1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483 |
- # Estonian translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Madis Otenurm, 2020
- # Madis Otenurm, 2019
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # dogyx <aaronloit@tuta.io>, 2022.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
- "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
- "Language: et\n"
- "Language-Team: Estonian "
- "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "others"
- msgstr "muud"
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "muu"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "failid"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "üldine"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "muusika"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "sotsiaalmeedia"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "pildid"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "videod"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "tehnoloogia"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "uudised"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "kaardid"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "onion-links"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "teadus"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "rakendused"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "sõnastikud"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "laulusõnad"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "paketid"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "q&a"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "reposid"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "tarkvara wikid"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "web"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "teaduslikud väljaanded"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automaatne"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "herge"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "pime"
- #: searx/webapp.py:165
- msgid "timeout"
- msgstr "aeg maha"
- #: searx/webapp.py:166
- msgid "parsing error"
- msgstr "parsimise viga"
- #: searx/webapp.py:167
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP-protokolli viga"
- #: searx/webapp.py:168
- msgid "network error"
- msgstr "võrguviga"
- #: searx/webapp.py:169
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ebaõnnestus"
- #: searx/webapp.py:171
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "ootamatu krahh"
- #: searx/webapp.py:178
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP-viga"
- #: searx/webapp.py:179
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP-ühenduse viga"
- #: searx/webapp.py:185
- msgid "proxy error"
- msgstr "proxy viga"
- #: searx/webapp.py:186
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webapp.py:187
- msgid "too many requests"
- msgstr "liiga palju taotlusi"
- #: searx/webapp.py:188
- msgid "access denied"
- msgstr "ligipääs keelatud"
- #: searx/webapp.py:189
- msgid "server API error"
- msgstr "serveri API viga"
- #: searx/webapp.py:366
- msgid "No item found"
- msgstr "Üksust ei leitud"
- #: searx/engines/qwant.py:217
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
- msgid "Source"
- msgstr "Allikas"
- #: searx/webapp.py:370
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
- #: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
- #: searx/webapp.py:538
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Sobimatud seaded"
- #: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
- msgid "search error"
- msgstr "otsingu viga"
- #: searx/webapp.py:853
- msgid "Suspended"
- msgstr "Peatatud"
- #: searx/webutils.py:161
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
- #: searx/webutils.py:162
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Statistikafunktsioonid"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
- msgid "Get directions"
- msgstr "Hangi juhised"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (VANANENUD)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "See üksus on asendatud"
- #: searx/engines/qwant.py:219
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanal"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- #: searx/engines/tineye.py:40
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Ei saanud lugeda seda pildi linki. See võib olla faili formaadi pärast. "
- "TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
- "või WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:46
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- #: searx/engines/tineye.py:52
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Morning"
- msgstr ""
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Noon"
- msgstr ""
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Evening"
- msgstr ""
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Night"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
- msgid "Autodetect search language"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
- msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr "hash-digest"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
- msgid "Hostname replace"
- msgstr "Hostnime asendamine"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- msgstr ""
- "Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või tulemuste eemaldamine "
- "hostinime alusel"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
- "versioonidele"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Otsi kategooria valimisel"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr ""
- "Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
- " valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid "Self Information"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/self_info.py:21
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
- "päringuks on \"user agent\"."
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
- "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
- msgid ""
- "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- "unreachable."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
- msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- msgstr "Te kasutate TORi. Teie IP aadress paistab olevat : {ip_address}."
- #: searx/plugins/tor_check.py:84
- msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- msgstr "Te ei kasuta TORi. Teie IP aadress paistab olevat: {ip_adress}."
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste kiirklahvidega (nõuab "
- "JavaScripti). Abi saamiseks vajuta avalehel või tulemuste lehel klahvi "
- "\"h\"."
