messages.po 59 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. # MusfiquerRhman <MusfiquerRhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  16. # 2024.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:19+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:40+0000\n"
  23. "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
  24. "\n"
  25. "Language: bn\n"
  26. "Language-Team: Bengali "
  27. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  33. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "without further subgrouping"
  36. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  37. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "other"
  40. msgstr "অন্যান্য"
  41. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "files"
  44. msgstr "ফাইলস"
  45. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "general"
  48. msgstr "সাধারণ"
  49. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "music"
  52. msgstr "গান"
  53. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "social media"
  56. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "images"
  60. msgstr "ছবি"
  61. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "videos"
  64. msgstr "ভিডিও"
  65. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  66. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  67. msgid "radio"
  68. msgstr "বেতার"
  69. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "tv"
  72. msgstr "দূরদর্শন"
  73. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "it"
  76. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  77. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "news"
  80. msgstr "খবর"
  81. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "map"
  84. msgstr "মানচিত্র"
  85. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "onions"
  88. msgstr "অনিয়ন"
  89. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "science"
  92. msgstr "বিজ্ঞান"
  93. #. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "dummy"
  96. msgstr ""
  97. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "apps"
  100. msgstr "অ্যাপস"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "dictionaries"
  104. msgstr "অভিধান"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "lyrics"
  108. msgstr "লিরিক্স"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "packages"
  112. msgstr "প্যাকেজ"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "q&a"
  116. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  117. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "repos"
  120. msgstr "ভাণ্ডার"
  121. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "software wikis"
  124. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  125. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "web"
  128. msgstr "ওয়েব"
  129. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  130. #: searx/searxng.msg
  131. msgid "scientific publications"
  132. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  133. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  134. #: searx/searxng.msg
  135. msgid "auto"
  136. msgstr "স্বয়ং"
  137. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  138. #: searx/searxng.msg
  139. msgid "light"
  140. msgstr "সাদা"
  141. #. STYLE_NAMES['DARK']
  142. #: searx/searxng.msg
  143. msgid "dark"
  144. msgstr "কালো"
  145. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  146. #: searx/searxng.msg
  147. msgid "black"
  148. msgstr ""
  149. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  150. #: searx/searxng.msg
  151. msgid "Uptime"
  152. msgstr "চলনকাল"
  153. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  154. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  155. msgid "About"
  156. msgstr "সম্বন্ধে"
  157. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  158. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  159. msgid "Average temp."
  160. msgstr "গড় তাপমাত্রা"
  161. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  162. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  163. msgid "Cloud cover"
  164. msgstr "মেঘলা"
  165. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  166. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  167. #: searx/searxng.msg
  168. msgid "Condition"
  169. msgstr "অবস্থা"
  170. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  171. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  172. #: searx/searxng.msg
  173. msgid "Current condition"
  174. msgstr "বর্তমান অবস্থা"
  175. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  176. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  177. msgid "Evening"
  178. msgstr "সন্ধ্যা"
  179. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  180. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  181. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  182. msgid "Feels like"
  183. msgstr "অনুভব হয়"
  184. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  185. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  186. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  187. msgid "Humidity"
  188. msgstr "আদ্রতা"
  189. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  190. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  191. #: searx/searxng.msg
  192. msgid "Max temp."
  193. msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
  194. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  195. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  196. #: searx/searxng.msg
  197. msgid "Min temp."
