messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364
  1. # Serbian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. # jugi1, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language-Team: Serbian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/"
  17. ">\n"
  18. "Language: sr\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  23. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:164
  27. msgid "files"
  28. msgstr "фајлови"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "general"
  31. msgstr "уопштено"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "друштвени медији"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "images"
  40. msgstr "слике"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "видео"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "it"
  46. msgstr "ит"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новости"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "map"
  52. msgstr "мапа"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "auto"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "light"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "dark"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "timeout"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "parsing error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "HTTP protocol error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "network error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "unexpected crash"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "HTTP error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:197
  87. msgid "HTTP connection error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:203
  90. msgid "proxy error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:204
  93. msgid "CAPTCHA"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:205
  96. msgid "too many requests"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:206
  99. msgid "access denied"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:207
  102. msgid "server API error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:399
  105. msgid "No item found"
  106. msgstr "Ставка није пронађена"
  107. #: searx/engines/qwant.py:198
  108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  109. msgid "Source"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  112. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  113. msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
  114. #: searx/webapp.py:539
  115. msgid "Invalid settings"
  116. msgstr "Неважећа подешавања"
  117. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  118. msgid "search error"
  119. msgstr "грешка у претрази"
  120. #: searx/webapp.py:731
  121. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
  123. #: searx/webapp.py:733
  124. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
  126. #: searx/webapp.py:856
  127. msgid "Suspended"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  130. msgid "Random value generator"
  131. msgstr "Генератор случајних вредности"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  133. msgid "Generate different random values"
  134. msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  136. msgid "Statistics functions"
  137. msgstr "Статистичке функције"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  139. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  140. msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
  141. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  142. msgid "Get directions"
  143. msgstr "Упутства за правац"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:90
  145. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  146. msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
  147. #: searx/engines/pdbe.py:97
  148. msgid "This entry has been superseded by"
  149. msgstr "Овај унос је заменио"
  150. #: searx/engines/pubmed.py:78
  151. msgid "No abstract is available for this publication."
  152. msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
  153. #: searx/engines/qwant.py:200
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  163. msgid "Hostname replace"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  166. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "Бесконачно померање"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr ""
  174. "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
  175. "странице"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  177. msgid "Open Access DOI rewrite"
  178. msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
  179. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  180. msgid ""
  181. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  182. "when available"
  183. msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
  184. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  185. msgid "Search on category select"
  186. msgstr "Тражите категорију избора"
  187. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  188. msgid ""
  189. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  190. "multiple categories. (JavaScript required)"
  191. msgstr ""
  192. "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
  193. "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
  194. #: searx/plugins/self_info.py:19
  195. msgid "Self Informations"
  196. msgstr ""
  197. #: searx/plugins/self_info.py:20
  198. msgid ""
  199. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  200. "contains \"user agent\"."
  201. msgstr ""
  202. "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
  203. "садржи \"user agent\"."
  204. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  205. msgid "Tracker URL remover"
  206. msgstr "Уклони трекер URL адресе"
  207. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  208. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  209. msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
  210. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  211. msgid "Vim-like hotkeys"
  212. msgstr "Vim стил пречице"
  213. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  214. msgid ""
  215. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  216. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  217. msgstr ""
  218. "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
  219. " Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
  220. "добили помоћ."
  221. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  222. msgid "Page not found"
  223. msgstr "Страница није пронађена"
  224. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  225. #, python-format
  226. msgid "Go to %(search_page)s."
  227. msgstr "Иди на %(search_page)s."
  228. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  229. msgid "search page"
  230. msgstr "Претражи страницу"
  231. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  232. msgid "about"
  233. msgstr "О сајту"
  234. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  235. msgid "Advanced settings"
  236. msgstr "Напредне поставке"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  238. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  239. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  240. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  241. msgid "Close"
  242. msgstr "Затвори"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  244. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  245. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  246. #: searx/templates/simple/results.html:47
  247. msgid "Error!"
  248. msgstr "Грешка!"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  250. msgid "Powered by"
  251. msgstr "Покреће"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  253. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  254. msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  256. msgid "Source code"
  257. msgstr "Изворни код"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  259. msgid "Issue tracker"
  260. msgstr "Трагач проблема"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  262. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  263. msgid "Engine stats"
  264. msgstr "Статистика"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  266. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  267. #: searx/templates/simple/base.html:58
  268. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  269. msgid "Public instances"
  270. msgstr "Јавне инстанце"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  272. msgid "Contact instance maintainer"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  275. msgid "Language"
  276. msgstr "Језик"
  277. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  278. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  279. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  280. msgid "Default language"
  281. msgstr "Подразумевани језик"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  283. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  284. msgid "magnet link"
  285. msgstr "магнет линк"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  287. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  288. msgid "torrent file"
  289. msgstr "торент фајл"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  292. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  293. msgid "cached"
  294. msgstr "кеширано"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  297. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  298. msgid "proxied"
  299. msgstr "прокси"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  306. msgid "Allow"
  307. msgstr "Допусти"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  309. msgid "broken"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  312. msgid "supported"
  313. msgstr "подржано"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  315. msgid "not supported"
  316. msgstr "неподржано"
  317. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  319. msgid "preferences"
  320. msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  323. msgid "No HTTPS"
  324. msgstr ""
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  326. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  327. msgid "Number of results"
  328. msgstr "Број резултата"
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  330. msgid "Avg."
