messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language: ru\n"
  22. "Language-Team: Russian "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  25. "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
  26. "|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "others"
  34. msgstr "Другие"
  35. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "Другое"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "Файлы"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "Общие"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "Музыка"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "Соцсети"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "Картинки"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "Видео"
  63. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "it"
  66. msgstr "ИТ"
  67. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "news"
  70. msgstr "Новости"
  71. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "map"
  74. msgstr "Карты"
  75. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "onions"
  78. msgstr ".onion"
  79. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "science"
  82. msgstr "Наука"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "apps"
  86. msgstr "Программы"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "dictionaries"
  90. msgstr "Словари"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "lyrics"
  94. msgstr "Текст песни"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "packages"
  98. msgstr "Пакеты"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "q&a"
  102. msgstr "Вопросы-ответы"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "repos"
  106. msgstr "Репозитории"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "software wikis"
  110. msgstr "Программная документация"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "web"
  114. msgstr "Веб"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "автоматически"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "светлая"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "тёмная"
  127. #: searx/webapp.py:165
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "таймаут"
  130. #: searx/webapp.py:166
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "ошибка разбора"
  133. #: searx/webapp.py:167
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  136. #: searx/webapp.py:168
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "сетевая ошибка"
  139. #: searx/webapp.py:170
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "непредвиденная ошибка"
  142. #: searx/webapp.py:177
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "ошибка HTTP"
  145. #: searx/webapp.py:178
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  148. #: searx/webapp.py:184
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "ошибка прокси"
  151. #: searx/webapp.py:185
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "КАПЧА"
  154. #: searx/webapp.py:186
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "слишком много запросов"
  157. #: searx/webapp.py:187
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "доступ запрещён"
  160. #: searx/webapp.py:188
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "ошибка API сервера"
  163. #: searx/webapp.py:363
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Ничего не найдено"
  166. #: searx/engines/qwant.py:212
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Источник"
  170. #: searx/webapp.py:367
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  173. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  176. #: searx/webapp.py:532
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Неверные настройки"
  179. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "ошибка поиска"
  182. #: searx/webapp.py:731
  183. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  185. #: searx/webapp.py:733
  186. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  188. #: searx/webapp.py:859
  189. msgid "Suspended"
  190. msgstr "Приостановлено"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Генератор случайных значений"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Статистические функции"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Запрашивать маршруты"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Эта запись была заменена на"
  212. #: searx/engines/pubmed.py:78
  213. msgid "No abstract is available for this publication."
  214. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  215. #: searx/engines/qwant.py:214
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Канал"
  218. #: searx/engines/tineye.py:40
  219. msgid ""
  220. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  221. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  222. " WebP."
  223. msgstr ""
  224. #: searx/engines/tineye.py:46
  225. msgid ""
  226. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  227. " visual detail to successfully identify matches."
  228. msgstr ""
  229. #: searx/engines/tineye.py:52
  230. msgid "The image could not be downloaded."
  231. msgstr ""
  232. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  233. msgid "Converts strings to different hash digests."
  234. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  235. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  236. msgid "hash digest"
  237. msgstr "контрольная сумма"
  238. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  239. msgid "Hostname replace"
  240. msgstr "Замена имени сайта"
  241. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  242. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  243. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
  244. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  245. msgid "Open Access DOI rewrite"
  246. msgstr "Искать Open Access DOI"
  247. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  248. msgid ""
  249. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  250. "when available"
  251. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  252. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  253. msgid "Search on category select"
  254. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  255. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  256. msgid ""
  257. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  258. "multiple categories. (JavaScript required)"
  259. msgstr ""
  260. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  261. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  262. #: searx/plugins/self_info.py:20
  263. msgid "Self Informations"
  264. msgstr "Информация"
  265. #: searx/plugins/self_info.py:21
  266. msgid ""
  267. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  268. "contains \"user agent\"."
  269. msgstr ""
  270. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  271. " agent\"."