  198. msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
  199. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  200. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  201. msgid "Morning"
  202. msgstr "সকাল"
  203. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  204. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  205. msgid "Night"
  206. msgstr "রাত"
  207. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  208. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  209. msgid "Noon"
  210. msgstr "দুপুর"
  211. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  212. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  213. msgid "Pressure"
  214. msgstr "চাপ"
  215. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  216. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "Sunrise"
  219. msgstr "সূর্যোদয়"
  220. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  221. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  222. #: searx/searxng.msg
  223. msgid "Sunset"
  224. msgstr "সূর্যাস্ত"
  225. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  226. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  227. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  228. msgid "Temperature"
  229. msgstr "তাপমাত্রা"
  230. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  231. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "UV index"
  234. msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
  235. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  236. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  237. #: searx/searxng.msg
  238. msgid "Visibility"
  239. msgstr "দৃশ্যগোচর"
  240. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  241. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  242. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  243. msgid "Wind"
  244. msgstr "বায়ু"
  245. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  246. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  247. msgid "subscribers"
  248. msgstr "সাবস্ক্রাইবারস"
  249. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  250. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  251. msgid "posts"
  252. msgstr "পোস্টস"
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  254. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  255. msgid "active users"
  256. msgstr "সক্রিয় ইউজারস"
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  258. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  259. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  260. msgid "comments"
  261. msgstr "কমেন্ট"
  262. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  263. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  264. msgid "user"
  265. msgstr "ইউজার"
  266. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  267. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  268. msgid "community"
  269. msgstr "কমিউনিটি"
  270. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  271. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  272. msgid "points"
  273. msgstr "পয়েন্টস"
  274. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  275. #: searx/searxng.msg
  276. msgid "title"
  277. msgstr "শিরোনাম"
  278. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  279. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  280. msgid "author"
  281. msgstr "লেখক"
  282. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  283. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  284. msgid "open"
  285. msgstr "খুলো"
  286. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  287. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  288. msgid "closed"
  289. msgstr "বন্ধ"
  290. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  291. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  292. msgid "answered"
  293. msgstr "উত্তরকৃত"
  294. #: searx/webapp.py:323
  295. msgid "No item found"
  296. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  297. #: searx/engines/qwant.py:288
  298. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  299. msgid "Source"
  300. msgstr "উৎস"
  301. #: searx/webapp.py:327
  302. msgid "Error loading the next page"
  303. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  304. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  305. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  306. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  307. #: searx/webapp.py:508
  308. msgid "Invalid settings"
  309. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  310. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  311. msgid "search error"
  312. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  313. #: searx/webutils.py:36
  314. msgid "timeout"
  315. msgstr "সময় শেষ"
  316. #: searx/webutils.py:37
  317. msgid "parsing error"
  318. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  319. #: searx/webutils.py:38
  320. msgid "HTTP protocol error"
  321. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  322. #: searx/webutils.py:39
  323. msgid "network error"
  324. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  325. #: searx/webutils.py:40
  326. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  327. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  328. #: searx/webutils.py:42
  329. msgid "unexpected crash"
  330. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  331. #: searx/webutils.py:49
  332. msgid "HTTP error"
  333. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  334. #: searx/webutils.py:50
  335. msgid "HTTP connection error"
  336. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  337. #: searx/webutils.py:56
  338. msgid "proxy error"
  339. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  340. #: searx/webutils.py:57
  341. msgid "CAPTCHA"
  342. msgstr "ক্যাপচা"
  343. #: searx/webutils.py:58
  344. msgid "too many requests"
  345. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  346. #: searx/webutils.py:59
  347. msgid "access denied"
  348. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  349. #: searx/webutils.py:60
  350. msgid "server API error"
  351. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  352. #: searx/webutils.py:79
  353. msgid "Suspended"
  354. msgstr "স্থগিত"
  355. #: searx/webutils.py:314
  356. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  357. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  358. #: searx/webutils.py:315
  359. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  360. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  361. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  362. msgid "Random value generator"
  363. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  364. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  365. msgid "Generate different random values"
  366. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  367. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  368. msgid "Statistics functions"
  369. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  370. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  371. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  372. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  373. #: searx/engines/mozhi.py:57
  374. msgid "Synonyms"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  377. msgid "Get directions"
  378. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  379. #: searx/engines/pdbe.py:96
  380. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  381. msgstr "{title} (অচল)"
  382. #: searx/engines/pdbe.py:103
  383. msgid "This entry has been superseded by"
  384. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  385. #: searx/engines/qwant.py:290
  386. msgid "Channel"
  387. msgstr "চ্যানেল"
  388. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  389. msgid "bitrate"
  390. msgstr "বিটরেট"
  391. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  392. msgid "votes"
  393. msgstr "ভোট"
  394. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  395. msgid "clicks"
  396. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  397. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  398. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  399. msgid "Language"
  400. msgstr "ভাষা"
  401. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  402. msgid ""
  403. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  404. "{lastCitationVelocityYear}"
  405. msgstr ""
  406. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  407. "{lastCitationVelocityYear}"
  408. #: searx/engines/tineye.py:45
  409. msgid ""
  410. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  411. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  412. " WebP."
