messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
  18. ">\n"
  19. "Language: tr\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr ""
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr ""
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "dosyalar"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "genel"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "müzik"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "sosyal medya"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "görseller"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "görüntüler"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "bilişim"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "haberler"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "harita"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "onion lar"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "bilim"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "uygulamalar"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "sözlükler"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "şarkı sözleri"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "paketler"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "soru ve cevap"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "depolar"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "yazılım vikileri"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "ağ"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "otomatik"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "aydınlık"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "karanlık"
  122. #: searx/webapp.py:169
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "zaman aşımı"
  125. #: searx/webapp.py:170
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "ayrıştırma hatası"
  128. #: searx/webapp.py:171
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP protokol hatası"
  131. #: searx/webapp.py:172
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "bağlantı hatası"
  134. #: searx/webapp.py:174
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "beklenmedik çökme"
  137. #: searx/webapp.py:181
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP hatası"
  140. #: searx/webapp.py:182
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  143. #: searx/webapp.py:188
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "proxy hatası"
  146. #: searx/webapp.py:189
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:190
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "çok fazla istek"
  152. #: searx/webapp.py:191
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "erişim engellendi"
  155. #: searx/webapp.py:192
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "sunucu API hatası"
  158. #: searx/webapp.py:410
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Bulunan öğe yok"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Kaynak"
  165. #: searx/webapp.py:414
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Sayfa yüklenemedi"
  168. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  171. #: searx/webapp.py:542
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  174. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "arama hatası"
  177. #: searx/webapp.py:740
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{minutes} dakika önce"
  180. #: searx/webapp.py:742
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  183. #: searx/webapp.py:871
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Askıya alındı"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "İstatistik fonksiyonları"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Yönleri al"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (ESKİ)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanal"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir."
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr "özdeğer"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr "Sunucu adını değiştir"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  224. msgstr ""
  225. "Sonuçların sunucu adlarını tekrar yaz ya da sunucu adına göre sonuçları sil"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  227. msgid "Open Access DOI rewrite"
  228. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  230. msgid ""
  231. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  232. "when available"
  233. msgstr ""
  234. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  235. " ödeme ekranlarını önle"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  237. msgid "Search on category select"
  238. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  240. msgid ""
  241. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  242. "multiple categories. (JavaScript required)"
  243. msgstr ""
  244. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  245. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  246. #: searx/plugins/self_info.py:20
  247. msgid "Self Informations"
  248. msgstr "kişisel bilgileri"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:21
  250. msgid ""
  251. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  252. "contains \"user agent\"."
  253. msgstr ""
  254. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  255. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  257. msgid "Tracker URL remover"
  258. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  260. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  261. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  263. msgid "Vim-like hotkeys"
  264. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  266. msgid ""
  267. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  268. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  269. msgstr ""
  270. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  271. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  272. "tuşuna basın."
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  274. msgid "Page not found"
  275. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  276. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  277. #, python-format
  278. msgid "Go to %(search_page)s."
  279. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  280. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  281. msgid "search page"
  282. msgstr "arama sayfası"
  283. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  284. msgid "Advanced settings"
  285. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  287. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  288. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  289. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  290. msgid "Close"
  291. msgstr "Kapat"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  293. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  294. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  295. #: searx/templates/simple/results.html:46
  296. msgid "Error!"