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  335. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  336. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  339. #: searx/templates/simple/results.html:50
  340. msgid "View error logs and submit a bug report"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  346. msgid "Median"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  349. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  351. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  352. msgid "P80"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  355. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  357. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  358. msgid "P95"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  362. msgid "Failed checker test(s): "
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  366. msgid "Preferences"
  367. msgstr "Подешавања"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  371. msgid "General"
  372. msgstr "Уопштено"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  375. msgid "User Interface"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  380. msgid "Privacy"
  381. msgstr "Приватност"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  385. msgid "Engines"
  386. msgstr "Претраживачи"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  389. msgid "Special Queries"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  394. msgid "Cookies"
  395. msgstr "Колачићи"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  399. msgid "Default categories"
  400. msgstr "Подразумеване категорије"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  404. msgid "Search language"
  405. msgstr "Језик претраге"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  408. msgid "What language do you prefer for search?"
  409. msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  418. msgid "SafeSearch"
  419. msgstr "Безбедна Претрага"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  422. msgid "Filter content"
  423. msgstr "Филтрирајте садржај"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  425. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  427. msgid "Strict"
  428. msgstr "Стриктно"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  432. msgid "Moderate"
  433. msgstr "Умерено"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  437. msgid "None"
  438. msgstr "Ништа"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  441. msgid "Autocomplete"
  442. msgstr "Ауто попуњавање"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  445. msgid "Find stuff as you type"
  446. msgstr "Пронађите док куцате"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  449. msgid "Open Access DOI resolver"
  450. msgstr "Отворени приступ DOI решења"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  453. msgid ""
  454. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  455. "required)"
  456. msgstr ""
  457. "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно ("
  458. "потребан је плагин)"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  461. msgid "Engine tokens"
  462. msgstr "Моторни жетони"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  465. msgid "Access tokens for private engines"
  466. msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  469. msgid "Interface language"
  470. msgstr "Језик интерфејса"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  473. msgid "Change the language of the layout"
  474. msgstr "Промените језик сајта"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  477. msgid "Theme"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  481. msgid "Change SearXNG layout"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  485. msgid "Choose style for this theme"
  486. msgstr "Изаберите стил за ову тему"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  489. msgid "Style"
  490. msgstr "Стил"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  492. msgid "Show advanced settings"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  495. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  500. msgid "On"
  501. msgstr "Укључено"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  505. msgid "Off"
  506. msgstr "Искључено"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  509. msgid "Results on new tabs"
  510. msgstr "Резултати на картицама"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  513. msgid "Open result links on new browser tabs"
  514. msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  517. msgid "Method"
  518. msgstr "Метода"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  520. msgid ""
  521. "Change how forms are submited, <a "
  522. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  523. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  524. msgstr ""
  525. "Промените начин слања форме, <a "
  526. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  527. " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  530. msgid "Image proxy"
  531. msgstr "Прокси слика"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  534. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  540. msgid "Enabled"
  541. msgstr "Омогућено"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  546. msgid "Disabled"
  547. msgstr "Онемогућено"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  550. msgid "Query in the page's title"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  554. msgid ""
  555. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  556. "can record this title"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  559. msgid "Allow all"
  560. msgstr "Дозволи све"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  562. msgid "Disable all"
  563. msgstr "Онемогући све"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  566. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  569. msgid "Engine name"
  570. msgstr "Име претраживача"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  574. msgid "Shortcut"
  575. msgstr "Пречица"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  578. msgid "Selected language"
  579. msgstr "Изабрани језик"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  582. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  584. msgid "Time range"
  585. msgstr "Временски опсег"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  588. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  591. msgid "Response time"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  596. msgid "Max time"
  597. msgstr "Макс. време"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  600. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  603. msgid "Reliability"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  606. msgid "Query"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  610. msgid "Keywords"
  611. msgstr "Кључне речи"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Име"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  618. msgid "Description"
  619. msgstr "Опис"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  622. msgid "Examples"
  623. msgstr "Примери"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  626. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  630. msgid "This is the list of plugins."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  634. msgid ""
  635. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  636. "computer."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  640. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  644. msgid "Cookie name"
  645. msgstr "Име колачића"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  648. msgid "Value"
  649. msgstr "Вредност"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  652. msgid ""
  653. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  654. "this data about you."