  413. msgstr ""
  414. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  415. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  416. "পড়তে পারে।"
  417. #: searx/engines/tineye.py:51
  418. msgid ""
  419. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  420. " visual detail to successfully identify matches."
  421. msgstr ""
  422. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  423. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  424. #: searx/engines/tineye.py:57
  425. msgid "The image could not be downloaded."
  426. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  427. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  428. msgid "Book rating"
  429. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  430. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  431. msgid "File quality"
  432. msgstr "নথি মান"
  433. #: searx/plugins/calculator.py:18
  434. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  435. msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক সমীকরণ সমাধান করুন"
  436. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  437. msgid "Converts strings to different hash digests."
  438. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  439. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  440. msgid "hash digest"
  441. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  442. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  443. msgid "Hostnames plugin"
  444. msgstr "হোস্টনেম প্লাগিন"
  445. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  446. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  447. msgstr "হোস্টনাম পুনর্লিখন করো, ফলাফল অপসারণ করো বা হোস্টনামের ভিত্তিতে সাজাও"
  448. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  449. msgid "Open Access DOI rewrite"
  450. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  451. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  452. msgid ""
  453. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  454. "when available"
  455. msgstr ""
  456. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  457. "উপলব্ধ থাকলে"
  458. #: searx/plugins/self_info.py:9
  459. msgid "Self Information"
  460. msgstr "নিজ তথ্য"
  461. #: searx/plugins/self_info.py:10
  462. msgid ""
  463. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  464. "contains \"user agent\"."
  465. msgstr ""
  466. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  467. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  468. #: searx/plugins/self_info.py:28
  469. msgid "Your IP is: "
  470. msgstr "তোমার আইপি: "
  471. #: searx/plugins/self_info.py:31
  472. msgid "Your user-agent is: "
  473. msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
  474. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  475. msgid "Tor check plugin"
  476. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  477. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  478. msgid ""
  479. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  480. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  481. msgstr ""
  482. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  483. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  484. "SearXNG থেকে।"
  485. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  486. msgid ""
  487. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  488. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  489. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  490. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  491. msgid ""
  492. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  493. "{ip_address}"
  494. msgstr ""
  495. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  496. "{ip_address}"
  497. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  498. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  499. msgstr ""
  500. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  501. "{ip_address}"
  502. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  503. msgid "Tracker URL remover"
  504. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  505. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  506. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  507. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  508. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  509. msgid "Convert between units"
  510. msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
  511. #: searx/templates/simple/404.html:4
  512. msgid "Page not found"
  513. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  514. #: searx/templates/simple/404.html:6
  515. #, python-format
  516. msgid "Go to %(search_page)s."