  272. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  273. msgid "Tor check plugin"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  276. msgid ""
  277. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  278. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  279. msgstr ""
  280. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  281. msgid ""
  282. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  283. "unreachable."
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  286. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  287. msgstr ""
  288. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  289. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  292. msgid "Tracker URL remover"
  293. msgstr "Убрать отслеживание"
  294. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  295. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  296. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  297. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  298. msgid "Vim-like hotkeys"
  299. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  300. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  301. msgid ""
  302. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  303. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  304. msgstr ""
  305. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  306. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  307. "главной странице или на страницах результатов."
  308. #: searx/templates/simple/404.html:4
  309. msgid "Page not found"
  310. msgstr "Страница не найдена"
  311. #: searx/templates/simple/404.html:6
  312. #, python-format
  313. msgid "Go to %(search_page)s."
  314. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  315. #: searx/templates/simple/404.html:6
  316. msgid "search page"
  317. msgstr "страница поиска"
  318. #: searx/templates/simple/base.html:46
  319. msgid "About"
  320. msgstr "О программе"
  321. #: searx/templates/simple/base.html:50
  322. msgid "Donate"
  323. msgstr "Пожертвовать"
  324. #: searx/templates/simple/base.html:54
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  326. msgid "Preferences"
  327. msgstr "Настройки"
  328. #: searx/templates/simple/base.html:64
  329. msgid "Powered by"
  330. msgstr "Основано на"
  331. #: searx/templates/simple/base.html:64
  332. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  333. msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
  334. #: searx/templates/simple/base.html:65
  335. msgid "Source code"
  336. msgstr "Исходный код"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:66
  338. msgid "Issue tracker"
  339. msgstr "Сообщить о проблеме"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  341. msgid "Engine stats"
  342. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:69
  344. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  345. msgid "Public instances"
  346. msgstr "Публичные зеркала"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:72
  348. msgid "Privacy policy"
  349. msgstr "Политика конфиденциальности"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:75
  351. msgid "Contact instance maintainer"
  352. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  353. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  354. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  355. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  356. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  357. msgid "Length"
  358. msgstr "Длительность"
  359. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  360. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  361. msgid "Author"
  362. msgstr "Автор"
  363. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  364. msgid "cached"
  365. msgstr "веб-архив"
  366. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  367. msgid "proxied"
  368. msgstr "через прокси"
  369. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  370. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  371. msgstr "Откройте issue на GitHub"
  372. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  373. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  374. msgstr "Пожалуйста проверьте ныне существующие ошибки этого движка на GitHub"
  375. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  376. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  377. msgstr ""
  378. "Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной с встретившейся мне "
  379. "проблемой"
  380. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  381. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  384. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  385. msgstr ""
  386. "Отправить новое сообщение о проблеме на Github, включая вышеуказанную "
  387. "информацию"
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  389. msgid "No HTTPS"
  390. msgstr "Без HTTPS"
  391. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  394. #: searx/templates/simple/results.html:49
  395. msgid "View error logs and submit a bug report"
  396. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  399. msgid "Median"
  400. msgstr "Медиана"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  402. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  403. msgid "P80"
  404. msgstr "P80"
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  406. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  407. msgid "P95"
  408. msgstr "P95"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  410. msgid "Failed checker test(s): "
  411. msgstr "Проваленные проверки: "
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  413. msgid "Errors:"
  414. msgstr "Ошибки:"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  416. msgid "General"
  417. msgstr "Общие"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  419. msgid "Default categories"
  420. msgstr "Категории по умолчанию"
  421. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  423. msgid "Search language"
  424. msgstr "Язык поиска"
  425. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  427. msgid "Default language"
  428. msgstr "Язык по умолчанию"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  430. msgid "What language do you prefer for search?"
