messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487
  1. # Finnish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Finnish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/"
  15. ">\n"
  16. "Language: fi\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr "Toiset"
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr "Toinen"
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "tiedostot"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "yleiset"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "musiikki"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "sosiaalinen media"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "kuvat"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "videot"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "it"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "uutiset"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "kartta"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "onion-linkit"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "tiede"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr "sovellukset"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr "sanakirjat"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr "lyriikat"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr "paketit"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr "q&a"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr "repot"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr "ohjelmistowikit"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr "web"
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr "automaattinen"
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr "vaalea"
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "tumma"
  119. #: searx/webapp.py:169
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr "aikakatkaistu"
  122. #: searx/webapp.py:170
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr "jäsentämisvirhe"
  125. #: searx/webapp.py:171
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr "HTTP-protokollavirhe"
  128. #: searx/webapp.py:172
  129. msgid "network error"
  130. msgstr "verkkovirhe"
  131. #: searx/webapp.py:174
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr "odottamaton kaatuminen"
  134. #: searx/webapp.py:181
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr "HTTP-virhe"
  137. #: searx/webapp.py:182
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
  140. #: searx/webapp.py:188
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr "proxy-virhe"
  143. #: searx/webapp.py:189
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr "CAPTCHA"
  146. #: searx/webapp.py:190
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr "liian monta pyyntöä"
  149. #: searx/webapp.py:191
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr "pääsy kielletty"
  152. #: searx/webapp.py:192
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr "palvelimen API-virhe"
  155. #: searx/webapp.py:410
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  160. msgid "Source"
  161. msgstr "Lähde"
  162. #: searx/webapp.py:414
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
  165. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
  168. #: searx/webapp.py:542
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Virheelliset asetukset"
  171. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "hakuvirhe"
  174. #: searx/webapp.py:740
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
  177. #: searx/webapp.py:742
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
  180. #: searx/webapp.py:871
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Keskeytetty"
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr "Generoi satunnaislukuja"
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr "Tilastolliset funktiot"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr "Laske argumenttien {functions}"
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr "Reittiohjeet"
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr "Kanava"
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr "hash-digest"
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr "Isäntänimen korvaus"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. "Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
  223. "perusteella"
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr ""
  232. "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
  233. "mahdollista"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  235. msgid "Search on category select"
  236. msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  238. msgid ""
  239. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  240. "multiple categories. (JavaScript required)"
  241. msgstr ""
  242. "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
  243. "valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:20
  245. msgid "Self Informations"
  246. msgstr "Itsetiedot"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:21
  248. msgid ""
  249. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  250. "contains \"user agent\"."
  251. msgstr ""
  252. "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
  253. " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
  254. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  255. msgid "Tracker URL remover"
  256. msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  258. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  259. msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
  260. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  261. msgid "Vim-like hotkeys"
  262. msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  264. msgid ""
  265. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  266. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  267. msgstr ""
  268. "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript "
  269. "vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
  270. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  271. msgid "Page not found"
  272. msgstr "Sivua ei löytynyt"
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  274. #, python-format
  275. msgid "Go to %(search_page)s."
  276. msgstr "Siirry %(search_page)s."
  277. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  278. msgid "search page"
  279. msgstr "hakusivulle"
  280. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  281. msgid "Advanced settings"
  282. msgstr "Lisäasetukset"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  284. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  285. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  286. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  287. msgid "Close"
  288. msgstr "Sulje"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  290. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  292. #: searx/templates/simple/results.html:46
  293. msgid "Error!"
