messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-03-01 14:44+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "Language-Team: Bulgarian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "файлове"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "общо"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "музика"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "социална мрежа"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "изображения"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "видео"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "IT"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "новини"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "карта"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "onions"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "наука"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr "приложения"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr "речници"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr "текстове на песни"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr "пакети"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr "в&о"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr "репозитории"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr "софтуерни уикита"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr "мрежа"
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr "автоматичен"
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr "светъл"
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "тъмен"
  119. #: searx/webapp.py:169
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr "изчакване"
  122. #: searx/webapp.py:170
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr "грешка при анализа"
  125. #: searx/webapp.py:171
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  128. #: searx/webapp.py:172
  129. msgid "network error"
  130. msgstr "мрежова грешка"
  131. #: searx/webapp.py:174
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr "неочакван срив"
  134. #: searx/webapp.py:181
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr "HTTP грешка"
  137. #: searx/webapp.py:182
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  140. #: searx/webapp.py:188
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr "прокси грешка"
  143. #: searx/webapp.py:189
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr "Кепча"
  146. #: searx/webapp.py:190
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr "твърде много искания"
  149. #: searx/webapp.py:191
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr "отказан достъп"
  152. #: searx/webapp.py:192
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr "грешка в API на сървъра"
  155. #: searx/webapp.py:410
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Не е намерен артикул"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  160. msgid "Source"
  161. msgstr "Източник"
  162. #: searx/webapp.py:414
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
  165. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  168. #: searx/webapp.py:542
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "невалидни настройки"
  171. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "грешка при търсенето"
  174. #: searx/webapp.py:740
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  177. #: searx/webapp.py:742
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  180. #: searx/webapp.py:871
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "преустановен"
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr "Функции за статистика"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr "Вземете упътвания"
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr "Този запис е заменен от"
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr "Канал"
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr "Замяна на името на хоста"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
  223. "въз основа на името на хоста"
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr ""
  232. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  233. "публикации, когато са налични"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  235. msgid "Search on category select"
  236. msgstr "Търси при избор на категория"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  238. msgid ""
  239. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  240. "multiple categories. (JavaScript required)"
  241. msgstr ""
  242. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  243. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:20
  245. msgid "Self Informations"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/plugins/self_info.py:21
  248. msgid ""
  249. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  250. "contains \"user agent\"."
  251. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr ""
  266. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
  267. "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
  268. "резултатната страница, за да получите помощ."
  269. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Страницата не е намерена."
  272. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "търси страница"
  279. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  280. msgid "Advanced settings"
  281. msgstr "Допълнителни настройки"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  283. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  284. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  285. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  286. msgid "Close"
  287. msgstr "Затвори"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  289. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  290. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  291. #: searx/templates/simple/results.html:46
  292. msgid "Error!"
  293. msgstr "Грешка!"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  295. msgid "Powered by"
  296. msgstr "С подкрепата на"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  298. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  299. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  301. msgid "Source code"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  304. msgid "Issue tracker"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  307. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  308. msgid "Engine stats"
  309. msgstr "Статистика на търсачката"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  311. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  312. #: searx/templates/simple/base.html:65
  313. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  314. msgid "Public instances"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  317. msgid "Contact instance maintainer"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  320. msgid "Language"
  321. msgstr "Език"
  322. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  323. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  325. msgid "Default language"
  326. msgstr "Търси на език"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  328. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  329. msgid "magnet link"
  330. msgstr "магнитна връзка"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  332. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  333. msgid "torrent file"
  334. msgstr "торент файл"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  337. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  338. msgid "cached"
  339. msgstr "кеширана"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  342. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  343. msgid "proxied"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  351. msgid "Allow"
  352. msgstr "Позволи"
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  354. msgid "broken"
  355. msgstr "развален"
  356. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  357. msgid "supported"
  358. msgstr "поддържан"
  359. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  360. msgid "not supported"
  361. msgstr "неподдържан"
  362. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  363. msgid "about"
  364. msgstr "относно"
  365. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  367. #: searx/templates/simple/base.html:52
  368. msgid "preferences"
  369. msgstr "предпочитания"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  372. msgid "No HTTPS"
  373. msgstr "Без HTTPS"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  375. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  376. msgid "Number of results"
  377. msgstr "Брой резултати"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  379. msgid "Avg."
