messages.po 58 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  14. # jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>, 2023.
  15. # sriramsekar <srirams_24@yahoo.com>, 2023.
  16. # Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>, 2024.
  17. # ecevinoth <ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2024-06-07 12:50+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:18+0000\n"
  24. "Last-Translator: ecevinoth "
  25. "<ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  26. "Language: ta\n"
  27. "Language-Team: Tamil "
  28. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  33. "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
  34. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "without further subgrouping"
  37. msgstr "மேலும் துணைக்குழு இல்லாமல்"
  38. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "other"
  41. msgstr "மற்றவை"
  42. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "files"
  45. msgstr "தரவுகள்"
  46. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "general"
  49. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  50. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "music"
  53. msgstr "இசை"
  54. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "social media"
  57. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "images"
  61. msgstr "படங்கள்"
  62. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "videos"
  65. msgstr "காணொளிகள்"
  66. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  67. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  68. msgid "radio"
  69. msgstr "வானொலி"
  70. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "tv"
  73. msgstr "தொலைக்காட்சி"
  74. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "it"
  77. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  78. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "news"
  81. msgstr "செய்திகள்"
  82. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "map"
  85. msgstr "வரைப்படம்"
  86. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "onions"
  89. msgstr "வெங்காயம்"
  90. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "science"
  93. msgstr "அறிவியல்"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "apps"
  97. msgstr "செயலிகள்"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "dictionaries"
  101. msgstr "அகராதிகள்"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "lyrics"
  105. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "packages"
  109. msgstr "தொகுப்புகள்"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "q&a"
  113. msgstr "வினா விடை"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "repos"
  117. msgstr "கிடங்கு"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "software wikis"
  121. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "web"
  125. msgstr "இணயம்"
  126. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "scientific publications"
  129. msgstr "அறிவியல் வெளியீடுகள்"
  130. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "auto"
  133. msgstr "ஆட்டோ"
  134. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "light"
  137. msgstr "ஒளி"
  138. #. STYLE_NAMES['DARK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "dark"
  141. msgstr "இருள்"
  142. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "Uptime"
  145. msgstr ""
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  147. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  148. msgid "About"
  149. msgstr "பற்றி"
  150. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  151. #: searx/searxng.msg
  152. msgid "Average temp."
  153. msgstr ""
  154. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  155. #: searx/searxng.msg
  156. msgid "Cloud cover"
  157. msgstr ""
  158. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  159. #: searx/searxng.msg
  160. msgid "Condition"
  161. msgstr ""
  162. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  163. #: searx/searxng.msg
  164. msgid "Current condition"
  165. msgstr ""
  166. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  167. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  168. msgid "Evening"
  169. msgstr "மாலை"
  170. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Feels like"
  173. msgstr ""
  174. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Humidity"
  177. msgstr ""
  178. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  179. #: searx/searxng.msg
  180. msgid "Max temp."
  181. msgstr ""
  182. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  183. #: searx/searxng.msg
  184. msgid "Min temp."
