| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976 | 
							- # Arabic translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
 
- # ButterflyOfFire, 2018
 
- # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
 
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
 
- # ken kailer <kenkailer@yahoo.com>, 2022.
 
- # George Kashkosh <kash.george@gmail.com>, 2022.
 
- # Droid <droidpy587@gmail.com>, 2022.
 
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
 
- # Cavemanly <k.adel.2m@protonmail.com>, 2023.
 
- # Rick1029 <yoshibear1029@gmail.com>, 2024.
 
- # nebras <johndevand@tutanota.com>, 2024.
 
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- # Yahya-Lando <Yahya-Lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- # nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- # geekom13 <geekom13@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- # cherrad <cherrad@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version: searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2024-10-05 06:24+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2024-11-17 23:56+0000\n"
 
- "Last-Translator: cherrad <cherrad@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
 
- "Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
 
- "searxng/ar/>\n"
 
- "Language: ar\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 
- "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 
- "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "without further subgrouping"
 
- msgstr "بدون تقسيم"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "آخر"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "ملفات"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "عام"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "موسيقى"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "صور"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "ڤيديوهات"
 
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
 
- msgid "radio"
 
- msgstr "راديو"
 
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "tv"
 
- msgstr "تلفاز"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "علوم التكنولوجيا"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "أخبار"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "خريطة"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "برمجيات البصلة"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "عِلم"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "تطبيقات"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "قواميس"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "كلمات الأغاني"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "حِزم"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "سؤال وجواب"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "مستودعات"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "الشبكة العالمية"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "المنشورات العلمية"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "تلقائي"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "فاتح"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "مظلم"
 
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "black"
 
- msgstr "اسود"
 
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Uptime"
 
- msgstr "فترة التشغيل"
 
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
 
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "About"
 
- msgstr "حَول"
 
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
 
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
 
- msgid "Average temp."
 
- msgstr "متوسط الحرارة"
 
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
 
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
 
- msgid "Cloud cover"
 
- msgstr "حالة الطقس"
 
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Condition"
 
- msgstr "غائم"
 
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Current condition"
 
- msgstr "الحالة الحالية"
 
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr "مساء"
 
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
 
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
 
- msgid "Feels like"
 
- msgstr "كأنه"
 
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
 
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
 
- msgid "Humidity"
 
- msgstr "رطوبة"
 
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Max temp."
 
- msgstr "الحرارة العظمى"
 
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Min temp."
 
- msgstr "الحرارة الدنيا"
 
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr "صباحا"
 
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Night"
 
- msgstr "ليلا"
 
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
 
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr "ظهيرة"
 
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
 
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
 
- msgid "Pressure"
 
- msgstr "الضغط"
 
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Sunrise"
 
- msgstr "الشروق"
 
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Sunset"
 
- msgstr "الغروب"
 
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
 
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
 
- msgid "Temperature"
 
- msgstr "درجة الحرارة"
 
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "UV index"
 
- msgstr "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية"
 
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "Visibility"
 
- msgstr "الرؤيا"
 
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
 
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
 
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
 
- msgid "Wind"
 
- msgstr "الرياح"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
 
- msgid "subscribers"
 
- msgstr "المشتركين"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
 
- msgid "posts"
 
- msgstr "المنشور"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
 
- msgid "active users"
 
- msgstr "المستخدمين النشطين"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
 
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:78
 
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
 
- msgid "comments"
 
- msgstr "التعليقات"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
 
- msgid "user"
 
- msgstr "المستخدم"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
 
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
 
- msgid "community"
 
- msgstr "المجتمع"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
 
- #: searx/engines/hackernews.py:78 searx/searxng.msg
 
- msgid "points"
 
- msgstr "النقاط"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "title"
 
- msgstr "العنوان"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
 
- #: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
 
- msgid "author"
 
- msgstr "الكاتب"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
 
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 
- msgid "open"
 
- msgstr "مفتوح"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
 
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
 
- msgid "closed"
 
- msgstr "مغلق"
 
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
 
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
 
- msgid "answered"
 
- msgstr "أُجيبت"
 
- #: searx/webapp.py:332
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "تعذر العثور على عناصر"
 