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Lehte ei leitud"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Mine %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "otsinguleht"
- #: searx/templates/simple/base.html:46
- msgid "About"
- msgstr "Teave"
- #: searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "Donate"
- msgstr "Anneta"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
- msgid "Preferences"
- msgstr "Eelistused"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "Powered by"
- msgstr "Põhineb tarkvaral"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/base.html:65
- msgid "Source code"
- msgstr "Lähtekood"
- #: searx/templates/simple/base.html:66
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Vigade loetelu"
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Mootori statistika"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Public instances"
- msgstr "Avalikud eksemplarid"
- #: searx/templates/simple/base.html:72
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Privaatsus poliitika"
- #: searx/templates/simple/base.html:75
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Length"
- msgstr "Pikkus"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "vahemälus"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "proksitud"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Palun uurige olemasolevate selle otsingumootori tõrgete kohta GitHubist"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "Palun täpsustage URL veateates, kui tegemist on avaliku eksemplariga"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Esitage Githubis uus probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "HTTPS puudub"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
- #: searx/templates/simple/results.html:49
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Mediaan"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
- msgid "Errors:"
- msgstr "Vead:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
- msgid "General"
- msgstr "Üldine"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
- msgid "Default categories"
- msgstr "Vaikimisi kategooriad"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
- msgid "Search language"
- msgstr "Otsingukeel"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "Default language"
- msgstr "Vaikimisi keel"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Automaattäide"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Ohutuotsing"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- msgid "Strict"
- msgstr "Range"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
- msgid "Moderate"
- msgstr "Mõõdukas"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
- msgid "None"
- msgstr "Puudub"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtreeri sisu"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Open Access DOI resolver"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr ""
- "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab "
- "pluginat)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:171
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Mootori tokenid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:175
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:179
- msgid "User interface"
- msgstr "Kasutajaliides"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid "Interface language"
- msgstr "Liidese keel"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Muuda paigutuse keelt"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:195
- msgid "Theme"
- msgstr "Teema"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:203
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "SearXNG paigutuse muutmine"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
- msgid "Theme style"
- msgstr "Teema stiil"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:214
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Center Alignment"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
- msgid "On"
- msgstr "Sees"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
- #: searx/templates/simple/preferences.html:233
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
- msgid "Off"
- msgstr "Väljas"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:229
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Lõpmatu kerimine"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:254
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privaatsus"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP meetod"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:264
- msgid ""
- "Change how forms are submitted, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Pildiproksi"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
- msgid "Enabled"
- msgstr "Lubatud"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:273
- #: searx/templates/simple/preferences.html:285
- msgid "Disabled"
- msgstr "Keelatud"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:281
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie "
- "brauser võib selle pealkirja salvestada"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:294
- msgid "Engines"
- msgstr "Mootorid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:295
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:302
- msgid ""
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
- "engines listed here via bangs."
- msgstr ""
- "See vahekaart ei näita otsingutulemusi, kuid siin loetletud mootoreid "
- "saab otsida \"bang\" kaudu."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:307
- #: searx/templates/simple/preferences.html:358
- msgid "Allow"
- msgstr "Luba"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Mootori nimi"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
- msgid "Shortcut"
- msgstr "Otsetee"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Toetab valitud keelt"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
- msgid "Time range"
- msgstr "Ajavahemik"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Reageerimisaeg"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
- msgid "Max time"
- msgstr "Maksimaalne aeg"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Usaldusväärsus"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:353
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Spetsiaalsed päringud"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:359
- msgid "Keywords"
- msgstr "Märksõnad"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:360
- msgid "Name"
- msgstr "Nimi"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
- msgid "Description"
- msgstr "Kirjeldus"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
- msgid "Examples"
- msgstr "Näited"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:376
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "See on pluginate nimekiri."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:393
- msgid "Cookies"
- msgstr "Küpsised"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:395
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie "
- "arvutisse salvestab."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:401
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Küpsise nimi"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:402
- msgid "Value"
- msgstr "Väärtus"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:414
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:418
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
- "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:419
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:423
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:428
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
- "andmeid mitte salvestada."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:430
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
- "jälitamiseks."