  185. msgstr ""
  186. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  187. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  188. msgid "Morning"
  189. msgstr "காலை"
  190. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  191. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  192. msgid "Night"
  193. msgstr "இரவு"
  194. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Noon"
  197. msgstr "நண்பகல்"
  198. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Pressure"
  201. msgstr ""
  202. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  203. #: searx/searxng.msg
  204. msgid "Sunrise"
  205. msgstr ""
  206. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  207. #: searx/searxng.msg
  208. msgid "Sunset"
  209. msgstr ""
  210. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  211. #: searx/searxng.msg
  212. msgid "Temperature"
  213. msgstr ""
  214. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  215. #: searx/searxng.msg
  216. msgid "UV index"
  217. msgstr ""
  218. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Visibility"
  221. msgstr ""
  222. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "Wind"
  225. msgstr ""
  226. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "subscribers"
  229. msgstr ""
  230. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "posts"
  233. msgstr ""
  234. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "active users"
  237. msgstr ""
  238. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  239. #: searx/searxng.msg
  240. msgid "comments"
  241. msgstr ""
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  243. #: searx/searxng.msg
  244. msgid "user"
  245. msgstr ""
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  247. #: searx/searxng.msg
  248. msgid "community"
  249. msgstr ""
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  251. #: searx/searxng.msg
  252. msgid "points"
  253. msgstr ""
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  255. #: searx/searxng.msg
  256. msgid "title"
  257. msgstr ""
  258. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  259. #: searx/searxng.msg
  260. msgid "author"
  261. msgstr ""
  262. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  263. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  264. msgid "open"
  265. msgstr ""
  266. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  267. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  268. msgid "closed"
  269. msgstr ""
  270. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  271. #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg
  272. msgid "answered"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/webapp.py:330
  275. msgid "No item found"
  276. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  277. #: searx/engines/qwant.py:281
  278. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  279. msgid "Source"
  280. msgstr "ஆதாரம்"
  281. #: searx/webapp.py:334
  282. msgid "Error loading the next page"
  283. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  284. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  285. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  286. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  287. #: searx/webapp.py:507
  288. msgid "Invalid settings"
  289. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  290. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  291. msgid "search error"
  292. msgstr "தேடல் பிழை"
  293. #: searx/webutils.py:36
  294. msgid "timeout"
  295. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  296. #: searx/webutils.py:37
  297. msgid "parsing error"
  298. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  299. #: searx/webutils.py:38
  300. msgid "HTTP protocol error"
  301. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  302. #: searx/webutils.py:39
  303. msgid "network error"
  304. msgstr "பிணைய பிழை"
  305. #: searx/webutils.py:40
  306. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  307. msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
  308. #: searx/webutils.py:42
  309. msgid "unexpected crash"
  310. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  311. #: searx/webutils.py:49
  312. msgid "HTTP error"
  313. msgstr "HTTP பிழை"
  314. #: searx/webutils.py:50
  315. msgid "HTTP connection error"
  316. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  317. #: searx/webutils.py:56
  318. msgid "proxy error"
  319. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  320. #: searx/webutils.py:57
  321. msgid "CAPTCHA"
  322. msgstr "கேப்ட்சா"
  323. #: searx/webutils.py:58
  324. msgid "too many requests"
  325. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  326. #: searx/webutils.py:59
  327. msgid "access denied"
  328. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  329. #: searx/webutils.py:60
  330. msgid "server API error"
  331. msgstr "சேவையக API பிழை"
  332. #: searx/webutils.py:79
  333. msgid "Suspended"
  334. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  335. #: searx/webutils.py:314
  336. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  337. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  338. #: searx/webutils.py:315
  339. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  340. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  341. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  342. msgid "Random value generator"
  343. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  344. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  345. msgid "Generate different random values"
  346. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  347. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  348. msgid "Statistics functions"
  349. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  350. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  351. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  352. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  353. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  354. msgid "Get directions"
  355. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  356. #: searx/engines/pdbe.py:96
  357. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  358. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  359. #: searx/engines/pdbe.py:103
  360. msgid "This entry has been superseded by"
  361. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  362. #: searx/engines/qwant.py:283
  363. msgid "Channel"
  364. msgstr "சேனல்"
  365. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  366. msgid "bitrate"
  367. msgstr "தகவல் விகிதம்"
  368. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  369. msgid "votes"
  370. msgstr "வாக்குகள்"
  371. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  372. #, fuzzy
  373. msgid "clicks"
  374. msgstr "சொடுக்குகள்"
  375. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  376. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  377. msgid "Language"
  378. msgstr "மொழி"
  379. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  380. msgid ""
  381. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  382. "{lastCitationVelocityYear}"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/engines/tineye.py:39
  385. msgid ""
  386. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  387. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  388. " WebP."
  389. msgstr ""
  390. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  391. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  392. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  393. #: searx/engines/tineye.py:45
  394. msgid ""
  395. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  396. " visual detail to successfully identify matches."
