messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "Language-Team: Portuguese "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "ficheiros"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "geral"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "música"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "redes sociais"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "imagens"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "vídeos"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "ti"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "notícias"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "mapa"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "Cebolas"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "ciência"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr ""
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr ""
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr ""
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr ""
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr ""
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr "automático"
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr "claro"
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "escuro"
  119. #: searx/webapp.py:169
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr "tempo esgotado"
  122. #: searx/webapp.py:170
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:171
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr "Erro de protocolo HTTP"
  128. #: searx/webapp.py:172
  129. msgid "network error"
  130. msgstr "erro de rede"
  131. #: searx/webapp.py:174
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr "acidente inesperado"
  134. #: searx/webapp.py:181
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr "Erro HTTP"
  137. #: searx/webapp.py:182
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  140. #: searx/webapp.py:188
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr "erro de proxy"
  143. #: searx/webapp.py:189
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr "CAPTCHA"
  146. #: searx/webapp.py:190
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr "muitos pedidos"
  149. #: searx/webapp.py:191
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr "acesso negado"
  152. #: searx/webapp.py:192
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr "erro de API do servidor"
  155. #: searx/webapp.py:410
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Nenhum item encontrado"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  160. msgid "Source"
  161. msgstr "Fonte"
  162. #: searx/webapp.py:414
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  168. #: searx/webapp.py:542
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Configurações inválidas"
  171. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "erro de procura"
  174. #: searx/webapp.py:740
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  177. #: searx/webapp.py:742
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  180. #: searx/webapp.py:871
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Suspenso"
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr "Funções de estatística"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr "Obter direções"
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr "Canal"
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr "Substituição do nome do host"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  223. "base no nome do host"
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr ""
  232. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  233. "disponível"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  235. msgid "Search on category select"
  236. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  238. msgid ""
  239. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  240. "multiple categories. (JavaScript required)"
  241. msgstr ""
  242. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  243. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  244. "JavaScript)"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:20
  246. msgid "Self Informations"
  247. msgstr ""
  248. #: searx/plugins/self_info.py:21
  249. msgid ""
  250. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  251. "contains \"user agent\"."
  252. msgstr ""
  253. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  254. "por \"user agent\"."
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  256. msgid "Tracker URL remover"
  257. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  259. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  260. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  262. msgid "Vim-like hotkeys"
  263. msgstr "Atalhos Vim"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  265. msgid ""
  266. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  267. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  268. msgstr ""
  269. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  270. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  271. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  272. msgid "Page not found"
  273. msgstr "Página não encontrada"
  274. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  275. #, python-format
  276. msgid "Go to %(search_page)s."
  277. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  278. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  279. msgid "search page"
  280. msgstr "pesquisar página"
  281. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  282. msgid "Advanced settings"
  283. msgstr "Definições avançadas"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  285. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  286. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  287. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  288. msgid "Close"
  289. msgstr "Fechar"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  292. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  293. #: searx/templates/simple/results.html:46
  294. msgid "Error!"
  295. msgstr "Erro!"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  297. msgid "Powered by"
  298. msgstr "Produzido por"
  299. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  300. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  301. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  302. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  303. msgid "Source code"
  304. msgstr "Código fonte"
  305. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  306. msgid "Issue tracker"
  307. msgstr "Rastreador de problemas"
  308. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  309. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  310. msgid "Engine stats"
  311. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  312. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  313. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  314. #: searx/templates/simple/base.html:65
  315. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  316. msgid "Public instances"
  317. msgstr "Instâncias públicas"
  318. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  319. msgid "Contact instance maintainer"
  320. msgstr "Contate o mantenedor da instância"
  321. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  322. msgid "Language"
  323. msgstr "Linguagem"
  324. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  325. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  327. msgid "Default language"
  328. msgstr "Idioma padrão"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  330. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  331. msgid "magnet link"
  332. msgstr "hiperligação magnética"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  334. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  335. msgid "torrent file"
  336. msgstr "ficheiro torrent"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  339. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  340. msgid "cached"
  341. msgstr "armazenados em cache"
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  344. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  345. msgid "proxied"
  346. msgstr "via proxy"
  347. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  353. msgid "Allow"
  354. msgstr "Permitir"
  355. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  356. msgid "broken"
  357. msgstr "quebrado"
  358. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  359. msgid "supported"
  360. msgstr "suportado"
  361. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  362. msgid "not supported"
  363. msgstr "não suportado"
  364. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  365. msgid "about"
  366. msgstr "sobre"
  367. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  369. #: searx/templates/simple/base.html:52
  370. msgid "preferences"
  371. msgstr "preferências"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  374. msgid "No HTTPS"
  375. msgstr "Sem HTTPS"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  377. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  378. msgid "Number of results"
  379. msgstr "Número de resultados"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  381. msgid "Avg."