  294. msgstr "Virhe!"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  296. msgid "Powered by"
  297. msgstr "Taustavoimana"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  299. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  300. msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  302. msgid "Source code"
  303. msgstr "Lähdekoodi"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  305. msgid "Issue tracker"
  306. msgstr "Ongelmien seuranta"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  308. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  309. msgid "Engine stats"
  310. msgstr "Hakukoneen tilastot"
  311. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  312. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  313. #: searx/templates/simple/base.html:65
  314. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  315. msgid "Public instances"
  316. msgstr "Julkiset palvelimet"
  317. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  318. msgid "Contact instance maintainer"
  319. msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
  320. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  321. msgid "Language"
  322. msgstr "Kieli"
  323. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  324. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  326. msgid "Default language"
  327. msgstr "Oletuskieli"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  329. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  330. msgid "magnet link"
  331. msgstr "magnet-linkki"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  333. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  334. msgid "torrent file"
  335. msgstr "torrent-tiedosto"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  338. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  339. msgid "cached"
  340. msgstr "välimuistissa"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  343. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  344. msgid "proxied"
  345. msgstr "välityspalvelimella"
  346. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  352. msgid "Allow"
  353. msgstr "Salli"
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  355. msgid "broken"
  356. msgstr "rikki"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  358. msgid "supported"
  359. msgstr "tuettu"
  360. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  361. msgid "not supported"
  362. msgstr "ei tuettu"
  363. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  364. msgid "about"
  365. msgstr "tietoja"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  368. #: searx/templates/simple/base.html:52
  369. msgid "preferences"
  370. msgstr "asetukset"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  373. msgid "No HTTPS"
  374. msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  376. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  377. msgid "Number of results"
  378. msgstr "Tulosten määrä"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  380. msgid "Avg."
  381. msgstr "N."
  382. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  385. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  386. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  389. #: searx/templates/simple/results.html:49
  390. msgid "View error logs and submit a bug report"
  391. msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  393. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  395. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  396. msgid "Median"
  397. msgstr "Mediaani"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  399. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  401. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  402. msgid "P80"
  403. msgstr "P80"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  405. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  408. msgid "P95"
  409. msgstr "P95"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  412. msgid "Failed checker test(s): "
  413. msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  416. msgid "Preferences"
  417. msgstr "Asetukset"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  421. msgid "General"
  422. msgstr "Yleiset"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  425. msgid "User Interface"
  426. msgstr "Käyttöliittymä"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  430. msgid "Privacy"
  431. msgstr "Yksityisyys"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  435. msgid "Engines"
  436. msgstr "Hakukoneet"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  439. msgid "Special Queries"
  440. msgstr "Erityiset kyselyt"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  444. msgid "Cookies"
  445. msgstr "Evästeet"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  449. msgid "Default categories"
  450. msgstr "Oletusluokat"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  452. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  454. msgid "Search language"
  455. msgstr "Haun kieli"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  458. msgid "What language do you prefer for search?"
  459. msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  469. msgid "SafeSearch"
  470. msgstr "Turva Haku"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  473. msgid "Filter content"
  474. msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  478. msgid "Strict"
  479. msgstr "Tiukka"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  481. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  483. msgid "Moderate"
  484. msgstr "Keskitaso"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  486. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  488. msgid "None"
  489. msgstr "Ei mitään"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  492. msgid "Autocomplete"
  493. msgstr "Automaattinen täydentäminen"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  496. msgid "Find stuff as you type"
  497. msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  500. msgid "Open Access DOI resolver"
  501. msgstr "Open Access DOI -selvitin"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  504. msgid ""
  505. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  506. "required)"
  507. msgstr ""
  508. "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
  509. " liitännäisen)"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  512. msgid "Engine tokens"
  513. msgstr "Hakukonetokenit"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  516. msgid "Access tokens for private engines"
  517. msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  520. msgid "Interface language"
  521. msgstr "Käyttöliittymän kieli"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  524. msgid "Change the language of the layout"
  525. msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  528. msgid "Theme"
  529. msgstr "Teema"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  532. msgid "Change SearXNG layout"
  533. msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  536. msgid "Choose style for this theme"
  537. msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  540. msgid "Style"
  541. msgstr "Tyyli"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  543. msgid "Show advanced settings"
  544. msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  546. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  547. msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  553. msgid "On"
  554. msgstr "Päällä"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  560. msgid "Off"
  561. msgstr "Pois"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  564. msgid "Results on new tabs"
  565. msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  568. msgid "Open result links on new browser tabs"
  569. msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  572. msgid "Infinite scroll"
  573. msgstr "Loputon vieritys"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  576. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  577. msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  580. msgid "HTTP Method"
  581. msgstr "HTTP-menetelmä"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  584. msgid ""
  585. "Change how forms are submited, <a "
  586. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  587. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  588. msgstr ""
  589. "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a "
  590. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  591. " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  594. msgid "Image proxy"
  595. msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  598. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  599. msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  604. msgid "Enabled"
  605. msgstr "Käytössä"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  610. msgid "Disabled"
  611. msgstr "Ei käytössä"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  614. msgid "Query in the page's title"
  615. msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  618. msgid ""
  619. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  620. "can record this title"
  621. msgstr ""
  622. "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
  623. "tallentaa tämän otsikon"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  625. msgid "Allow all"
  626. msgstr "Salli kaikki"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  628. msgid "Disable all"
  629. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  632. msgid ""
  633. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  634. "engines listed here via bangs."
