messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485
  1. # Estonian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Madis Otenurm, 2020
  7. # Madis Otenurm, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-04-17 09:18+0000\n"
  14. "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
  15. "Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "et/>\n"
  17. "Language: et\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "muud"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "muu"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "failid"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "üldine"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "muusika"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "sotsiaalmeedia"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "pildid"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "videod"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "tehnoloogia"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "uudised"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "kaardid"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "onion-links"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "teadus"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "rakendused"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "sõnastikud"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "laulusõnad"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "paketid"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "q&a"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "reposid"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "tarkvara wikid"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "web"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "automaatne"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "herge"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "pime"
  120. #: searx/webapp.py:169
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "aeg maha"
  123. #: searx/webapp.py:170
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "parsimise viga"
  126. #: searx/webapp.py:171
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP-protokolli viga"
  129. #: searx/webapp.py:172
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "võrguviga"
  132. #: searx/webapp.py:174
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "ootamatu krahh"
  135. #: searx/webapp.py:181
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP-viga"
  138. #: searx/webapp.py:182
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP-ühenduse viga"
  141. #: searx/webapp.py:188
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr "proxy viga"
  144. #: searx/webapp.py:189
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr "CAPTCHA"
  147. #: searx/webapp.py:190
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "liiga palju taotlusi"
  150. #: searx/webapp.py:191
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "ligipääs keelatud"
  153. #: searx/webapp.py:192
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "serveri API viga"
  156. #: searx/webapp.py:410
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Üksust ei leitud"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Allikas"
  163. #: searx/webapp.py:414
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
  166. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
  169. #: searx/webapp.py:542
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Sobimatud seaded"
  172. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "otsingu viga"
  175. #: searx/webapp.py:740
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
  178. #: searx/webapp.py:742
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
  181. #: searx/webapp.py:871
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Peatatud"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Statistikafunktsioonid"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Hangi juhised"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (VANANENUD)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "See üksus on asendatud"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanal"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr "hash-digest"
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "Hostnime asendamine"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. "Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või tulemuste eemaldamine hostinime "
  224. "alusel"
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  226. msgid "Open Access DOI rewrite"
  227. msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  229. msgid ""
  230. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  231. "when available"
  232. msgstr ""
  233. "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
  234. "versioonidele"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  236. msgid "Search on category select"
  237. msgstr "Otsi kategooria valimisel"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  239. msgid ""
  240. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  241. "multiple categories. (JavaScript required)"
  242. msgstr ""
  243. "Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
  244. " valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:20
  246. msgid "Self Informations"
  247. msgstr "Self Informatsioon"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:21
  249. msgid ""
  250. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  251. "contains \"user agent\"."
  252. msgstr ""
  253. "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
  254. "päringuks on \"user agent\"."
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  256. msgid "Tracker URL remover"
  257. msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  259. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  260. msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  262. msgid "Vim-like hotkeys"
  263. msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  265. msgid ""
  266. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  267. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  268. msgstr ""
  269. "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste kiirklahvidega (nõuab "
  270. "JavaScripti). Abi saamiseks vajuta avalehel või tulemuste lehel klahvi "
  271. "\"h\"."
  272. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  273. msgid "Page not found"
  274. msgstr "Lehte ei leitud"
  275. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  276. #, python-format
  277. msgid "Go to %(search_page)s."
  278. msgstr "Mine %(search_page)s."
  279. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  280. msgid "search page"
  281. msgstr "otsinguleht"
  282. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  283. msgid "Advanced settings"
  284. msgstr "Täpsemad seaded"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  286. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  287. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  288. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  289. msgid "Close"
  290. msgstr "Sulge"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  292. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  294. #: searx/templates/simple/results.html:46
  295. msgid "Error!"
