messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457
  1. # Chinese (Simplified, China) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # RainSlide, 2018
  7. # Jsthon, 2019
  8. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
  10. # Sion Kazama, 2018
  11. # wenke, 2015
  12. # wenke, 2015-2018
  13. # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-03-25 01:21+0000\n"
  20. "Last-Translator: Colin Xu <xuzhonglinx@gmail.com>\n"
  21. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
  22. "searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
  23. "Language: zh_Hans_CN\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  28. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "others"
  33. msgstr "其他"
  34. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "其他"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "文件"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "常规"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "音乐"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "社交媒体"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "图像"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "视频"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "it"
  65. msgstr "信息技术"
  66. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "news"
  69. msgstr "新闻"
  70. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "map"
  73. msgstr "地图"
  74. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "onions"
  77. msgstr "洋葱路由"
  78. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "science"
  81. msgstr "学术"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "apps"
  85. msgstr "程序"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "dictionaries"
  89. msgstr "字典"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "lyrics"
  93. msgstr "歌词"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "packages"
  97. msgstr "程序包"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "q&a"
  101. msgstr "问答"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "repos"
  105. msgstr "软件仓库"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "software wikis"
  109. msgstr "软件维基"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "web"
  113. msgstr "网页"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "自动"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "明亮"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "黑暗"
  126. #: searx/webapp.py:169
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "超时"
  129. #: searx/webapp.py:170
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "解析错误"
  132. #: searx/webapp.py:171
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "HTTP 协议错误"
  135. #: searx/webapp.py:172
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "网络错误"
  138. #: searx/webapp.py:174
  139. msgid "unexpected crash"
  140. msgstr "意外崩溃"
  141. #: searx/webapp.py:181
  142. msgid "HTTP error"
  143. msgstr "HTTP 错误"
  144. #: searx/webapp.py:182
  145. msgid "HTTP connection error"
  146. msgstr "HTTP 连接错误"
  147. #: searx/webapp.py:188
  148. msgid "proxy error"
  149. msgstr "代理错误"
  150. #: searx/webapp.py:189
  151. msgid "CAPTCHA"
  152. msgstr "验证码"
  153. #: searx/webapp.py:190
  154. msgid "too many requests"
  155. msgstr "频繁请求"
  156. #: searx/webapp.py:191
  157. msgid "access denied"
  158. msgstr "拒绝访问"
  159. #: searx/webapp.py:192
  160. msgid "server API error"
  161. msgstr "服务器 API 错误"
  162. #: searx/webapp.py:410
  163. msgid "No item found"
  164. msgstr "没有找到结果"
  165. #: searx/engines/qwant.py:212
  166. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  167. msgid "Source"
  168. msgstr "来源"
  169. #: searx/webapp.py:414
  170. msgid "Error loading the next page"
  171. msgstr "载入下个页面时发生错误"
  172. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  173. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  174. msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
  175. #: searx/webapp.py:542
  176. msgid "Invalid settings"
  177. msgstr "无效设置"
  178. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  179. msgid "search error"
  180. msgstr "搜索错误"
  181. #: searx/webapp.py:740
  182. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{minutes} 分钟前"
  184. #: searx/webapp.py:742
  185. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
  187. #: searx/webapp.py:871
  188. msgid "Suspended"
  189. msgstr "暂停服务"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "随机数生成器"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "生成不同的随机数"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "统计功能"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "计算 {functions} 参数"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr "获取路线"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr "{title} (已过时)"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "此条目已被以下内容取代"
  211. #: searx/engines/pubmed.py:78
  212. msgid "No abstract is available for this publication."
  213. msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
  214. #: searx/engines/qwant.py:214
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "频道"
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  218. msgid "Converts strings to different hash digests."
  219. msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。"
  220. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  221. msgid "hash digest"
  222. msgstr "散列摘要值"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  224. msgid "Hostname replace"
  225. msgstr "主机名替换"
  226. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  227. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  228. msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "开放访问 DOI 重写"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "搜索特定类别"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:20
  246. msgid "Self Informations"
  247. msgstr "自身信息"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:21
  249. msgid ""
  250. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  251. "contains \"user agent\"."
  252. msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  254. msgid "Tracker URL remover"
  255. msgstr "移除跟踪链接"
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  257. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  258. msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  260. msgid "Vim-like hotkeys"
  261. msgstr "Vim 式快捷键"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  263. msgid ""
  264. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  265. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  266. msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需启用 JavaScript)。在主页或结果页面按“h”键获取帮助。"
  267. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  268. msgid "Page not found"
  269. msgstr "未找到网页"
  270. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  271. #, python-format
  272. msgid "Go to %(search_page)s."