  297. msgstr "Hata!"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  299. msgid "Powered by"
  300. msgstr "Destekleyen"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  302. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  303. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  305. msgid "Source code"
  306. msgstr "Kaynak kodu"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  308. msgid "Issue tracker"
  309. msgstr "Sorun izleyici"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  311. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  312. msgid "Engine stats"
  313. msgstr "Motor istatistikleri"
  314. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  315. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  316. #: searx/templates/simple/base.html:65
  317. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  318. msgid "Public instances"
  319. msgstr "Herkese açık örnekler"
  320. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  321. msgid "Contact instance maintainer"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  324. msgid "Language"
  325. msgstr "Dil"
  326. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  327. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  329. msgid "Default language"
  330. msgstr "Varsayılan dil"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  332. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  333. msgid "magnet link"
  334. msgstr "magnet bağlantısı"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  336. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  337. msgid "torrent file"
  338. msgstr "torrent dosyası"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  341. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  342. msgid "cached"
  343. msgstr "önbelleklendi"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  346. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  347. msgid "proxied"
  348. msgstr "vekaleten"
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  355. msgid "Allow"
  356. msgstr "İzin ver"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  358. msgid "broken"
  359. msgstr "bozuk"
  360. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  361. msgid "supported"
  362. msgstr "desteklenir"
  363. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  364. msgid "not supported"
  365. msgstr "desteklenmez"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  367. msgid "about"
  368. msgstr "hakkında"
  369. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  371. #: searx/templates/simple/base.html:52
  372. msgid "preferences"
  373. msgstr "tercihler"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  376. msgid "No HTTPS"
  377. msgstr "HTTPS Yok"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  379. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  380. msgid "Number of results"
  381. msgstr "Sonuç sayısı"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  383. msgid "Avg."
  384. msgstr "ortalama"
  385. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  388. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  389. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  392. #: searx/templates/simple/results.html:49
  393. msgid "View error logs and submit a bug report"
  394. msgstr "Arıza kayıtlarını inceler ve bir arıza raporu oluşturur"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  396. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  399. msgid "Median"
  400. msgstr "ortalama"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  402. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  405. msgid "P80"
  406. msgstr "P80"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  408. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  411. msgid "P95"
  412. msgstr "P95"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  419. msgid "Preferences"
  420. msgstr "Tercihler"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  424. msgid "General"
  425. msgstr "Genel"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  428. msgid "User Interface"
  429. msgstr "kullanıcı arayüzü"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  433. msgid "Privacy"
  434. msgstr "Gizlilik"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  438. msgid "Engines"
  439. msgstr "Motorlar"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  442. msgid "Special Queries"
  443. msgstr ""
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  447. msgid "Cookies"
  448. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  452. msgid "Default categories"
  453. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  455. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  457. msgid "Search language"
  458. msgstr "Arama dili"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  461. msgid "What language do you prefer for search?"
  462. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  472. msgid "SafeSearch"
  473. msgstr "Güvenli Arama"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  476. msgid "Filter content"
  477. msgstr "İçeriği süzün"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  479. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  481. msgid "Strict"
  482. msgstr "Sıkı"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  484. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  486. msgid "Moderate"
  487. msgstr "Orta"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  491. msgid "None"
  492. msgstr "Yok"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  495. msgid "Autocomplete"
  496. msgstr "Otomatik tamamlama"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  499. msgid "Find stuff as you type"
  500. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  503. msgid "Open Access DOI resolver"
  504. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  507. msgid ""
  508. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  509. "required)"
  510. msgstr ""
  511. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  512. " (eklenti gerekli)"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  515. msgid "Engine tokens"
  516. msgstr "Motor belirteçleri"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  519. msgid "Access tokens for private engines"
  520. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  523. msgid "Interface language"
  524. msgstr "Arayüz dili"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  527. msgid "Change the language of the layout"
  528. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  531. msgid "Theme"
  532. msgstr "Tema"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  535. msgid "Change SearXNG layout"
  536. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  539. msgid "Choose style for this theme"
  540. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  543. msgid "Style"
  544. msgstr "Stil"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  546. msgid "Show advanced settings"
  547. msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  549. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  550. msgstr "Gelişmiş ayarlar panelini ana sayfada varsayılan olarak göster"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  556. msgid "On"
  557. msgstr "Açık"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  563. msgid "Off"
  564. msgstr "Kapalı"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  567. msgid "Results on new tabs"
  568. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  571. msgid "Open result links on new browser tabs"
  572. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  575. msgid "Infinite scroll"
  576. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  579. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  580. msgstr ""
  581. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  582. "olarak yükle"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  585. msgid "HTTP Method"
  586. msgstr "HTTP Metodu"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  589. msgid ""
  590. "Change how forms are submited, <a "
  591. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  592. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  593. msgstr ""
  594. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  595. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  596. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  599. msgid "Image proxy"
  600. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  603. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  604. msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  609. msgid "Enabled"
  610. msgstr "Etkinleştirildi"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  615. msgid "Disabled"
  616. msgstr "Etkisizleştirildi"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  619. msgid "Query in the page's title"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  623. msgid ""
  624. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  625. "can record this title"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  628. msgid "Allow all"
  629. msgstr "Tümüne izin ver"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  631. msgid "Disable all"
  632. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  635. msgid ""
  636. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  637. "engines listed here via bangs."