- #: searx/engines/qwant.py:288
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "المصدر"
 
- #: searx/webapp.py:336
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
 
- #: searx/webapp.py:495 searx/webapp.py:898
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
 
- #: searx/webapp.py:511
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "إعدادات غير صالحة"
 
- #: searx/webapp.py:588 searx/webapp.py:670
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "خطأ في البحث"
 
- #: searx/webutils.py:36
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "نفذ الوقت"
 
- #: searx/webutils.py:37
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "خطأ تحليل"
 
- #: searx/webutils.py:38
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
 
- #: searx/webutils.py:39
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "خطأ في الشبكة"
 
- #: searx/webutils.py:40
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة"
 
- #: searx/webutils.py:42
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "تعطل غير متوقع"
 
- #: searx/webutils.py:49
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "خطأ HTTP"
 
- #: searx/webutils.py:50
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
 
- #: searx/webutils.py:56
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
 
- #: searx/webutils.py:57
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "أسئلة التحقق"
 
- #: searx/webutils.py:58
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "الكثير من الطلبات"
 
- #: searx/webutils.py:59
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "الدخول مرفوض"
 
- #: searx/webutils.py:60
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "خطأ في API الخادم"
 
- #: searx/webutils.py:79
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "معلق"
 
- #: searx/webutils.py:314
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "قبل دقائق"
 
- #: searx/webutils.py:315
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "الدالات الإحصائية"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "حوسبة معطيات ال{functions}"
 
- #: searx/engines/mozhi.py:57
 
- msgid "Synonyms"
 
- msgstr "مرادفات"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "احصل على الاتجاهات"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (قديما)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
 
- #: searx/engines/qwant.py:290
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "القناة"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
 
- msgid "bitrate"
 
- msgstr "معدل البت"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
 
- msgid "votes"
 
- msgstr "تصويتات"
 
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
 
- msgid "clicks"
 
- msgstr "نقرات"
 
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
 
- msgid "Language"
 
- msgstr "اللغة"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- "{numCitation}استجلاب من العام {firstCitationVelocityYear} إلى "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- #: searx/engines/tineye.py:45
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "تعذر قراءة عنوان url للصورة. قد يكون هذا بسبب تنسيق ملف غير مدعوم. تدعم "
 
- "TinEye فقط الصور بتنسيق JPEG أو PNG أو GIF أو BMP أو TIFF أو WebP."
 
- #: searx/engines/tineye.py:51
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- "الصورة أبسط من أن تجد مطابقات. يتطلب TinEye مستوى أساسيًا من التفاصيل "
 
- "المرئية لتحديد التطابقات بنجاح."
 
- #: searx/engines/tineye.py:57
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "لا يمكن تنزيل الصورة."
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
 
- msgid "Book rating"
 
- msgstr "تقييم الكتاب"
 
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
 
- msgid "File quality"
 
- msgstr "جودة الملف"
 
- #: searx/plugins/calculator.py:14
 
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
 
- msgstr "حساب التعبيرات الرياضية عبر شريط البحث"
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "ملخص التجزئة"
 
- #: searx/plugins/hostnames.py:103
 
- msgid "Hostnames plugin"
 
- msgstr "مُلحق لأسماء المضيفين (Hostnames)"
 
- #: searx/plugins/hostnames.py:104
 
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- "أعِد كتابة أسماء المضيفين (hostnames) أو أزِل النتائج أو حدّد أولوياتها "
 
- "بناءً على اسم المضيف (hostname)"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "فتح الوصول معرف الكائن الرقمي إعادة كتابة"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من "
 
- "المنشورات عند توفرها"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:9
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr "نشرة المعلومات"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:10
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان "
 
- "الاستعلام يحتوي على\"user agent\"."
 