  382. msgstr "Média"
  383. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  386. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  387. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  390. #: searx/templates/simple/results.html:49
  391. msgid "View error logs and submit a bug report"
  392. msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  394. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  396. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  397. msgid "Median"
  398. msgstr "Mediana"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  400. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  402. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  403. msgid "P80"
  404. msgstr ""
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  406. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  408. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  409. msgid "P95"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  413. msgid "Failed checker test(s): "
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  417. msgid "Preferences"
  418. msgstr "Preferências"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  422. msgid "General"
  423. msgstr "Geral"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  426. msgid "User Interface"
  427. msgstr "Interface de usuário"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  431. msgid "Privacy"
  432. msgstr "Privacidade"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  436. msgid "Engines"
  437. msgstr "Motores de pesquisa"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  440. msgid "Special Queries"
  441. msgstr "Consultas especiais"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  445. msgid "Cookies"
  446. msgstr "Cookies"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  450. msgid "Default categories"
  451. msgstr "Categorias Padrão"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  453. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  455. msgid "Search language"
  456. msgstr "Idioma de pesquisa"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  459. msgid "What language do you prefer for search?"
  460. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  470. msgid "SafeSearch"
  471. msgstr "Pesquisa segura"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  474. msgid "Filter content"
  475. msgstr "Filtrar conteúdo"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  479. msgid "Strict"
  480. msgstr "Rigoroso"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  482. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  484. msgid "Moderate"
  485. msgstr "Moderado"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  487. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  489. msgid "None"
  490. msgstr "Nenhum"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  493. msgid "Autocomplete"
  494. msgstr "Preenchimento automático"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  497. msgid "Find stuff as you type"
  498. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  501. msgid "Open Access DOI resolver"
  502. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  505. msgid ""
  506. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  507. "required)"
  508. msgstr ""
  509. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  510. "disponíveis (requer plug-in)"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  513. msgid "Engine tokens"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  517. msgid "Access tokens for private engines"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  521. msgid "Interface language"
  522. msgstr "Idioma de interface"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  525. msgid "Change the language of the layout"
  526. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  529. msgid "Theme"
  530. msgstr "Tema"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  533. msgid "Change SearXNG layout"
  534. msgstr "Mudar o layout do SearXNG"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  537. msgid "Choose style for this theme"
  538. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  541. msgid "Style"
  542. msgstr "Estilo"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  544. msgid "Show advanced settings"
  545. msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  547. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  554. msgid "On"
  555. msgstr "Ligado"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  561. msgid "Off"
  562. msgstr "Desligado"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  565. msgid "Results on new tabs"
  566. msgstr "Resultados em novos separadores"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  569. msgid "Open result links on new browser tabs"
  570. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  573. msgid "Infinite scroll"
  574. msgstr "Deslocação Infinita"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  577. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  578. msgstr ""
  579. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  580. "fim da página atual"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  583. msgid "HTTP Method"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  587. msgid ""
  588. "Change how forms are submited, <a "
  589. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  590. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  591. msgstr ""
  592. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  593. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  594. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  597. msgid "Image proxy"
  598. msgstr "Proxy de imagem"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  601. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  607. msgid "Enabled"
  608. msgstr "Ativado"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  613. msgid "Disabled"
  614. msgstr "Desativado"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  617. msgid "Query in the page's title"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  621. msgid ""
  622. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  623. "can record this title"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  626. msgid "Allow all"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  629. msgid "Disable all"
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  633. msgid ""
  634. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  635. "engines listed here via bangs."
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  639. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  641. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  642. msgid "Engine name"
  643. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  647. msgid "Shortcut"
  648. msgstr "Atalho"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  651. msgid "Selected language"
  652. msgstr "Idioma selecionado"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  655. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  656. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  658. msgid "Time range"
  659. msgstr "Período de tempo"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  662. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  664. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  665. msgid "Response time"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  670. msgid "Max time"
  671. msgstr "Tempo máximo"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  674. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  677. msgid "Reliability"
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  680. msgid "Query"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  684. msgid "Keywords"
  685. msgstr "Palavras-chave"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  688. msgid "Name"
  689. msgstr "Nome"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  692. msgid "Description"
  693. msgstr "Descrição"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  696. msgid "Examples"
  697. msgstr "Exemplos"
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  700. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  704. msgid "This is the list of plugins."
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  708. msgid ""
  709. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  710. "computer."