  431. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  433. msgid "Autocomplete"
  434. msgstr "Подсказки"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  436. msgid "Find stuff as you type"
  437. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  444. msgid "SafeSearch"
  445. msgstr "Безопасный поиск"
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  448. msgid "Strict"
  449. msgstr "Строгий"
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Умеренный"
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  456. msgid "None"
  457. msgstr "Отключен"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  459. msgid "Filter content"
  460. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  462. msgid "Open Access DOI resolver"
  463. msgstr "Источник Open Access DOI"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  465. msgid ""
  466. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  467. "required)"
  468. msgstr ""
  469. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  470. "плагин)"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  472. msgid "Engine tokens"
  473. msgstr "Токены движка"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  475. msgid "Access tokens for private engines"
  476. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  478. msgid "User interface"
  479. msgstr "Внешний вид"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  481. msgid "Interface language"
  482. msgstr "Язык интерфейса"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  484. msgid "Change the language of the layout"
  485. msgstr "Языка этого сайта"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  487. msgid "Theme"
  488. msgstr "Тема"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  490. msgid "Change SearXNG layout"
  491. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  493. msgid "Theme style"
  494. msgstr "Стиль темы"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  496. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  497. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  499. msgid "Center Alignment"
  500. msgstr "Выравнивание по центру"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  504. msgid "On"
  505. msgstr "Включено"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  509. msgid "Off"
  510. msgstr "Выключено"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  512. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  513. msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)."
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  515. msgid "Results on new tabs"
  516. msgstr "Новые вкладки"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  518. msgid "Open result links on new browser tabs"
  519. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  521. msgid "Infinite scroll"
  522. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  524. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  525. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  527. msgid "Privacy"
  528. msgstr "Конфиденциальность"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  530. msgid "HTTP Method"
  531. msgstr "Метод HTTP"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  533. msgid ""
  534. "Change how forms are submited, <a "
  535. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  536. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  537. msgstr ""
  538. "Способ отправки запросов. <a "
  539. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  540. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  542. msgid "Image proxy"
  543. msgstr "Прокси для картинок"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  546. msgid "Enabled"
  547. msgstr "Включено"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  550. msgid "Disabled"
  551. msgstr "Выключено"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  553. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  554. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  556. msgid "Query in the page's title"
  557. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  559. msgid ""
  560. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  561. "can record this title"
  562. msgstr ""
  563. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  564. "может сохранять этот заголовок"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  566. msgid "Engines"
  567. msgstr "Поисковые системы"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  569. msgid "Currently used search engines"
  570. msgstr "Используемые поисковые системы"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  572. msgid ""
  573. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  574. "engines listed here via bangs."
  575. msgstr ""
  576. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  577. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  580. msgid "Allow"
  581. msgstr "Использовать"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  583. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  584. msgid "Engine name"
  585. msgstr "Поисковая система"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  587. msgid "Shortcut"
  588. msgstr "Сокращение"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  590. msgid "Supports selected language"
  591. msgstr "Выбор языка"
  592. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  594. msgid "Time range"
  595. msgstr "Временной диапазон"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  598. msgid "Response time"
  599. msgstr "Время отклика"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  601. msgid "Max time"
  602. msgstr "Максимальное время"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  605. msgid "Reliability"
  606. msgstr "Надёжность"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  608. msgid "Special Queries"
  609. msgstr "Особые запросы"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  611. msgid "Keywords"
  612. msgstr "Ключевые слова"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Название"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  617. msgid "Description"
  618. msgstr "Описание"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  620. msgid "Examples"
  621. msgstr "Пример"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  623. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  624. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  626. msgid "This is the list of plugins."
  627. msgstr "Список плагинов."
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  629. msgid "Cookies"
  630. msgstr "Cookies"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  632. msgid ""
  633. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  634. "computer."
  635. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  637. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  638. msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  640. msgid "Cookie name"
  641. msgstr "Cookie"
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  643. msgid "Value"
  644. msgstr "Значение"
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  646. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  647. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  649. msgid ""
  650. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  651. "leaking data to the clicked result sites."
  652. msgstr ""
  653. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  654. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  656. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  657. msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере"
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  659. msgid ""
  660. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  661. "preferences across devices."