  397. msgstr ""
  398. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
  399. "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
  400. "தேவைப்படுகிறது."
  401. #: searx/engines/tineye.py:51
  402. msgid "The image could not be downloaded."
  403. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  404. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  405. msgid "Book rating"
  406. msgstr "புத்தகத்தின் மதிப்பீடு"
  407. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  408. msgid "File quality"
  409. msgstr "கோப்பின் தரம்"
  410. #: searx/plugins/calculator.py:12
  411. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  414. msgid "Converts strings to different hash digests."
  415. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  416. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  417. msgid "hash digest"
  418. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  419. #: searx/plugins/hostname_replace.py:7
  420. msgid "Hostname replace"
  421. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  422. #: searx/plugins/hostnames.py:68
  423. msgid "Hostnames plugin"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/plugins/hostnames.py:69
  426. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  429. msgid "Open Access DOI rewrite"
  430. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  431. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  432. msgid ""
  433. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  434. "when available"
  435. msgstr ""
  436. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  437. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  438. #: searx/plugins/self_info.py:9
  439. msgid "Self Information"
  440. msgstr "சுய தகவல்"
  441. #: searx/plugins/self_info.py:10
  442. msgid ""
  443. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  444. "contains \"user agent\"."
  445. msgstr ""
  446. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  447. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  448. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  449. msgid "Tor check plugin"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  452. msgid ""
  453. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  454. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  455. msgstr ""
  456. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  457. msgid ""
  458. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  459. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  462. msgid ""
  463. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  464. "{ip_address}"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  467. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  470. msgid "Tracker URL remover"
  471. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  472. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  473. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  474. msgstr ""
  475. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  476. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  477. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  478. msgid "Convert between units"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/simple/404.html:4
  481. msgid "Page not found"
  482. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  483. #: searx/templates/simple/404.html:6
  484. #, python-format
  485. msgid "Go to %(search_page)s."
  486. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
  487. #: searx/templates/simple/404.html:6
  488. msgid "search page"
  489. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  490. #: searx/templates/simple/base.html:54
  491. msgid "Donate"
  492. msgstr "நன்கொடை"
  493. #: searx/templates/simple/base.html:58
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  495. msgid "Preferences"
  496. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  497. #: searx/templates/simple/base.html:68
  498. msgid "Powered by"
  499. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:68
  501. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/base.html:69
  504. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  505. msgid "Source code"
  506. msgstr "மூல குறியீடு"
  507. #: searx/templates/simple/base.html:70
  508. msgid "Issue tracker"
  509. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  510. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  511. msgid "Engine stats"
  512. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  513. #: searx/templates/simple/base.html:73
  514. msgid "Public instances"
  515. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  516. #: searx/templates/simple/base.html:76
  517. msgid "Privacy policy"
  518. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  519. #: searx/templates/simple/base.html:79
  520. msgid "Contact instance maintainer"
  521. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  522. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  523. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  524. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  525. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  526. msgid "Length"
  527. msgstr "நீளம்"
  528. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  529. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  530. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  531. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  532. msgid "Author"
  533. msgstr "நூலாசிரியர்"
  534. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  535. msgid "cached"
  536. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  537. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  538. msgid "proxied"
  539. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  540. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  541. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  544. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  547. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  550. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  553. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  556. msgid "No HTTPS"
  557. msgstr "HTTPS இல்லை"
  558. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  561. msgid "View error logs and submit a bug report"
  562. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  564. msgid "!bang for this engine"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  567. msgid "!bang for its categories"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  571. msgid "Median"
  572. msgstr "இடைநிலை"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  574. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  575. msgid "P80"
  576. msgstr "P80"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  579. msgid "P95"
  580. msgstr "P95"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  582. msgid "Failed checker test(s): "
  583. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  585. msgid "Errors:"
  586. msgstr "பிழைகள்:"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  588. msgid "General"
  589. msgstr "பொது"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  591. msgid "Default categories"
  592. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  594. msgid "User interface"
  595. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  597. msgid "Privacy"
  598. msgstr "தனியுரிமை"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  600. msgid "Engines"
  601. msgstr "எந்திரங்கள்"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  603. msgid "Currently used search engines"
  604. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  606. msgid "Special Queries"
  607. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  609. msgid "Cookies"
  610. msgstr "நினைவிகள்"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:23
  612. msgid "Answers"
  613. msgstr "பதில்கள்"
  614. #: searx/templates/simple/results.html:42
  615. msgid "Number of results"
  616. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  617. #: searx/templates/simple/results.html:48
  618. msgid "Info"
  619. msgstr "தகவல்"
  620. #: searx/templates/simple/results.html:77
  621. msgid "Try searching for:"
  622. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  623. #: searx/templates/simple/results.html:109
  624. msgid "Back to top"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/results.html:127
  627. msgid "Previous page"
  628. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  629. #: searx/templates/simple/results.html:145
  630. msgid "Next page"
  631. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  632. #: searx/templates/simple/search.html:3
  633. msgid "Display the front page"
  634. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  635. #: searx/templates/simple/search.html:9
  636. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  637. msgid "Search for..."