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  384. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  385. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  388. #: searx/templates/simple/results.html:49
  389. msgid "View error logs and submit a bug report"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  392. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  394. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  395. msgid "Median"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  398. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  400. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  401. msgid "P80"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  404. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  406. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  407. msgid "P95"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  411. msgid "Failed checker test(s): "
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  415. msgid "Preferences"
  416. msgstr "Предпочитания"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  420. msgid "General"
  421. msgstr "Общи"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  424. msgid "User Interface"
  425. msgstr "Потребителски интерфейс"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  429. msgid "Privacy"
  430. msgstr "Поверителност"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  434. msgid "Engines"
  435. msgstr "Търсачки"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  438. msgid "Special Queries"
  439. msgstr ""
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  443. msgid "Cookies"
  444. msgstr "Бисквитки"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  448. msgid "Default categories"
  449. msgstr "Първоначални категории"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  451. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  453. msgid "Search language"
  454. msgstr "Език на търсене"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  457. msgid "What language do you prefer for search?"
  458. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  468. msgid "SafeSearch"
  469. msgstr "Безопасно търсене"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  472. msgid "Filter content"
  473. msgstr "Филтрирай съдържание"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  475. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  477. msgid "Strict"
  478. msgstr "Стриктно"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  480. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  482. msgid "Moderate"
  483. msgstr "Умерено"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  485. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  487. msgid "None"
  488. msgstr "Нищо"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  491. msgid "Autocomplete"
  492. msgstr "Автоматично допълване"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  495. msgid "Find stuff as you type"
  496. msgstr "Намери докато пишеш"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  499. msgid "Open Access DOI resolver"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  503. msgid ""
  504. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  505. "required)"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  509. msgid "Engine tokens"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  513. msgid "Access tokens for private engines"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  517. msgid "Interface language"
  518. msgstr "Език"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  521. msgid "Change the language of the layout"
  522. msgstr "Промени езика на оформлението"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  525. msgid "Theme"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  529. msgid "Change SearXNG layout"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  533. msgid "Choose style for this theme"
  534. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  537. msgid "Style"
  538. msgstr "Стил"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  540. msgid "Show advanced settings"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  543. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  550. msgid "On"
  551. msgstr "Включено"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  557. msgid "Off"
  558. msgstr "Изключено"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  561. msgid "Results on new tabs"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  565. msgid "Open result links on new browser tabs"
  566. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  569. msgid "Infinite scroll"
  570. msgstr "Списък без страници."
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  573. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  574. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  577. msgid "HTTP Method"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  581. msgid ""
  582. "Change how forms are submited, <a "
  583. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  584. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  588. msgid "Image proxy"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  592. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  598. msgid "Enabled"
  599. msgstr "Включено"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  604. msgid "Disabled"
  605. msgstr "Изключено"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  608. msgid "Query in the page's title"
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  612. msgid ""
  613. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  614. "can record this title"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  617. msgid "Allow all"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  620. msgid "Disable all"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  624. msgid ""
  625. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  626. "engines listed here via bangs."
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  633. msgid "Engine name"
  634. msgstr "Име на търсачка"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  638. msgid "Shortcut"
  639. msgstr "Пряк път"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  642. msgid "Selected language"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  646. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  647. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  649. msgid "Time range"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  653. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  656. msgid "Response time"
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  661. msgid "Max time"
  662. msgstr "Макс. време"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  665. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  668. msgid "Reliability"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  671. msgid "Query"
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  675. msgid "Keywords"
  676. msgstr "Ключови думи"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  679. msgid "Name"
  680. msgstr "Име"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  683. msgid "Description"
  684. msgstr "Описание"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  687. msgid "Examples"
  688. msgstr "Примери"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  691. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  695. msgid "This is the list of plugins."
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  699. msgid ""
  700. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  701. "computer."
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  705. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  709. msgid "Cookie name"
  710. msgstr "Име на бисквитката"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  713. msgid "Value"
  714. msgstr "Стойност"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  717. msgid ""
  718. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  719. "this data about you."
  720. msgstr ""
  721. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  722. "не съхраняваме тази информация за вас."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  724. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  725. msgid ""
  726. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  727. "track you."
  728. msgstr ""
  729. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  730. "следим."
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  733. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  736. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  737. msgid ""
  738. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  739. "leaking data to the clicked result sites."