  273. msgstr "前往 %(search_page)s。"
  274. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  275. msgid "search page"
  276. msgstr "搜索页面"
  277. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  278. msgid "Advanced settings"
  279. msgstr "高级设置"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  281. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  282. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  283. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  284. msgid "Close"
  285. msgstr "关闭"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  287. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  288. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  289. #: searx/templates/simple/results.html:46
  290. msgid "Error!"
  291. msgstr "错误!"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  293. msgid "Powered by"
  294. msgstr "功能来自"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  296. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  297. msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  299. msgid "Source code"
  300. msgstr "源代码"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  302. msgid "Issue tracker"
  303. msgstr "问题跟踪系统"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  305. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  306. msgid "Engine stats"
  307. msgstr "搜索引擎统计"
  308. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  309. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  310. #: searx/templates/simple/base.html:65
  311. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  312. msgid "Public instances"
  313. msgstr "公共站点"
  314. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  315. msgid "Contact instance maintainer"
  316. msgstr "联系站点维护人员"
  317. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  318. msgid "Language"
  319. msgstr "语言"
  320. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  321. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  323. msgid "Default language"
  324. msgstr "默认语言"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  326. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  327. msgid "magnet link"
  328. msgstr "磁力链接"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  330. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  331. msgid "torrent file"
  332. msgstr "种子文件"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  335. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  336. msgid "cached"
  337. msgstr "缓存"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  340. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  341. msgid "proxied"
  342. msgstr "代理"
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  349. msgid "Allow"
  350. msgstr "允许"
  351. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  352. msgid "broken"
  353. msgstr "故障"
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  355. msgid "supported"
  356. msgstr "支持"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  358. msgid "not supported"
  359. msgstr "不支持"
  360. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  361. msgid "about"
  362. msgstr "关于"
  363. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  365. #: searx/templates/simple/base.html:52
  366. msgid "preferences"
  367. msgstr "首选项"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  370. msgid "No HTTPS"
  371. msgstr "无 HTTPS"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  373. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  374. msgid "Number of results"
  375. msgstr "结果数"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  377. msgid "Avg."
  378. msgstr "平均"
  379. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  382. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  383. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  386. #: searx/templates/simple/results.html:49
  387. msgid "View error logs and submit a bug report"
  388. msgstr "查看错误日志并提交错误报告"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  390. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  392. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  393. msgid "Median"
  394. msgstr "中位数"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  396. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  399. msgid "P80"
  400. msgstr "P80"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  402. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  405. msgid "P95"
  406. msgstr "P95"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  409. msgid "Failed checker test(s): "
  410. msgstr "检查程序测试失败: "
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  413. msgid "Preferences"
  414. msgstr "首选项"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  418. msgid "General"
  419. msgstr "常规"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  422. msgid "User Interface"
  423. msgstr "用户界面"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  427. msgid "Privacy"
  428. msgstr "隐私"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  432. msgid "Engines"
  433. msgstr "搜索引擎"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  436. msgid "Special Queries"
  437. msgstr "特殊查询"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  441. msgid "Cookies"
  442. msgstr "Cookies"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  446. msgid "Default categories"
  447. msgstr "默认类别"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  449. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  451. msgid "Search language"
  452. msgstr "搜索语言"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  455. msgid "What language do you prefer for search?"