  662. msgstr ""
  663. "Пользовательские настройки URL-адреса можно использовать для "
  664. "синхронизации настроек между устройствами."
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  666. msgid ""
  667. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  668. "this data about you."
  669. msgstr ""
  670. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  671. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  673. msgid ""
  674. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  675. "track you."
  676. msgstr ""
  677. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  678. "для слежки."
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  680. msgid "Save"
  681. msgstr "Сохранить"
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  683. msgid "Reset defaults"
  684. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  686. msgid "Back"
  687. msgstr "Назад"
  688. #: searx/templates/simple/results.html:23
  689. msgid "Answers"
  690. msgstr "Ответы"
  691. #: searx/templates/simple/results.html:39
  692. msgid "Number of results"
  693. msgstr "Количество результатов"
  694. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  695. #: searx/templates/simple/results.html:46
  696. msgid "Error!"
  697. msgstr "Ошибка!"
  698. #: searx/templates/simple/results.html:46
  699. msgid "Engines cannot retrieve results"
  700. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:68
  702. msgid "Suggestions"
  703. msgstr "Предложения"
  704. #: searx/templates/simple/results.html:90
  705. msgid "Search URL"
  706. msgstr "Ссылка на поиск"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:96
  708. msgid "Download results"
  709. msgstr "Загрузить результаты"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:120
  711. msgid "Try searching for:"
  712. msgstr "Попробуйте поискать:"
  713. #: searx/templates/simple/results.html:152
  714. msgid "Back to top"
  715. msgstr "Наверх"
  716. #: searx/templates/simple/results.html:170
  717. msgid "Previous page"
  718. msgstr "предыдущая страница"
  719. #: searx/templates/simple/results.html:187
  720. msgid "Next page"
  721. msgstr "следующая страница"
  722. #: searx/templates/simple/search.html:3
  723. msgid "Display the front page"
  724. msgstr "Показать главную страницу"
  725. #: searx/templates/simple/search.html:9
  726. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  727. msgid "Search for..."
  728. msgstr "Искать..."
  729. #: searx/templates/simple/search.html:10
  730. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  731. msgid "clear"
  732. msgstr "очистить"
  733. #: searx/templates/simple/search.html:11
  734. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  735. msgid "search"
  736. msgstr "поиск"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  738. msgid "There is currently no data available. "
  739. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  741. msgid "Scores"
  742. msgstr "Попаданий"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  744. msgid "Result count"
  745. msgstr "Подсчёт результатов"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  747. msgid "Scores per result"
  748. msgstr "Попаданий за результат"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  750. msgid "Total"
  751. msgstr "Всего"
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  753. msgid "HTTP"
  754. msgstr "HTTP"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  756. msgid "Processing"
  757. msgstr "Обработка"
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  759. msgid "Warnings"
  760. msgstr "Предупреждения"
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  762. msgid "Errors and exceptions"
  763. msgstr "Ошибки и исключения"
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  765. msgid "Exception"
  766. msgstr "Исключение"
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  768. msgid "Message"
  769. msgstr "Сообщение"
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  771. msgid "Percentage"
  772. msgstr "Процент"
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  774. msgid "Parameter"
  775. msgstr "Параметр"
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  777. msgid "Filename"
  778. msgstr "Имя файла"
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  780. msgid "Function"
  781. msgstr "Функция"
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  783. msgid "Code"
  784. msgstr "Код"
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  786. msgid "Checker"
  787. msgstr "Checker"
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  789. msgid "Failed test"
  790. msgstr "Неудачный тест"
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  792. msgid "Comment(s)"
  793. msgstr "Комментарии"
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  795. msgid "Anytime"
  796. msgstr "Когда угодно"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  798. msgid "Last day"
  799. msgstr "Последние сутки"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  801. msgid "Last week"
  802. msgstr "Последняя неделя"
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  804. msgid "Last month"
  805. msgstr "Последний месяц"
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  807. msgid "Last year"
  808. msgstr "Последний год"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  810. msgid "Information!"