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
- msgid "Save"
- msgstr "Salvesta"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:434
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:435
- msgid "Back"
- msgstr "Tagasi"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Vastused"
- #: searx/templates/simple/results.html:39
- msgid "Number of results"
- msgstr "Tulemuste arv"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Error!"
- msgstr "Viga!"
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
- #: searx/templates/simple/results.html:68
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Soovitused"
- #: searx/templates/simple/results.html:90
- msgid "Search URL"
- msgstr "Otsingu URL"
- #: searx/templates/simple/results.html:96
- msgid "Download results"
- msgstr "Laadi tulemused alla"
- #: searx/templates/simple/results.html:120
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Proovi otsida:"
- #: searx/templates/simple/results.html:152
- msgid "Back to top"
- msgstr "Tagasi üles"
- #: searx/templates/simple/results.html:170
- msgid "Previous page"
- msgstr "Eelmine lehekülg"
- #: searx/templates/simple/results.html:187
- msgid "Next page"
- msgstr "Järgmine lehekülg"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Esilehe kuvamine"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Otsi..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "selge"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "otsing"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Skoorid"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Tulemuste arv"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Kokku"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Töötlemine"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Hoiatused"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Vead ja erandid"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Erand"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Sõnum"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Protsentuaalne osakaal"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parameeter"
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Failinimi"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Funktsioon"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Kood"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Kontrollida"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Ebaõnnestunud test"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Kommentaar(id)"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Igal ajal"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Viimane päev"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Viimane nädal"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Viimane kuu"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Viimane aasta"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Teave!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Vabandust!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr ""
- "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun kasuta teist päringut või otsi "
- "rohkematest kategooriatest."
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "kuva meedia"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "peida meedia"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "See sait ei andnud mingit kirjeldust."
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- msgid "Format"
- msgstr "Formaat"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Engine"
- msgstr "Mootor"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- msgid "View source"
- msgstr "Vaata allikat"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "aadress"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "kuva kaart"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "peida kaart"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "magnetlink"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "torrentifail"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Seemendaja"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Kaanija"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Failisuurus"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "Baite"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Failide arv"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "kuva video"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "peida video"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Lehe laadimisi (s)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Vead"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "CAPTCHA nõutud"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Kirjuta võimalusel HTTP lingid HTTPSiks"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Tulemused avatakse vaikimisi samas aknas. "
- #~ "See plugin kirjutab vaikimisi käitumise "
- #~ "üle, et avada lingid uutel "
- #~ "kaartidel/akendel. (Nõuab JavaScripti)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Värv"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Sinine (vaikimisi)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Violetne"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Roheline"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Erksinine"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Oranž"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Punane"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Kategooria"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Keela"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "originaalne kontekst"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Pluginad"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Vastajad"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Keskmine aeg"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "kuva andmeid"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "peida andmed"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Laadi juurde..."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Laadimine..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Muuda searxi paigutust"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "See on küpsiste ja nende väärtuste "
- #~ "nimekiri, mida searx hoiab sinu arvutis."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Teemad"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Meetod"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Täpsemad seaded"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Sulge"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Keel"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "katki"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "toetatud"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "mittetoetatud"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "teave"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Keskmine."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Kasutajaliides"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Vali sellele teemale stiil"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Stiil"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Näita täiustatud seadeid"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "Näita täiustatud seadete paneeli vaikimisi avalehel"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Luba kõik"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Keela kõik"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Valitud keel"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Päring"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "salvesta"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "tagasi"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Lingid"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "RSS jälgimus"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Otsingutulemused"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "järgmine leht"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "eelmine leht"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Alusta otsingut"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Tühjenda otsing"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Tühjenda"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "statistika"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Tähelepanu!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Tundub, et kasutate SearXNG'i esimest korda."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Hästi tehtud!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Seaded edukalt salvestatud."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Oh kurja!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Midagi läks valesti."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Kuupäev"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Tüüp"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Hangi pilt"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "eelistused"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "Self Informatsioon"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, "
- #~ "<a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta "
- #~ "lisaks</a>"
|