messages.po 58 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  14. # jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>, 2023.
  15. # sriramsekar <srirams_24@yahoo.com>, 2023.
  16. # Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>, 2024.
  17. # ecevinoth <ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:18+0000\n"
  24. "Last-Translator: ecevinoth <ecevinoth@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  25. "Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  26. "searxng/ta/>\n"
  27. "Language: ta\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  32. "X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
  33. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  34. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "without further subgrouping"
  37. msgstr "மேலும் துணைக்குழு இல்லாமல்"
  38. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "other"
  41. msgstr "மற்றவை"
  42. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "files"
  45. msgstr "தரவுகள்"
  46. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "general"
  49. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  50. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "music"
  53. msgstr "இசை"
  54. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "social media"
  57. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "images"
  61. msgstr "படங்கள்"
  62. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "videos"
  65. msgstr "காணொளிகள்"
  66. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  67. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  68. msgid "radio"
  69. msgstr "வானொலி"
  70. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "tv"
  73. msgstr "தொலைக்காட்சி"
  74. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "it"
  77. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  78. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "news"
  81. msgstr "செய்திகள்"
  82. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "map"
  85. msgstr "வரைப்படம்"
  86. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "onions"
  89. msgstr "வெங்காயம்"
  90. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "science"
  93. msgstr "அறிவியல்"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "apps"
  97. msgstr "செயலிகள்"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "dictionaries"
  101. msgstr "அகராதிகள்"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "lyrics"
  105. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "packages"
  109. msgstr "தொகுப்புகள்"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "q&a"
  113. msgstr "வினா விடை"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "repos"
  117. msgstr "கிடங்கு"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "software wikis"
  121. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "web"
  125. msgstr "இணயம்"
  126. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "scientific publications"
  129. msgstr "அறிவியல் வெளியீடுகள்"
  130. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "auto"
  133. msgstr "ஆட்டோ"
  134. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "light"
  137. msgstr "ஒளி"
  138. #. STYLE_NAMES['DARK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "dark"
  141. msgstr "இருள்"
  142. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "Uptime"
  145. msgstr ""
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  147. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  148. msgid "About"
  149. msgstr "பற்றி"
  150. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  151. #: searx/searxng.msg
  152. msgid "Average temp."
  153. msgstr ""
  154. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  155. #: searx/searxng.msg
  156. msgid "Cloud cover"
  157. msgstr ""
  158. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  159. #: searx/searxng.msg
  160. msgid "Condition"
  161. msgstr ""
  162. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  163. #: searx/searxng.msg
  164. msgid "Current condition"
  165. msgstr ""
  166. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  167. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  168. msgid "Evening"
  169. msgstr "மாலை"
  170. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Feels like"
  173. msgstr ""
  174. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Humidity"
  177. msgstr ""
  178. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  179. #: searx/searxng.msg
  180. msgid "Max temp."
  181. msgstr ""
  182. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  183. #: searx/searxng.msg
  184. msgid "Min temp."