  635. msgstr ""
  636. "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä "
  637. "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  640. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  643. msgid "Engine name"
  644. msgstr "Hakukoneen nimi"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  648. msgid "Shortcut"
  649. msgstr "Oikoreitti"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  652. msgid "Selected language"
  653. msgstr "Valittu kieli"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  656. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  657. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  659. msgid "Time range"
  660. msgstr "Aikaväli"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  663. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  666. msgid "Response time"
  667. msgstr "Vastausaika"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  671. msgid "Max time"
  672. msgstr "Enimmäisaika"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  675. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  678. msgid "Reliability"
  679. msgstr "Luotettavuus"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  681. msgid "Query"
  682. msgstr "Kysely"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  685. msgid "Keywords"
  686. msgstr "Avainsanat"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  689. msgid "Name"
  690. msgstr "Nimi"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  693. msgid "Description"
  694. msgstr "Kuvaus"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  697. msgid "Examples"
  698. msgstr "Esimerkit"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  701. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  702. msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  705. msgid "This is the list of plugins."
  706. msgstr "Tämä on lista lisäosista."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  709. msgid ""
  710. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  711. "computer."
  712. msgstr ""
  713. "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
  714. "tietokoneellesi."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  717. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  718. msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  721. msgid "Cookie name"
  722. msgstr "Evästeen nimi"
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  724. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  725. msgid "Value"
  726. msgstr "Arvo"
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  729. msgid ""
  730. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  731. "this data about you."
  732. msgstr ""
  733. "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
  734. "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
  735. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  736. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  737. msgid ""
  738. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  739. "track you."
  740. msgstr ""
  741. "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
  742. "seuraamiseesi."
  743. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  744. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  745. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  746. msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
  747. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  748. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  749. msgid ""
  750. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  751. "leaking data to the clicked result sites."
  752. msgstr ""
  753. "Huomio: mukautettujen asetusten hakuosoite voi heikentää yksityisyyttä "
  754. "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
  755. "napsautetaan."
  756. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  757. msgid "save"
  758. msgstr "tallenna"
  759. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  760. msgid "back"
  761. msgstr "takaisin"
  762. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  763. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  764. msgid "Reset defaults"
  765. msgstr "Palauta oletukset"
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  767. msgid "Engines cannot retrieve results"
  768. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  770. msgid "Suggestions"
  771. msgstr "Ehdotukset"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  773. msgid "Links"
  774. msgstr "Linkit"
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  776. msgid "Search URL"
  777. msgstr "Haun osoite"
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  779. msgid "Download results"
  780. msgstr "Lataa tulokset"
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  782. msgid "RSS subscription"
  783. msgstr "RSS-tilaus"
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  785. msgid "Search results"
  786. msgstr "Hakutulokset"
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  788. #: searx/templates/simple/results.html:115
  789. msgid "Try searching for:"
  790. msgstr "Yritä etsiä:"
  791. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  792. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  793. msgid "next page"
  794. msgstr "seuraava sivu"
  795. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  796. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  797. msgid "previous page"
  798. msgstr "edellinen sivu"
  799. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  800. #: searx/templates/simple/search.html:8
  801. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  802. msgid "Search for..."
  803. msgstr "Etsi..."
