messages.po 43 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504
  1. # Spanish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
  7. # Alejandro León Aznar, 2014
  8. # Alejandro León Aznar, 2014-2018
  9. # Carmen Fernández B., 2016
  10. # novales35 <guillermocebollero@gmail.com>, 2020
  11. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
  12. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2017
  13. # Marc Abonce Seguin, 2016
  14. # Marc Abonce Seguin, 2018,2020
  15. # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015
  16. # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
  17. # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
  24. "Last-Translator: Marc Abonce Seguin <marc-abonce@mailbox.org>\n"
  25. "Language-Team: Spanish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/"
  26. ">\n"
  27. "Language: es\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  32. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  33. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  34. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "others"
  37. msgstr "Otros"
  38. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "other"
  41. msgstr "Otro"
  42. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "files"
  45. msgstr "Archivos"
  46. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "general"
  49. msgstr "General"
  50. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "music"
  53. msgstr "Música"
  54. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "social media"
  57. msgstr "Redes Sociales"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "images"
  61. msgstr "Imágenes"
  62. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "videos"
  65. msgstr "Vídeos"
  66. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "it"
  69. msgstr "Informática"
  70. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "news"
  73. msgstr "Noticias"
  74. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "map"
  77. msgstr "Mapa"
  78. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "onions"
  81. msgstr "Onions"
  82. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "science"
  85. msgstr "Ciencia"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "apps"
  89. msgstr "Aplicaciones"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "dictionaries"
  93. msgstr "Diccionarios"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "lyrics"
  97. msgstr "Letras"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "packages"
  101. msgstr "Paquetes"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "q&a"
  105. msgstr "Preguntas y respuestas"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "repos"
  109. msgstr "Repos"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "software wikis"
  113. msgstr "Wikis de software"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "web"
  117. msgstr "Web"
  118. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "auto"
  121. msgstr "automático"
  122. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "light"
  125. msgstr "claro"
  126. #. STYLE_NAMES['DARK']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "dark"
  129. msgstr "oscuro"
  130. #: searx/webapp.py:169
  131. msgid "timeout"
  132. msgstr "expirado"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "parsing error"
  135. msgstr "error de procesamiento"
  136. #: searx/webapp.py:171
  137. msgid "HTTP protocol error"
  138. msgstr "Error de protocolo HTTP"
  139. #: searx/webapp.py:172
  140. msgid "network error"
  141. msgstr "Error de red"
  142. #: searx/webapp.py:174
  143. msgid "unexpected crash"
  144. msgstr "cierre inesperado"
  145. #: searx/webapp.py:181
  146. msgid "HTTP error"
  147. msgstr "Error de HTTP"
  148. #: searx/webapp.py:182
  149. msgid "HTTP connection error"
  150. msgstr "Error de conexíon HTTP"
  151. #: searx/webapp.py:188
  152. msgid "proxy error"
  153. msgstr "error de proxy"
  154. #: searx/webapp.py:189
  155. msgid "CAPTCHA"
  156. msgstr "CAPTCHA"
  157. #: searx/webapp.py:190
  158. msgid "too many requests"
  159. msgstr "demasiadas peticiones"
  160. #: searx/webapp.py:191
  161. msgid "access denied"
  162. msgstr "acceso denegado"
  163. #: searx/webapp.py:192
  164. msgid "server API error"
  165. msgstr "error en la API del servidor"
  166. #: searx/webapp.py:410
  167. msgid "No item found"
  168. msgstr "Ningún artículo encontrado"
  169. #: searx/engines/qwant.py:212
  170. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  171. msgid "Source"
  172. msgstr "Fuente"
  173. #: searx/webapp.py:414
  174. msgid "Error loading the next page"
  175. msgstr "Error al cargar la siguiente página"
  176. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  177. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  178. msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
  179. #: searx/webapp.py:542
  180. msgid "Invalid settings"
  181. msgstr "Ajustes no válidos"
  182. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  183. msgid "search error"
  184. msgstr "error en la búsqueda"
  185. #: searx/webapp.py:740
  186. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
  188. #: searx/webapp.py:742
  189. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
  191. #: searx/webapp.py:871
  192. msgid "Suspended"
  193. msgstr "Suspendido/a"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  195. msgid "Random value generator"
  196. msgstr "Generador de valores aleaorios"
  197. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  198. msgid "Generate different random values"
  199. msgstr "Generar varios valores aleatorios"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  201. msgid "Statistics functions"
  202. msgstr "Funciones de estadística"
  203. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  204. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  205. msgstr "Computar {functions} de parámetros"
  206. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  207. msgid "Get directions"
  208. msgstr "Obtener indicaciones"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:96
  210. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  211. msgstr "{titulo} (OBSOLETO)"
  212. #: searx/engines/pdbe.py:103
  213. msgid "This entry has been superseded by"
  214. msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
  215. #: searx/engines/pubmed.py:78
  216. msgid "No abstract is available for this publication."