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  714. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  718. msgid "Cookie name"
  719. msgstr "Nome de cookie"
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  721. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  722. msgid "Value"
  723. msgstr "Valor"
  724. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  725. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  726. msgid ""
  727. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  728. "this data about you."
  729. msgstr ""
  730. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  731. " guardemos informação sobre si."
  732. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  733. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  734. msgid ""
  735. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  736. "track you."
  737. msgstr ""
  738. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  739. "para o rastrear."
  740. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  741. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  742. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  743. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  744. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  745. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  746. msgid ""
  747. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  748. "leaking data to the clicked result sites."
  749. msgstr ""
  750. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  751. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  752. "clicados."
  753. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  754. msgid "save"
  755. msgstr "Guardar"
  756. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  757. msgid "back"
  758. msgstr "Atrás"
  759. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  760. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  761. msgid "Reset defaults"
  762. msgstr "Repor predefinições"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  764. msgid "Engines cannot retrieve results"
  765. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  767. msgid "Suggestions"
  768. msgstr "Sugestões"
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  770. msgid "Links"
  771. msgstr "Hiperligações"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  773. msgid "Search URL"
  774. msgstr "Procurar hiperligação"
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  776. msgid "Download results"
  777. msgstr "Resultados de transferências"
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  779. msgid "RSS subscription"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  782. msgid "Search results"
  783. msgstr "Resultados de pesquisa"
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  785. #: searx/templates/simple/results.html:115
  786. msgid "Try searching for:"
  787. msgstr "Tente pesquisar por:"
  788. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  789. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  790. msgid "next page"
  791. msgstr "página seguinte"
  792. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  793. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  794. msgid "previous page"
  795. msgstr "página anterior"
  796. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  797. #: searx/templates/simple/search.html:8
  798. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  799. msgid "Search for..."
  800. msgstr "Procurar por..."
  801. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  802. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  803. msgid "Start search"
  804. msgstr "Começar pesquisa"
  805. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  806. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  807. msgid "Clear search"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  810. msgid "Clear"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  813. msgid "stats"
  814. msgstr "estatísticas"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  816. msgid "Scores"
  817. msgstr "Contagens"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  819. msgid "Result count"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  822. msgid "Scores per result"
  823. msgstr "Contagens por resultado"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  825. msgid "Total"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  828. msgid "HTTP"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  831. msgid "Processing"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  834. msgid "Warnings"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  837. msgid "Errors and exceptions"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  840. msgid "Exception"
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  843. msgid "Message"
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  846. msgid "Percentage"
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  849. msgid "Parameter"
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  852. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  853. msgid "Filename"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  856. msgid "Function"
  857. msgstr ""
  858. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  859. msgid "Code"
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  862. msgid "Checker"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  865. msgid "Failed test"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  868. msgid "Comment(s)"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  871. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  872. msgid "Anytime"
  873. msgstr "Qualquer altura"
  874. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  875. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  876. msgid "Last day"
  877. msgstr "Ontem"
  878. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  879. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  880. msgid "Last week"
  881. msgstr "Semana passada"
  882. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  883. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  884. msgid "Last month"
  885. msgstr "Mês passado"
  886. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  887. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  888. msgid "Last year"
  889. msgstr "Ano passado"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  892. msgid "Heads up!"
  893. msgstr "Atenção!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  895. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  898. msgid "Information!"
  899. msgstr "Informação!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  901. msgid "currently, there are no cookies defined."
  902. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  904. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  905. msgid "There is currently no data available. "
  906. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  907. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  908. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  909. msgid "Engines cannot retrieve results."
  910. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  911. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  912. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  913. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  916. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  917. msgid "Sorry!"
  918. msgstr "Desculpe!"
  919. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  920. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  921. msgid ""
  922. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  923. "categories."
  924. msgstr ""
  925. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  926. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  927. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  928. msgid "Well done!"
  929. msgstr "Muito bem!"
  930. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  931. msgid "Settings saved successfully."
  932. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  933. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  934. msgid "Oh snap!"
  935. msgstr "Ora bolas!"
  936. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  937. msgid "Something went wrong."
