messages.po 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269
  1. # Hungarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2017,2020
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: hu\n"
  18. "Language-Team: Hungarian "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "mások"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "más"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "fájlok"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "általános"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "zene"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "közösségi média"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "képek"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "videók"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "it"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "hírek"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "térkép"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "hagymák"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "tudomány"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "appok"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "szótárak"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "dalszöveg"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "csomagok"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "kérdések és válaszok"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr ""
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "szoftver wikik"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "web"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "auto"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "világos"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "sötét"
  121. #: searx/webapp.py:164
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "szünet"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "elemzési hiba"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "HTTP protokol hiba"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "hálózati hiba"
  133. #: searx/webapp.py:169
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "váratlan összeomlás"
  136. #: searx/webapp.py:176
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "HTTP hiba"
  139. #: searx/webapp.py:177
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
  142. #: searx/webapp.py:183
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "proxy szerver hiba"
  145. #: searx/webapp.py:184
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "túl sok kérés"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "hozzáférés megtagadva"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "szerver API hiba"
  157. #: searx/webapp.py:397
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Nincs találat"
  160. #: searx/engines/qwant.py:212
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Forrás"
  164. #: searx/webapp.py:401
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
  167. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd a preferenciáid"
  170. #: searx/webapp.py:557
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Érvénytelen beállítások"
  173. #: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "keresési hiba"
  176. #: searx/webapp.py:754
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "{minutes} perce"
  179. #: searx/webapp.py:756
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  182. #: searx/webapp.py:882
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Felfüggesztve"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Véletlen érték generátor"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Különböző random értékek generálása"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Statisztikai függvények"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Útvonal tervezés"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (elavult)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
  209. #: searx/engines/qwant.py:214
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Csatorna"
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  213. msgid "Converts strings to different hash digests."
  214. msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  216. msgid "hash digest"
  217. msgstr "hash érték"
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  219. msgid "Hostname replace"
  220. msgstr "Hosztnév kicserélése"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  222. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr "Szabad DOI használat"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges"
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "Azonnali keresés kategória választással"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
  241. "kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr "Saját információ"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
  251. "keresve."
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr "Tracker URL eltávolítás"
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr "Vim típusú billentyűzetes navigáció"
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr ""
  266. "Navigálj néhány gombnyomással a találatok között. Aktiválás után a \"h\" "
  267. "betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a használatról. (Ez "
  268. "a funkció JavaScript-et igényel)."
  269. #: searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Az oldal nem található"
  272. #: searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr "Vissza a %(search_page)s."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "kereső oldalra"
  279. #: searx/templates/simple/base.html:45
  280. msgid "preferences"
  281. msgstr "beállítások"
  282. #: searx/templates/simple/base.html:54
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "Az oldalt kiszolgálja"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:54
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:55
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr "Forrás kód"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:56
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr "Hibajegy kezelő"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  295. msgid "Engine stats"
  296. msgstr "Kereső statisztikák"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:58
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr "Publikus példányok"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:59
  302. msgid "Contact instance maintainer"
  303. msgstr "Kapcsolat felvétele az egység fenttartójával"
  304. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  305. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  306. msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  308. msgid "Length"
  309. msgstr "Hossz"
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  312. msgid "Author"
  313. msgstr "Szerző"
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  315. msgid "cached"
  316. msgstr "tárolt"
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  318. msgid "proxied"
  319. msgstr "proxy nézet"
  320. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  321. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  324. msgid "No HTTPS"
  325. msgstr "Nem HTTPS"
  326. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  329. #: searx/templates/simple/results.html:49
  330. msgid "View error logs and submit a bug report"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  334. msgid "Median"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  338. msgid "P80"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  342. msgid "P95"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  345. msgid "Failed checker test(s): "
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  348. msgid "Errors:"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  351. msgid "Preferences"
  352. msgstr "Beállítások"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  354. msgid "General"
  355. msgstr "Általános"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  357. msgid "Default categories"
  358. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  359. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  361. msgid "Search language"
  362. msgstr "Keresés nyelve"
  363. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  365. msgid "Default language"
  366. msgstr "Alapértelmezett nyelv"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  368. msgid "What language do you prefer for search?"