  296. msgstr "Viga!"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  298. msgid "Powered by"
  299. msgstr "Põhineb tarkvaral"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  301. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  302. msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  304. msgid "Source code"
  305. msgstr "Lähtekood"
  306. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  307. msgid "Issue tracker"
  308. msgstr "Vigade loetelu"
  309. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  310. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  311. msgid "Engine stats"
  312. msgstr "Mootori statistika"
  313. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  314. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  315. #: searx/templates/simple/base.html:65
  316. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  317. msgid "Public instances"
  318. msgstr "Avalikud eksemplarid"
  319. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  320. msgid "Contact instance maintainer"
  321. msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
  322. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  323. msgid "Language"
  324. msgstr "Keel"
  325. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  326. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  328. msgid "Default language"
  329. msgstr "Vaikimisi keel"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  331. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  332. msgid "magnet link"
  333. msgstr "magnetlink"
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  335. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  336. msgid "torrent file"
  337. msgstr "torrentifail"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  340. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  341. msgid "cached"
  342. msgstr "vahemälus"
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  345. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  346. msgid "proxied"
  347. msgstr "proksitud"
  348. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  354. msgid "Allow"
  355. msgstr "Luba"
  356. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  357. msgid "broken"
  358. msgstr "katki"
  359. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  360. msgid "supported"
  361. msgstr "toetatud"
  362. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  363. msgid "not supported"
  364. msgstr "mittetoetatud"
  365. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  366. msgid "about"
  367. msgstr "teave"
  368. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  370. #: searx/templates/simple/base.html:52
  371. msgid "preferences"
  372. msgstr "eelistused"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  375. msgid "No HTTPS"
  376. msgstr "HTTPS puudub"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  378. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  379. msgid "Number of results"
  380. msgstr "Tulemuste arv"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  382. msgid "Avg."
  383. msgstr "Keskmine."
  384. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  387. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  388. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  391. #: searx/templates/simple/results.html:49
  392. msgid "View error logs and submit a bug report"
  393. msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  395. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  397. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  398. msgid "Median"
  399. msgstr "Mediaan"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  401. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  404. msgid "P80"
  405. msgstr "P80"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  407. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  409. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  410. msgid "P95"
  411. msgstr "P95"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  414. msgid "Failed checker test(s): "
  415. msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): "
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  418. msgid "Preferences"
  419. msgstr "Eelistused"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  423. msgid "General"
  424. msgstr "Üldine"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  427. msgid "User Interface"
  428. msgstr "Kasutajaliides"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  432. msgid "Privacy"
  433. msgstr "Privaatsus"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  437. msgid "Engines"
  438. msgstr "Mootorid"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  441. msgid "Special Queries"
  442. msgstr "Spetsiaalsed päringud"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  446. msgid "Cookies"
  447. msgstr "Küpsised"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  451. msgid "Default categories"
  452. msgstr "Vaikimisi kategooriad"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  454. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  456. msgid "Search language"
  457. msgstr "Otsingukeel"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  460. msgid "What language do you prefer for search?"
  461. msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  471. msgid "SafeSearch"
  472. msgstr "Ohutuotsing"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  475. msgid "Filter content"
  476. msgstr "Filtreeri sisu"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  480. msgid "Strict"
  481. msgstr "Range"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  483. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  485. msgid "Moderate"
  486. msgstr "Mõõdukas"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  488. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  490. msgid "None"
  491. msgstr "Puudub"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  494. msgid "Autocomplete"
  495. msgstr "Automaattäide"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  498. msgid "Find stuff as you type"
  499. msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  502. msgid "Open Access DOI resolver"
  503. msgstr "Open Access DOI resolver"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  506. msgid ""
  507. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  508. "required)"
  509. msgstr ""
  510. "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab "
  511. "pluginat)"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  514. msgid "Engine tokens"
  515. msgstr "Mootori tokenid"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  518. msgid "Access tokens for private engines"
  519. msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  522. msgid "Interface language"
  523. msgstr "Liidese keel"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  526. msgid "Change the language of the layout"
  527. msgstr "Muuda paigutuse keelt"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  530. msgid "Theme"
  531. msgstr "Teema"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  534. msgid "Change SearXNG layout"
  535. msgstr "SearXNG paigutuse muutmine"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  538. msgid "Choose style for this theme"
  539. msgstr "Vali sellele teemale stiil"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  542. msgid "Style"
  543. msgstr "Stiil"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  545. msgid "Show advanced settings"
  546. msgstr "Näita täiustatud seadeid"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  548. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  549. msgstr "Näita täiustatud seadete paneeli vaikimisi avalehel"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  555. msgid "On"
  556. msgstr "Sees"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  562. msgid "Off"
  563. msgstr "Väljas"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  566. msgid "Results on new tabs"
  567. msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  570. msgid "Open result links on new browser tabs"
  571. msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  574. msgid "Infinite scroll"
  575. msgstr "Lõpmatu kerimine"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  578. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  579. msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  582. msgid "HTTP Method"
  583. msgstr "HTTP meetod"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  586. msgid ""
  587. "Change how forms are submited, <a "
  588. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  589. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  590. msgstr ""
  591. "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, <a "
  592. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  593. " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  596. msgid "Image proxy"
  597. msgstr "Pildiproksi"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  600. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  601. msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  606. msgid "Enabled"
  607. msgstr "Lubatud"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  612. msgid "Disabled"
  613. msgstr "Keelatud"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  616. msgid "Query in the page's title"
  617. msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  620. msgid ""
  621. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  622. "can record this title"
  623. msgstr ""
  624. "Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie "
  625. "brauser võib selle pealkirja salvestada"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  627. msgid "Allow all"
  628. msgstr "Luba kõik"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  630. msgid "Disable all"
  631. msgstr "Keela kõik"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  634. msgid ""
  635. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  636. "engines listed here via bangs."