  185. msgstr ""
  186. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  187. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  188. msgid "Morning"
  189. msgstr "காலை"
  190. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  191. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  192. msgid "Night"
  193. msgstr "இரவு"
  194. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Noon"
  197. msgstr "நண்பகல்"
  198. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Pressure"
  201. msgstr ""
  202. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  203. #: searx/searxng.msg
  204. msgid "Sunrise"
  205. msgstr ""
  206. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  207. #: searx/searxng.msg
  208. msgid "Sunset"
  209. msgstr ""
  210. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  211. #: searx/searxng.msg
  212. msgid "Temperature"
  213. msgstr ""
  214. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  215. #: searx/searxng.msg
  216. msgid "UV index"
  217. msgstr ""
  218. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Visibility"
  221. msgstr ""
  222. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "Wind"
  225. msgstr ""
  226. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "subscribers"
  229. msgstr ""
  230. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "posts"
  233. msgstr ""
  234. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "active users"
  237. msgstr ""
  238. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  239. #: searx/searxng.msg
  240. msgid "comments"
  241. msgstr ""
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  243. #: searx/searxng.msg
  244. msgid "user"
  245. msgstr ""
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  247. #: searx/searxng.msg
  248. msgid "community"
  249. msgstr ""
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  251. #: searx/searxng.msg
  252. msgid "points"
  253. msgstr ""
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  255. #: searx/searxng.msg
  256. msgid "title"
  257. msgstr ""
  258. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  259. #: searx/searxng.msg
  260. msgid "author"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/webapp.py:330
  263. msgid "No item found"
  264. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  265. #: searx/engines/qwant.py:281
  266. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  267. msgid "Source"
  268. msgstr "ஆதாரம்"
  269. #: searx/webapp.py:334
  270. msgid "Error loading the next page"
  271. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  272. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  273. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  274. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  275. #: searx/webapp.py:507
  276. msgid "Invalid settings"
  277. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  278. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  279. msgid "search error"
  280. msgstr "தேடல் பிழை"
  281. #: searx/webutils.py:36
  282. msgid "timeout"
  283. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  284. #: searx/webutils.py:37
  285. msgid "parsing error"
  286. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  287. #: searx/webutils.py:38
  288. msgid "HTTP protocol error"
  289. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  290. #: searx/webutils.py:39
  291. msgid "network error"
  292. msgstr "பிணைய பிழை"
  293. #: searx/webutils.py:40
  294. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  295. msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
  296. #: searx/webutils.py:42
  297. msgid "unexpected crash"
  298. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  299. #: searx/webutils.py:49
  300. msgid "HTTP error"
  301. msgstr "HTTP பிழை"
  302. #: searx/webutils.py:50
  303. msgid "HTTP connection error"
  304. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  305. #: searx/webutils.py:56
  306. msgid "proxy error"
  307. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  308. #: searx/webutils.py:57
  309. msgid "CAPTCHA"
  310. msgstr "கேப்ட்சா"
  311. #: searx/webutils.py:58
  312. msgid "too many requests"
  313. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  314. #: searx/webutils.py:59
  315. msgid "access denied"
  316. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  317. #: searx/webutils.py:60
  318. msgid "server API error"
  319. msgstr "சேவையக API பிழை"
  320. #: searx/webutils.py:79
  321. msgid "Suspended"
  322. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  323. #: searx/webutils.py:314
  324. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  325. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  326. #: searx/webutils.py:315
  327. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  328. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  329. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  330. msgid "Random value generator"
  331. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  332. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  333. msgid "Generate different random values"
  334. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  335. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  336. msgid "Statistics functions"
  337. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  338. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  339. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  340. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  341. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  342. msgid "Get directions"
  343. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  344. #: searx/engines/pdbe.py:96
  345. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  346. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  347. #: searx/engines/pdbe.py:103
  348. msgid "This entry has been superseded by"
  349. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  350. #: searx/engines/qwant.py:283
  351. msgid "Channel"
  352. msgstr "சேனல்"
  353. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  354. msgid "bitrate"
  355. msgstr "தகவல் விகிதம்"
  356. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  357. msgid "votes"
  358. msgstr "வாக்குகள்"
  359. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  360. #, fuzzy
  361. msgid "clicks"
  362. msgstr "சொடுக்குகள்"
  363. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  364. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  365. msgid "Language"
  366. msgstr "மொழி"
  367. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  368. msgid ""
  369. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  370. "{lastCitationVelocityYear}"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/engines/tineye.py:39
  373. msgid ""
  374. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  375. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  376. " WebP."
  377. msgstr ""
  378. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  379. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  380. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  381. #: searx/engines/tineye.py:45
  382. msgid ""
  383. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  384. " visual detail to successfully identify matches."
  385. msgstr ""
  386. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
  387. "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
  388. "தேவைப்படுகிறது."