  517. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  518. #: searx/templates/simple/404.html:6
  519. msgid "search page"
  520. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  521. #: searx/templates/simple/base.html:54
  522. msgid "Donate"
  523. msgstr "দান করুন"
  524. #: searx/templates/simple/base.html:58
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  526. msgid "Preferences"
  527. msgstr "পছন্দসমূহ"
  528. #: searx/templates/simple/base.html:68
  529. msgid "Powered by"
  530. msgstr "দ্বারা চালিত"
  531. #: searx/templates/simple/base.html:68
  532. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  533. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  534. #: searx/templates/simple/base.html:69
  535. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  536. msgid "Source code"
  537. msgstr "সোর্স কোড"
  538. #: searx/templates/simple/base.html:70
  539. msgid "Issue tracker"
  540. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  541. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  542. msgid "Engine stats"
  543. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  544. #: searx/templates/simple/base.html:73
  545. msgid "Public instances"
  546. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  547. #: searx/templates/simple/base.html:76
  548. msgid "Privacy policy"
  549. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  550. #: searx/templates/simple/base.html:79
  551. msgid "Contact instance maintainer"
  552. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  553. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  554. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  555. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  556. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  557. msgid "Length"
  558. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  559. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  560. msgid "Views"
  561. msgstr "ভিউ"
  562. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  563. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  564. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  565. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  566. msgid "Author"
  567. msgstr "লেখক"
  568. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  569. msgid "cached"
  570. msgstr "ক্যাশকৃত"
  571. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  572. msgid "proxied"
  573. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  574. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  575. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  576. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  577. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  578. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  579. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  580. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  581. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  582. msgstr ""
  583. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  584. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  585. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  586. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  587. msgstr ""
  588. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  589. "উল্লেখ করুন"
  590. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  591. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  592. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  594. msgid "No HTTPS"
  595. msgstr "HTTPS নেই"
  596. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  599. msgid "View error logs and submit a bug report"
  600. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  602. msgid "!bang for this engine"
  603. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  605. msgid "!bang for its categories"
  606. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  608. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  609. msgid "Median"
  610. msgstr "মধ্যবর্তী"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  612. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  613. msgid "P80"
  614. msgstr "P80"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  616. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  617. msgid "P95"
  618. msgstr "P95"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  620. msgid "Failed checker test(s): "
  621. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  623. msgid "Errors:"
  624. msgstr "ত্রুটি:"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  626. msgid "General"
  627. msgstr "সাধারণ"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  629. msgid "Default categories"
  630. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  632. msgid "User interface"
  633. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  635. msgid "Privacy"
  636. msgstr "গোপনীয়তা"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  638. msgid "Engines"
  639. msgstr "ইঞ্জিন"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  641. msgid "Currently used search engines"
  642. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  644. msgid "Special Queries"
  645. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  647. msgid "Cookies"
  648. msgstr "কুকি"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:23
  650. msgid "Answers"
  651. msgstr "উত্তর"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:42
  653. msgid "Number of results"
  654. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:48
  656. msgid "Info"
  657. msgstr "তথ্য"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:75
  659. msgid "Try searching for:"
  660. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:107
  662. msgid "Back to top"
  663. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  664. #: searx/templates/simple/results.html:125
  665. msgid "Previous page"
  666. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  667. #: searx/templates/simple/results.html:143
  668. msgid "Next page"
  669. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  670. #: searx/templates/simple/search.html:3
  671. msgid "Display the front page"
  672. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  673. #: searx/templates/simple/search.html:9
  674. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  675. msgid "Search for..."
  676. msgstr "সার্চ করুন..।"
  677. #: searx/templates/simple/search.html:10
  678. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  679. msgid "clear"
  680. msgstr "পরিষ্কার"
  681. #: searx/templates/simple/search.html:11
  682. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  683. msgid "search"
  684. msgstr "অনুসন্ধান"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  686. msgid "There is currently no data available. "
  687. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  688. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  690. msgid "Engine name"
  691. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  693. msgid "Scores"
  694. msgstr "স্কোর"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  696. msgid "Result count"
  697. msgstr "ফলাফল গণনা"
  698. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  699. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  701. msgid "Response time"
  702. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  703. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  705. msgid "Reliability"
  706. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  708. msgid "Total"
  709. msgstr "মোট"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  711. msgid "HTTP"
  712. msgstr "এইচটিটিপি"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  714. msgid "Processing"
  715. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  717. msgid "Warnings"
  718. msgstr "সতর্কতা"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  720. msgid "Errors and exceptions"
  721. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  723. msgid "Exception"
  724. msgstr "ব্যতিক্রম"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  726. msgid "Message"
  727. msgstr "বার্তা"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  729. msgid "Percentage"
  730. msgstr "শতাংশ"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  732. msgid "Parameter"
  733. msgstr "প্যারামিটার"
  734. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  736. msgid "Filename"
  737. msgstr "ফাইলের নাম"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  739. msgid "Function"
  740. msgstr "ফাংশন"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  742. msgid "Code"
  743. msgstr "কোড"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  745. msgid "Checker"