  638. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும..."
  639. #: searx/templates/simple/search.html:10
  640. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  641. msgid "clear"
  642. msgstr "அழி"
  643. #: searx/templates/simple/search.html:11
  644. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  645. msgid "search"
  646. msgstr "தேடு"
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  648. msgid "There is currently no data available. "
  649. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  650. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  651. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  652. msgid "Engine name"
  653. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  655. msgid "Scores"
  656. msgstr "மதிப்புகள்"
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  658. msgid "Result count"
  659. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  660. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  662. msgid "Response time"
  663. msgstr "பதில் நேரம்"
  664. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  666. msgid "Reliability"
  667. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  669. msgid "Total"
  670. msgstr "மொத்தம்"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  672. msgid "HTTP"
  673. msgstr "HTTP"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  675. msgid "Processing"
  676. msgstr "செயலாக்கம்"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  678. msgid "Warnings"
  679. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  681. msgid "Errors and exceptions"
  682. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  684. msgid "Exception"
  685. msgstr "விதிவிலக்கு"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  687. msgid "Message"
  688. msgstr "செய்தி"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  690. msgid "Percentage"
  691. msgstr "சதவிதம்"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  693. msgid "Parameter"
  694. msgstr "அளவுரு"
  695. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  697. msgid "Filename"
  698. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  700. msgid "Function"
  701. msgstr "செயல்பாடு"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  703. msgid "Code"
  704. msgstr "குறியீடு"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  706. msgid "Checker"
  707. msgstr "செக்கர்"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  709. msgid "Failed test"
  710. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  712. msgid "Comment(s)"
  713. msgstr "கருத்து(கள்)"
  714. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  715. msgid "Download results"
  716. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  717. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  718. msgid "Messages from the search engines"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  721. msgid "Error!"
  722. msgstr "பிழை!"
  723. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  724. msgid "Engines cannot retrieve results"
  725. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  726. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  727. msgid "Search URL"
  728. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  729. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  730. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  731. msgid "Copied"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  734. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  735. msgid "Copy"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  738. msgid "Suggestions"
  739. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  740. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  741. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  742. msgid "Search language"
  743. msgstr "தேடல் மொழி"
  744. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  745. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  746. msgid "Default language"
  747. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  748. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  749. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  750. msgid "Auto-detect"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  753. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  754. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  755. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  756. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  757. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  758. msgid "SafeSearch"
  759. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  760. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  761. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  762. msgid "Strict"
  763. msgstr "கண்டிப்பான"
  764. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  765. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  766. msgid "Moderate"
  767. msgstr "மிதமான"
  768. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  769. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  770. msgid "None"
  771. msgstr "எதுவுமில்லை"
  772. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  773. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  774. msgid "Time range"
  775. msgstr "நேர வரம்பு"
  776. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  777. msgid "Anytime"
  778. msgstr "எந்நேரமும்"
  779. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  780. msgid "Last day"
  781. msgstr "நேற்று"
  782. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  783. msgid "Last week"
  784. msgstr "கடந்த வாரம்"
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  786. msgid "Last month"
  787. msgstr "கடந்த மாதம்"
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  789. msgid "Last year"
  790. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  792. msgid "Information!"