  456. msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  466. msgid "SafeSearch"
  467. msgstr "安全搜索"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  470. msgid "Filter content"
  471. msgstr "内容过滤"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  475. msgid "Strict"
  476. msgstr "严格"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  480. msgid "Moderate"
  481. msgstr "中等"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  483. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  485. msgid "None"
  486. msgstr "无"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  489. msgid "Autocomplete"
  490. msgstr "自动补全"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  493. msgid "Find stuff as you type"
  494. msgstr "自动补全搜索字词"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  497. msgid "Open Access DOI resolver"
  498. msgstr "开放访问 DOI 解析器"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  501. msgid ""
  502. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  503. "required)"
  504. msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  507. msgid "Engine tokens"
  508. msgstr "引擎令牌"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  511. msgid "Access tokens for private engines"
  512. msgstr "私有引擎的访问令牌"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  515. msgid "Interface language"
  516. msgstr "界面语言"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  519. msgid "Change the language of the layout"
  520. msgstr "更改界面语言"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  523. msgid "Theme"
  524. msgstr "主题"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  527. msgid "Change SearXNG layout"
  528. msgstr "更改 SearXNG 布局"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  531. msgid "Choose style for this theme"
  532. msgstr "选择此主题的样式"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  535. msgid "Style"
  536. msgstr "样式"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  538. msgid "Show advanced settings"
  539. msgstr "显示高级设置"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  541. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  542. msgstr "首页默认显示高级设置面板"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  548. msgid "On"
  549. msgstr "启用"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  555. msgid "Off"
  556. msgstr "禁用"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  559. msgid "Results on new tabs"
  560. msgstr "新建标签页打开搜索结果"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  563. msgid "Open result links on new browser tabs"
  564. msgstr "在新的标签页中打开搜索结果中的链接"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  567. msgid "Infinite scroll"
  568. msgstr "无限滚动(瀑布流)"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  571. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  572. msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  575. msgid "HTTP Method"
  576. msgstr "HTTP 方法"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  579. msgid ""
  580. "Change how forms are submited, <a "
  581. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  582. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  583. msgstr ""
  584. "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  585. "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  588. msgid "Image proxy"
  589. msgstr "代理图片"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  592. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  593. msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  598. msgid "Enabled"
  599. msgstr "启用"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  604. msgid "Disabled"
  605. msgstr "禁用"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  608. msgid "Query in the page's title"
  609. msgstr "页面标题显示查询关键词"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  612. msgid ""
  613. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  614. "can record this title"
  615. msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  617. msgid "Allow all"
  618. msgstr "全部允许"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  620. msgid "Disable all"
  621. msgstr "全部禁用"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  624. msgid ""
  625. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  626. "engines listed here via bangs."
  627. msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  633. msgid "Engine name"
  634. msgstr "引擎名称"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  638. msgid "Shortcut"
  639. msgstr "快捷键"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  642. msgid "Selected language"
  643. msgstr "选择语言"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  646. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  647. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  649. msgid "Time range"
  650. msgstr "时间范围"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  653. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  655. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  656. msgid "Response time"
  657. msgstr "响应时间"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  661. msgid "Max time"
  662. msgstr "最大用时"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  665. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  667. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  668. msgid "Reliability"
  669. msgstr "可靠性"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  671. msgid "Query"
  672. msgstr "查询"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  675. msgid "Keywords"
  676. msgstr "关键词"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  679. msgid "Name"
  680. msgstr "名称"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  683. msgid "Description"
  684. msgstr "描述"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  687. msgid "Examples"
  688. msgstr "示例"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  691. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  692. msgstr "这是 SearXNG 即时回应模块的列表。"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  695. msgid "This is the list of plugins."
  696. msgstr "这是插件列表。"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  699. msgid ""
  700. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  701. "computer."
  702. msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  705. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  706. msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  709. msgid "Cookie name"
  710. msgstr "Cookie 名称"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  713. msgid "Value"
  714. msgstr "值"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  717. msgid ""
  718. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  719. "this data about you."
  720. msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  723. msgid ""
  724. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  725. "track you."
  726. msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  729. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  730. msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址"
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  733. msgid ""
  734. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  735. "leaking data to the clicked result sites."
  736. msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
  737. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  738. msgid "save"
  739. msgstr "保存"
  740. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  741. msgid "back"
  742. msgstr "返回"
  743. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  744. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  745. msgid "Reset defaults"
  746. msgstr "恢复默认"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  748. msgid "Engines cannot retrieve results"
  749. msgstr "引擎无法检索到结果"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  751. msgid "Suggestions"
  752. msgstr "搜索建议"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  754. msgid "Links"
  755. msgstr "链接"
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  757. msgid "Search URL"
  758. msgstr "搜索网址"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  760. msgid "Download results"
  761. msgstr "下载结果"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  763. msgid "RSS subscription"
  764. msgstr "RSS 订阅"
  765. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  766. msgid "Search results"
  767. msgstr "搜索结果"
  768. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  769. #: searx/templates/simple/results.html:115
  770. msgid "Try searching for:"
  771. msgstr "尝试搜索:"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  774. msgid "next page"
  775. msgstr "下一页"
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  778. msgid "previous page"
  779. msgstr "上一页"
  780. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  781. #: searx/templates/simple/search.html:8
  782. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  783. msgid "Search for..."
