messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-06-18 05:30+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: ta\n"
  20. "Language-Team: Tamil "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "மற்றவைகள்"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "மற்றவை"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "கோப்புகள்"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "இசை"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "படங்கள்"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "காணொளிகள்"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "அது"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "செய்திகள்"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "வரைப்படம்"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "வெங்காயம்"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "அறிவியல்"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "செயலிகள்"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "அகராதி"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "கேள்வி பதில்"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "கிடங்கு"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "இணயம்"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "ஆட்டோ"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "ஒளி"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "இருள்"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  132. #: searx/webapp.py:168
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "பிணைய பிழை"
  135. #: searx/webapp.py:170
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "HTTP பிழை"
  141. #: searx/webapp.py:178
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "கேப்ட்சா"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  156. #: searx/webapp.py:188
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "சேவையக API பிழை"
  159. #: searx/webapp.py:363
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "ஆதாரம்"
  166. #: searx/webapp.py:367
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  172. #: searx/webapp.py:526
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  175. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "தேடல் பிழை"
  178. #: searx/webapp.py:725
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  181. #: searx/webapp.py:727
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  184. #: searx/webapp.py:853
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "சேனல்"
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  215. msgid "Converts strings to different hash digests."
  216. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  218. msgid "hash digest"
  219. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  221. msgid "Hostname replace"
  222. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr ""
  226. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  227. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  229. msgid "Open Access DOI rewrite"
  230. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  232. msgid ""
  233. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  234. "when available"
  235. msgstr ""
  236. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  237. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  247. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  257. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  259. msgid "Tracker URL remover"
  260. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  261. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  262. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  263. msgstr ""
  264. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  265. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  267. msgid "Vim-like hotkeys"
  268. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  269. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  270. msgid ""
  271. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  272. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  273. msgstr ""
  274. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  275. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  276. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  277. #: searx/templates/simple/404.html:4
  278. msgid "Page not found"
  279. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  280. #: searx/templates/simple/404.html:6
  281. #, python-format
  282. msgid "Go to %(search_page)s."
  283. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  284. #: searx/templates/simple/404.html:6
  285. msgid "search page"
  286. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:45
  288. msgid "preferences"
  289. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:54
  291. msgid "Powered by"
  292. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:54
  294. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  295. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:55
  297. msgid "Source code"
  298. msgstr "மூல குறியீடு"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:56
  300. msgid "Issue tracker"
  301. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  303. msgid "Engine stats"
  304. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  305. #: searx/templates/simple/base.html:58
  306. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  307. msgid "Public instances"
  308. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:60
  310. msgid "Privacy policy"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/simple/base.html:63
  313. msgid "Contact instance maintainer"
  314. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  315. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  316. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  317. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  319. msgid "Length"
  320. msgstr "நீளம்"
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  322. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  323. msgid "Author"
  324. msgstr "நூலாசிரியர்"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  326. msgid "cached"
  327. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  328. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  329. msgid "proxied"
  330. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  331. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  332. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  335. msgid "No HTTPS"
  336. msgstr "HTTPS இல்லை"
  337. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  340. #: searx/templates/simple/results.html:49
  341. msgid "View error logs and submit a bug report"
  342. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  345. msgid "Median"
  346. msgstr "இடைநிலை"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  349. msgid "P80"
  350. msgstr "P80"
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  353. msgid "P95"
  354. msgstr "P95"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  356. msgid "Failed checker test(s): "
  357. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  359. msgid "Errors:"
  360. msgstr "பிழைகள்:"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  362. msgid "Preferences"
  363. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  365. msgid "General"
  366. msgstr "பொது"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  368. msgid "Default categories"
  369. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  370. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  372. msgid "Search language"
  373. msgstr "தேடல் மொழி"
  374. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  376. msgid "Default language"
  377. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  379. msgid "What language do you prefer for search?"