  804. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  805. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  806. msgid "Start search"
  807. msgstr "Aloita haku"
  808. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  809. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  810. msgid "Clear search"
  811. msgstr "Tyhjennä haku"
  812. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  813. msgid "Clear"
  814. msgstr "Tyhjennä"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  816. msgid "stats"
  817. msgstr "tilastot"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  819. msgid "Scores"
  820. msgstr "Pisteet"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  822. msgid "Result count"
  823. msgstr "Tulosten määrä"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  825. msgid "Scores per result"
  826. msgstr "Pisteet per tulos"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  828. msgid "Total"
  829. msgstr "Yhteensä"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  831. msgid "HTTP"
  832. msgstr "HTTP"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  834. msgid "Processing"
  835. msgstr "Käsitellään"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  837. msgid "Warnings"
  838. msgstr "Varoitukset"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  840. msgid "Errors and exceptions"
  841. msgstr "Virheet ja poikkeukset"
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  843. msgid "Exception"
  844. msgstr "Poikkeus"
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  846. msgid "Message"
  847. msgstr "Viesti"
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  849. msgid "Percentage"
  850. msgstr "Prosentti"
  851. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  852. msgid "Parameter"
  853. msgstr "Parametri"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  855. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  856. msgid "Filename"
  857. msgstr "Tiedoston nimi"
  858. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  859. msgid "Function"
  860. msgstr "Funktio"
  861. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  862. msgid "Code"
  863. msgstr "Koodi"
  864. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  865. msgid "Checker"
  866. msgstr "Tarkistaja"
  867. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  868. msgid "Failed test"
  869. msgstr "Epäonnistunut testi"
  870. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  871. msgid "Comment(s)"
  872. msgstr "Kommentit"
  873. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  874. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  875. msgid "Anytime"
  876. msgstr "Milloin tahansa"
  877. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  878. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  879. msgid "Last day"
  880. msgstr "Viimeinen päivä"
  881. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  882. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  883. msgid "Last week"
  884. msgstr "Viimeinen viikko"
  885. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  886. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  887. msgid "Last month"
  888. msgstr "Viimeinen kuukausi"
  889. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  890. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  891. msgid "Last year"
  892. msgstr "Viimeinen vuosi"
  893. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  895. msgid "Heads up!"
  896. msgstr "Pää pystyyn!"
  897. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  898. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  899. msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
  900. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  901. msgid "Information!"
  902. msgstr "Huomio!"
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  904. msgid "currently, there are no cookies defined."
  905. msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
  906. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  907. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  908. msgid "There is currently no data available. "
  909. msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla."
  910. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  911. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  912. msgid "Engines cannot retrieve results."
  913. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
  914. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  915. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  916. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  917. msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
  918. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  919. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  920. msgid "Sorry!"
  921. msgstr "Pahoittelut!"
  922. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  923. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  924. msgid ""
  925. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  926. "categories."
  927. msgstr ""
  928. "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri "
  929. "hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
  930. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  931. msgid "Well done!"
  932. msgstr "Hyvin tehty!"
  933. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  934. msgid "Settings saved successfully."
  935. msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti."
  936. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  937. msgid "Oh snap!"
  938. msgstr "Voi ei!"
  939. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  940. msgid "Something went wrong."
  941. msgstr "Jokin meni pieleen."
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  946. msgid "show media"
  947. msgstr "näytä media"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  951. msgid "hide media"
  952. msgstr "piilota media"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  956. msgid "Author"
  957. msgstr "Tekijä"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  961. msgid "Filesize"
  962. msgstr "Tiedostokoko"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  966. msgid "Bytes"
  967. msgstr "Tavua"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  971. msgid "kiB"
  972. msgstr "kiB"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  976. msgid "MiB"
  977. msgstr "MiB"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  981. msgid "GiB"
  982. msgstr "GiB"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  986. msgid "TiB"
  987. msgstr "TiB"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  989. msgid "Date"
  990. msgstr "Päivämäärä"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  992. msgid "Type"
  993. msgstr "Tyyppi"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  995. msgid "Get image"
  996. msgstr "Avaa kuva"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  999. msgid "View source"
  1000. msgstr "Näytä lähde"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1003. msgid "address"
  1004. msgstr "osoite"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1007. msgid "show map"
  1008. msgstr "näytä kartta"
  1009. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1010. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1011. msgid "hide map"
  1012. msgstr "piilota kartta"
  1013. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1014. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1015. msgid "Seeder"
  1016. msgstr "Lähettäjä"
  1017. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1018. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1019. msgid "Leecher"
  1020. msgstr "Lataaja"
  1021. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1023. msgid "Number of Files"
  1024. msgstr "Tiedostojen määrä"
  1025. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1027. msgid "show video"
  1028. msgstr "näytä video"
  1029. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1031. msgid "hide video"
  1032. msgstr "piilota video"
  1033. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1034. msgid "Length"
  1035. msgstr "Pituus"
  1036. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1037. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1038. msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1040. msgid "Errors:"
  1041. msgstr "Virheet:"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1043. msgid "User interface"
  1044. msgstr "Käyttöliittymä"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1046. msgid "Theme style"
  1047. msgstr "Teeman tyyli"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1049. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1050. msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1052. msgid "Currently used search engines"
  1053. msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1055. msgid "Supports selected language"
  1056. msgstr "Tukee valittua kieltä"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1058. msgid "Save"
  1059. msgstr "Tallenna"
  1060. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1061. msgid "Back"
  1062. msgstr "Takaisin"
  1063. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1064. msgid "Answers"
  1065. msgstr "Vastaukset"
  1066. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1067. msgid "Back to top"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1070. msgid "Previous page"
  1071. msgstr "Edellinen sivu"
  1072. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1073. msgid "Next page"
  1074. msgstr "Seuraava sivu"
  1075. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1076. msgid "Display the front page"
  1077. msgstr "Näytä etusivu"
  1078. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1079. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1080. msgid "clear"
  1081. msgstr "tyhjennä"
  1082. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1083. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1084. msgid "search"
  1085. msgstr "haku"
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1088. msgid "This site did not provide any description."