  389. #: searx/engines/tineye.py:51
  390. msgid "The image could not be downloaded."
  391. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  392. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  393. msgid "Book rating"
  394. msgstr "புத்தகத்தின் மதிப்பீடு"
  395. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  396. msgid "File quality"
  397. msgstr "கோப்பின் தரம்"
  398. #: searx/plugins/calculator.py:12
  399. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  402. msgid "Converts strings to different hash digests."
  403. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  404. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  405. msgid "hash digest"
  406. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  407. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  408. msgid "Hostname replace"
  409. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  410. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  411. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  412. msgstr ""
  413. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  414. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  415. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  416. msgid "Open Access DOI rewrite"
  417. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  418. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  419. msgid ""
  420. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  421. "when available"
  422. msgstr ""
  423. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  424. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  425. #: searx/plugins/self_info.py:9
  426. msgid "Self Information"
  427. msgstr "சுய தகவல்"
  428. #: searx/plugins/self_info.py:10
  429. msgid ""
  430. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  431. "contains \"user agent\"."
  432. msgstr ""
  433. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  434. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  435. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  436. msgid "Tor check plugin"
  437. msgstr ""
  438. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  439. msgid ""
  440. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  441. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  442. msgstr ""
  443. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  444. msgid ""
  445. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  446. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  449. msgid ""
  450. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  451. "{ip_address}"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  454. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  457. msgid "Tracker URL remover"
  458. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  459. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  460. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  461. msgstr ""
  462. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  463. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  464. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  465. msgid "Convert between units"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/simple/404.html:4
  468. msgid "Page not found"
  469. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  470. #: searx/templates/simple/404.html:6
  471. #, python-format
  472. msgid "Go to %(search_page)s."
  473. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
  474. #: searx/templates/simple/404.html:6
  475. msgid "search page"
  476. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  477. #: searx/templates/simple/base.html:54
  478. msgid "Donate"
  479. msgstr "நன்கொடை"
  480. #: searx/templates/simple/base.html:58
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  482. msgid "Preferences"
  483. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  484. #: searx/templates/simple/base.html:68
  485. msgid "Powered by"
  486. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  487. #: searx/templates/simple/base.html:68
  488. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/simple/base.html:69
  491. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  492. msgid "Source code"
  493. msgstr "மூல குறியீடு"
  494. #: searx/templates/simple/base.html:70
  495. msgid "Issue tracker"
  496. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  497. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  498. msgid "Engine stats"
  499. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:73
  501. msgid "Public instances"
  502. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  503. #: searx/templates/simple/base.html:76
  504. msgid "Privacy policy"
  505. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  506. #: searx/templates/simple/base.html:79
  507. msgid "Contact instance maintainer"
  508. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  509. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  510. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  511. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  512. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  513. msgid "Length"
  514. msgstr "நீளம்"
  515. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  516. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  517. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  518. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  519. msgid "Author"
  520. msgstr "நூலாசிரியர்"
  521. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  522. msgid "cached"
  523. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  524. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  525. msgid "proxied"
  526. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  527. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  528. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  531. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  534. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  537. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  540. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  543. msgid "No HTTPS"
  544. msgstr "HTTPS இல்லை"
  545. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  548. msgid "View error logs and submit a bug report"
  549. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  551. msgid "!bang for this engine"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  554. msgid "!bang for its categories"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  558. msgid "Median"
  559. msgstr "இடைநிலை"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  562. msgid "P80"
  563. msgstr "P80"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  566. msgid "P95"
  567. msgstr "P95"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  569. msgid "Failed checker test(s): "
  570. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  572. msgid "Errors:"
  573. msgstr "பிழைகள்:"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  575. msgid "General"
  576. msgstr "பொது"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  578. msgid "Default categories"
  579. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  581. msgid "User interface"
  582. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  584. msgid "Privacy"
  585. msgstr "தனியுரிமை"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  587. msgid "Engines"
  588. msgstr "எந்திரங்கள்"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  590. msgid "Currently used search engines"
  591. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  593. msgid "Special Queries"
  594. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  596. msgid "Cookies"
  597. msgstr "நினைவிகள்"
  598. #: searx/templates/simple/results.html:23
  599. msgid "Answers"
  600. msgstr "பதில்கள்"
  601. #: searx/templates/simple/results.html:42
  602. msgid "Number of results"
  603. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  604. #: searx/templates/simple/results.html:48
  605. msgid "Info"
  606. msgstr "தகவல்"
  607. #: searx/templates/simple/results.html:77
  608. msgid "Try searching for:"
  609. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  610. #: searx/templates/simple/results.html:109
  611. msgid "Back to top"
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/simple/results.html:127
  614. msgid "Previous page"
  615. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  616. #: searx/templates/simple/results.html:145
  617. msgid "Next page"
  618. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  619. #: searx/templates/simple/search.html:3
  620. msgid "Display the front page"
  621. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  622. #: searx/templates/simple/search.html:9
  623. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  624. msgid "Search for..."