  746. msgstr "পরীক্ষক"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  748. msgid "Failed test"
  749. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  751. msgid "Comment(s)"
  752. msgstr "মন্তব্য"
  753. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  754. msgid "Download results"
  755. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  756. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  757. msgid "Messages from the search engines"
  758. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  759. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  760. msgid "seconds"
  761. msgstr "সেকেন্ড"
  762. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  763. msgid "Search URL"
  764. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  765. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  766. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  767. msgid "Copied"
  768. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  769. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  770. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  771. msgid "Copy"
  772. msgstr "অনুলিপি"
  773. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  774. msgid "Suggestions"
  775. msgstr "প্রস্তাবিত"
  776. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  777. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  778. msgid "Search language"
  779. msgstr "সার্চের ভাষা"
  780. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  781. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  782. msgid "Default language"
  783. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  784. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  785. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  786. msgid "Auto-detect"
  787. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  788. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  789. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  790. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  791. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  792. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  793. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  794. msgid "SafeSearch"
  795. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  796. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  797. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  798. msgid "Strict"
  799. msgstr "কঠোর"
  800. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  801. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  802. msgid "Moderate"
  803. msgstr "মধ্যম"
  804. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  805. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  806. msgid "None"
  807. msgstr "নেই"
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  809. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  810. msgid "Time range"
  811. msgstr "সময়সীমা"
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  813. msgid "Anytime"
  814. msgstr "যেকোনো সময়"
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  816. msgid "Last day"
  817. msgstr "শেষ দিন"
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  819. msgid "Last week"
  820. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  822. msgid "Last month"
  823. msgstr "শেষ মাস"
  824. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  825. msgid "Last year"
  826. msgstr "শেষ বছর"
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  828. msgid "Information!"
  829. msgstr "তথ্য!"
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  831. msgid "currently, there are no cookies defined."
  832. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  834. msgid "Sorry!"
  835. msgstr "দুঃখিত!"
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  837. msgid "No results were found. You can try to:"
  838. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  840. msgid "There are no more results. You can try to:"
  841. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  843. msgid "Refresh the page."
  844. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  846. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  847. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  849. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  850. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  851. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  852. msgid "Switch to another instance:"
  853. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  855. msgid "Search for another query or select another category."
  856. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  857. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  858. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  859. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  861. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  862. msgid "Allow"
  863. msgstr "অনুমোদন"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  865. msgid "Keywords"
  866. msgstr "মূলশব্দ"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  869. msgid "Name"
  870. msgstr "নাম"
  871. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  872. msgid "Description"
  873. msgstr "বর্ণনা"
  874. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  875. msgid "Examples"
  876. msgstr "উদাহরণ"
  877. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  878. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  879. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  880. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  881. msgid "This is the list of plugins."
  882. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  883. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  884. msgid "Autocomplete"
  885. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  886. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  887. msgid "Find stuff as you type"
  888. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  890. msgid "Center Alignment"
  891. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  893. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  894. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  895. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  896. msgid ""
  897. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  898. "computer."
  899. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  900. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  901. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  902. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  903. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  904. msgid "Cookie name"
  905. msgstr "কুকির নাম"
  906. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  907. msgid "Value"
  908. msgstr "মান"
  909. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  910. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  911. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  912. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  913. msgid ""
  914. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  915. "leaking data to the clicked result sites."
  916. msgstr ""
  917. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  918. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  919. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  920. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  921. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  922. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  923. msgid ""
  924. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  925. "preferences across devices."
  926. msgstr ""
  927. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  928. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  929. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  930. msgid "Copy preferences hash"
  931. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  932. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  933. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  934. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  935. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  936. msgid "Preferences hash"
  937. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  938. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  939. msgid "Open Access DOI resolver"
  940. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  941. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  942. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  943. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  944. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  945. msgid ""
  946. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  947. "these engines by its !bangs."