  217. msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
  218. #: searx/engines/qwant.py:214
  219. msgid "Channel"
  220. msgstr "Canal"
  221. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  222. msgid "Converts strings to different hash digests."
  223. msgstr "Convierte hilos de texto a differentes digestiones hash."
  224. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  225. msgid "hash digest"
  226. msgstr "digestion hash"
  227. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  228. msgid "Hostname replace"
  229. msgstr "Reemplazo de nombre de anfitrion"
  230. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  231. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  232. msgstr ""
  233. "Reescribir los resultados basándose en los nombres del host o eliminar "
  234. "resultados basándose en el nombre del host"
  235. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  236. msgid "Open Access DOI rewrite"
  237. msgstr "Reescribir acceso abierto a DOI (Identificador de objeto digital)"
  238. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  239. msgid ""
  240. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  241. "when available"
  242. msgstr ""
  243. "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
  244. "de las publicaciones cuando estén disponibles"
  245. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  246. msgid "Search on category select"
  247. msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
  248. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  249. msgid ""
  250. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  251. "multiple categories. (JavaScript required)"
  252. msgstr ""
  253. "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
  254. " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
  255. #: searx/plugins/self_info.py:20
  256. msgid "Self Informations"
  257. msgstr "Información propia"
  258. #: searx/plugins/self_info.py:21
  259. msgid ""
  260. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  261. "contains \"user agent\"."
  262. msgstr ""
  263. "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
  264. "si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
  265. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  266. msgid "Tracker URL remover"
  267. msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
  268. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  269. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  270. msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
  271. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  272. msgid "Vim-like hotkeys"
  273. msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim"
  274. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  275. msgid ""
  276. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  277. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  278. msgstr ""
  279. "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
  280. "como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
  281. "principal o en el resultado para obtener ayuda."
  282. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  283. msgid "Page not found"
  284. msgstr "Página no encontrada"
  285. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  286. #, python-format
  287. msgid "Go to %(search_page)s."
  288. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  289. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  290. msgid "search page"
  291. msgstr "Página de búsqueda"
  292. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  293. msgid "Advanced settings"
  294. msgstr "Ajustes avanzados"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  296. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  297. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  298. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  299. msgid "Close"
  300. msgstr "Cerrar"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  302. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  303. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  304. #: searx/templates/simple/results.html:46
  305. msgid "Error!"
  306. msgstr "¡Error!"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  308. msgid "Powered by"
  309. msgstr "Creado por"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  311. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  312. msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
  313. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  314. msgid "Source code"
  315. msgstr "Código fuente"
  316. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  317. msgid "Issue tracker"
  318. msgstr "Gestor de incidencias"
  319. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  320. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  321. msgid "Engine stats"
  322. msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
  323. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  324. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  325. #: searx/templates/simple/base.html:65
  326. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  327. msgid "Public instances"
  328. msgstr "Instancias públicas"
  329. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  330. msgid "Contact instance maintainer"
  331. msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
  332. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  333. msgid "Language"
  334. msgstr "Lenguaje"
  335. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  336. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  338. msgid "Default language"
  339. msgstr "Idioma por defecto"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  341. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  342. msgid "magnet link"
  343. msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  345. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  346. msgid "torrent file"
  347. msgstr "archivo torrent"
  348. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  350. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  351. msgid "cached"
  352. msgstr "en caché"
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  355. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  356. msgid "proxied"
  357. msgstr "proxied"
  358. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  364. msgid "Allow"
  365. msgstr "Permitir"
  366. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  367. msgid "broken"
  368. msgstr "roto"
  369. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  370. msgid "supported"
  371. msgstr "soportado"
  372. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  373. msgid "not supported"
  374. msgstr "no soportado"
  375. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  376. msgid "about"
  377. msgstr "acerca de"
  378. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  380. #: searx/templates/simple/base.html:52
  381. msgid "preferences"
  382. msgstr "preferencias"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  385. msgid "No HTTPS"
  386. msgstr "No HTTPS"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  388. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  389. msgid "Number of results"
  390. msgstr "Número de resultados"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  392. msgid "Avg."