  793. msgstr "தகவல்!"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  795. msgid "currently, there are no cookies defined."
  796. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  798. msgid "Sorry!"
  799. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  801. msgid "No results were found. You can try to:"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  804. msgid "There are no more results. You can try to:"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  807. msgid "Refresh the page."
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  810. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  813. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  816. msgid "Switch to another instance:"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  819. msgid "Search for another query or select another category."
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  822. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  825. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  826. msgid "Allow"
  827. msgstr "அனுமதி"
  828. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  829. msgid "Keywords"
  830. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  831. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  833. msgid "Name"
  834. msgstr "பெயர்"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  836. msgid "Description"
  837. msgstr "விளக்கம்"
  838. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  839. msgid "Examples"
  840. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  841. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  842. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  843. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  844. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  845. msgid "This is the list of plugins."
  846. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  847. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  848. msgid "Autocomplete"
  849. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  850. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  851. msgid "Find stuff as you type"
  852. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  853. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  854. msgid "Center Alignment"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  857. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  860. msgid ""
  861. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  862. "computer."
  863. msgstr ""
  864. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  865. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  866. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  867. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  868. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  869. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  870. msgid "Cookie name"
  871. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  873. msgid "Value"
  874. msgstr "மதிப்பு"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  876. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  877. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  878. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  879. msgid ""
  880. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  881. "leaking data to the clicked result sites."
  882. msgstr ""
  883. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  884. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  885. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  886. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  887. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  889. msgid ""
  890. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  891. "preferences across devices."
  892. msgstr ""
  893. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  894. msgid "Copy preferences hash"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  897. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  900. msgid "Preferences hash"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  903. msgid "Open Access DOI resolver"
  904. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  905. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  906. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  907. msgstr ""
  908. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  909. msgid ""
  910. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  911. "these engines by its !bangs."
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  914. msgid "Enable all"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  917. msgid "Disable all"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  920. msgid "!bang"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  923. msgid "Supports selected language"
  924. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  925. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  926. msgid "Weight"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  929. msgid "Max time"
  930. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  931. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  932. msgid ""
  933. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  934. "this data about you."
  935. msgstr ""
  936. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  937. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  938. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  939. msgid ""
  940. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  941. "track you."
  942. msgstr ""
  943. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  944. "பார்க்காது."
  945. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  946. msgid "Save"
  947. msgstr "சேமி"
  948. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  949. msgid "Reset defaults"
  950. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  951. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  952. msgid "Back"
  953. msgstr "பின்"
  954. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  955. msgid "Hotkeys"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  958. msgid "Vim-like"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  961. msgid ""
  962. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  963. "key on main or result page to get help."
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  966. msgid "Image proxy"
  967. msgstr "பட நிகராளி"
  968. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  969. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  970. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  971. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  972. msgid "Infinite scroll"
  973. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  974. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  975. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  976. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  978. msgid "What language do you prefer for search?"
  979. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  980. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  981. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  982. msgstr ""
  983. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  984. msgid "HTTP Method"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  987. msgid "Change how forms are submitted"
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  990. msgid "Query in the page's title"
  991. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  993. msgid ""
  994. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  995. "can record this title"
  996. msgstr ""
  997. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  998. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  999. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1000. msgid "Results on new tabs"
  1001. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1003. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1004. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1006. msgid "Filter content"
  1007. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1009. msgid "Search on category select"
  1010. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1012. msgid ""
  1013. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1014. "multiple categories"
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1017. msgid "Theme"
  1018. msgstr "தீம்"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1020. msgid "Change SearXNG layout"
  1021. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1023. msgid "Theme style"
  1024. msgstr "தீம் பாணி"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1026. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1027. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1029. msgid "Engine tokens"
  1030. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1032. msgid "Access tokens for private engines"
  1033. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1035. msgid "Interface language"
  1036. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1038. msgid "Change the language of the layout"
  1039. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1041. msgid "repo"
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1046. msgid "show media"
  1047. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1050. msgid "hide media"
  1051. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1054. msgid "This site did not provide any description."