  655. msgstr ""
  656. "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
  657. "сачувамо ове податке о вама."
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  660. msgid ""
  661. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  662. "track you."
  663. msgstr ""
  664. "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
  665. "пратимо."
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  668. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  669. msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  672. msgid ""
  673. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  674. "leaking data to the clicked result sites."
  675. msgstr ""
  676. "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
  677. "приватност цурењем података кликнутих страница."
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  680. msgid "save"
  681. msgstr "сними"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  684. msgid "back"
  685. msgstr "назад"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  688. msgid "Reset defaults"
  689. msgstr "Врати на подразумевано"
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  691. msgid "Engines cannot retrieve results"
  692. msgstr "Не може повратити резултате"
  693. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  694. msgid "Suggestions"
  695. msgstr "Предлози"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  697. msgid "Links"
  698. msgstr "Линкови"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  700. msgid "Search URL"
  701. msgstr "Тражи URL адресу"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  703. msgid "Download results"
  704. msgstr "Резултати преузимања"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  706. msgid "RSS subscription"
  707. msgstr "РСС претплата"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  709. msgid "Search results"
  710. msgstr "Резултати претраге"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  712. #: searx/templates/simple/results.html:116
  713. msgid "Try searching for:"
  714. msgstr "Покушај да нађеш:"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  717. #: searx/templates/simple/results.html:182
  718. msgid "next page"
  719. msgstr "наредна страница"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  722. #: searx/templates/simple/results.html:165
  723. msgid "previous page"
  724. msgstr "претходна страница"
  725. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  726. #: searx/templates/simple/search.html:8
  727. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  728. msgid "Search for..."
  729. msgstr "Тражи ..."
  730. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  731. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  732. msgid "Start search"
  733. msgstr "Почни претрагу"
  734. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  735. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  736. msgid "Clear search"
  737. msgstr "Очистите претражилац"
  738. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  739. msgid "Clear"
  740. msgstr "Очистите"
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  742. msgid "stats"
  743. msgstr "статистика"
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  745. msgid "Scores"
  746. msgstr "Резултати"
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  748. msgid "Result count"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  751. msgid "Scores per result"
  752. msgstr "Остварени резултати"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  754. msgid "Total"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  757. msgid "HTTP"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  760. msgid "Processing"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  763. msgid "Warnings"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  766. msgid "Errors and exceptions"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  769. msgid "Exception"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  772. msgid "Message"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  775. msgid "Percentage"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  778. msgid "Parameter"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  782. msgid "Filename"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  785. msgid "Function"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  788. msgid "Code"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  791. msgid "Checker"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  794. msgid "Failed test"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  797. msgid "Comment(s)"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  801. msgid "Anytime"
  802. msgstr "Било када"
  803. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  804. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  805. msgid "Last day"
  806. msgstr "Последњи дан"
  807. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  809. msgid "Last week"
  810. msgstr "Последња недеља"
  811. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  813. msgid "Last month"
  814. msgstr "Последњи месец"
  815. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  817. msgid "Last year"
  818. msgstr "Последња година"
  819. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  821. msgid "Heads up!"
  822. msgstr "Главу горе!"
  823. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  824. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  827. msgid "Information!"
  828. msgstr "Информације!"
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  830. msgid "currently, there are no cookies defined."
  831. msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  833. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  834. msgid "There is currently no data available. "
  835. msgstr "Тренутно нема доступних података."
  836. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  838. msgid "Engines cannot retrieve results."
  839. msgstr "Нема резултата."
  840. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  842. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  846. msgid "Sorry!"
  847. msgstr "Опростите!"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  849. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  850. msgid ""
  851. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  852. "categories."
  853. msgstr ""
  854. "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
  855. "категорију."
  856. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  857. msgid "Well done!"
  858. msgstr "Одлично!"
  859. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  860. msgid "Settings saved successfully."
  861. msgstr "Подешавања успешно сачувана."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  863. msgid "Oh snap!"
  864. msgstr "Упс!"
  865. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  866. msgid "Something went wrong."
  867. msgstr "Нешто је пошло наопако."