  625. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும..."
  626. #: searx/templates/simple/search.html:10
  627. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  628. msgid "clear"
  629. msgstr "அழி"
  630. #: searx/templates/simple/search.html:11
  631. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  632. msgid "search"
  633. msgstr "தேடு"
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  635. msgid "There is currently no data available. "
  636. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  637. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  639. msgid "Engine name"
  640. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  641. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  642. msgid "Scores"
  643. msgstr "மதிப்புகள்"
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  645. msgid "Result count"
  646. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  647. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  649. msgid "Response time"
  650. msgstr "பதில் நேரம்"
  651. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  652. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  653. msgid "Reliability"
  654. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  656. msgid "Total"
  657. msgstr "மொத்தம்"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  659. msgid "HTTP"
  660. msgstr "HTTP"
  661. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  662. msgid "Processing"
  663. msgstr "செயலாக்கம்"
  664. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  665. msgid "Warnings"
  666. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  668. msgid "Errors and exceptions"
  669. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  671. msgid "Exception"
  672. msgstr "விதிவிலக்கு"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  674. msgid "Message"
  675. msgstr "செய்தி"
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  677. msgid "Percentage"
  678. msgstr "சதவிதம்"
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  680. msgid "Parameter"
  681. msgstr "அளவுரு"
  682. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  684. msgid "Filename"
  685. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  687. msgid "Function"
  688. msgstr "செயல்பாடு"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  690. msgid "Code"
  691. msgstr "குறியீடு"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  693. msgid "Checker"
  694. msgstr "செக்கர்"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  696. msgid "Failed test"
  697. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  699. msgid "Comment(s)"
  700. msgstr "கருத்து(கள்)"
  701. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  702. msgid "Download results"
  703. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  704. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  705. msgid "Messages from the search engines"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  708. msgid "Error!"
  709. msgstr "பிழை!"
  710. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  711. msgid "Engines cannot retrieve results"
  712. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  713. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  714. msgid "Search URL"
  715. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  716. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  717. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  718. msgid "Copied"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  721. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  722. msgid "Copy"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  725. msgid "Suggestions"
  726. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  727. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  728. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  729. msgid "Search language"
  730. msgstr "தேடல் மொழி"
  731. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  732. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  733. msgid "Default language"
  734. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  735. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  736. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  737. msgid "Auto-detect"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  740. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  741. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  742. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  743. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  744. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  745. msgid "SafeSearch"
  746. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  747. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  748. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  749. msgid "Strict"
  750. msgstr "கண்டிப்பான"
  751. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  752. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  753. msgid "Moderate"
  754. msgstr "மிதமான"
  755. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  756. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  757. msgid "None"
  758. msgstr "எதுவுமில்லை"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  760. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  761. msgid "Time range"
  762. msgstr "நேர வரம்பு"
  763. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  764. msgid "Anytime"
  765. msgstr "எந்நேரமும்"
  766. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  767. msgid "Last day"
  768. msgstr "நேற்று"
  769. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  770. msgid "Last week"
  771. msgstr "கடந்த வாரம்"
  772. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  773. msgid "Last month"
  774. msgstr "கடந்த மாதம்"
  775. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  776. msgid "Last year"
  777. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  778. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  779. msgid "Information!"