  938. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  943. msgid "show media"
  944. msgstr "mostrar média"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  948. msgid "hide media"
  949. msgstr "esconder média"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  953. msgid "Author"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  958. msgid "Filesize"
  959. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  963. msgid "Bytes"
  964. msgstr "Bytes"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  968. msgid "kiB"
  969. msgstr "kiB"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  973. msgid "MiB"
  974. msgstr "MiB"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  978. msgid "GiB"
  979. msgstr "GiB"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  983. msgid "TiB"
  984. msgstr "TiB"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  986. msgid "Date"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  989. msgid "Type"
  990. msgstr ""
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  992. msgid "Get image"
  993. msgstr "Obter imagem"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  996. msgid "View source"
  997. msgstr "Ver fonte"
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1000. msgid "address"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1004. msgid "show map"
  1005. msgstr "mostrar mapa"
  1006. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1008. msgid "hide map"
  1009. msgstr "esconder mapa"
  1010. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1012. msgid "Seeder"
  1013. msgstr "Seeder"
  1014. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1016. msgid "Leecher"
  1017. msgstr "Leecher"
  1018. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1019. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1020. msgid "Number of Files"
  1021. msgstr "Número de Ficheiros"
  1022. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1024. msgid "show video"
  1025. msgstr "mostrar vídeo"
  1026. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1028. msgid "hide video"
  1029. msgstr "esconder vídeo"
  1030. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1031. msgid "Length"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1034. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1035. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1037. msgid "Errors:"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1040. msgid "User interface"
  1041. msgstr "Interface de usuário"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1043. msgid "Theme style"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1046. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1047. msgstr ""
  1048. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1049. msgid "Currently used search engines"
  1050. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1052. msgid "Supports selected language"
  1053. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1055. msgid "Save"
  1056. msgstr ""
  1057. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1058. msgid "Back"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1061. msgid "Answers"
  1062. msgstr "Respostas"
  1063. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1064. msgid "Back to top"
  1065. msgstr ""
  1066. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1067. msgid "Previous page"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1070. msgid "Next page"
  1071. msgstr ""
  1072. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1073. msgid "Display the front page"
  1074. msgstr ""
  1075. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1076. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1077. msgid "clear"
  1078. msgstr ""
  1079. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1080. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1081. msgid "search"
  1082. msgstr ""
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1085. msgid "This site did not provide any description."
  1086. msgstr ""
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1088. msgid "Format"
  1089. msgstr ""
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1091. msgid "Engine"
  1092. msgstr ""
  1093. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1094. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  1095. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1096. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  1097. #~ msgid "Errors"
  1098. #~ msgstr "Erros"
  1099. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1102. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  1103. #~ msgid ""
  1104. #~ "Results are opened in the same "
  1105. #~ "window by default. This plugin "
  1106. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1107. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1108. #~ "required)"
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  1111. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  1112. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  1113. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  1114. #~ "(Necessário JavaScript)"
  1115. #~ msgid "Color"
  1116. #~ msgstr "Cor"
  1117. #~ msgid "Blue (default)"
  1118. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1119. #~ msgid "Violet"
  1120. #~ msgstr "Violeta"
  1121. #~ msgid "Green"
  1122. #~ msgstr "Verde"
  1123. #~ msgid "Cyan"
  1124. #~ msgstr "Ciano"
  1125. #~ msgid "Orange"
  1126. #~ msgstr "Laranja"
  1127. #~ msgid "Red"
  1128. #~ msgstr "Vermelho"
  1129. #~ msgid "Category"
  1130. #~ msgstr "Categoria"
  1131. #~ msgid "Block"
  1132. #~ msgstr "Bloquear"
  1133. #~ msgid "original context"
  1134. #~ msgstr "contexto original"
  1135. #~ msgid "Plugins"
  1136. #~ msgstr "Extensões"
  1137. #~ msgid "Answerers"
  1138. #~ msgstr "Remetente"
  1139. #~ msgid "Avg. time"
  1140. #~ msgstr "Tempo médio"
  1141. #~ msgid "show details"
  1142. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1143. #~ msgid "hide details"
  1144. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1145. #~ msgid "Load more..."
  1146. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1147. #~ msgid "Loading..."
  1148. #~ msgstr ""
  1149. #~ msgid "Change searx layout"
  1150. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1151. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1152. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1153. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1154. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1155. #~ msgid ""
  1156. #~ "This is the list of cookies and"
  1157. #~ " their values searx is storing on "
  1158. #~ "your computer."
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1161. #~ "os valores que o searx está a "
  1162. #~ "guardar no seu computador."
  1163. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1164. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1165. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1166. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1167. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1168. #~ msgstr ""
  1169. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1170. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1171. #~ "searx."
  1172. #~ msgid "Themes"
  1173. #~ msgstr "Temas"
  1174. #~ msgid "Reliablity"
  1175. #~ msgstr ""
  1176. #~ msgid ""
  1177. #~ "When enabled, the result page's title"
  1178. #~ " contains your query. Your browser "
  1179. #~ "can record this title."
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ msgid "Method"
  1182. #~ msgstr "Método"
  1183. #~ msgid ""
  1184. #~ "This tab does not show up for "
  1185. #~ "search results but you can search "
  1186. #~ "the engines listed here via bangs."
  1187. #~ msgstr ""