  637. msgstr ""
  638. "See vahekaart ei näita otsingutulemusi, kuid siin loetletud mootoreid saab "
  639. "otsida \"bang\" kaudu."
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  642. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  645. msgid "Engine name"
  646. msgstr "Mootori nimi"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  650. msgid "Shortcut"
  651. msgstr "Otsetee"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  654. msgid "Selected language"
  655. msgstr "Valitud keel"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  658. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  659. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  661. msgid "Time range"
  662. msgstr "Ajavahemik"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  665. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  668. msgid "Response time"
  669. msgstr "Reageerimisaeg"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  673. msgid "Max time"
  674. msgstr "Maksimaalne aeg"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  677. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  680. msgid "Reliability"
  681. msgstr "Usaldusväärsus"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  683. msgid "Query"
  684. msgstr "Päring"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  687. msgid "Keywords"
  688. msgstr "Märksõnad"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  691. msgid "Name"
  692. msgstr "Nimi"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  695. msgid "Description"
  696. msgstr "Kirjeldus"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  699. msgid "Examples"
  700. msgstr "Näited"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  703. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  704. msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri."
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  707. msgid "This is the list of plugins."
  708. msgstr "See on pluginate nimekiri."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  711. msgid ""
  712. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  713. "computer."
  714. msgstr ""
  715. "See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie arvutisse "
  716. "salvestab."
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  719. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  720. msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust."
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  723. msgid "Cookie name"
  724. msgstr "Küpsise nimi"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  727. msgid "Value"
  728. msgstr "Väärtus"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  731. msgid ""
  732. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  733. "this data about you."
  734. msgstr ""
  735. "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
  736. "andmeid mitte salvestada."
  737. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  738. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  739. msgid ""
  740. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  741. "track you."
  742. msgstr ""
  743. "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
  744. "jälitamiseks."
  745. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  746. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  747. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  748. msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
  749. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  750. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  751. msgid ""
  752. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  753. "leaking data to the clicked result sites."
  754. msgstr ""
  755. "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
  756. "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
  757. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  758. msgid "save"
  759. msgstr "salvesta"
  760. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  761. msgid "back"
  762. msgstr "tagasi"
  763. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  764. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  765. msgid "Reset defaults"
  766. msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  768. msgid "Engines cannot retrieve results"
  769. msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  771. msgid "Suggestions"
  772. msgstr "Soovitused"
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  774. msgid "Links"
  775. msgstr "Lingid"
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  777. msgid "Search URL"
  778. msgstr "Otsingu URL"
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  780. msgid "Download results"
  781. msgstr "Laadi tulemused alla"
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  783. msgid "RSS subscription"
  784. msgstr "RSS jälgimus"
  785. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  786. msgid "Search results"
  787. msgstr "Otsingutulemused"
  788. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  789. #: searx/templates/simple/results.html:115
  790. msgid "Try searching for:"
  791. msgstr "Proovi otsida:"
  792. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  793. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  794. msgid "next page"
  795. msgstr "järgmine leht"
  796. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  797. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  798. msgid "previous page"
  799. msgstr "eelmine leht"
  800. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  801. #: searx/templates/simple/search.html:8
  802. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  803. msgid "Search for..."
  804. msgstr "Otsi..."