  780. msgstr "தகவல்!"
  781. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  782. msgid "currently, there are no cookies defined."
  783. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  784. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  785. msgid "Sorry!"
  786. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  788. msgid "No results were found. You can try to:"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  791. msgid "There are no more results. You can try to:"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  794. msgid "Refresh the page."
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  797. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  800. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  803. msgid "Switch to another instance:"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  806. msgid "Search for another query or select another category."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  809. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  812. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  813. msgid "Allow"
  814. msgstr "அனுமதி"
  815. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  816. msgid "Keywords"
  817. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  818. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  820. msgid "Name"
  821. msgstr "பெயர்"
  822. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  823. msgid "Description"
  824. msgstr "விளக்கம்"
  825. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  826. msgid "Examples"
  827. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  828. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  829. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  830. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  831. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  832. msgid "This is the list of plugins."
  833. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  834. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  835. msgid "Autocomplete"
  836. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  838. msgid "Find stuff as you type"
  839. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  840. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  841. msgid "Center Alignment"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  844. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  845. msgstr ""
  846. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  847. msgid ""
  848. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  849. "computer."
  850. msgstr ""
  851. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  852. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  853. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  854. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  855. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  856. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  857. msgid "Cookie name"
  858. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  859. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  860. msgid "Value"
  861. msgstr "மதிப்பு"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  863. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  864. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  865. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  866. msgid ""
  867. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  868. "leaking data to the clicked result sites."
  869. msgstr ""
  870. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  871. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  872. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  873. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  874. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  876. msgid ""
  877. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  878. "preferences across devices."
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  881. msgid "Copy preferences hash"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  884. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  887. msgid "Preferences hash"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  890. msgid "Open Access DOI resolver"
  891. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  893. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  896. msgid ""
  897. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  898. "these engines by its !bangs."
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  901. msgid "Enable all"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  904. msgid "Disable all"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  907. msgid "!bang"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  910. msgid "Supports selected language"
  911. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  912. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  913. msgid "Weight"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  916. msgid "Max time"
  917. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  918. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  919. msgid ""
  920. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  921. "this data about you."
  922. msgstr ""
  923. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  924. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  925. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  926. msgid ""
  927. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  928. "track you."
  929. msgstr ""
  930. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  931. "பார்க்காது."
  932. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  933. msgid "Save"
  934. msgstr "சேமி"
  935. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  936. msgid "Reset defaults"
  937. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  938. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  939. msgid "Back"
  940. msgstr "பின்"
  941. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  942. msgid "Hotkeys"
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  945. msgid "Vim-like"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  948. msgid ""
  949. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  950. "key on main or result page to get help."
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  953. msgid "Image proxy"
  954. msgstr "பட நிகராளி"
  955. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  956. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  957. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  958. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  959. msgid "Infinite scroll"
  960. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  961. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  962. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  963. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  964. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  965. msgid "What language do you prefer for search?"
  966. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  967. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  968. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  971. msgid "HTTP Method"
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  974. msgid "Change how forms are submitted"
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  977. msgid "Query in the page's title"
  978. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  979. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  980. msgid ""
  981. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  982. "can record this title"
  983. msgstr ""
  984. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  985. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  986. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  987. msgid "Results on new tabs"
  988. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  989. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  990. msgid "Open result links on new browser tabs"
  991. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  993. msgid "Filter content"
  994. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  995. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  996. msgid "Search on category select"
  997. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  998. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  999. msgid ""
  1000. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1001. "multiple categories"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1004. msgid "Theme"
  1005. msgstr "தீம்"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1007. msgid "Change SearXNG layout"
  1008. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1010. msgid "Theme style"
  1011. msgstr "தீம் பாணி"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1013. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1014. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1016. msgid "Engine tokens"
  1017. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1019. msgid "Access tokens for private engines"
  1020. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1022. msgid "Interface language"
  1023. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1025. msgid "Change the language of the layout"
  1026. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1028. msgid "repo"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1033. msgid "show media"
  1034. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1037. msgid "hide media"
  1038. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1041. msgid "This site did not provide any description."