- #: searx/plugins/self_info.py:28
 
- msgid "Your IP is: "
 
- msgstr "عنوانك هو (Ip) "
 
- #: searx/plugins/self_info.py:31
 
- msgid "Your user-agent is: "
 
- msgstr "وكيل المستخدم الخاص بك هو "
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr "فحص المكون الإضافي ل Tor"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 
- msgstr ""
 
- "يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ"
 
- " المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من SearXNG."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
 
- msgid ""
 
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 
- msgstr ""
 
- "لم يمكن تنزيل قائمة Tor exit-nodes من عناوين: "
 
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
 
- msgid ""
 
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 
- "{ip_address}"
 
- msgstr "انت تستعمل Tor ويبدو انه لديك هذا الIP: {ip_address}"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
 
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 
- msgstr "أنت لا تستعمل Tor حالياً وهذا هو عنوان الـIP الخاص بك: {ip_address}"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "مزيل روابط التعقّب"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr ""
 
- "إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من "
 
- "محدد موقع الموارد الموحد الذي تم إرجاعه"
 
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
 
- msgid "Convert between units"
 
- msgstr "التحويل بين الوحدات"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "صفحة البحث"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "تبرُّع"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:58
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "التفضيلات"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:68
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "مدعوم بواسطة"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:68
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr "الخصوصية ذو الاعتبار, محرك البحث عميق عُموميا"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "شيفرة مصدرية"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:70
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "تعقب القضايا"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "إحصائيات المحرك"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:73
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "نماذج الخوادم العمومية"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:76
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "سياسة الخصوصية"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:79
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "انقر على رمز المكبر للقيام بالبحث"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "الطول"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
 
- msgid "Views"
 
- msgstr "المشاهدات"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "الكاتب"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "النسخة المخبأة"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "المخدم البروكسي"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- msgstr "ابدأ بتقديم قضية جديدة على GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr "الرجاء التحقق من الأخطاء الموجودة حول هذا المحرك على GitHub"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr "أؤكد عدم وجود أخطاء حول المشكلة التي أواجهها"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr "إذا كان هذا مثيلًا عامًا ، فيرجى تحديد عنوان URL في تقرير الخطأ"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "دون HTTPS"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
 
- msgid "!bang for this engine"
 
- msgstr "!بانج لهذا محرك"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
 
- msgid "!bang for its categories"
 
- msgstr "!بانج لمجموعاته"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "وسطي"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "صفحة 80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "صفحة 95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "فشل اختبار المدقق: "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "الأخطاء:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
 
- msgid "General"
 
- msgstr "الرئيسية"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "القوائم الإفتراضية"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "واجهة المستخدم"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:211
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "الخصوصية"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "المحركات"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:226
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:234
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "استفسارات خاصة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:240
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "كعكات الكوكيز"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "الإجابات"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:42
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "حصيلة نتائج البحث"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:48
 
- msgid "Info"
 
- msgstr "معلومات"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:75
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "حاول البحث عن :"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:107
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "العودة للأعلى"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:125
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "الصفحة السابقة"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:143
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "الصفحة التالية"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "اعرض الصفحة الامامية"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "البحث عن ..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "مسح"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "بحث"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات في الوقت الحالي. "
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "إسم المحرك"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "نتائج"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "نتيجة العد"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "مدة الإستجابة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "إمكانية الإشتغال"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "إجمالي"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "يتم المعالجة"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "تحذيرات"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "الأخطاء والاستثناءات"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "استثناء"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "الرسالة"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "نسبة"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "معامل"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "اسم الملف"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "وظيفة"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "شفرة"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "مدقّق"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "اختبار فاشل"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "تعليق/تعليقات"
 
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "حصيلة التنزيل"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
 
- msgid "Messages from the search engines"
 
- msgstr "رسائل من محركات البحث"
 
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
 
- msgid "seconds"
 
- msgstr "ثواني"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "رابط البحث"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 
- msgid "Copied"
 
- msgstr "نسخ"
 
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
 
- msgid "Copy"
 
- msgstr "نسخة"
 
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "الإقتراحات"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "لغة البحث"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "اللغة الإفتراضية"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
 
- msgid "Auto-detect"
 
- msgstr "الاكتشاف التلقائي"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "البحث المؤمَّن"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "صارم"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "معتدل"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
 
- msgid "None"
 
- msgstr "لا شيء"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "الفترة"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "في أي وقت"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "آخر يوم"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "الأسبوع الماضي"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "الشهر الماضي"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "السنة الفارطة"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "معلومة !"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "عفوا !"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
 
- msgid "No results were found. You can try to:"
 
- msgstr "لم يتم العثور على نتائج. يمكنك محاولة:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
 
- msgid "There are no more results. You can try to:"
 
- msgstr "لا يوجد أي نتائج آخرى. يمكنك أن تحاول:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
 
- msgid "Refresh the page."
 