  1055. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1059. msgid "Filesize"
  1060. msgstr "கோப்பளவு"
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1063. msgid "Bytes"
  1064. msgstr "பைட்டுகள்"
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1067. msgid "kiB"
  1068. msgstr "kiB"
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1071. msgid "MiB"
  1072. msgstr "MiB"
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1074. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1075. msgid "GiB"
  1076. msgstr "GiB"
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1079. msgid "TiB"
  1080. msgstr "TiB"
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1082. msgid "Date"
  1083. msgstr ""
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1086. msgid "Type"
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1089. msgid "Resolution"
  1090. msgstr ""
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1092. msgid "Format"
  1093. msgstr "வடிவம்"
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1095. msgid "Engine"
  1096. msgstr "இயந்திரம்"
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1098. msgid "View source"
  1099. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1101. msgid "address"
  1102. msgstr "முகவரி"
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1104. msgid "show map"
  1105. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1107. msgid "hide map"
  1108. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1110. msgid "Version"
  1111. msgstr ""
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1113. msgid "Maintainer"
  1114. msgstr ""
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1116. msgid "Updated at"
  1117. msgstr ""
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1120. msgid "Tags"
  1121. msgstr ""
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1123. msgid "Popularity"
  1124. msgstr ""
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1126. msgid "License"
  1127. msgstr ""
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1129. msgid "Project"
  1130. msgstr ""
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1132. msgid "Project homepage"
  1133. msgstr ""
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1135. msgid "Published date"
  1136. msgstr ""
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1138. msgid "Journal"
  1139. msgstr ""
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1141. msgid "Editor"
  1142. msgstr ""
  1143. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1144. msgid "Publisher"
  1145. msgstr ""
  1146. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1147. msgid "DOI"
  1148. msgstr ""
  1149. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1150. msgid "ISSN"
  1151. msgstr "ISSN"
  1152. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1153. msgid "ISBN"
  1154. msgstr "ISBN"
  1155. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1156. msgid "PDF"
  1157. msgstr "PDF"
  1158. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1159. msgid "HTML"
  1160. msgstr "HTML"
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1162. msgid "magnet link"
  1163. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1165. msgid "torrent file"
  1166. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  1167. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1168. msgid "Seeder"
  1169. msgstr "பகிர்பவர்"
  1170. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1171. msgid "Leecher"
  1172. msgstr "எடுப்பவர்"
  1173. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1174. msgid "Number of Files"
  1175. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  1176. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1177. msgid "show video"
  1178. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  1179. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1180. msgid "hide video"
  1181. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1182. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1183. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1184. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1185. #~ msgstr ""
  1186. #~ msgid "Errors"
  1187. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1188. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1191. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1192. #~ msgid ""
  1193. #~ "Results are opened in the same "
  1194. #~ "window by default. This plugin "
  1195. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1196. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1197. #~ "required)"
  1198. #~ msgstr ""
  1199. #~ msgid "Color"
  1200. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1201. #~ msgid "Blue (default)"
  1202. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1203. #~ msgid "Violet"
  1204. #~ msgstr "ஊதா"
  1205. #~ msgid "Green"
  1206. #~ msgstr "பச்சை"
  1207. #~ msgid "Cyan"
  1208. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1209. #~ msgid "Orange"
  1210. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1211. #~ msgid "Red"
  1212. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1213. #~ msgid "Category"
  1214. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1215. #~ msgid "Block"
  1216. #~ msgstr "தடை"
  1217. #~ msgid "original context"
  1218. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1219. #~ msgid "Plugins"
  1220. #~ msgstr "நீட்சி"
  1221. #~ msgid "Answerers"
  1222. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1223. #~ msgid "Avg. time"
  1224. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1225. #~ msgid "show details"
  1226. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1227. #~ msgid "hide details"
  1228. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1229. #~ msgid "Load more..."