  1042. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1046. msgid "Filesize"
  1047. msgstr "கோப்பளவு"
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1050. msgid "Bytes"
  1051. msgstr "பைட்டுகள்"
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1054. msgid "kiB"
  1055. msgstr "kiB"
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1058. msgid "MiB"
  1059. msgstr "MiB"
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1062. msgid "GiB"
  1063. msgstr "GiB"
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1066. msgid "TiB"
  1067. msgstr "TiB"
  1068. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1069. msgid "Date"
  1070. msgstr ""
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1073. msgid "Type"
  1074. msgstr ""
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1076. msgid "Resolution"
  1077. msgstr ""
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1079. msgid "Format"
  1080. msgstr "வடிவம்"
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1082. msgid "Engine"
  1083. msgstr "இயந்திரம்"
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1085. msgid "View source"
  1086. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1088. msgid "address"
  1089. msgstr "முகவரி"
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1091. msgid "show map"
  1092. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1094. msgid "hide map"
  1095. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1097. msgid "Version"
  1098. msgstr ""
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1100. msgid "Maintainer"
  1101. msgstr ""
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1103. msgid "Updated at"
  1104. msgstr ""
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1107. msgid "Tags"
  1108. msgstr ""
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1110. msgid "Popularity"
  1111. msgstr ""
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1113. msgid "License"
  1114. msgstr ""
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1116. msgid "Project"
  1117. msgstr ""
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1119. msgid "Project homepage"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1122. msgid "Published date"
  1123. msgstr ""
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1125. msgid "Journal"
  1126. msgstr ""
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1128. msgid "Editor"
  1129. msgstr ""
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1131. msgid "Publisher"
  1132. msgstr ""
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1134. msgid "DOI"
  1135. msgstr ""
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1137. msgid "ISSN"
  1138. msgstr "ISSN"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1140. msgid "ISBN"
  1141. msgstr "ISBN"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1143. msgid "PDF"
  1144. msgstr "PDF"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1146. msgid "HTML"
  1147. msgstr "HTML"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1149. msgid "magnet link"
  1150. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1152. msgid "torrent file"
  1153. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1155. msgid "Seeder"
  1156. msgstr "பகிர்பவர்"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1158. msgid "Leecher"
  1159. msgstr "எடுப்பவர்"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1161. msgid "Number of Files"
  1162. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1164. msgid "show video"
  1165. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1167. msgid "hide video"
  1168. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1169. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1170. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1171. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ msgid "Errors"
  1174. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1175. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1178. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1179. #~ msgid ""
  1180. #~ "Results are opened in the same "
  1181. #~ "window by default. This plugin "
  1182. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1183. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1184. #~ "required)"
  1185. #~ msgstr ""
  1186. #~ msgid "Color"
  1187. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1188. #~ msgid "Blue (default)"
  1189. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1190. #~ msgid "Violet"
  1191. #~ msgstr "ஊதா"
  1192. #~ msgid "Green"
  1193. #~ msgstr "பச்சை"
  1194. #~ msgid "Cyan"
  1195. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1196. #~ msgid "Orange"
  1197. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1198. #~ msgid "Red"
  1199. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1200. #~ msgid "Category"
  1201. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1202. #~ msgid "Block"
  1203. #~ msgstr "தடை"
  1204. #~ msgid "original context"
  1205. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1206. #~ msgid "Plugins"
  1207. #~ msgstr "நீட்சி"
  1208. #~ msgid "Answerers"
  1209. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1210. #~ msgid "Avg. time"
  1211. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1212. #~ msgid "show details"
  1213. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1214. #~ msgid "hide details"
  1215. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1216. #~ msgid "Load more..."