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  641. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  644. msgid "Engine name"
  645. msgstr "Motor adı"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  649. msgid "Shortcut"
  650. msgstr "Kısayol"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  653. msgid "Selected language"
  654. msgstr "Seçilen dil"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  657. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  658. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  660. msgid "Time range"
  661. msgstr "Zaman aralığı"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  664. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  667. msgid "Response time"
  668. msgstr "Yanıt süresi"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  672. msgid "Max time"
  673. msgstr "En fazla zaman"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  676. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  679. msgid "Reliability"
  680. msgstr "Dayanaklılık"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  682. msgid "Query"
  683. msgstr "Sorgu"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  686. msgid "Keywords"
  687. msgstr "Anahtar kelimeler"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  690. msgid "Name"
  691. msgstr "Ad"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  694. msgid "Description"
  695. msgstr "Açıklama"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  698. msgid "Examples"
  699. msgstr "Örnekler"
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  702. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  706. msgid "This is the list of plugins."
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  710. msgid ""
  711. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  712. "computer."
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  716. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  720. msgid "Cookie name"
  721. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  724. msgid "Value"
  725. msgstr "Değer"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  728. msgid ""
  729. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  730. "this data about you."
  731. msgstr ""
  732. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  733. "verileri saklamamamıza izin verir."
  734. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  735. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  736. msgid ""
  737. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  738. "track you."
  739. msgstr ""
  740. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  741. "çerezleri kullanmayız."
  742. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  743. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  744. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  745. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  746. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  747. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  748. msgid ""
  749. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  750. "leaking data to the clicked result sites."
  751. msgstr ""
  752. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  753. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  754. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  755. msgid "save"
  756. msgstr "kaydet"
  757. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  758. msgid "back"
  759. msgstr "geri"
  760. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  761. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  762. msgid "Reset defaults"
  763. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  765. msgid "Engines cannot retrieve results"
  766. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  768. msgid "Suggestions"
  769. msgstr "Öneriler"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  771. msgid "Links"
  772. msgstr "Bağlantılar"
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  774. msgid "Search URL"
  775. msgstr "Arama URL'si"
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  777. msgid "Download results"
  778. msgstr "Sonuçlarını indir"
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  780. msgid "RSS subscription"
  781. msgstr "RSS aboneliği"
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  783. msgid "Search results"
  784. msgstr "Arama sonuçları"
  785. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  786. #: searx/templates/simple/results.html:115
  787. msgid "Try searching for:"
  788. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  789. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  790. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  791. msgid "next page"
  792. msgstr "sonraki sayfa"
  793. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  794. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  795. msgid "previous page"
  796. msgstr "önceki sayfa"
  797. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  798. #: searx/templates/simple/search.html:8
  799. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  800. msgid "Search for..."
  801. msgstr "Aranan..."