  380. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  382. msgid "Autocomplete"
  383. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  385. msgid "Find stuff as you type"
  386. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  393. msgid "SafeSearch"
  394. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  395. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  397. msgid "Strict"
  398. msgstr "கண்டிப்பான"
  399. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  401. msgid "Moderate"
  402. msgstr "மிதமான"
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  405. msgid "None"
  406. msgstr "எதுவுமில்லை"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  408. msgid "Filter content"
  409. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  411. msgid "Open Access DOI resolver"
  412. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  414. msgid ""
  415. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  416. "required)"
  417. msgstr ""
  418. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  419. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  421. msgid "Engine tokens"
  422. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  424. msgid "Access tokens for private engines"
  425. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  427. msgid "User interface"
  428. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  430. msgid "Interface language"
  431. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  433. msgid "Change the language of the layout"
  434. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  436. msgid "Theme"
  437. msgstr "தீம்"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  439. msgid "Change SearXNG layout"
  440. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  442. msgid "Theme style"
  443. msgstr "தீம் பாணி"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  445. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  446. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  448. msgid "Results on new tabs"
  449. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  452. msgid "On"
  453. msgstr "இயக்கு"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  456. msgid "Off"
  457. msgstr "அமர்த்து"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  459. msgid "Open result links on new browser tabs"
  460. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  462. msgid "Infinite scroll"
  463. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  465. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  466. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  468. msgid "Privacy"
  469. msgstr "தனியுரிமை"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  471. msgid "HTTP Method"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  474. msgid ""
  475. "Change how forms are submited, <a "
  476. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  477. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  478. msgstr ""
  479. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  480. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  481. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  483. msgid "Image proxy"
  484. msgstr "பட நிகராளி"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  487. msgid "Enabled"
  488. msgstr "செயல்படுத்து"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  491. msgid "Disabled"
  492. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  494. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  495. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  497. msgid "Query in the page's title"
  498. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  500. msgid ""
  501. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  502. "can record this title"
  503. msgstr ""
  504. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  505. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  507. msgid "Engines"
  508. msgstr "எந்திரங்கள்"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  510. msgid "Currently used search engines"
  511. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  513. msgid ""
  514. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  515. "engines listed here via bangs."
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  519. msgid "Allow"
  520. msgstr "அனுமதி"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  522. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  523. msgid "Engine name"
  524. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  526. msgid "Shortcut"
  527. msgstr "குறுக்குவழி"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  529. msgid "Supports selected language"
  530. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  531. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  533. msgid "Time range"
  534. msgstr "நேர வரம்பு"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  537. msgid "Response time"
  538. msgstr "பதில் நேரம்"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  540. msgid "Max time"
  541. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  544. msgid "Reliability"
  545. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  547. msgid "Special Queries"
  548. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  550. msgid "Keywords"
  551. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  553. msgid "Name"
  554. msgstr "பெயர்"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  556. msgid "Description"
  557. msgstr "விளக்கம்"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  559. msgid "Examples"
  560. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  562. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  563. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  565. msgid "This is the list of plugins."
  566. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  568. msgid "Cookies"
  569. msgstr "நினைவிகள்"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  571. msgid ""
  572. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  573. "computer."
  574. msgstr ""
  575. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  576. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  578. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  579. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  581. msgid "Cookie name"
  582. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  584. msgid "Value"
  585. msgstr "மதிப்பு"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  587. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  588. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  590. msgid ""
  591. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  592. "leaking data to the clicked result sites."
  593. msgstr ""
  594. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  595. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  597. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  600. msgid ""
  601. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  602. "preferences across devices."
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  605. msgid ""
  606. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  607. "this data about you."
  608. msgstr ""
  609. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  610. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  612. msgid ""
  613. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  614. "track you."
  615. msgstr ""
  616. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  617. "பார்க்காது."
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  619. msgid "Save"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:424
  622. msgid "Reset defaults"
  623. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  625. msgid "Back"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/simple/results.html:23
  628. msgid "Answers"
  629. msgstr "பதில்கள்"
  630. #: searx/templates/simple/results.html:39
  631. msgid "Number of results"
  632. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  633. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  634. #: searx/templates/simple/results.html:46
  635. msgid "Error!"
  636. msgstr "பிழை!"
  637. #: searx/templates/simple/results.html:46
  638. msgid "Engines cannot retrieve results"
  639. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:68
  641. msgid "Suggestions"
  642. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  643. #: searx/templates/simple/results.html:90
  644. msgid "Search URL"
  645. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:96
  647. msgid "Download results"
  648. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:120
  650. msgid "Try searching for:"
  651. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:152
  653. msgid "Back to top"
  654. msgstr ""
  655. #: searx/templates/simple/results.html:170
  656. msgid "Previous page"
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/simple/results.html:187
  659. msgid "Next page"
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/simple/search.html:3
  662. msgid "Display the front page"
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/simple/search.html:9
  665. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  666. msgid "Search for..."