  1230. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1231. #~ msgid "Loading..."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid "Change searx layout"
  1234. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1235. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1238. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1239. #~ msgid ""
  1240. #~ "This is the list of cookies and"
  1241. #~ " their values searx is storing on "
  1242. #~ "your computer."
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1245. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1246. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1247. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1248. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1249. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1250. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1251. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1252. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1253. #~ msgid "Themes"
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ msgid "Reliablity"
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ msgid ""
  1258. #~ "When enabled, the result page's title"
  1259. #~ " contains your query. Your browser "
  1260. #~ "can record this title."
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ msgid "Method"
  1263. #~ msgstr "முறை"
  1264. #~ msgid ""
  1265. #~ "This tab does not show up for "
  1266. #~ "search results but you can search "
  1267. #~ "the engines listed here via bangs."
  1268. #~ msgstr ""
  1269. #~ msgid "Advanced settings"
  1270. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  1271. #~ msgid "Close"
  1272. #~ msgstr "மூடு"
  1273. #~ msgid "Language"
  1274. #~ msgstr "மொழி"
  1275. #~ msgid "broken"
  1276. #~ msgstr "உடைந்தது"
  1277. #~ msgid "supported"
  1278. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  1279. #~ msgid "not supported"
  1280. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  1281. #~ msgid "about"
  1282. #~ msgstr "பற்றி"
  1283. #~ msgid "Avg."
  1284. #~ msgstr "சராசரி"
  1285. #~ msgid "User Interface"
  1286. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1287. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1288. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1289. #~ msgid "Style"
  1290. #~ msgstr "உடை"
  1291. #~ msgid "Show advanced settings"
  1292. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1293. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1294. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1295. #~ msgid "Allow all"
  1296. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1297. #~ msgid "Disable all"
  1298. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1299. #~ msgid "Selected language"
  1300. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1301. #~ msgid "Query"
  1302. #~ msgstr "வினவு"
  1303. #~ msgid "save"
  1304. #~ msgstr "சேமி"
  1305. #~ msgid "back"
  1306. #~ msgstr "பின்செல்"
  1307. #~ msgid "Links"
  1308. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1309. #~ msgid "RSS subscription"
  1310. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1311. #~ msgid "Search results"
  1312. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1313. #~ msgid "next page"
  1314. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1315. #~ msgid "previous page"
  1316. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1317. #~ msgid "Start search"
  1318. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1319. #~ msgid "Clear search"
  1320. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1321. #~ msgid "Clear"
  1322. #~ msgstr "தெளிவு"
  1323. #~ msgid "stats"
  1324. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1325. #~ msgid "Heads up!"
  1326. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1327. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1328. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1329. #~ msgid "Well done!"
  1330. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1331. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1332. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1333. #~ msgid "Oh snap!"
  1334. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1335. #~ msgid "Something went wrong."
  1336. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1337. #~ msgid "Date"
  1338. #~ msgstr "தேதி"
  1339. #~ msgid "Type"
  1340. #~ msgstr "வகை"
  1341. #~ msgid "Get image"
  1342. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1343. #~ msgid "Center Alignment"
  1344. #~ msgstr ""
  1345. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1346. #~ msgstr ""
  1347. #~ msgid "preferences"
  1348. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1349. #~ msgid "Scores per result"
  1350. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1351. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1352. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  1353. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1354. #~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  1355. #~ msgid "Self Informations"
  1356. #~ msgstr "சுய தகவல்கள்"
  1357. #~ msgid ""
  1358. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1359. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1360. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1361. #~ "methods</a>"
  1362. #~ msgstr ""
  1363. #~ "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை "
  1364. #~ "மாற்றவும், <a "
  1365. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1366. #~ " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும்"
  1367. #~ " அறிக</a>"
  1368. #~ msgid ""
  1369. #~ "This plugin checks if the address "
  1370. #~ "of the request is a TOR exit "
  1371. #~ "node, and informs the user if it"
  1372. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1373. #~ "searxng."