  369. msgstr "Preferált keresési nyelv?"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  371. msgid "Autocomplete"
  372. msgstr "Automatikus kiegészítés"
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  374. msgid "Find stuff as you type"
  375. msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
  376. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  377. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  382. msgid "SafeSearch"
  383. msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
  384. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  386. msgid "Strict"
  387. msgstr "Erős"
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  390. msgid "Moderate"
  391. msgstr "Enyhe"
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  394. msgid "None"
  395. msgstr "Nincs"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  397. msgid "Filter content"
  398. msgstr "Tartalom szűrés"
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  400. msgid "Open Access DOI resolver"
  401. msgstr "Szabad DOI feloldó"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  403. msgid ""
  404. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  405. "required)"
  406. msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  408. msgid "Engine tokens"
  409. msgstr "Keresőmotor kulcsok"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  411. msgid "Access tokens for private engines"
  412. msgstr "Hozzáférési kulcsok"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  414. msgid "User interface"
  415. msgstr "Felhaszálói felület"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  417. msgid "Interface language"
  418. msgstr "Felület nyelve"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  420. msgid "Change the language of the layout"
  421. msgstr "Felület nyelve"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  423. msgid "Theme"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  426. msgid "Change SearXNG layout"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  429. msgid "Theme style"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  432. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  435. msgid "Results on new tabs"
  436. msgstr "Eredmények új tabon"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  439. msgid "On"
  440. msgstr "On"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  443. msgid "Off"
  444. msgstr "Off"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  446. msgid "Open result links on new browser tabs"
  447. msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  449. msgid "Infinite scroll"
  450. msgstr "Végtelenített találatok"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  452. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  453. msgstr "További találatok automatikus betöltése"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  455. msgid "Privacy"
  456. msgstr "Magánszféra"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  458. msgid "HTTP Method"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  461. msgid ""
  462. "Change how forms are submited, <a "
  463. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  464. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  465. msgstr ""
  466. "Keresés metódusa (<a "
  467. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  468. " rel=\"external\">bővebben</a>)"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  470. msgid "Image proxy"
  471. msgstr "Kép proxy"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  474. msgid "Enabled"
  475. msgstr "Engedélyez"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  478. msgid "Disabled"
  479. msgstr "Inaktivál"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  481. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  484. msgid "Query in the page's title"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  487. msgid ""
  488. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  489. "can record this title"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  492. msgid "Engines"
  493. msgstr "Keresőmotorok"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  495. msgid "Currently used search engines"
  496. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  498. msgid ""
  499. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  500. "engines listed here via bangs."
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  504. msgid "Allow"
  505. msgstr "Engedélyezés"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  507. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  508. msgid "Engine name"
  509. msgstr "Kereső neve"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  511. msgid "Shortcut"
  512. msgstr "Rövidítés"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  514. msgid "Supports selected language"
  515. msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
  516. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  518. msgid "Time range"
  519. msgstr "Idő szűrés"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Response time"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  525. msgid "Max time"
  526. msgstr "Maximális idő"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  529. msgid "Reliability"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  532. msgid "Special Queries"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  535. msgid "Keywords"
  536. msgstr "Kulcsszavak"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  538. msgid "Name"
  539. msgstr "Név"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  541. msgid "Description"
  542. msgstr "Leírás"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  544. msgid "Examples"
  545. msgstr "Példák"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  547. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  550. msgid "This is the list of plugins."
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  553. msgid "Cookies"
  554. msgstr "Sütik"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  556. msgid ""
  557. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  558. "computer."
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  561. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  564. msgid "Cookie name"
  565. msgstr "Süti név"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  567. msgid "Value"
  568. msgstr "Érték"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  570. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  571. msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  573. msgid ""
  574. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  575. "leaking data to the clicked result sites."
  576. msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  578. msgid ""
  579. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  580. "this data about you."
  581. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  583. msgid ""
  584. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  585. "track you."
  586. msgstr ""
  587. "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
  588. "felhasználók követésére."
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  590. msgid "Save"
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  593. msgid "Reset defaults"
  594. msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  596. msgid "Back"
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/simple/results.html:23
  599. msgid "Answers"
  600. msgstr "Válaszok"
  601. #: searx/templates/simple/results.html:39
  602. msgid "Number of results"
  603. msgstr "Találatok száma"
  604. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  605. #: searx/templates/simple/results.html:46
  606. msgid "Error!"
  607. msgstr "Hiba!"
  608. #: searx/templates/simple/results.html:46
  609. msgid "Engines cannot retrieve results"
  610. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:68
  612. msgid "Suggestions"
  613. msgstr "Javaslatok"
  614. #: searx/templates/simple/results.html:90
  615. msgid "Search URL"
  616. msgstr "Keresési URL"
  617. #: searx/templates/simple/results.html:96
  618. msgid "Download results"
  619. msgstr "Találatok letöltése"
  620. #: searx/templates/simple/results.html:120
  621. msgid "Try searching for:"
  622. msgstr "Keresés erre:"
  623. #: searx/templates/simple/results.html:152
  624. msgid "Back to top"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/results.html:170
  627. msgid "Previous page"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/simple/results.html:187
  630. msgid "Next page"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/search.html:3
  633. msgid "Display the front page"
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/simple/search.html:9
  636. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  637. msgid "Search for..."
  638. msgstr "Keresés..."