  784. msgstr "搜索..."
  785. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  786. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  787. msgid "Start search"
  788. msgstr "开始搜索"
  789. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  790. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  791. msgid "Clear search"
  792. msgstr "清除搜索"
  793. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  794. msgid "Clear"
  795. msgstr "清除"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  797. msgid "stats"
  798. msgstr "统计"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  800. msgid "Scores"
  801. msgstr "得分"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  803. msgid "Result count"
  804. msgstr "结果数量"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  806. msgid "Scores per result"
  807. msgstr "各结果得分"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  809. msgid "Total"
  810. msgstr "总计"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  812. msgid "HTTP"
  813. msgstr "HTTP"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  815. msgid "Processing"
  816. msgstr "正在处理"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  818. msgid "Warnings"
  819. msgstr "警告"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  821. msgid "Errors and exceptions"
  822. msgstr "错误和异常"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  824. msgid "Exception"
  825. msgstr "异常"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  827. msgid "Message"
  828. msgstr "消息"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  830. msgid "Percentage"
  831. msgstr "百分比"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  833. msgid "Parameter"
  834. msgstr "参数"
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  837. msgid "Filename"
  838. msgstr "文件名"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  840. msgid "Function"
  841. msgstr "函数"
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  843. msgid "Code"
  844. msgstr "代码"
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  846. msgid "Checker"
  847. msgstr "检查程序"
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  849. msgid "Failed test"
  850. msgstr "测试未通过"
  851. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  852. msgid "Comment(s)"
  853. msgstr "注释"
  854. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  855. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  856. msgid "Anytime"
  857. msgstr "不限时间"
  858. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  859. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  860. msgid "Last day"
  861. msgstr "一天内"
  862. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  863. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  864. msgid "Last week"
  865. msgstr "一周内"
  866. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  867. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  868. msgid "Last month"
  869. msgstr "一月内"
  870. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  871. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  872. msgid "Last year"
  873. msgstr "一年内"
  874. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  876. msgid "Heads up!"
  877. msgstr "小心!"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  879. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  880. msgstr "这似乎是您首次使用 SearXNG。"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  882. msgid "Information!"
  883. msgstr "注意!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  885. msgid "currently, there are no cookies defined."
  886. msgstr "目前还没有在 Cookie 中存储任何信息。"
  887. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  888. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  889. msgid "There is currently no data available. "
  890. msgstr "目前没有可用的数据。 "
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  892. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  893. msgid "Engines cannot retrieve results."
  894. msgstr "引擎无法检索到结果。"
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  896. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  897. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  898. msgstr "请稍后再试,或换用其他 SearXNG 站点试试看。"
  899. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  900. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  901. msgid "Sorry!"
  902. msgstr "很抱歉!"
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  904. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  905. msgid ""
  906. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  907. "categories."
  908. msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
  909. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  910. msgid "Well done!"
  911. msgstr "很不错!"
  912. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  913. msgid "Settings saved successfully."
  914. msgstr "设置保存成功。"
  915. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  916. msgid "Oh snap!"
  917. msgstr "哦,糟糕!"
  918. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  919. msgid "Something went wrong."