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  742. msgid "save"
  743. msgstr "запази"
  744. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  745. msgid "back"
  746. msgstr "назад"
  747. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  748. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  749. msgid "Reset defaults"
  750. msgstr "Върни първоначалните"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  752. msgid "Engines cannot retrieve results"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  755. msgid "Suggestions"
  756. msgstr "Предложения"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  758. msgid "Links"
  759. msgstr "Връзки"
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  761. msgid "Search URL"
  762. msgstr "Адрес на търсенето"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  764. msgid "Download results"
  765. msgstr "Свали резултатите"
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  767. msgid "RSS subscription"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  770. msgid "Search results"
  771. msgstr "Резултати от търсенето"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  773. #: searx/templates/simple/results.html:115
  774. msgid "Try searching for:"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  778. msgid "next page"
  779. msgstr "следваща страница"
  780. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  782. msgid "previous page"
  783. msgstr "предишна страница"
  784. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  785. #: searx/templates/simple/search.html:8
  786. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  787. msgid "Search for..."
  788. msgstr "Търси за..."
  789. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  790. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  791. msgid "Start search"
  792. msgstr "Започни търсене"
  793. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  794. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  795. msgid "Clear search"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  798. msgid "Clear"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  801. msgid "stats"
  802. msgstr "статистики"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  804. msgid "Scores"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  807. msgid "Result count"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  810. msgid "Scores per result"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  813. msgid "Total"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  816. msgid "HTTP"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  819. msgid "Processing"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  822. msgid "Warnings"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  825. msgid "Errors and exceptions"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  828. msgid "Exception"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  831. msgid "Message"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  834. msgid "Percentage"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  837. msgid "Parameter"
  838. msgstr "Параметър"
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  841. msgid "Filename"
  842. msgstr "Име на файла"
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  844. msgid "Function"
  845. msgstr "Функция"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  847. msgid "Code"
  848. msgstr "Код"
  849. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  850. msgid "Checker"
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  853. msgid "Failed test"
  854. msgstr "Неуспешен тест"
  855. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  856. msgid "Comment(s)"
  857. msgstr "Коментар (и)"
  858. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  859. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  860. msgid "Anytime"
  861. msgstr "По всяко време"
  862. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  863. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  864. msgid "Last day"
  865. msgstr "Последен ден"
  866. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  867. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  868. msgid "Last week"
  869. msgstr "Миналата седмица"
  870. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  871. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  872. msgid "Last month"
  873. msgstr "Миналия месец"
  874. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  875. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  876. msgid "Last year"
  877. msgstr "Миналата година"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  880. msgid "Heads up!"
  881. msgstr "Внимание!"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  883. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  884. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  886. msgid "Information!"
  887. msgstr "Информация!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  889. msgid "currently, there are no cookies defined."
  890. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  892. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  893. msgid "There is currently no data available. "
  894. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  896. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  897. msgid "Engines cannot retrieve results."
  898. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  899. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  900. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  901. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  902. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  904. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  905. msgid "Sorry!"
  906. msgstr "Съжалявам!"
  907. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  908. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  909. msgid ""
  910. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  911. "categories."
  912. msgstr ""
  913. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  914. "повече категории."
  915. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  916. msgid "Well done!"
  917. msgstr "Браво!"
  918. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  919. msgid "Settings saved successfully."
  920. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  921. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  922. msgid "Oh snap!"
  923. msgstr "Да му се не види!"
  924. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  925. msgid "Something went wrong."
  926. msgstr "Нещо се обърка."