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  872. msgid "show media"
  873. msgstr "покажи медије"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  877. msgid "hide media"
  878. msgstr "сакриј медије"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  882. msgid "Author"
  883. msgstr "Аутор"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  887. msgid "Filesize"
  888. msgstr "величина фајла"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  892. msgid "Bytes"
  893. msgstr "Бајта"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  897. msgid "kiB"
  898. msgstr "kiB"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  902. msgid "MiB"
  903. msgstr "MiB"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  907. msgid "GiB"
  908. msgstr "GiB"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  912. msgid "TiB"
  913. msgstr "TiB"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  915. msgid "Date"
  916. msgstr ""
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  918. msgid "Type"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  921. msgid "Get image"
  922. msgstr "Узми слику"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  925. msgid "View source"
  926. msgstr "Види извор"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  929. msgid "address"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  933. msgid "show map"
  934. msgstr "покажи мапу"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  937. msgid "hide map"
  938. msgstr "сакриј мапу"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  941. msgid "Seeder"
  942. msgstr "Хранилац"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  945. msgid "Leecher"
  946. msgstr "Личер"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  949. msgid "Number of Files"
  950. msgstr "Број фајлова"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  953. msgid "show video"
  954. msgstr "покажи видео"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  957. msgid "hide video"
  958. msgstr "сакриј видео"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  960. msgid "Length"
  961. msgstr "Дужина"
  962. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  963. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  964. msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
  965. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  966. msgid "Errors:"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  969. msgid "User interface"
  970. msgstr "Кориснички интерфејс"
  971. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  972. msgid "Theme style"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  975. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  976. msgstr ""
  977. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  978. msgid "Currently used search engines"
  979. msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
  980. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  981. msgid "Supports selected language"
  982. msgstr "Подржава изабрани језик"
  983. #: searx/templates/simple/results.html:24
  984. msgid "Answers"
  985. msgstr "Одговори"
  986. #: searx/templates/simple/search.html:9
  987. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  988. msgid "clear"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/search.html:10
  991. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  992. msgid "search"
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  996. msgid "This site did not provide any description."
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  999. msgid "Format"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1002. msgid "Engine"
  1003. msgstr ""
  1004. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1005. #~ msgstr "Време претраге (сек)"
  1006. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1007. #~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
  1008. #~ msgid "Errors"
  1009. #~ msgstr "Грешке"
  1010. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1011. #~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
  1012. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1013. #~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
  1014. #~ msgid ""
  1015. #~ "Results are opened in the same "
  1016. #~ "window by default. This plugin "
  1017. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1018. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1019. #~ "required)"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ "Резултати се отварају у истом прозору."
  1022. #~ " Овај додатак преписује подразумевано "
  1023. #~ "понашање како би отворио везе на "
  1024. #~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
  1025. #~ "је JavaScript )"
  1026. #~ msgid "Color"
  1027. #~ msgstr "Боја"
  1028. #~ msgid "Blue (default)"
  1029. #~ msgstr "Плава (подразумевано)"
  1030. #~ msgid "Violet"
  1031. #~ msgstr "Љубичаста"
  1032. #~ msgid "Green"
  1033. #~ msgstr "Зелена"
  1034. #~ msgid "Cyan"
  1035. #~ msgstr "Цијан"
  1036. #~ msgid "Orange"
  1037. #~ msgstr "Наранџаста"
  1038. #~ msgid "Red"
  1039. #~ msgstr "Црвена"
  1040. #~ msgid "Category"
  1041. #~ msgstr "Категорија"
  1042. #~ msgid "Block"
  1043. #~ msgstr "Блокирај"
  1044. #~ msgid "original context"
  1045. #~ msgstr "оригинални садржај"
  1046. #~ msgid "Plugins"
  1047. #~ msgstr "Додаци"
  1048. #~ msgid "Answerers"
  1049. #~ msgstr "Одговори"
  1050. #~ msgid "Avg. time"
  1051. #~ msgstr "Просечно време"
  1052. #~ msgid "show details"
  1053. #~ msgstr "покажи детаље"
  1054. #~ msgid "hide details"
  1055. #~ msgstr "сакриј детаље"
  1056. #~ msgid "Load more..."
  1057. #~ msgstr "Учитај више..."
  1058. #~ msgid "Loading..."
  1059. #~ msgstr "Учитавање..."
  1060. #~ msgid "Change searx layout"
  1061. #~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
  1062. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1063. #~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
  1064. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1065. #~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
  1066. #~ msgid ""
  1067. #~ "This is the list of cookies and"
  1068. #~ " their values searx is storing on "
  1069. #~ "your computer."
  1070. #~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
  1071. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1072. #~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
  1073. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1074. #~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
  1075. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1076. #~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
  1077. #~ msgid "Themes"
  1078. #~ msgstr "Теме"
  1079. #~ msgid "Reliablity"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid ""
  1082. #~ "When enabled, the result page's title"
  1083. #~ " contains your query. Your browser "
  1084. #~ "can record this title."
  1085. #~ msgstr ""