  639. #: searx/templates/simple/search.html:10
  640. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  641. msgid "clear"
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/simple/search.html:11
  644. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  645. msgid "search"
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  648. msgid "There is currently no data available. "
  649. msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  651. msgid "Scores"
  652. msgstr "Pontszámok"
  653. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  654. msgid "Result count"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  657. msgid "Scores per result"
  658. msgstr "Pontszámok találatonként"
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  660. msgid "Total"
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  663. msgid "HTTP"
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  666. msgid "Processing"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  669. msgid "Warnings"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  672. msgid "Errors and exceptions"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  675. msgid "Exception"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  678. msgid "Message"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  681. msgid "Percentage"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  684. msgid "Parameter"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  687. msgid "Filename"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  690. msgid "Function"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  693. msgid "Code"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  696. msgid "Checker"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  699. msgid "Failed test"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  702. msgid "Comment(s)"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  705. msgid "Anytime"
  706. msgstr "Bármikor"
  707. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  708. msgid "Last day"
  709. msgstr "Legutóbbi nap"
  710. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  711. msgid "Last week"
  712. msgstr "Legutóbbi hét"
  713. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  714. msgid "Last month"
  715. msgstr "Legutóbbi hónap"
  716. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  717. msgid "Last year"
  718. msgstr "Előző év"
  719. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  720. msgid "Information!"
  721. msgstr "Figyelem!"
  722. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  723. msgid "currently, there are no cookies defined."
  724. msgstr "jelenleg nincs süti definiálva"
  725. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  726. msgid "Engines cannot retrieve results."
  727. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
  728. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  729. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  732. msgid "Sorry!"
  733. msgstr "Elnézést!"
  734. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  735. msgid ""
  736. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  737. "categories."
  738. msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
  739. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  740. msgid "show media"
  741. msgstr "médium mutatása"
  742. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  743. msgid "hide media"
  744. msgstr "médium elrejtése"
  745. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  746. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  747. msgid "This site did not provide any description."
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  750. msgid "Format"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  753. msgid "Engine"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  756. msgid "View source"
  757. msgstr "Forrás megtekintése"
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  759. msgid "address"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  762. msgid "show map"
  763. msgstr "Térkép"
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  765. msgid "hide map"
  766. msgstr "Térkép elrejtése"
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  768. msgid "magnet link"
  769. msgstr "magnet link"
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  771. msgid "torrent file"
  772. msgstr "torrent fájl"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  774. msgid "Seeder"
  775. msgstr "Seeder"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  777. msgid "Leecher"
  778. msgstr "Leecher"
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  780. msgid "Filesize"
  781. msgstr "Fájl méret"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  783. msgid "Bytes"
  784. msgstr "Byte"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  786. msgid "kiB"
  787. msgstr "kiB"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  789. msgid "MiB"
  790. msgstr "MiB"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  792. msgid "GiB"
  793. msgstr "GiB"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  795. msgid "TiB"
  796. msgstr "TiB"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  798. msgid "Number of Files"
  799. msgstr "Fájlok száma"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  801. msgid "show video"
  802. msgstr "video mutatása"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  804. msgid "hide video"
  805. msgstr "video elrejtése"
  806. #~ msgid "Engine time (sec)"
  807. #~ msgstr "Keresési idő (másodperc)"
  808. #~ msgid "Page loads (sec)"
  809. #~ msgstr "Válaszidők (sec)"
  810. #~ msgid "Errors"
  811. #~ msgstr "Hibák"
  812. #~ msgid "CAPTCHA required"
  813. #~ msgstr "CAPTCHA hiba"
  814. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  815. #~ msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
  816. #~ msgid ""
  817. #~ "Results are opened in the same "
  818. #~ "window by default. This plugin "
  819. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  820. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  821. #~ "required)"
  822. #~ msgstr ""
  823. #~ "A találatok az aktuális oldalon nyílnak"
  824. #~ " meg alapértelmezetten. Ez a plugin "
  825. #~ "megváltoztatja ezt a működést és új "
  826. #~ "lapra nyitja meg a találatokat. (ez "
  827. #~ "a funkció JavaScript-et igényel)"
  828. #~ msgid "Color"
  829. #~ msgstr "Szín"
  830. #~ msgid "Blue (default)"
  831. #~ msgstr "Kék"
  832. #~ msgid "Violet"
  833. #~ msgstr "Ibolya"
  834. #~ msgid "Green"
  835. #~ msgstr "Zöld"
  836. #~ msgid "Cyan"
  837. #~ msgstr "Türkiz"
  838. #~ msgid "Orange"
  839. #~ msgstr "Narancs"
  840. #~ msgid "Red"
  841. #~ msgstr "Piros"
  842. #~ msgid "Category"
  843. #~ msgstr "Kategória"
  844. #~ msgid "Block"
  845. #~ msgstr "Tiltás"
  846. #~ msgid "original context"
  847. #~ msgstr "eredeti kontextus"
  848. #~ msgid "Plugins"
  849. #~ msgstr "Pluginek"
  850. #~ msgid "Answerers"
  851. #~ msgstr "Válaszok"
  852. #~ msgid "Avg. time"
  853. #~ msgstr "Átlag idő"
  854. #~ msgid "show details"
  855. #~ msgstr "Részletek"
  856. #~ msgid "hide details"
  857. #~ msgstr "Részletek elrejtése"
  858. #~ msgid "Load more..."