  948. msgstr ""
  949. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  950. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  951. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  952. msgid "Enable all"
  953. msgstr "সব সক্রিয় করুন"
  954. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  955. msgid "Disable all"
  956. msgstr "সব নিস্ক্রিয় করুন"
  957. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  958. msgid "!bang"
  959. msgstr "!bang"
  960. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  961. msgid "Supports selected language"
  962. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  963. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  964. msgid "Weight"
  965. msgstr "ওজন"
  966. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  967. msgid "Max time"
  968. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  969. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  970. msgid "Favicon Resolver"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  973. msgid "Display favicons near search results"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  976. msgid ""
  977. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  978. "this data about you."
  979. msgstr ""
  980. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  981. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  982. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  983. msgid ""
  984. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  985. "track you."
  986. msgstr ""
  987. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  988. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  989. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  990. msgid "Save"
  991. msgstr "সংরক্ষণ"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  993. msgid "Reset defaults"
  994. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  995. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  996. msgid "Back"
  997. msgstr "পিছনে"
  998. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  999. msgid "Hotkeys"
  1000. msgstr "হটকি"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1002. msgid "Vim-like"
  1003. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1005. msgid ""
  1006. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1007. "key on main or result page to get help."
  1008. msgstr ""
  1009. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল "
  1010. "পাতায় বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1012. msgid "Image proxy"
  1013. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1015. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1016. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1018. msgid "Infinite scroll"
  1019. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1021. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1022. msgstr ""
  1023. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  1024. "লোড করুন"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1026. msgid "What language do you prefer for search?"
  1027. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1029. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1030. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1032. msgid "HTTP Method"
  1033. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1035. msgid "Change how forms are submitted"
  1036. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1038. msgid "Query in the page's title"
  1039. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1041. msgid ""
  1042. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1043. "can record this title"
  1044. msgstr ""
  1045. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  1046. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  1047. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1048. msgid "Results on new tabs"
  1049. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1051. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1052. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1053. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1054. msgid "Filter content"
  1055. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1057. msgid "Search on category select"
  1058. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1059. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1060. msgid ""
  1061. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1062. "multiple categories"
  1063. msgstr ""
  1064. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে "
  1065. "নিষ্ক্রিয় করো"
  1066. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1067. msgid "Theme"
  1068. msgstr "থিম"
  1069. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1070. msgid "Change SearXNG layout"
  1071. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1072. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1073. msgid "Theme style"
  1074. msgstr "থিমের ধরণ"
  1075. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1076. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1077. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1078. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1079. msgid "Engine tokens"
  1080. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1081. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1082. msgid "Access tokens for private engines"
  1083. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1084. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1085. msgid "Interface language"
  1086. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1087. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1088. msgid "Change the language of the layout"
  1089. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1090. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1091. msgid "URL formatting"
  1092. msgstr ""
  1093. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1094. msgid "Pretty"
  1095. msgstr ""
  1096. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1097. msgid "Full"
  1098. msgstr ""
  1099. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1100. msgid "Host"
  1101. msgstr ""
  1102. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1103. msgid "Change result URL formatting"
  1104. msgstr ""
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1106. msgid "repo"
  1107. msgstr "ভাণ্ডার"
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1111. msgid "show media"
  1112. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1115. msgid "hide media"
  1116. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1119. msgid "This site did not provide any description."