  805. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  806. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  807. msgid "Start search"
  808. msgstr "Alusta otsingut"
  809. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  810. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  811. msgid "Clear search"
  812. msgstr "Tühjenda otsing"
  813. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  814. msgid "Clear"
  815. msgstr "Tühjenda"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  817. msgid "stats"
  818. msgstr "statistika"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  820. msgid "Scores"
  821. msgstr "Skoorid"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  823. msgid "Result count"
  824. msgstr "Tulemuste arv"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  826. msgid "Scores per result"
  827. msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  829. msgid "Total"
  830. msgstr "Kokku"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  832. msgid "HTTP"
  833. msgstr "HTTP"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  835. msgid "Processing"
  836. msgstr "Töötlemine"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  838. msgid "Warnings"
  839. msgstr "Hoiatused"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  841. msgid "Errors and exceptions"
  842. msgstr "Vead ja erandid"
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  844. msgid "Exception"
  845. msgstr "Erand"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  847. msgid "Message"
  848. msgstr "Sõnum"
  849. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  850. msgid "Percentage"
  851. msgstr "Protsentuaalne osakaal"
  852. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  853. msgid "Parameter"
  854. msgstr "Parameeter"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  857. msgid "Filename"
  858. msgstr "Failinimi"
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  860. msgid "Function"
  861. msgstr "Funktsioon"
  862. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  863. msgid "Code"
  864. msgstr "Kood"
  865. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  866. msgid "Checker"
  867. msgstr "Kontrollida"
  868. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  869. msgid "Failed test"
  870. msgstr "Ebaõnnestunud test"
  871. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  872. msgid "Comment(s)"
  873. msgstr "Kommentaar(id)"
  874. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  875. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  876. msgid "Anytime"
  877. msgstr "Igal ajal"
  878. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  879. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  880. msgid "Last day"
  881. msgstr "Viimane päev"
  882. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  883. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  884. msgid "Last week"
  885. msgstr "Viimane nädal"
  886. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  887. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  888. msgid "Last month"
  889. msgstr "Viimane kuu"
  890. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  891. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  892. msgid "Last year"
  893. msgstr "Viimane aasta"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  896. msgid "Heads up!"
  897. msgstr "Tähelepanu!"
  898. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  899. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  900. msgstr "Tundub, et kasutate SearXNG'i esimest korda."
  901. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  902. msgid "Information!"
  903. msgstr "Teave!"
  904. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  905. msgid "currently, there are no cookies defined."
  906. msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
  907. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  908. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  909. msgid "There is currently no data available. "
  910. msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
  911. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  912. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  913. msgid "Engines cannot retrieve results."
  914. msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
  915. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  916. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  917. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  918. msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."
  919. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  920. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  921. msgid "Sorry!"
  922. msgstr "Vabandust!"
  923. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  924. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  925. msgid ""
  926. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  927. "categories."
  928. msgstr ""
  929. "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun kasuta teist päringut või otsi "
  930. "rohkematest kategooriatest."
  931. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  932. msgid "Well done!"
  933. msgstr "Hästi tehtud!"
  934. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  935. msgid "Settings saved successfully."
  936. msgstr "Seaded edukalt salvestatud."
  937. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  938. msgid "Oh snap!"
  939. msgstr "Oh kurja!"
  940. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  941. msgid "Something went wrong."
  942. msgstr "Midagi läks valesti."
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  947. msgid "show media"
  948. msgstr "kuva meedia"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  952. msgid "hide media"
  953. msgstr "peida meedia"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  957. msgid "Author"
  958. msgstr "Autor"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  962. msgid "Filesize"
  963. msgstr "Failisuurus"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  967. msgid "Bytes"
  968. msgstr "Baite"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  972. msgid "kiB"
  973. msgstr "kiB"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  977. msgid "MiB"
  978. msgstr "MiB"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  982. msgid "GiB"
  983. msgstr "GiB"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  987. msgid "TiB"
  988. msgstr "TiB"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  990. msgid "Date"
  991. msgstr "Kuupäev"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  993. msgid "Type"
  994. msgstr "Tüüp"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  996. msgid "Get image"
  997. msgstr "Hangi pilt"
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1000. msgid "View source"
  1001. msgstr "Vaata allikat"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1004. msgid "address"
  1005. msgstr "aadress"
  1006. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1008. msgid "show map"
  1009. msgstr "kuva kaart"
  1010. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1012. msgid "hide map"
  1013. msgstr "peida kaart"
  1014. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1016. msgid "Seeder"
  1017. msgstr "Seemendaja"
  1018. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1019. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1020. msgid "Leecher"
  1021. msgstr "Kaanija"
  1022. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1024. msgid "Number of Files"
  1025. msgstr "Failide arv"
  1026. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1028. msgid "show video"
  1029. msgstr "kuva video"
  1030. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1032. msgid "hide video"
  1033. msgstr "peida video"
  1034. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1035. msgid "Length"
  1036. msgstr "Pikkus"
  1037. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1038. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1039. msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1041. msgid "Errors:"
  1042. msgstr "Vead:"
  1043. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1044. msgid "User interface"
  1045. msgstr "Kasutajaliides"
  1046. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1047. msgid "Theme style"
  1048. msgstr "Teema stiil"
  1049. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1050. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1051. msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1053. msgid "Currently used search engines"
  1054. msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
  1055. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1056. msgid "Supports selected language"
  1057. msgstr "Toetab valitud keelt"
  1058. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1059. msgid "Save"
  1060. msgstr "Salvesta"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1062. msgid "Back"
  1063. msgstr "Tagasi"
  1064. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1065. msgid "Answers"
  1066. msgstr "Vastused"
  1067. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1068. msgid "Back to top"
  1069. msgstr "Tagasi üles"
  1070. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1071. msgid "Previous page"
  1072. msgstr "Eelmine lehekülg"
  1073. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1074. msgid "Next page"
  1075. msgstr "Järgmine lehekülg"
  1076. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1077. msgid "Display the front page"
  1078. msgstr "Esilehe kuvamine"
  1079. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1080. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1081. msgid "clear"
  1082. msgstr "selge"
  1083. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1084. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1085. msgid "search"
  1086. msgstr "otsing"
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1089. msgid "This site did not provide any description."