  859. #~ msgstr "További találatok betöltése"
  860. #~ msgid "Loading..."
  861. #~ msgstr "Töltés..."
  862. #~ msgid "Change searx layout"
  863. #~ msgstr "Megjelenés"
  864. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  865. #~ msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül"
  866. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  867. #~ msgstr "Az alábbi lista tartalmazza searx instant válaszoló moduljait."
  868. #~ msgid ""
  869. #~ "This is the list of cookies and"
  870. #~ " their values searx is storing on "
  871. #~ "your computer."
  872. #~ msgstr "Searx által használt sütik listája."
  873. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  874. #~ msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni."
  875. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  876. #~ msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
  877. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  878. #~ msgstr "Kérjük próbáld újra, vagy használj egy másik searx-t."
  879. #~ msgid "Themes"
  880. #~ msgstr "Megjelenés"
  881. #~ msgid "Reliablity"
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ msgid ""
  884. #~ "When enabled, the result page's title"
  885. #~ " contains your query. Your browser "
  886. #~ "can record this title."
  887. #~ msgstr ""
  888. #~ msgid "Method"
  889. #~ msgstr "Method"
  890. #~ msgid ""
  891. #~ "This tab does not show up for "
  892. #~ "search results but you can search "
  893. #~ "the engines listed here via bangs."
  894. #~ msgstr ""
  895. #~ msgid "Advanced settings"
  896. #~ msgstr "Keresés beállításai"
  897. #~ msgid "Close"
  898. #~ msgstr "Bezár"
  899. #~ msgid "Language"
  900. #~ msgstr "Nyelv"
  901. #~ msgid "broken"
  902. #~ msgstr "törött"
  903. #~ msgid "supported"
  904. #~ msgstr "támogatott"
  905. #~ msgid "not supported"
  906. #~ msgstr "nem támogatott"
  907. #~ msgid "about"
  908. #~ msgstr "rólunk"
  909. #~ msgid "Avg."
  910. #~ msgstr "Átl."
  911. #~ msgid "User Interface"
  912. #~ msgstr ""
  913. #~ msgid "Choose style for this theme"
  914. #~ msgstr "Válassz megjelenést ehhez a témához"
  915. #~ msgid "Style"
  916. #~ msgstr "Megjelenés"
  917. #~ msgid "Show advanced settings"
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid "Allow all"
  922. #~ msgstr "Mindent engedélyez"
  923. #~ msgid "Disable all"
  924. #~ msgstr "Mindent tilt"
  925. #~ msgid "Selected language"
  926. #~ msgstr "Kiválasztott nyelv"
  927. #~ msgid "Query"
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ msgid "save"
  930. #~ msgstr "mentés"
  931. #~ msgid "back"
  932. #~ msgstr "vissza"
  933. #~ msgid "Links"
  934. #~ msgstr "Linkek"
  935. #~ msgid "RSS subscription"
  936. #~ msgstr "RSS feliratkozás"
  937. #~ msgid "Search results"
  938. #~ msgstr "Keresési eredmények"
  939. #~ msgid "next page"
  940. #~ msgstr "következő oldal"
  941. #~ msgid "previous page"
  942. #~ msgstr "előző oldal"
  943. #~ msgid "Start search"
  944. #~ msgstr "Keresés indítása"
  945. #~ msgid "Clear search"
  946. #~ msgstr "Keresés törlése"
  947. #~ msgid "Clear"
  948. #~ msgstr "Törlés"
  949. #~ msgid "stats"
  950. #~ msgstr "statisztikák"
  951. #~ msgid "Heads up!"
  952. #~ msgstr "Figyelem!"
  953. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "Well done!"
  956. #~ msgstr "Siker!"
  957. #~ msgid "Settings saved successfully."
  958. #~ msgstr "Beállítások mentve."
  959. #~ msgid "Oh snap!"
  960. #~ msgstr "Oh!"
  961. #~ msgid "Something went wrong."
  962. #~ msgstr "Hiba történt."
  963. #~ msgid "Date"
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ msgid "Type"
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid "Get image"
  968. #~ msgstr "Kép megjelenítése"