  667. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  668. #: searx/templates/simple/search.html:10
  669. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  670. msgid "clear"
  671. msgstr "தெளிவானது"
  672. #: searx/templates/simple/search.html:11
  673. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  674. msgid "search"
  675. msgstr "தேடுக"
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  677. msgid "There is currently no data available. "
  678. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  680. msgid "Scores"
  681. msgstr "மதிப்புகள்"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  683. msgid "Result count"
  684. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  686. msgid "Scores per result"
  687. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  689. msgid "Total"
  690. msgstr "மொத்தம்"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  692. msgid "HTTP"
  693. msgstr "HTTP"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  695. msgid "Processing"
  696. msgstr "செயலாக்கம்"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  698. msgid "Warnings"
  699. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  701. msgid "Errors and exceptions"
  702. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  704. msgid "Exception"
  705. msgstr "விதிவிலக்கு"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  707. msgid "Message"
  708. msgstr "செய்தி"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  710. msgid "Percentage"
  711. msgstr "சதவிதம்"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  713. msgid "Parameter"
  714. msgstr "அளவுரு"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  716. msgid "Filename"
  717. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  719. msgid "Function"
  720. msgstr "செயல்பாடு"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  722. msgid "Code"
  723. msgstr "குறியீடு"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  725. msgid "Checker"
  726. msgstr "செக்கர்"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  728. msgid "Failed test"
  729. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  731. msgid "Comment(s)"
  732. msgstr "கருத்து(கள்)"
  733. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  734. msgid "Anytime"
  735. msgstr "எந்நேரமும்"
  736. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  737. msgid "Last day"
  738. msgstr "நேற்று"
  739. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  740. msgid "Last week"
  741. msgstr "கடந்த வாரம்"
  742. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  743. msgid "Last month"
  744. msgstr "கடந்த மாதம்"
  745. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  746. msgid "Last year"
  747. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  748. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  749. msgid "Information!"
  750. msgstr "தகவல்!"
  751. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  752. msgid "currently, there are no cookies defined."
  753. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  754. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  755. msgid "Engines cannot retrieve results."
  756. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  757. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  758. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  759. msgstr ""
  760. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  761. "கண்டறியவும்."
  762. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  763. msgid "Sorry!"
  764. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  766. msgid ""
  767. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  768. "categories."
  769. msgstr ""
  770. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  771. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  773. msgid "show media"
  774. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  776. msgid "hide media"
  777. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  780. msgid "This site did not provide any description."
  781. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  783. msgid "Format"
  784. msgstr "வடிவம்"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  786. msgid "Engine"
  787. msgstr "இயந்திரம்"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  789. msgid "View source"
  790. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  792. msgid "address"
  793. msgstr "முகவரி"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  795. msgid "show map"
  796. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  798. msgid "hide map"
  799. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  801. msgid "magnet link"
  802. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  804. msgid "torrent file"
  805. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  807. msgid "Seeder"
  808. msgstr "பகிர்பவர்"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  810. msgid "Leecher"
  811. msgstr "எடுப்பவர்"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  813. msgid "Filesize"
  814. msgstr "கோப்பளவு"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  816. msgid "Bytes"
  817. msgstr "பைட்டுகள்"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  819. msgid "kiB"
  820. msgstr "kiB"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  822. msgid "MiB"
  823. msgstr "MiB"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  825. msgid "GiB"
  826. msgstr "GiB"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  828. msgid "TiB"
  829. msgstr "TiB"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  831. msgid "Number of Files"
  832. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  834. msgid "show video"
  835. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  837. msgid "hide video"
  838. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  839. #~ msgid "Engine time (sec)"
  840. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  841. #~ msgid "Page loads (sec)"
  842. #~ msgstr ""
  843. #~ msgid "Errors"
  844. #~ msgstr "பிழைகள்"
  845. #~ msgid "CAPTCHA required"
  846. #~ msgstr ""
  847. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  848. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  849. #~ msgid ""
  850. #~ "Results are opened in the same "
  851. #~ "window by default. This plugin "
  852. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  853. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  854. #~ "required)"
  855. #~ msgstr ""
  856. #~ msgid "Color"
  857. #~ msgstr "வண்ணம்"
  858. #~ msgid "Blue (default)"
  859. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  860. #~ msgid "Violet"
  861. #~ msgstr "ஊதா"
  862. #~ msgid "Green"
  863. #~ msgstr "பச்சை"
  864. #~ msgid "Cyan"
  865. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  866. #~ msgid "Orange"
  867. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  868. #~ msgid "Red"
  869. #~ msgstr "சிவப்பு"
  870. #~ msgid "Category"
  871. #~ msgstr "வகுப்பு"
  872. #~ msgid "Block"
  873. #~ msgstr "தடை"
  874. #~ msgid "original context"
  875. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  876. #~ msgid "Plugins"
  877. #~ msgstr "நீட்சி"
  878. #~ msgid "Answerers"
  879. #~ msgstr "பதில்கள்"
  880. #~ msgid "Avg. time"
  881. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  882. #~ msgid "show details"
  883. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  884. #~ msgid "hide details"
  885. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  886. #~ msgid "Load more..."