  393. msgstr "Media"
  394. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  397. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  398. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  401. #: searx/templates/simple/results.html:49
  402. msgid "View error logs and submit a bug report"
  403. msgstr "Ver los logs de errores y presentar un reporte de errores"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  405. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  408. msgid "Median"
  409. msgstr "Media"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  411. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  413. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  414. msgid "P80"
  415. msgstr "P80"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  417. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  419. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  420. msgid "P95"
  421. msgstr "P95"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  424. msgid "Failed checker test(s): "
  425. msgstr "Prueba de verificación fallida. "
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  428. msgid "Preferences"
  429. msgstr "Preferencias"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  433. msgid "General"
  434. msgstr "General"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  437. msgid "User Interface"
  438. msgstr "Interfaz de usuario"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  442. msgid "Privacy"
  443. msgstr "Privacidad"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  447. msgid "Engines"
  448. msgstr "Motores"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  451. msgid "Special Queries"
  452. msgstr "Consultas Especiales"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  456. msgid "Cookies"
  457. msgstr "Cookies"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  461. msgid "Default categories"
  462. msgstr "Categorías predeterminadas"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  464. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  466. msgid "Search language"
  467. msgstr "Idioma de búsqueda"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  470. msgid "What language do you prefer for search?"
  471. msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  475. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  481. msgid "SafeSearch"
  482. msgstr "Búsqueda segura"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  485. msgid "Filter content"
  486. msgstr "Filtro de contenido"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  488. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  490. msgid "Strict"
  491. msgstr "Riguroso"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  493. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  495. msgid "Moderate"
  496. msgstr "Moderado"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  498. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  500. msgid "None"
  501. msgstr "Ninguno"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  504. msgid "Autocomplete"
  505. msgstr "Autocompletar"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  508. msgid "Find stuff as you type"
  509. msgstr "Buscar mientras escribes"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  512. msgid "Open Access DOI resolver"
  513. msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  516. msgid ""
  517. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  518. "required)"
  519. msgstr ""
  520. "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
  521. "estén disponibles (se requiere plugin)"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  524. msgid "Engine tokens"
  525. msgstr "Llaves de motores"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  528. msgid "Access tokens for private engines"
  529. msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  532. msgid "Interface language"
  533. msgstr "Idioma de la interfaz"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  536. msgid "Change the language of the layout"
  537. msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  540. msgid "Theme"
  541. msgstr "Tema"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  544. msgid "Change SearXNG layout"
  545. msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  548. msgid "Choose style for this theme"
  549. msgstr "Elige un estilo para este tema"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  552. msgid "Style"
  553. msgstr "Estilo"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  555. msgid "Show advanced settings"
  556. msgstr "Mostrar las opciones avanzadas"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  558. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  559. msgstr "Mostrar el panel de opciones avanzadas en la página principal por defecto"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  565. msgid "On"
  566. msgstr "Activado"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  572. msgid "Off"
  573. msgstr "Desactivado"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  576. msgid "Results on new tabs"
  577. msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  580. msgid "Open result links on new browser tabs"
  581. msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  584. msgid "Infinite scroll"
  585. msgstr "Deslizamiento infinito"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  588. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  589. msgstr ""
  590. "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
  591. "de la página actual"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  594. msgid "HTTP Method"
  595. msgstr "Método HTTP"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  598. msgid ""
  599. "Change how forms are submited, <a "
  600. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  601. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  602. msgstr ""
  603. "Modifica cómo se envian los formularios <a "
  604. "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
  605. " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  608. msgid "Image proxy"
  609. msgstr "Imagen proxy"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  612. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  613. msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  618. msgid "Enabled"
  619. msgstr "Activado"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  624. msgid "Disabled"
  625. msgstr "Desactivado"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  628. msgid "Query in the page's title"
  629. msgstr "Peticion en el titulo de la pagina"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  632. msgid ""
  633. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  634. "can record this title"
  635. msgstr ""
  636. "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
  637. "buscador puede guardar este título"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  639. msgid "Allow all"
  640. msgstr "Permitir todo"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  642. msgid "Disable all"
  643. msgstr "Deshabilitar todo"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  646. msgid ""
  647. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  648. "engines listed here via bangs."