  811. msgstr "Информируем!"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  813. msgid "currently, there are no cookies defined."
  814. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  816. msgid "Engines cannot retrieve results."
  817. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  819. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  820. msgstr ""
  821. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  822. "SearXNG."
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  824. msgid "Sorry!"
  825. msgstr "Грусть-печаль!"
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  827. msgid ""
  828. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  829. "categories."
  830. msgstr ""
  831. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  832. " поищите в других категориях."
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  834. msgid "show media"
  835. msgstr "показать медиа"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  837. msgid "hide media"
  838. msgstr "скрыть медиа"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  841. msgid "This site did not provide any description."
  842. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  844. msgid "Format"
  845. msgstr "Формат"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  847. msgid "Engine"
  848. msgstr "Движок"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  850. msgid "View source"
  851. msgstr "Перейти к источнику"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  853. msgid "address"
  854. msgstr "адрес"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  856. msgid "show map"
  857. msgstr "показать карту"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  859. msgid "hide map"
  860. msgstr "скрыть карту"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  862. msgid "magnet link"
  863. msgstr "magnet-ссылка"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  865. msgid "torrent file"
  866. msgstr "торрент-файл"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  868. msgid "Seeder"
  869. msgstr "Раздают"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  871. msgid "Leecher"
  872. msgstr "Качают"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  874. msgid "Filesize"
  875. msgstr "Размер файла"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  877. msgid "Bytes"
  878. msgstr "Байт"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  880. msgid "kiB"
  881. msgstr "КиБ"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  883. msgid "MiB"
  884. msgstr "МиБ"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  886. msgid "GiB"
  887. msgstr "ГиБ"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  889. msgid "TiB"
  890. msgstr "ТиБ"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  892. msgid "Number of Files"
  893. msgstr "Количество файлов"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  895. msgid "show video"
  896. msgstr "показать видео"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  898. msgid "hide video"
  899. msgstr "скрыть видео"
  900. #~ msgid "Engine time (sec)"
  901. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  902. #~ msgid "Page loads (sec)"
  903. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  904. #~ msgid "Errors"
  905. #~ msgstr "Ошибки"
  906. #~ msgid "CAPTCHA required"
  907. #~ msgstr "Требуется капча"
  908. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  909. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  910. #~ msgid ""
  911. #~ "Results are opened in the same "
  912. #~ "window by default. This plugin "
  913. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  914. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  915. #~ "required)"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  918. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  919. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  920. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  921. #~ "JavaScript)"
  922. #~ msgid "Color"
  923. #~ msgstr "Цвет"
  924. #~ msgid "Blue (default)"
  925. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  926. #~ msgid "Violet"
  927. #~ msgstr "Фиолетовый"
  928. #~ msgid "Green"
  929. #~ msgstr "Зеленый"
  930. #~ msgid "Cyan"
  931. #~ msgstr "Бирюзовый"
  932. #~ msgid "Orange"
  933. #~ msgstr "Оранжевый"
  934. #~ msgid "Red"
  935. #~ msgstr "Красный"
  936. #~ msgid "Category"
  937. #~ msgstr "Категория"
  938. #~ msgid "Block"
  939. #~ msgstr "Блокировать"
  940. #~ msgid "original context"
  941. #~ msgstr "исходный контекст"
  942. #~ msgid "Plugins"
  943. #~ msgstr "Плагины"
  944. #~ msgid "Answerers"
  945. #~ msgstr "Ответчики"
  946. #~ msgid "Avg. time"
  947. #~ msgstr "Среднее время"
  948. #~ msgid "show details"
  949. #~ msgstr "показать подробности"
  950. #~ msgid "hide details"
  951. #~ msgstr "скрыть подробности"
  952. #~ msgid "Load more..."
  953. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  954. #~ msgid "Loading..."
  955. #~ msgstr "Загрузка..."