- msgstr "حدث الصفحة."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
 
- msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى (أعلاه)"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
 
- msgstr "قم بتغيير محرك البحث المستخدم في الإعدادات:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
 
- msgid "Switch to another instance:"
 
- msgstr "قم بتبديل SearxNG إلى نسخة أخرى:"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
 
- msgid "Search for another query or select another category."
 
- msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
 
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
 
- msgstr "إرجع إلى الصفحة السابقة باستخدام زر العودة."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "تمكين"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "الكلمات الرمزية"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "التسمية"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "الوصف"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "أمثلة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "هذه قائمة وحدات الرد الفوري في SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "هذه قائمة المكونات الإضافية."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "تكملة تلقائية"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "محاذاة المركز"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "هذه قائمة ملفات تعريف الارتباط وقيمها التي يخزنها SearXNG على جهاز "
 
- "الكمبيوتر الخاص بك."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "باستخدام هذه القائمة ، يمكنك تقييم شفافية SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "إسم ملف تعريف الارتباط"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "القيمة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "ابحث عن عنوان URL للتفضيلات المحفوظة حاليًا"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "ملاحظة: يمكن أن يؤدي تحديد إعدادات مخصصة في عنوان URL للبحث إلى تقليل "
 
- "الخصوصية عن طريق تسريب البيانات إلى مواقع النتائج التي تم النقر عليها."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "URL لاستعادة تفضيلاتك في متصفح آخر"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "يمكن استخدام تحديد الإعدادات المخصصة في تفضيلات URL لمزامنة التفضيلات عبر"
 
- " الأجهزة."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
 
- msgid "Copy preferences hash"
 
- msgstr "نسخ تجزئة التفضيلات"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
 
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
 
- msgstr "أدخل تجزئة التفضيلات المنسوخة (بدون عنوان URL) لاستعادتها"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
 
- msgid "Preferences hash"
 
- msgstr "تجزئة التفضيلات"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "فتح الوصول إلى محلل DOI"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
 
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
 
- msgstr "حدد الخدمة التي يستخدمه المعرف الرقمي. (DOI)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
 
- msgid ""
 
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
 
- "these engines by its !bangs."
 
- msgstr ""
 
- "علامة التبويب هذه غير موجودة في واجهة المستخدم ، ولكن يمكنك البحث في هذه "
 
- "المحركات من خلال !bangs"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
 
- msgid "Enable all"
 
- msgstr "فعّل الكل"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
 
- msgid "Disable all"
 
- msgstr "عطّل الكل"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
 
- msgid "!bang"
 
- msgstr "!bang"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "يدعم اللغة المختارة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
 
- msgid "Weight"
 
- msgstr "وَزن"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "أقصى مدّة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
 
- msgid "Favicon Resolver"
 
- msgstr "محلل أيقونة المفضلة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
 
- msgid "Display favicons near search results"
 
- msgstr "عرض المفضلات قرب نتائج البحث"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "يتم تخزين هذه الإعدادات في ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك ، وهذا يسمح لنا"
 
- " بعدم تخزين هذه البيانات عنك."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr ""
 
- "تخدم ملفات تعريف الارتباط هذه راحتك وحدك ، فنحن لا نستخدم ملفات تعريف "
 
- "الارتباط هذه لتتبعك."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "حفظ"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "الخلف"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
 
- msgid "Hotkeys"
 
- msgstr "مفاتيح الاختصار"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
 
- msgid "Vim-like"
 
- msgstr "مشابه لبرنامج vim"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
 
- "key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "تنقل في نتائج البحث باستخدام مفاتيح التشغيل السريع (يتطلب JavaScript). "
 
- "اضغط على المفتاح \"h\" في الصفحة الرئيسية أو صفحة النتائج للحصول على "
 
- "المساعدة."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "وكيل بروكسي الصور"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
 
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 
- msgstr "اختر الاكتشاف التلقائي للسماح لـ SearXNG باكتشاف لغة استعلامك."
 