  1089. msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1091. msgid "Format"
  1092. msgstr "Muoto"
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1094. msgid "Engine"
  1095. msgstr "Hakukone"
  1096. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1097. #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"
  1098. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1099. #~ msgstr "Sivun lataus (s)"
  1100. #~ msgid "Errors"
  1101. #~ msgstr "Virheet"
  1102. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1105. #~ msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
  1106. #~ msgid ""
  1107. #~ "Results are opened in the same "
  1108. #~ "window by default. This plugin "
  1109. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1110. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1111. #~ "required)"
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan."
  1114. #~ " Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan "
  1115. #~ "avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai "
  1116. #~ "ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
  1117. #~ msgid "Color"
  1118. #~ msgstr "Väri"
  1119. #~ msgid "Blue (default)"
  1120. #~ msgstr "Sininen (oletus)"
  1121. #~ msgid "Violet"
  1122. #~ msgstr "Violetti"
  1123. #~ msgid "Green"
  1124. #~ msgstr "Vihreä"
  1125. #~ msgid "Cyan"
  1126. #~ msgstr "Syaani"
  1127. #~ msgid "Orange"
  1128. #~ msgstr "Oranssi"
  1129. #~ msgid "Red"
  1130. #~ msgstr "Punainen"
  1131. #~ msgid "Category"
  1132. #~ msgstr "Luokka"
  1133. #~ msgid "Block"
  1134. #~ msgstr "Estä"
  1135. #~ msgid "original context"
  1136. #~ msgstr "alkuperäinen konteksti"
  1137. #~ msgid "Plugins"
  1138. #~ msgstr "Lisäosat"
  1139. #~ msgid "Answerers"
  1140. #~ msgstr "Vastaajat"
  1141. #~ msgid "Avg. time"
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ "Keskimääräinen\n"
  1144. #~ "aika"
  1145. #~ msgid "show details"
  1146. #~ msgstr "näytä tiedot"
  1147. #~ msgid "hide details"
  1148. #~ msgstr "piilota tiedot"
  1149. #~ msgid "Load more..."
  1150. #~ msgstr "Lataa lisää..."
  1151. #~ msgid "Loading..."
  1152. #~ msgstr ""
  1153. #~ msgid "Change searx layout"
  1154. #~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
  1155. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1156. #~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
  1157. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1158. #~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
  1159. #~ msgid ""
  1160. #~ "This is the list of cookies and"
  1161. #~ " their values searx is storing on "
  1162. #~ "your computer."
  1163. #~ msgstr ""
  1164. #~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
  1165. #~ "arvoista, joita searx tallentaa "
  1166. #~ "tietokoneellesi."
  1167. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1168. #~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
  1169. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1170. #~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
  1171. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1172. #~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."
  1173. #~ msgid "Themes"
  1174. #~ msgstr "Teemat"
  1175. #~ msgid "Reliablity"
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid ""
  1178. #~ "When enabled, the result page's title"
  1179. #~ " contains your query. Your browser "
  1180. #~ "can record this title."
  1181. #~ msgstr ""
  1182. #~ msgid "Method"
  1183. #~ msgstr "Tapa"
  1184. #~ msgid ""
  1185. #~ "This tab does not show up for "
  1186. #~ "search results but you can search "
  1187. #~ "the engines listed here via bangs."
  1188. #~ msgstr ""