  649. msgstr ""
  650. "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
  651. "buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  654. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  657. msgid "Engine name"
  658. msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  662. msgid "Shortcut"
  663. msgstr "Atajo"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  666. msgid "Selected language"
  667. msgstr "Idioma elegido"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  670. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  671. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  673. msgid "Time range"
  674. msgstr "Rango de tiempo"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  677. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  680. msgid "Response time"
  681. msgstr "Tiempo de respuesta"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  685. msgid "Max time"
  686. msgstr "Tiempo máximo"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  689. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  692. msgid "Reliability"
  693. msgstr "Fiabilidad"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  695. msgid "Query"
  696. msgstr "Petición"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  699. msgid "Keywords"
  700. msgstr "Plabras clave"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  703. msgid "Name"
  704. msgstr "Nombre"
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  707. msgid "Description"
  708. msgstr "Descripción"
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  711. msgid "Examples"
  712. msgstr "Ejemplos"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  715. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  716. msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  719. msgid "This is the list of plugins."
  720. msgstr "Esta es la lista de plugins."
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  723. msgid ""
  724. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  725. "computer."
  726. msgstr ""
  727. "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
  728. " tu ordenador."
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  731. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  732. msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
  733. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  734. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  735. msgid "Cookie name"
  736. msgstr "Nombre de la cookie"
  737. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  738. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  739. msgid "Value"
  740. msgstr "Valor"
  741. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  742. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  743. msgid ""
  744. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  745. "this data about you."
  746. msgstr ""
  747. "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
  748. "almacenar dicha información sobre usted."
  749. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  750. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  751. msgid ""
  752. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  753. "track you."
  754. msgstr ""
  755. "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
  756. "rastrearle."
  757. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  758. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  759. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  760. msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
  761. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  762. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  763. msgid ""
  764. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  765. "leaking data to the clicked result sites."
  766. msgstr ""
  767. "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
  768. "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
  769. "en los que se ha hecho clic."
  770. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  771. msgid "save"
  772. msgstr "Guardar"
  773. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  774. msgid "back"
  775. msgstr "Atrás"
  776. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  777. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  778. msgid "Reset defaults"
  779. msgstr "Restablecer configuración por defecto"
  780. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  781. msgid "Engines cannot retrieve results"
  782. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
  783. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  784. msgid "Suggestions"
  785. msgstr "Sugerencias"
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  787. msgid "Links"
  788. msgstr "Enlaces"
  789. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  790. msgid "Search URL"
  791. msgstr "URL de la búsqueda"
  792. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  793. msgid "Download results"
  794. msgstr "Descargar resultados"
  795. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  796. msgid "RSS subscription"
  797. msgstr "Suscripción RSS"
  798. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  799. msgid "Search results"
  800. msgstr "Resultados de búsqueda"
  801. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  802. #: searx/templates/simple/results.html:115
  803. msgid "Try searching for:"
  804. msgstr "Intenta buscar:"
  805. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  806. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  807. msgid "next page"
  808. msgstr "Página siguiente"
  809. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  810. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  811. msgid "previous page"
  812. msgstr "Página anterior"
  813. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  814. #: searx/templates/simple/search.html:8
  815. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  816. msgid "Search for..."
  817. msgstr "Buscar..."
  818. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  819. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  820. msgid "Start search"
  821. msgstr "Comenzar búsqueda"
  822. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  823. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  824. msgid "Clear search"
  825. msgstr "Limpiar búsqueda"
  826. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  827. msgid "Clear"
  828. msgstr "Limpiar"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  830. msgid "stats"
  831. msgstr "Estadísitcas"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  833. msgid "Scores"
  834. msgstr "Puntuaciones"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  836. msgid "Result count"
  837. msgstr "Resultados"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  839. msgid "Scores per result"
  840. msgstr "Puntuaciones por resultado"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  842. msgid "Total"
  843. msgstr "Total"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  845. msgid "HTTP"
  846. msgstr "HTTP"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  848. msgid "Processing"
  849. msgstr "Procesando"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  851. msgid "Warnings"
  852. msgstr "Alertas"
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  854. msgid "Errors and exceptions"
  855. msgstr "Errores y excepciones"
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  857. msgid "Exception"
  858. msgstr "Excepción"
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  860. msgid "Message"
  861. msgstr "Mensaje"
  862. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  863. msgid "Percentage"
  864. msgstr "Porcentaje"
  865. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  866. msgid "Parameter"
  867. msgstr "Parámetro"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  869. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  870. msgid "Filename"
  871. msgstr "Nombre de archivo"
  872. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  873. msgid "Function"
  874. msgstr "Función"
  875. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  876. msgid "Code"
  877. msgstr "Código"
  878. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  879. msgid "Checker"
  880. msgstr "Chequeador"
  881. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  882. msgid "Failed test"
  883. msgstr "Prueba fallida"
  884. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  885. msgid "Comment(s)"
  886. msgstr "Comentario(s)"
  887. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  888. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  889. msgid "Anytime"
  890. msgstr "En cualquier momento"
  891. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  892. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  893. msgid "Last day"
  894. msgstr "Último día"
  895. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  896. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  897. msgid "Last week"
  898. msgstr "Última semana"
  899. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  900. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  901. msgid "Last month"
  902. msgstr "Último mes"
  903. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  904. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  905. msgid "Last year"
  906. msgstr "Último año"
  907. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  908. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  909. msgid "Heads up!"