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "أسلوب HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
 
- msgid "Change how forms are submitted"
 
- msgstr "تغيير كيفية تقديم الاستمارات"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "عند التمكين ، يحتوي عنوان صفحة النتائج على كلمات البحث الرئيسية الخاصة "
 
- "بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "فلترة المحتوى"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "البحث في الفئة المحددة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories"
 
- msgstr "قم بإجراء البحث على الفور إذا تم تحديد فئة. قم بتعطيل لتحديد فئات متعددة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "السمة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "تغيير مظهر سيركس"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "نمط"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "اختر تلقائي لاحترام إعدادات متصفحك"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "الرمز المميز للمحرك"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "رمز الوصول إلى المحرك الخاص"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "لغة الواجهة"
 
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "تغيير لغة واجهة البحث"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
 
- msgid "repo"
 
- msgstr "مستودعات"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "عرض الوسائط"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "إخفاء الوسائط"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "هذا الموقع لم يقدم أي وصف."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "حجم الملف"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
 
- msgid "Date"
 
- msgstr "تاريخ"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr "نوع"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
 
- msgid "Resolution"
 
- msgstr "الدقة"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "صيغة"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "محرك"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "عرض المصدر"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "عنوان"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "عرض الخريطة"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "إخفاء الخريطة"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
 
- msgid "Version"
 
- msgstr "الإصدار"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
 
- msgid "Maintainer"
 
- msgstr "المسئول عن صيانة"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
 
- msgid "Updated at"
 
- msgstr "تم التحديث في"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr "السمات"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
 
- msgid "Popularity"
 
- msgstr "الشعبية"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
 
- msgid "License"
 
- msgstr "الترخيص"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
 
- msgid "Project"
 
- msgstr "المشروع"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
 
- msgid "Project homepage"
 
- msgstr "صفحة المشروع الرئيسية"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr "تاريخ النشر"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr "السجل اليومي"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr "المحرر"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr "الناشر"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr "DOI"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr "ISSN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr "ISBN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr "PDF"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr "HTML"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "رابط ماغنت"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "ملف تورنت"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "الزارع"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "الحاصد"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "عدد الملفات"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "عرض الفيديو"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "إخفاء الفيديو"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "أخطاء"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "اللون"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "أزرق (إفتراضي)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "بنفسجي"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "أخضر"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "سماوي"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "برتقالي"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "أحمر"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "الفئة"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "حظر"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr "الوضع الأصلي"
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "الإضافات"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr "المجيبون"
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr "متوسط الوقت"
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "عرض المعلومات الإضافية"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "إخفاء المعلومات الإضافية"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "تحميل المزيد ..."
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx"
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
 
- #~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
 
- #~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "السمات"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "الطريقة"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "الإعدادات المتقدمة"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "غلق"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr "اللغة"
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "مدعوم"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "غير مدعوم"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "عن سيركس"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr "واجهة المستخدم"
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة"
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr "الشكل"
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr "إظهار الكل"
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr "تعطيل الكل"
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "اللغة المختارة"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "حفظ"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "العودة"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "الروابط"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "حصيلة البحث"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "الصفحة التالية"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "الصفحة السابقة"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "إبدأ البحث"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "الإحصاءات"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "أحسنت !"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "تمت عملية حفظ الإعدادات بنجاح."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "يا للهول !"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "لقد حدث هناك خلل ما."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr "تاريخ"
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr "تحصل على الصورة"
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "التفضيلات"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr "درجات لكل نتيجة"
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "لا يوجد ملخص متاح لهذا المنشور."
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "معلومات شخصية"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "تغيير طريقة إرسال النماذج ، <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\"> تعرف على المزيد حول "
 
- #~ "طرق الطلب </a>"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This plugin checks if the address "
 
- #~ "of the request is a TOR exit "
 
- #~ "node, and informs the user if it"
 
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
 
- #~ "searxng."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا "
 
- #~ "كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR"
 
- #~ " ، ويبلغ المستخدم إذا كان كذلك "
 
- #~ "، مثل check.torproject.org ولكن من "
 
- #~ "searxng."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The TOR exit node list "
 
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- #~ "unreachable."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "لا يمكن الوصول إلى قائمة عقدة "
 
- #~ "الخروج TOR (https://check.torproject.org/exit-"
 
- #~ "addresses)."
 