  1374. #~ msgstr ""
  1375. #~ msgid ""
  1376. #~ "The TOR exit node list "
  1377. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1378. #~ "unreachable."
  1379. #~ msgstr ""
  1380. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1381. #~ msgstr ""
  1382. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1383. #~ msgstr ""
  1384. #~ msgid ""
  1385. #~ "The could not download the list of"
  1386. #~ " Tor exit-nodes from "
  1387. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1388. #~ msgstr ""
  1389. #~ msgid ""
  1390. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1391. #~ " you have this external IP address:"
  1392. #~ " {ip_address}."
  1393. #~ msgstr ""
  1394. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1395. #~ msgstr ""
  1396. #~ msgid "Autodetect search language"
  1397. #~ msgstr ""
  1398. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1399. #~ msgstr ""
  1400. #~ msgid "others"
  1401. #~ msgstr "மற்றவைகள்"
  1402. #~ msgid ""
  1403. #~ "This tab does not show up for "
  1404. #~ "search results, but you can search "
  1405. #~ "the engines listed here via bangs."
  1406. #~ msgstr ""
  1407. #~ msgid "Shortcut"
  1408. #~ msgstr "குறுக்குவழி"
  1409. #~ msgid "!bang"
  1410. #~ msgstr ""
  1411. #~ msgid ""
  1412. #~ "This tab dues not exists in the"
  1413. #~ " user interface, but you can search"
  1414. #~ " in these engines by its !bangs."
  1415. #~ msgstr ""
  1416. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1417. #~ msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  1418. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1419. #~ msgstr ""
  1420. #~ "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது "
  1421. #~ "மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் கண்டறியவும்."
  1422. #~ msgid ""
  1423. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1424. #~ "publications when available (plugin required)"
  1425. #~ msgstr ""
  1426. #~ "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல்"
  1427. #~ " பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  1428. #~ msgid "Bang"
  1429. #~ msgstr "!bang"
  1430. #~ msgid ""
  1431. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1432. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1433. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1434. #~ "methods</a>"
  1435. #~ msgstr ""
  1436. #~ msgid "On"
  1437. #~ msgstr "இயக்கு"
  1438. #~ msgid "Off"
  1439. #~ msgstr "அமர்த்து"
  1440. #~ msgid "Enabled"
  1441. #~ msgstr "செயல்படுத்து"
  1442. #~ msgid "Disabled"
  1443. #~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  1444. #~ msgid ""
  1445. #~ "Perform search immediately if a category"
  1446. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1447. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1448. #~ msgstr ""
  1449. #~ "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச்"
  1450. #~ " செயற்படுத்தும். பல பிரிவுகளைத் தேர்வு "
  1451. #~ "செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் "
  1452. #~ "தேவைப்படும்)"
  1453. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1454. #~ msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  1455. #~ msgid ""
  1456. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1457. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1458. #~ " key on main or result page to"
  1459. #~ " get help."
  1460. #~ msgstr ""
  1461. #~ "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் "
  1462. #~ "முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). "
  1463. #~ "உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் "
  1464. #~ "பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  1465. #~ msgid ""
  1466. #~ "we didn't find any results. Please "
  1467. #~ "use another query or search in "
  1468. #~ "more categories."
  1469. #~ msgstr ""
  1470. #~ "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை."
  1471. #~ " தயவு செய்து வேறொரு வினவலில் அல்லது "
  1472. #~ "கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  1473. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1474. #~ msgstr ""
  1475. #~ "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது"
  1476. #~ " ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில் முடிவுகளை அகற்றவும்"