  920. msgstr "出了些问题。"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  925. msgid "show media"
  926. msgstr "显示媒体"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  930. msgid "hide media"
  931. msgstr "隐藏媒体"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  935. msgid "Author"
  936. msgstr "作者"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  940. msgid "Filesize"
  941. msgstr "文件大小"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  945. msgid "Bytes"
  946. msgstr "字节"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  950. msgid "kiB"
  951. msgstr "kiB"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  955. msgid "MiB"
  956. msgstr "MiB"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  960. msgid "GiB"
  961. msgstr "GiB"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  965. msgid "TiB"
  966. msgstr "TiB"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  968. msgid "Date"
  969. msgstr "日期"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  971. msgid "Type"
  972. msgstr "类型"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  974. msgid "Get image"
  975. msgstr "获取图片"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  978. msgid "View source"
  979. msgstr "查看来源"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  982. msgid "address"
  983. msgstr "地址"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  986. msgid "show map"
  987. msgstr "显示地图"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  990. msgid "hide map"
  991. msgstr "隐藏地图"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  994. msgid "Seeder"
  995. msgstr "播种者"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  998. msgid "Leecher"
  999. msgstr "接收者"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1002. msgid "Number of Files"
  1003. msgstr "文件数"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1006. msgid "show video"
  1007. msgstr "显示视频"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1010. msgid "hide video"
  1011. msgstr "隐藏视频"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1013. msgid "Length"
  1014. msgstr "长度"
  1015. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1016. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1017. msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1019. msgid "Errors:"
  1020. msgstr "错误:"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1022. msgid "User interface"
  1023. msgstr "用户界面"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1025. msgid "Theme style"
  1026. msgstr "主题样式"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1028. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1029. msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1031. msgid "Currently used search engines"
  1032. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1034. msgid "Supports selected language"
  1035. msgstr "支持选定的语言"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1037. msgid "Save"
  1038. msgstr "保存"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1040. msgid "Back"
  1041. msgstr "返回"
  1042. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1043. msgid "Answers"
  1044. msgstr "回答"
  1045. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1046. msgid "Back to top"
  1047. msgstr "返回顶部"
  1048. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1049. msgid "Previous page"
  1050. msgstr "上一页"
  1051. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1052. msgid "Next page"
  1053. msgstr "下一页"
  1054. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1055. msgid "Display the front page"
  1056. msgstr "显示前端页面"
  1057. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1058. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1059. msgid "clear"
  1060. msgstr "清除"
  1061. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1062. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1063. msgid "search"
  1064. msgstr "搜索"
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1067. msgid "This site did not provide any description."
  1068. msgstr "此站点未提供任何描述。"
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1070. msgid "Format"
  1071. msgstr "格式"
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1073. msgid "Engine"
  1074. msgstr "引擎"
  1075. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1076. #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
  1077. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1078. #~ msgstr "页面加载(秒)"
  1079. #~ msgid "Errors"
  1080. #~ msgstr "错误"
  1081. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1082. #~ msgstr "要求验证码"
  1083. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1084. #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
  1085. #~ msgid ""
  1086. #~ "Results are opened in the same "
  1087. #~ "window by default. This plugin "
  1088. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1089. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1090. #~ "required)"
  1091. #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
  1092. #~ msgid "Color"
  1093. #~ msgstr "颜色"
  1094. #~ msgid "Blue (default)"
  1095. #~ msgstr "蓝色(默认)"
  1096. #~ msgid "Violet"
  1097. #~ msgstr "紫色"
  1098. #~ msgid "Green"
  1099. #~ msgstr "绿色"
  1100. #~ msgid "Cyan"
  1101. #~ msgstr "青色"
  1102. #~ msgid "Orange"
  1103. #~ msgstr "橙色"
  1104. #~ msgid "Red"
  1105. #~ msgstr "红色"
  1106. #~ msgid "Category"
  1107. #~ msgstr "类别"
  1108. #~ msgid "Block"
  1109. #~ msgstr "阻止"
  1110. #~ msgid "original context"
  1111. #~ msgstr "原始上下文"
  1112. #~ msgid "Plugins"
  1113. #~ msgstr "插件"
  1114. #~ msgid "Answerers"
  1115. #~ msgstr "智能答复"
  1116. #~ msgid "Avg. time"
  1117. #~ msgstr "平均时间"
  1118. #~ msgid "show details"
  1119. #~ msgstr "显示详细信息"
  1120. #~ msgid "hide details"
  1121. #~ msgstr "隐藏详细信息"
  1122. #~ msgid "Load more..."
  1123. #~ msgstr "载入更多……"
  1124. #~ msgid "Loading..."
  1125. #~ msgstr "正在加载..."
  1126. #~ msgid "Change searx layout"
  1127. #~ msgstr "改变 searx 布局"
  1128. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1129. #~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
  1130. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1131. #~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
  1132. #~ msgid ""
  1133. #~ "This is the list of cookies and"
  1134. #~ " their values searx is storing on "
  1135. #~ "your computer."
  1136. #~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
  1137. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1138. #~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
  1139. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1140. #~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
  1141. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1142. #~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
  1143. #~ msgid "Themes"
  1144. #~ msgstr "主题"
  1145. #~ msgid "Reliablity"
  1146. #~ msgstr ""
  1147. #~ msgid ""
  1148. #~ "When enabled, the result page's title"
  1149. #~ " contains your query. Your browser "
  1150. #~ "can record this title."
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ msgid "Method"
  1153. #~ msgstr "方法"
  1154. #~ msgid ""
  1155. #~ "This tab does not show up for "
  1156. #~ "search results but you can search "
  1157. #~ "the engines listed here via bangs."
  1158. #~ msgstr ""