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  931. msgid "show media"
  932. msgstr "покажи медия"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  936. msgid "hide media"
  937. msgstr "скрий медия"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  941. msgid "Author"
  942. msgstr "Автор"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  946. msgid "Filesize"
  947. msgstr "Размер на файла"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  951. msgid "Bytes"
  952. msgstr "Байта"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  956. msgid "kiB"
  957. msgstr "килобайт"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  961. msgid "MiB"
  962. msgstr "мегабайт"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  966. msgid "GiB"
  967. msgstr "гигабайт"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  971. msgid "TiB"
  972. msgstr "терабайт"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  974. msgid "Date"
  975. msgstr "Дата"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  977. msgid "Type"
  978. msgstr "Вид"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  980. msgid "Get image"
  981. msgstr "Вземи изображение"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  984. msgid "View source"
  985. msgstr "Покажи източник"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  988. msgid "address"
  989. msgstr "адрес"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  992. msgid "show map"
  993. msgstr "покажи карта"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  996. msgid "hide map"
  997. msgstr "скрий картата"
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1000. msgid "Seeder"
  1001. msgstr "Сийдър"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1004. msgid "Leecher"
  1005. msgstr "Лийчър"
  1006. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1008. msgid "Number of Files"
  1009. msgstr "Брой на Файлове"
  1010. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1012. msgid "show video"
  1013. msgstr "покажи видео"
  1014. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1016. msgid "hide video"
  1017. msgstr "скрий видеото"
  1018. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1019. msgid "Length"
  1020. msgstr "Дължина"
  1021. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1022. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1023. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1025. msgid "Errors:"
  1026. msgstr "Грешки:"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1028. msgid "User interface"
  1029. msgstr "Потребителски интерфейс"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1031. msgid "Theme style"
  1032. msgstr "Тематичен стил"
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1034. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1035. msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1037. msgid "Currently used search engines"
  1038. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1040. msgid "Supports selected language"
  1041. msgstr "Поддържка на избраният език"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1043. msgid "Save"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1046. msgid "Back"
  1047. msgstr ""
  1048. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1049. msgid "Answers"
  1050. msgstr "Отговори"
  1051. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1052. msgid "Back to top"
  1053. msgstr ""
  1054. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1055. msgid "Previous page"
  1056. msgstr ""
  1057. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1058. msgid "Next page"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1061. msgid "Display the front page"
  1062. msgstr ""
  1063. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1064. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1065. msgid "clear"
  1066. msgstr "изчисти"
  1067. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1068. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1069. msgid "search"
  1070. msgstr "търси"
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1073. msgid "This site did not provide any description."
  1074. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1076. msgid "Format"
  1077. msgstr "Формат"
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1079. msgid "Engine"
  1080. msgstr "Търсачка"
  1081. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1084. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1085. #~ msgid "Errors"
  1086. #~ msgstr "Грешки"
  1087. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1090. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1091. #~ msgid ""
  1092. #~ "Results are opened in the same "
  1093. #~ "window by default. This plugin "
  1094. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1095. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1096. #~ "required)"
  1097. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1098. #~ msgid "Color"
  1099. #~ msgstr "Цвят"
  1100. #~ msgid "Blue (default)"
  1101. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1102. #~ msgid "Violet"
  1103. #~ msgstr "Виолетов"
  1104. #~ msgid "Green"
  1105. #~ msgstr "Зелено"
  1106. #~ msgid "Cyan"
  1107. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1108. #~ msgid "Orange"
  1109. #~ msgstr "Оранжево"
  1110. #~ msgid "Red"
  1111. #~ msgstr "Червено"
  1112. #~ msgid "Category"
  1113. #~ msgstr "Категория"
  1114. #~ msgid "Block"
  1115. #~ msgstr "Забрани"
  1116. #~ msgid "original context"
  1117. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1118. #~ msgid "Plugins"
  1119. #~ msgstr "Добавки"
  1120. #~ msgid "Answerers"
  1121. #~ msgstr "Отговори"
  1122. #~ msgid "Avg. time"
  1123. #~ msgstr "Средно време"
  1124. #~ msgid "show details"
  1125. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1126. #~ msgid "hide details"
  1127. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1128. #~ msgid "Load more..."
  1129. #~ msgstr "Зареди още..."
  1130. #~ msgid "Loading..."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid "Change searx layout"
  1133. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1134. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "This is the list of cookies and"
  1140. #~ " their values searx is storing on "
  1141. #~ "your computer."
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1144. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1145. #~ "на вашия компютър."
  1146. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1147. #~ msgstr ""
  1148. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1149. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1150. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ msgid "Themes"
  1153. #~ msgstr "Облик"
  1154. #~ msgid "Reliablity"
  1155. #~ msgstr ""
  1156. #~ msgid ""
  1157. #~ "When enabled, the result page's title"
  1158. #~ " contains your query. Your browser "
  1159. #~ "can record this title."
  1160. #~ msgstr ""
  1161. #~ msgid "Method"
  1162. #~ msgstr "Метод"
  1163. #~ msgid ""
  1164. #~ "This tab does not show up for "
  1165. #~ "search results but you can search "
  1166. #~ "the engines listed here via bangs."
  1167. #~ msgstr ""