  1090. msgstr "See sait ei andnud mingit kirjeldust."
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1092. msgid "Format"
  1093. msgstr "Formaat"
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1095. msgid "Engine"
  1096. msgstr "Mootor"
  1097. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1098. #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
  1099. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1100. #~ msgstr "Lehe laadimisi (s)"
  1101. #~ msgid "Errors"
  1102. #~ msgstr "Vead"
  1103. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1104. #~ msgstr "CAPTCHA nõutud"
  1105. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1106. #~ msgstr "Kirjuta võimalusel HTTP lingid HTTPSiks"
  1107. #~ msgid ""
  1108. #~ "Results are opened in the same "
  1109. #~ "window by default. This plugin "
  1110. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1111. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1112. #~ "required)"
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ "Tulemused avatakse vaikimisi samas aknas. "
  1115. #~ "See plugin kirjutab vaikimisi käitumise "
  1116. #~ "üle, et avada lingid uutel "
  1117. #~ "kaartidel/akendel. (Nõuab JavaScripti)"
  1118. #~ msgid "Color"
  1119. #~ msgstr "Värv"
  1120. #~ msgid "Blue (default)"
  1121. #~ msgstr "Sinine (vaikimisi)"
  1122. #~ msgid "Violet"
  1123. #~ msgstr "Violetne"
  1124. #~ msgid "Green"
  1125. #~ msgstr "Roheline"
  1126. #~ msgid "Cyan"
  1127. #~ msgstr "Erksinine"
  1128. #~ msgid "Orange"
  1129. #~ msgstr "Oranž"
  1130. #~ msgid "Red"
  1131. #~ msgstr "Punane"
  1132. #~ msgid "Category"
  1133. #~ msgstr "Kategooria"
  1134. #~ msgid "Block"
  1135. #~ msgstr "Keela"
  1136. #~ msgid "original context"
  1137. #~ msgstr "originaalne kontekst"
  1138. #~ msgid "Plugins"
  1139. #~ msgstr "Pluginad"
  1140. #~ msgid "Answerers"
  1141. #~ msgstr "Vastajad"
  1142. #~ msgid "Avg. time"
  1143. #~ msgstr "Keskmine aeg"
  1144. #~ msgid "show details"
  1145. #~ msgstr "kuva andmeid"
  1146. #~ msgid "hide details"
  1147. #~ msgstr "peida andmed"
  1148. #~ msgid "Load more..."
  1149. #~ msgstr "Laadi juurde..."
  1150. #~ msgid "Loading..."
  1151. #~ msgstr "Laadimine..."
  1152. #~ msgid "Change searx layout"
  1153. #~ msgstr "Muuda searxi paigutust"
  1154. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1155. #~ msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
  1156. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1157. #~ msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
  1158. #~ msgid ""
  1159. #~ "This is the list of cookies and"
  1160. #~ " their values searx is storing on "
  1161. #~ "your computer."
  1162. #~ msgstr ""
  1163. #~ "See on küpsiste ja nende väärtuste "
  1164. #~ "nimekiri, mida searx hoiab sinu arvutis."
  1165. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1166. #~ msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
  1167. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1168. #~ msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
  1169. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1170. #~ msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."
  1171. #~ msgid "Themes"
  1172. #~ msgstr "Teemad"
  1173. #~ msgid "Reliablity"
  1174. #~ msgstr ""
  1175. #~ msgid ""
  1176. #~ "When enabled, the result page's title"
  1177. #~ " contains your query. Your browser "
  1178. #~ "can record this title."
  1179. #~ msgstr ""
  1180. #~ msgid "Method"
  1181. #~ msgstr "Meetod"
  1182. #~ msgid ""
  1183. #~ "This tab does not show up for "
  1184. #~ "search results but you can search "
  1185. #~ "the engines listed here via bangs."
  1186. #~ msgstr ""