  887. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  888. #~ msgid "Loading..."
  889. #~ msgstr ""
  890. #~ msgid "Change searx layout"
  891. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  892. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  893. #~ msgstr ""
  894. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  895. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  896. #~ msgid ""
  897. #~ "This is the list of cookies and"
  898. #~ " their values searx is storing on "
  899. #~ "your computer."
  900. #~ msgstr ""
  901. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  902. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  903. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  904. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  905. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  906. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  907. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  908. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  909. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  910. #~ msgid "Themes"
  911. #~ msgstr ""
  912. #~ msgid "Reliablity"
  913. #~ msgstr ""
  914. #~ msgid ""
  915. #~ "When enabled, the result page's title"
  916. #~ " contains your query. Your browser "
  917. #~ "can record this title."
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ msgid "Method"
  920. #~ msgstr "முறை"
  921. #~ msgid ""
  922. #~ "This tab does not show up for "
  923. #~ "search results but you can search "
  924. #~ "the engines listed here via bangs."
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid "Advanced settings"
  927. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  928. #~ msgid "Close"
  929. #~ msgstr "மூடு"
  930. #~ msgid "Language"
  931. #~ msgstr "மொழி"
  932. #~ msgid "broken"
  933. #~ msgstr "உடைந்தது"
  934. #~ msgid "supported"
  935. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  936. #~ msgid "not supported"
  937. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  938. #~ msgid "about"
  939. #~ msgstr "பற்றி"
  940. #~ msgid "Avg."
  941. #~ msgstr "சராசரி"
  942. #~ msgid "User Interface"
  943. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  944. #~ msgid "Choose style for this theme"
  945. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  946. #~ msgid "Style"
  947. #~ msgstr "உடை"
  948. #~ msgid "Show advanced settings"
  949. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  950. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  951. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  952. #~ msgid "Allow all"
  953. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  954. #~ msgid "Disable all"
  955. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  956. #~ msgid "Selected language"
  957. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  958. #~ msgid "Query"
  959. #~ msgstr "வினவு"
  960. #~ msgid "save"
  961. #~ msgstr "சேமி"
  962. #~ msgid "back"
  963. #~ msgstr "பின்செல்"
  964. #~ msgid "Links"
  965. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  966. #~ msgid "RSS subscription"
  967. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  968. #~ msgid "Search results"
  969. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  970. #~ msgid "next page"
  971. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  972. #~ msgid "previous page"
  973. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  974. #~ msgid "Start search"
  975. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  976. #~ msgid "Clear search"
  977. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  978. #~ msgid "Clear"
  979. #~ msgstr "தெளிவு"
  980. #~ msgid "stats"
  981. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  982. #~ msgid "Heads up!"
  983. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  984. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  985. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  986. #~ msgid "Well done!"
  987. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  988. #~ msgid "Settings saved successfully."
  989. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  990. #~ msgid "Oh snap!"
  991. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  992. #~ msgid "Something went wrong."
  993. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  994. #~ msgid "Date"
  995. #~ msgstr "தேதி"
  996. #~ msgid "Type"
  997. #~ msgstr "வகை"
  998. #~ msgid "Get image"
  999. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1000. #~ msgid "Center Alignment"
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1003. #~ msgstr ""