  1217. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1218. #~ msgid "Loading..."
  1219. #~ msgstr ""
  1220. #~ msgid "Change searx layout"
  1221. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1222. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1225. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1226. #~ msgid ""
  1227. #~ "This is the list of cookies and"
  1228. #~ " their values searx is storing on "
  1229. #~ "your computer."
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1232. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1233. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1234. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1235. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1236. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1237. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1238. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1239. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1240. #~ msgid "Themes"
  1241. #~ msgstr ""
  1242. #~ msgid "Reliablity"
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid ""
  1245. #~ "When enabled, the result page's title"
  1246. #~ " contains your query. Your browser "
  1247. #~ "can record this title."
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ msgid "Method"
  1250. #~ msgstr "முறை"
  1251. #~ msgid ""
  1252. #~ "This tab does not show up for "
  1253. #~ "search results but you can search "
  1254. #~ "the engines listed here via bangs."
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid "Advanced settings"
  1257. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  1258. #~ msgid "Close"
  1259. #~ msgstr "மூடு"
  1260. #~ msgid "Language"
  1261. #~ msgstr "மொழி"
  1262. #~ msgid "broken"
  1263. #~ msgstr "உடைந்தது"
  1264. #~ msgid "supported"
  1265. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  1266. #~ msgid "not supported"
  1267. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  1268. #~ msgid "about"
  1269. #~ msgstr "பற்றி"
  1270. #~ msgid "Avg."
  1271. #~ msgstr "சராசரி"
  1272. #~ msgid "User Interface"
  1273. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1274. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1275. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1276. #~ msgid "Style"
  1277. #~ msgstr "உடை"
  1278. #~ msgid "Show advanced settings"
  1279. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1280. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1281. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1282. #~ msgid "Allow all"
  1283. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1284. #~ msgid "Disable all"
  1285. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1286. #~ msgid "Selected language"
  1287. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1288. #~ msgid "Query"
  1289. #~ msgstr "வினவு"
  1290. #~ msgid "save"
  1291. #~ msgstr "சேமி"
  1292. #~ msgid "back"
  1293. #~ msgstr "பின்செல்"
  1294. #~ msgid "Links"
  1295. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1296. #~ msgid "RSS subscription"
  1297. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1298. #~ msgid "Search results"
  1299. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1300. #~ msgid "next page"
  1301. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1302. #~ msgid "previous page"
  1303. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1304. #~ msgid "Start search"
  1305. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1306. #~ msgid "Clear search"
  1307. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1308. #~ msgid "Clear"
  1309. #~ msgstr "தெளிவு"
  1310. #~ msgid "stats"
  1311. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1312. #~ msgid "Heads up!"
  1313. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1314. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1315. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1316. #~ msgid "Well done!"
  1317. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1318. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1319. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1320. #~ msgid "Oh snap!"
  1321. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1322. #~ msgid "Something went wrong."
  1323. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1324. #~ msgid "Date"
  1325. #~ msgstr "தேதி"
  1326. #~ msgid "Type"
  1327. #~ msgstr "வகை"
  1328. #~ msgid "Get image"
  1329. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1330. #~ msgid "Center Alignment"
  1331. #~ msgstr ""
  1332. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1333. #~ msgstr ""
  1334. #~ msgid "preferences"
  1335. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1336. #~ msgid "Scores per result"
  1337. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1338. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1339. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  1340. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1341. #~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  1342. #~ msgid "Self Informations"
  1343. #~ msgstr "சுய தகவல்கள்"
  1344. #~ msgid ""
  1345. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1346. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1347. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1348. #~ "methods</a>"
  1349. #~ msgstr ""
  1350. #~ "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை "
  1351. #~ "மாற்றவும், <a "
  1352. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1353. #~ " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும்"
  1354. #~ " அறிக</a>"
  1355. #~ msgid ""
  1356. #~ "This plugin checks if the address "
  1357. #~ "of the request is a TOR exit "
  1358. #~ "node, and informs the user if it"
  1359. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1360. #~ "searxng."