  802. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  803. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  804. msgid "Start search"
  805. msgstr "Aramayı başlat"
  806. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  807. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  808. msgid "Clear search"
  809. msgstr "Aramayı temizle"
  810. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  811. msgid "Clear"
  812. msgstr "Temizle"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  814. msgid "stats"
  815. msgstr "istatistikler"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  817. msgid "Scores"
  818. msgstr "Skor"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  820. msgid "Result count"
  821. msgstr "Sonuç sayısı"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  823. msgid "Scores per result"
  824. msgstr "Sonuç başına skor"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  826. msgid "Total"
  827. msgstr "Toplam"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  829. msgid "HTTP"
  830. msgstr "HTTP"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  832. msgid "Processing"
  833. msgstr "İşlem"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  835. msgid "Warnings"
  836. msgstr "Uyarılar"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  838. msgid "Errors and exceptions"
  839. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  841. msgid "Exception"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  844. msgid "Message"
  845. msgstr "Mesaj"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  847. msgid "Percentage"
  848. msgstr "Yüzde"
  849. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  850. msgid "Parameter"
  851. msgstr "Parametre"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  854. msgid "Filename"
  855. msgstr "Dosya adı"
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  857. msgid "Function"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  860. msgid "Code"
  861. msgstr "Kod"
  862. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  863. msgid "Checker"
  864. msgstr "Denetleyici"
  865. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  866. msgid "Failed test"
  867. msgstr "Başarısız deneme"
  868. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  869. msgid "Comment(s)"
  870. msgstr "Yorum"
  871. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  872. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  873. msgid "Anytime"
  874. msgstr "Herhangi bir zaman"
  875. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  876. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  877. msgid "Last day"
  878. msgstr "Geçen gün"
  879. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  880. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  881. msgid "Last week"
  882. msgstr "Geçen hafta"
  883. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  884. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  885. msgid "Last month"
  886. msgstr "Geçen ay"
  887. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  888. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  889. msgid "Last year"
  890. msgstr "Geçen yıl"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  892. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  893. msgid "Heads up!"
  894. msgstr "Dikkat et!"
  895. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  896. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  899. msgid "Information!"
  900. msgstr "Bilgiler!"
  901. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  902. msgid "currently, there are no cookies defined."
  903. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  904. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  905. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  906. msgid "There is currently no data available. "
  907. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  908. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  909. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  910. msgid "Engines cannot retrieve results."
  911. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  912. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  913. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  914. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  917. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  918. msgid "Sorry!"
  919. msgstr "Üzgünüz!"
  920. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  921. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  922. msgid ""
  923. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  924. "categories."
  925. msgstr ""
  926. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  927. "fazla kategoride arama yapın."
  928. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  929. msgid "Well done!"
  930. msgstr "Aferin!"
  931. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  932. msgid "Settings saved successfully."
  933. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  934. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  935. msgid "Oh snap!"
  936. msgstr "Hay aksi!"
  937. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  938. msgid "Something went wrong."
  939. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  944. msgid "show media"
  945. msgstr "medyayı göster"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  949. msgid "hide media"
  950. msgstr "medyayı gizle"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  954. msgid "Author"
  955. msgstr "Hazırlayan"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  959. msgid "Filesize"
  960. msgstr "Dosya boyutu"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  964. msgid "Bytes"
  965. msgstr "Bayt"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  969. msgid "kiB"
  970. msgstr "kiB"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  974. msgid "MiB"
  975. msgstr "MiB"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  979. msgid "GiB"
  980. msgstr "GiB"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  984. msgid "TiB"
  985. msgstr "TiB"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  987. msgid "Date"
  988. msgstr "Tarih"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  990. msgid "Type"
  991. msgstr ""
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  993. msgid "Get image"
  994. msgstr "Görseli al"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  997. msgid "View source"
  998. msgstr "Kaynağı göster"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1001. msgid "address"
  1002. msgstr "adres"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1005. msgid "show map"