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "انك تستخدم شبكة TOR. ان IP Adress الخاص بك يبدو انه: {ip_address}."
 
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "انك لا تستخدم شبكة TOR. ان IP Adress الخاص بك يبدو انه: {ip_address}."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The could not download the list of"
 
- #~ " Tor exit-nodes from "
 
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "You are using Tor. It looks like"
 
- #~ " you have this external IP address:"
 
- #~ " {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Autodetect search language"
 
- #~ msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث"
 
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 
- #~ msgstr "كشف تلقائي عن لغة البحث والتبديل إليها."
 
- #~ msgid "others"
 
- #~ msgstr "أخرى"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results, but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "لا تظهر علامة التبويب هذه في نتائج"
 
- #~ " البحث ، ولكن يمكنك البحث في "
 
- #~ "المحركات المدرجة هنا عبر bangs."
 
- #~ msgid "Shortcut"
 
- #~ msgstr "الإختصار"
 
- #~ msgid "!bang"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab dues not exists in the"
 
- #~ " user interface, but you can search"
 
- #~ " in these engines by its !bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- #~ msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
 
- #~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
 
- #~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Redirect to open-access versions of "
 
- #~ "publications when available (plugin required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "إعادة التوجيه إلى إصدارات مفتوحة الوصول"
 
- #~ " من المنشورات حيثما أمكن ذلك (يلزم"
 
- #~ " وجود مكون إضافي)"
 
- #~ msgid "Bang"
 
- #~ msgstr "!انفجار"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "تغيير طريقة إرسال النماذج، <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">إعرف المزيد عن طرق "
 
- #~ "الطلب</a>"
 
- #~ msgid "On"
 
- #~ msgstr "يشتغل"
 
- #~ msgid "Off"
 
- #~ msgstr "مُعطَّل"
 
- #~ msgid "Enabled"
 
- #~ msgstr "مُفَعَّل"
 
- #~ msgid "Disabled"
 
- #~ msgstr "غير مُفَعَّل"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Perform search immediately if a category"
 
- #~ " selected. Disable to select multiple "
 
- #~ "categories. (JavaScript required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "اقامت بحث فوري اذا تم اختيار "
 
- #~ "مجموعة, توقيف تعدد الخيارات (java script"
 
- #~ " ضروريه)"
 
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
 
- #~ msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
 
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
 
- #~ " key on main or result page to"
 
- #~ " get help."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "تصفح نتائج البحث باستخدام مفاتيح "
 
- #~ "الاختصار التي تشبه Vim (مطلوب "
 
- #~ "JavaScript). اضغط على مفتاح \"h\" في "
 
- #~ "الصفحة الرئيسية أو صفحة النتائج للحصول"
 
- #~ " على المساعدة."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "we didn't find any results. Please "
 
- #~ "use another query or search in "
 
- #~ "more categories."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة."
 
- #~ " الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو "
 
- #~ "إبحث مع تحديد أكثر من فئة."
 
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- #~ msgstr "أعد كتابة أسماء مضيفي النتائج أو أزل النتائج بناءً على اسم المضيف"
 
- #~ msgid "Bytes"
 
- #~ msgstr "بايت"
 
- #~ msgid "kiB"
 
- #~ msgstr "ك.بايت"
 
- #~ msgid "MiB"
 
- #~ msgstr "ميغابايت"
 
- #~ msgid "GiB"
 
- #~ msgstr "جيجابيت"
 
- #~ msgid "TiB"
 
- #~ msgstr "تيرابيت"
 
- #~ msgid "Hostname replace"
 
- #~ msgstr "استبدال اسم المضيف"
 
- #~ msgid "Error!"
 
- #~ msgstr "خطأ !"
 
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- #~ msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
 
 
  |