~ "Results are opened in the same "
  966. #~ "window by default. This plugin "
  967. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  968. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  969. #~ "required)"
  970. #~ msgstr ""
  971. #~ "Resultatos es aperite in le mesme "
  972. #~ "fenestra per predefinition. Iste extension "
  973. #~ "superscribe le comportamento predefinite pro"
  974. #~ " aperir ligamines in nove "
  975. #~ "schedas/fenestras. (JavaScript es necessari)"
  976. #~ msgid "Color"
  977. #~ msgstr "Color"
  978. #~ msgid "Blue (default)"
  979. #~ msgstr "Blau (standard)"
  980. #~ msgid "Violet"
  981. #~ msgstr "Violette"
  982. #~ msgid "Green"
  983. #~ msgstr "Verde"
  984. #~ msgid "Cyan"
  985. #~ msgstr "Cyano"
  986. #~ msgid "Orange"
  987. #~ msgstr "Orange"
  988. #~ msgid "Red"
  989. #~ msgstr "Rubie"
  990. #~ msgid "Category"
  991. #~ msgstr "Categoria"
  992. #~ msgid "Block"
  993. #~ msgstr "Blocar"
  994. #~ msgid "original context"
  995. #~ msgstr "contexto original"
  996. #~ msgid "Plugins"
  997. #~ msgstr "Extensiones"
  998. #~ msgid "Answerers"
  999. #~ msgstr "Modulos de Responsa"
  1000. #~ msgid "Avg. time"
  1001. #~ msgstr "Tempore medie"
  1002. #~ msgid "show details"
  1003. #~ msgstr "monstrar detalios"
  1004. #~ msgid "hide details"
  1005. #~ msgstr "occultar detalios"
  1006. #~ msgid "Load more..."
  1007. #~ msgstr "Cargar plus..."
  1008. #~ msgid "Loading..."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Change searx layout"
  1011. #~ msgstr "Cambiar le interfacie de searx"
  1012. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1013. #~ msgstr "Usar proxy pro obtener resultatos de imagines per searx"
  1014. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1015. #~ msgstr "Isto es le lista del modulos de responsa instantanee de searx."
  1016. #~ msgid ""
  1017. #~ "This is the list of cookies and"
  1018. #~ " their values searx is storing on "
  1019. #~ "your computer."
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ "Isto es le lista de cookies e "
  1022. #~ "lor valores que searx salva in tu"
  1023. #~ " computator."
  1024. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1025. #~ msgstr "Per iste lista, tu pote evalutar le transparentia de searx."
  1026. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1027. #~ msgstr "Il pare que tu usa searx pro le prime vice."
  1028. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1029. #~ msgstr ""
  1030. #~ "Per favor, essaya de novo plus "
  1031. #~ "tarde o trova un altere instantia "
  1032. #~ "de searx"
  1033. #~ msgid "Themes"
  1034. #~ msgstr "Themas"
  1035. #~ msgid "Reliablity"
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid ""
  1038. #~ "When enabled, the result page's title"
  1039. #~ " contains your query. Your browser "
  1040. #~ "can record this title."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "Method"
  1043. #~ msgstr "Methodo"
  1044. #~ msgid ""
  1045. #~ "This tab does not show up for "
  1046. #~ "search results but you can search "
  1047. #~ "the engines listed here via bangs."
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Advanced settings"
  1050. #~ msgstr "Configurationes avantiate"
  1051. #~ msgid "Close"
  1052. #~ msgstr "Clauder"
  1053. #~ msgid "Language"
  1054. #~ msgstr ""
  1055. #~ msgid "broken"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "supported"
  1058. #~ msgstr "supportate"
  1059. #~ msgid "not supported"
  1060. #~ msgstr "non supportate"
  1061. #~ msgid "about"
  1062. #~ msgstr "a proposito"
  1063. #~ msgid "Avg."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "User Interface"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1068. #~ msgstr "Selectiona un stilo pro iste thema"
  1069. #~ msgid "Style"
  1070. #~ msgstr "Stilo"
  1071. #~ msgid "Show advanced settings"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Allow all"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Disable all"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ msgid "Selected language"
  1080. #~ msgstr "Lingua selectionate"
  1081. #~ msgid "Query"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "save"
  1084. #~ msgstr "salveguardar"
  1085. #~ msgid "back"
  1086. #~ msgstr "retroceder"
  1087. #~ msgid "Links"
  1088. #~ msgstr "Ligamines"
  1089. #~ msgid "RSS subscription"
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ msgid "Search results"
  1092. #~ msgstr "Resultatos de recerca"
  1093. #~ msgid "next page"
  1094. #~ msgstr "pagina sequente"
  1095. #~ msgid "previous page"
  1096. #~ msgstr "pagina previe"
  1097. #~ msgid "Start search"
  1098. #~ msgstr "Initiar recerca"
  1099. #~ msgid "Clear search"
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "Clear"
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "stats"
  1104. #~ msgstr "statisticas"
  1105. #~ msgid "Heads up!"