  1006. msgstr "haritayı göster"
  1007. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1009. msgid "hide map"
  1010. msgstr "haritayı gizle"
  1011. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1013. msgid "Seeder"
  1014. msgstr "Gönderenler"
  1015. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1017. msgid "Leecher"
  1018. msgstr "Çekenler"
  1019. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1021. msgid "Number of Files"
  1022. msgstr "Dosya Sayısı"
  1023. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1025. msgid "show video"
  1026. msgstr "görüntüyü göster"
  1027. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1029. msgid "hide video"
  1030. msgstr "görüntüyü gizle"
  1031. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1032. msgid "Length"
  1033. msgstr "Uzunluk"
  1034. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1035. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1036. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1038. msgid "Errors:"
  1039. msgstr "Hatalar:"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1041. msgid "User interface"
  1042. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1043. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1044. msgid "Theme style"
  1045. msgstr "Tema stili"
  1046. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1047. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1050. msgid "Currently used search engines"
  1051. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1053. msgid "Supports selected language"
  1054. msgstr "Seçili dili destekler"
  1055. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1056. msgid "Save"
  1057. msgstr "Kaydet"
  1058. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1059. msgid "Back"
  1060. msgstr ""
  1061. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1062. msgid "Answers"
  1063. msgstr "Yanıtlar"
  1064. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1065. msgid "Back to top"
  1066. msgstr ""
  1067. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1068. msgid "Previous page"
  1069. msgstr "Önceki sayfa"
  1070. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1071. msgid "Next page"
  1072. msgstr "Sonraki sayfa"
  1073. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1074. msgid "Display the front page"
  1075. msgstr ""
  1076. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1077. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1078. msgid "clear"
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1081. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1082. msgid "search"
  1083. msgstr ""
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1086. msgid "This site did not provide any description."
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1089. msgid "Format"
  1090. msgstr ""
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1092. msgid "Engine"
  1093. msgstr ""
  1094. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1095. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1096. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1097. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1098. #~ msgid "Errors"
  1099. #~ msgstr "Hatalar"
  1100. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1101. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1102. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1103. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1104. #~ msgid ""
  1105. #~ "Results are opened in the same "
  1106. #~ "window by default. This plugin "
  1107. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1108. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1109. #~ "required)"
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1112. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1113. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1114. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1115. #~ msgid "Color"
  1116. #~ msgstr "Renk"
  1117. #~ msgid "Blue (default)"
  1118. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1119. #~ msgid "Violet"
  1120. #~ msgstr "Mor"
  1121. #~ msgid "Green"
  1122. #~ msgstr "Yeşil"
  1123. #~ msgid "Cyan"
  1124. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1125. #~ msgid "Orange"
  1126. #~ msgstr "Turuncu"
  1127. #~ msgid "Red"
  1128. #~ msgstr "Kırmızı"
  1129. #~ msgid "Category"
  1130. #~ msgstr "Kategori"
  1131. #~ msgid "Block"
  1132. #~ msgstr "Engelle"
  1133. #~ msgid "original context"
  1134. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1135. #~ msgid "Plugins"
  1136. #~ msgstr "Eklentiler"
  1137. #~ msgid "Answerers"
  1138. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1139. #~ msgid "Avg. time"
  1140. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1141. #~ msgid "show details"
  1142. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1143. #~ msgid "hide details"
  1144. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1145. #~ msgid "Load more..."
  1146. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1147. #~ msgid "Loading..."
  1148. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1149. #~ msgid "Change searx layout"
  1150. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1151. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1152. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1153. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1154. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1155. #~ msgid ""
  1156. #~ "This is the list of cookies and"
  1157. #~ " their values searx is storing on "
  1158. #~ "your computer."
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1161. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1162. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1163. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1164. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1165. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1166. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1167. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1168. #~ msgid "Themes"
  1169. #~ msgstr "Temalar"
  1170. #~ msgid "Reliablity"
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid ""
  1173. #~ "When enabled, the result page's title"
  1174. #~ " contains your query. Your browser "
  1175. #~ "can record this title."
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid "Method"
  1178. #~ msgstr "Yöntem"
  1179. #~ msgid ""
  1180. #~ "This tab does not show up for "
  1181. #~ "search results but you can search "
  1182. #~ "the engines listed here via bangs."
  1183. #~ msgstr ""