  1361. #~ msgstr ""
  1362. #~ msgid ""
  1363. #~ "The TOR exit node list "
  1364. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1365. #~ "unreachable."
  1366. #~ msgstr ""
  1367. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1368. #~ msgstr ""
  1369. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1370. #~ msgstr ""
  1371. #~ msgid ""
  1372. #~ "The could not download the list of"
  1373. #~ " Tor exit-nodes from "
  1374. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1375. #~ msgstr ""
  1376. #~ msgid ""
  1377. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1378. #~ " you have this external IP address:"
  1379. #~ " {ip_address}."
  1380. #~ msgstr ""
  1381. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1382. #~ msgstr ""
  1383. #~ msgid "Autodetect search language"
  1384. #~ msgstr ""
  1385. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1386. #~ msgstr ""
  1387. #~ msgid "others"
  1388. #~ msgstr "மற்றவைகள்"
  1389. #~ msgid ""
  1390. #~ "This tab does not show up for "
  1391. #~ "search results, but you can search "
  1392. #~ "the engines listed here via bangs."
  1393. #~ msgstr ""
  1394. #~ msgid "Shortcut"
  1395. #~ msgstr "குறுக்குவழி"
  1396. #~ msgid "!bang"
  1397. #~ msgstr ""
  1398. #~ msgid ""
  1399. #~ "This tab dues not exists in the"
  1400. #~ " user interface, but you can search"
  1401. #~ " in these engines by its !bangs."
  1402. #~ msgstr ""
  1403. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1404. #~ msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  1405. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1406. #~ msgstr ""
  1407. #~ "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது "
  1408. #~ "மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் கண்டறியவும்."
  1409. #~ msgid ""
  1410. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1411. #~ "publications when available (plugin required)"
  1412. #~ msgstr ""
  1413. #~ "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல்"
  1414. #~ " பதிப்புகளுக்குத் திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  1415. #~ msgid "Bang"
  1416. #~ msgstr "!bang"
  1417. #~ msgid ""
  1418. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1419. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1420. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1421. #~ "methods</a>"
  1422. #~ msgstr ""
  1423. #~ msgid "On"
  1424. #~ msgstr "இயக்கு"
  1425. #~ msgid "Off"
  1426. #~ msgstr "அமர்த்து"
  1427. #~ msgid "Enabled"
  1428. #~ msgstr "செயல்படுத்து"
  1429. #~ msgid "Disabled"
  1430. #~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  1431. #~ msgid ""
  1432. #~ "Perform search immediately if a category"
  1433. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1434. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1435. #~ msgstr ""
  1436. #~ "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச்"
  1437. #~ " செயற்படுத்தும். பல பிரிவுகளைத் தேர்வு "
  1438. #~ "செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் "
  1439. #~ "தேவைப்படும்)"
  1440. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1441. #~ msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  1442. #~ msgid ""
  1443. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1444. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1445. #~ " key on main or result page to"
  1446. #~ " get help."
  1447. #~ msgstr ""
  1448. #~ "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் "
  1449. #~ "முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). "
  1450. #~ "உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் "
  1451. #~ "பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  1452. #~ msgid ""
  1453. #~ "we didn't find any results. Please "
  1454. #~ "use another query or search in "
  1455. #~ "more categories."
  1456. #~ msgstr ""
  1457. #~ "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை."
  1458. #~ " தயவு செய்து வேறொரு வினவலில் அல்லது "
  1459. #~ "கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."