  910. msgstr "¡Atención!"
  911. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  912. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  913. msgstr "Parece que estás utilizando SearXNG por primera vez."
  914. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  915. msgid "Information!"
  916. msgstr "¡Información!"
  917. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  918. msgid "currently, there are no cookies defined."
  919. msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
  920. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  921. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  922. msgid "There is currently no data available. "
  923. msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
  924. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  925. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  926. msgid "Engines cannot retrieve results."
  927. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
  928. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  929. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  930. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  931. msgstr "Por favor, pruébalo más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."
  932. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  933. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  934. msgid "Sorry!"
  935. msgstr "¡Lo siento!"
  936. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  937. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  938. msgid ""
  939. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  940. "categories."
  941. msgstr ""
  942. "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
  943. "busque en más categorías."
  944. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  945. msgid "Well done!"
  946. msgstr "¡Bien hecho!"
  947. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  948. msgid "Settings saved successfully."
  949. msgstr "Configuración guardada correctamente."
  950. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  951. msgid "Oh snap!"
  952. msgstr "¡Mecachis!"
  953. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  954. msgid "Something went wrong."
  955. msgstr "Algo ha ido mal."
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  960. msgid "show media"
  961. msgstr "mostrar multimedia"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  965. msgid "hide media"
  966. msgstr "ocultar multimedia"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  970. msgid "Author"
  971. msgstr "Autor"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  975. msgid "Filesize"
  976. msgstr "Tamaño de archivo"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  980. msgid "Bytes"
  981. msgstr "Bytes"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  985. msgid "kiB"
  986. msgstr "KiB"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  990. msgid "MiB"
  991. msgstr "MiB"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  995. msgid "GiB"
  996. msgstr "GiB"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1000. msgid "TiB"
  1001. msgstr "TiB"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  1003. msgid "Date"
  1004. msgstr "Fecha"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  1006. msgid "Type"
  1007. msgstr "Tipo"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  1009. msgid "Get image"
  1010. msgstr "Obtener imagen"
  1011. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1013. msgid "View source"
  1014. msgstr "Ver fuente"
  1015. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1017. msgid "address"
  1018. msgstr "dirección"
  1019. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1021. msgid "show map"
  1022. msgstr "mostrar mapa"
  1023. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1025. msgid "hide map"
  1026. msgstr "ocultar mapa"
  1027. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1029. msgid "Seeder"
  1030. msgstr "Fuente"
  1031. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1033. msgid "Leecher"
  1034. msgstr "Descargador"
  1035. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1037. msgid "Number of Files"
  1038. msgstr "Número de archivos"
  1039. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1041. msgid "show video"
  1042. msgstr "mostrar vídeo"
  1043. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1045. msgid "hide video"
  1046. msgstr "ocultar video"
  1047. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1048. msgid "Length"
  1049. msgstr "Longitud"
  1050. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1051. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1052. msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
  1053. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1054. msgid "Errors:"
  1055. msgstr "Errores:"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1057. msgid "User interface"
  1058. msgstr "Interfaz de usuario"
  1059. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1060. msgid "Theme style"
  1061. msgstr "Estilo del tema"
  1062. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1063. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1064. msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
  1065. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1066. msgid "Currently used search engines"
  1067. msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
  1068. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1069. msgid "Supports selected language"
  1070. msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
  1071. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1072. msgid "Save"
  1073. msgstr "Guardar"
  1074. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1075. msgid "Back"
  1076. msgstr "Atrás"
  1077. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1078. msgid "Answers"
  1079. msgstr "Respuestas"
  1080. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1081. msgid "Back to top"
  1082. msgstr ""
  1083. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1084. msgid "Previous page"
  1085. msgstr "Página anterior"
  1086. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1087. msgid "Next page"
  1088. msgstr "Siguiente página"
  1089. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1090. msgid "Display the front page"
  1091. msgstr ""
  1092. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1093. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1094. msgid "clear"
  1095. msgstr "limpiar"
  1096. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1097. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1098. msgid "search"
  1099. msgstr "buscar"
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1102. msgid "This site did not provide any description."