  1106. #~ msgstr "Attention!"
  1107. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "Well done!"
  1110. #~ msgstr "Bravo!"
  1111. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1112. #~ msgstr "Le configurationes es salvate con successo."
  1113. #~ msgid "Oh snap!"
  1114. #~ msgstr "Oh no!"
  1115. #~ msgid "Something went wrong."
  1116. #~ msgstr "Alco occurreva mal."
  1117. #~ msgid "Date"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid "Type"
  1120. #~ msgstr ""
  1121. #~ msgid "Get image"
  1122. #~ msgstr "Obtener imagine"
  1123. #~ msgid "Center Alignment"
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "preferences"
  1128. #~ msgstr "preferentias"
  1129. #~ msgid "Scores per result"
  1130. #~ msgstr "Punctos per resultato"
  1131. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ "un motor de meta-recerca, capabile "
  1134. #~ "de reprogrammation e respectuose al "
  1135. #~ "confidentialitate"
  1136. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid "Self Informations"
  1139. #~ msgstr ""
  1140. #~ msgid ""
  1141. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1142. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1143. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1144. #~ "methods</a>"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ "Cambiar como le formularios es "
  1147. #~ "submittite. <a "
  1148. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1149. #~ " rel=\"external\"> apprende plus re "
  1150. #~ "methodos de requesta </a>"
  1151. #~ msgid ""
  1152. #~ "This plugin checks if the address "
  1153. #~ "of the request is a TOR exit "
  1154. #~ "node, and informs the user if it"
  1155. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1156. #~ "searxng."
  1157. #~ msgstr ""
  1158. #~ msgid ""
  1159. #~ "The TOR exit node list "
  1160. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1161. #~ "unreachable."
  1162. #~ msgstr ""
  1163. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1164. #~ msgstr ""
  1165. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1166. #~ msgstr ""
  1167. #~ msgid ""
  1168. #~ "The could not download the list of"
  1169. #~ " Tor exit-nodes from "
  1170. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid ""
  1173. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1174. #~ " you have this external IP address:"
  1175. #~ " {ip_address}."
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1178. #~ msgstr ""
  1179. #~ msgid "Autodetect search language"
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1182. #~ msgstr ""
  1183. #~ msgid "others"
  1184. #~ msgstr ""
  1185. #~ msgid ""
  1186. #~ "This tab does not show up for "
  1187. #~ "search results, but you can search "
  1188. #~ "the engines listed here via bangs."
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid "Shortcut"
  1191. #~ msgstr "Via breve"
  1192. #~ msgid "!bang"
  1193. #~ msgstr ""
  1194. #~ msgid ""
  1195. #~ "This tab dues not exists in the"
  1196. #~ " user interface, but you can search"
  1197. #~ " in these engines by its !bangs."
  1198. #~ msgstr ""
  1199. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1200. #~ msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos."
  1201. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1202. #~ msgstr ""
  1203. #~ msgid ""
  1204. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1205. #~ "publications when available (plugin required)"
  1206. #~ msgstr ""
  1207. #~ msgid "Bang"
  1208. #~ msgstr "!bang"
  1209. #~ msgid ""
  1210. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1211. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1212. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1213. #~ "methods</a>"
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid "On"
  1216. #~ msgstr "Activate"
  1217. #~ msgid "Off"
  1218. #~ msgstr "Disactivate"
  1219. #~ msgid "Enabled"
  1220. #~ msgstr "Activate"
  1221. #~ msgid "Disabled"
  1222. #~ msgstr "Disactivate"
  1223. #~ msgid ""
  1224. #~ "Perform search immediately if a category"
  1225. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1226. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ "Exequer le recerca immediatemente si un"
  1229. #~ " categoria es selectionate. Disactiva lo"
  1230. #~ " pro selectionar multiple categorias. "
  1231. #~ "(JavaScript es necessari)"
  1232. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1233. #~ msgstr "Vias breve de claviero tal como in Vim"
  1234. #~ msgid ""
  1235. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1236. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1237. #~ " key on main or result page to"
  1238. #~ " get help."
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ "Navigar in le resultatos de recerca "
  1241. #~ "per vias breve de claviero à la"
  1242. #~ " Vim (JavaScript es necessari). Pulsa "
  1243. #~ "le clave \"h\" super le pagina del"
  1244. #~ " resultato pro obtener adjuta."
  1245. #~ msgid ""
  1246. #~ "we didn't find any results. Please "
  1247. #~ "use another query or search in "
  1248. #~ "more categories."
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ "Nos trovava nulle resultatos. Per favor,"
  1251. #~ " usa altere consulta o recerca in "
  1252. #~ "plus categorias."