  956. #~ msgid "Change searx layout"
  957. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  958. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  959. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  960. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  961. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  962. #~ msgid ""
  963. #~ "This is the list of cookies and"
  964. #~ " their values searx is storing on "
  965. #~ "your computer."
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  968. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  969. #~ "компьютере."
  970. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  971. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  972. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  973. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  974. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  975. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  976. #~ msgid "Themes"
  977. #~ msgstr "Темы"
  978. #~ msgid "Reliablity"
  979. #~ msgstr "Надежность"
  980. #~ msgid ""
  981. #~ "When enabled, the result page's title"
  982. #~ " contains your query. Your browser "
  983. #~ "can record this title."
  984. #~ msgstr ""
  985. #~ msgid "Method"
  986. #~ msgstr "Cпособ"
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "This tab does not show up for "
  989. #~ "search results but you can search "
  990. #~ "the engines listed here via bangs."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  993. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  994. #~ "перечисленные ниже."
  995. #~ msgid "Advanced settings"
  996. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  997. #~ msgid "Close"
  998. #~ msgstr "Закрыть"
  999. #~ msgid "Language"
  1000. #~ msgstr "Язык"
  1001. #~ msgid "broken"
  1002. #~ msgstr "сломанный"
  1003. #~ msgid "supported"
  1004. #~ msgstr "поддерживается"
  1005. #~ msgid "not supported"
  1006. #~ msgstr "не поддерживается"
  1007. #~ msgid "about"
  1008. #~ msgstr "О сайте"
  1009. #~ msgid "Avg."
  1010. #~ msgstr "примерно"
  1011. #~ msgid "User Interface"
  1012. #~ msgstr "Внешний вид"
  1013. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1014. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  1015. #~ msgid "Style"
  1016. #~ msgstr "Стиль"
  1017. #~ msgid "Show advanced settings"
  1018. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  1019. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1020. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  1021. #~ msgid "Allow all"
  1022. #~ msgstr "Выбрать все"
  1023. #~ msgid "Disable all"
  1024. #~ msgstr "Выключить все"
  1025. #~ msgid "Selected language"
  1026. #~ msgstr "Выбранный язык"
  1027. #~ msgid "Query"
  1028. #~ msgstr "Запрос"
  1029. #~ msgid "save"
  1030. #~ msgstr "Сохранить"
  1031. #~ msgid "back"
  1032. #~ msgstr "Назад"
  1033. #~ msgid "Links"
  1034. #~ msgstr "Ссылки"
  1035. #~ msgid "RSS subscription"
  1036. #~ msgstr "RSS-подписка"
  1037. #~ msgid "Search results"
  1038. #~ msgstr "Результаты поиска"
  1039. #~ msgid "next page"
  1040. #~ msgstr "следующая страница"
  1041. #~ msgid "previous page"
  1042. #~ msgstr "предыдущая страница"
  1043. #~ msgid "Start search"
  1044. #~ msgstr "Начать поиск"
  1045. #~ msgid "Clear search"
  1046. #~ msgstr "Очистить запрос"
  1047. #~ msgid "Clear"
  1048. #~ msgstr "Очистить"
  1049. #~ msgid "stats"
  1050. #~ msgstr "статистика"
  1051. #~ msgid "Heads up!"
  1052. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  1053. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1054. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  1055. #~ msgid "Well done!"
  1056. #~ msgstr "Отлично!"
  1057. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1058. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  1059. #~ msgid "Oh snap!"
  1060. #~ msgstr "Вот черт!"
  1061. #~ msgid "Something went wrong."
  1062. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  1063. #~ msgid "Date"
  1064. #~ msgstr "Дата"
  1065. #~ msgid "Type"
  1066. #~ msgstr "Тип"
  1067. #~ msgid "Get image"
  1068. #~ msgstr "Скачать картинку"
  1069. #~ msgid "Center Alignment"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "preferences"
  1074. #~ msgstr "Настройки"