  1103. msgstr "Este sitio no proveyó ninguna descripción."
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1105. msgid "Format"
  1106. msgstr "Formato"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1108. msgid "Engine"
  1109. msgstr "Motor"
  1110. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1111. #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)"
  1112. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1113. #~ msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
  1114. #~ msgid "Errors"
  1115. #~ msgstr "Errores"
  1116. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1117. #~ msgstr "CAPTCHA obligatorio"
  1118. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1119. #~ msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "Results are opened in the same "
  1122. #~ "window by default. This plugin "
  1123. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1124. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1125. #~ "required)"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ "Los resultados se abren en la "
  1128. #~ "misma ventana por defecto. Este plugin"
  1129. #~ " sobrescribe el comportamiento por defecto"
  1130. #~ " para abrir enlaces en nuevas "
  1131. #~ "pestañas / ventanas. (es necesario "
  1132. #~ "JavaScript)"
  1133. #~ msgid "Color"
  1134. #~ msgstr "Color"
  1135. #~ msgid "Blue (default)"
  1136. #~ msgstr "Azul (predeterminado)"
  1137. #~ msgid "Violet"
  1138. #~ msgstr "Violeta"
  1139. #~ msgid "Green"
  1140. #~ msgstr "Verde"
  1141. #~ msgid "Cyan"
  1142. #~ msgstr "Cian"
  1143. #~ msgid "Orange"
  1144. #~ msgstr "Naranja"
  1145. #~ msgid "Red"
  1146. #~ msgstr "Rojo"
  1147. #~ msgid "Category"
  1148. #~ msgstr "Categoría"
  1149. #~ msgid "Block"
  1150. #~ msgstr "Bloquear"
  1151. #~ msgid "original context"
  1152. #~ msgstr "contexto original"
  1153. #~ msgid "Plugins"
  1154. #~ msgstr "Plugins"
  1155. #~ msgid "Answerers"
  1156. #~ msgstr "Respondedores"
  1157. #~ msgid "Avg. time"
  1158. #~ msgstr "Tiempo promedio"
  1159. #~ msgid "show details"
  1160. #~ msgstr "ver detalles"
  1161. #~ msgid "hide details"
  1162. #~ msgstr "ocultar detalles"
  1163. #~ msgid "Load more..."
  1164. #~ msgstr "Cargar más"
  1165. #~ msgid "Loading..."
  1166. #~ msgstr "Cargando..."
  1167. #~ msgid "Change searx layout"
  1168. #~ msgstr "Cambiar aspecto de searx"
  1169. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1170. #~ msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
  1171. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1172. #~ msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
  1173. #~ msgid ""
  1174. #~ "This is the list of cookies and"
  1175. #~ " their values searx is storing on "
  1176. #~ "your computer."
  1177. #~ msgstr ""
  1178. #~ "Esta es la lista de cookies y "
  1179. #~ "sus valores que searx está almacenando"
  1180. #~ " en tu ordenador."
  1181. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1182. #~ msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
  1183. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1184. #~ msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
  1185. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1186. #~ msgstr ""
  1187. #~ "Por favor, inténtelo de nuevo más "
  1188. #~ "tarde o busque otra instancia de "
  1189. #~ "searx."
  1190. #~ msgid "Themes"
  1191. #~ msgstr "Temas"
  1192. #~ msgid "Reliablity"
  1193. #~ msgstr ""
  1194. #~ msgid ""
  1195. #~ "When enabled, the result page's title"
  1196. #~ " contains your query. Your browser "
  1197. #~ "can record this title."
  1198. #~ msgstr ""
  1199. #~ msgid "Method"
  1200. #~ msgstr "Método"
  1201. #~ msgid ""
  1202. #~ "This tab does not show up for "
  1203. #~ "search results but you can search "
  1204. #~ "the engines listed here via bangs."
  1205. #~ msgstr ""