  1120. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1124. msgid "Filesize"
  1125. msgstr "ফাইলের আকার"
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1127. msgid "Date"
  1128. msgstr "তারিখ"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1131. msgid "Type"
  1132. msgstr "ধরন"
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1134. msgid "Resolution"
  1135. msgstr "আকার"
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1137. msgid "Format"
  1138. msgstr "সজ্জা"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1140. msgid "Engine"
  1141. msgstr "ইঞ্জিন"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1143. msgid "View source"
  1144. msgstr "উৎস দেখুন"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1146. msgid "address"
  1147. msgstr "ঠিকানা"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1149. msgid "show map"
  1150. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1152. msgid "hide map"
  1153. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1155. msgid "Version"
  1156. msgstr "সংস্করণ"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1158. msgid "Maintainer"
  1159. msgstr "পরিচালক"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1161. msgid "Updated at"
  1162. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1165. msgid "Tags"
  1166. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1167. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1168. msgid "Popularity"
  1169. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1170. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1171. msgid "License"
  1172. msgstr "লাইসেন্স"
  1173. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1174. msgid "Project"
  1175. msgstr "প্রকল্প"
  1176. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1177. msgid "Project homepage"
  1178. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1179. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1180. msgid "Published date"
  1181. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1182. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1183. msgid "Journal"
  1184. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1185. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1186. msgid "Editor"
  1187. msgstr "সম্পাদক"
  1188. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1189. msgid "Publisher"
  1190. msgstr "প্রকাশক"
  1191. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1192. msgid "DOI"
  1193. msgstr "DOI"
  1194. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1195. msgid "ISSN"
  1196. msgstr "ISSN"
  1197. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1198. msgid "ISBN"
  1199. msgstr "ISBN"
  1200. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1201. msgid "PDF"
  1202. msgstr "পিডিএফ"
  1203. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1204. msgid "HTML"
  1205. msgstr "HTML"
  1206. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1207. msgid "magnet link"
  1208. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1209. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1210. msgid "torrent file"
  1211. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1212. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1213. msgid "Seeder"
  1214. msgstr "সিডার"
  1215. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1216. msgid "Leecher"
  1217. msgstr "লিচার"
  1218. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1219. msgid "Number of Files"
  1220. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1221. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1222. msgid "show video"
  1223. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1224. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1225. msgid "hide video"
  1226. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1227. #~ msgid "Center Alignment"
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ msgid "preferences"
  1232. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1233. #~ msgid "Scores per result"
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1238. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1239. #~ msgid "Self Informations"
  1240. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1241. #~ msgid ""
  1242. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1243. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1244. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1245. #~ "methods</a>"
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ msgid ""
  1248. #~ "This plugin checks if the address "
  1249. #~ "of the request is a TOR exit "
  1250. #~ "node, and informs the user if it"
  1251. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1252. #~ "searxng."
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1255. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1256. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1257. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1258. #~ "searxng থেকে।"
  1259. #~ msgid ""
  1260. #~ "The TOR exit node list "
  1261. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1262. #~ "unreachable."
  1263. #~ msgstr ""
  1264. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1265. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1266. #~ "যায় না।"
  1267. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1268. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1269. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1272. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1273. #~ msgid ""
  1274. #~ "The could not download the list of"
  1275. #~ " Tor exit-nodes from "
  1276. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid ""
  1279. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1280. #~ " you have this external IP address:"
  1281. #~ " {ip_address}."
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid "Autodetect search language"
  1286. #~ msgstr ""
  1287. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1288. #~ msgstr ""
  1289. #~ msgid "others"
  1290. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1291. #~ msgid ""
  1292. #~ "This tab does not show up for "
  1293. #~ "search results, but you can search "
  1294. #~ "the engines listed here via bangs."
  1295. #~ msgstr ""
  1296. #~ msgid "Shortcut"
  1297. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1298. #~ msgid "!bang"
  1299. #~ msgstr ""
  1300. #~ msgid ""
  1301. #~ "This tab dues not exists in the"
  1302. #~ " user interface, but you can search"
  1303. #~ " in these engines by its !bangs."
  1304. #~ msgstr ""
  1305. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1306. #~ msgstr ""
  1307. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1308. #~ msgstr ""
  1309. #~ msgid ""
  1310. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1311. #~ "publications when available (plugin required)"
  1312. #~ msgstr ""
  1313. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1314. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1315. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1316. #~ msgid "Bang"
  1317. #~ msgstr ""
  1318. #~ msgid ""
  1319. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1320. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1321. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1322. #~ "methods</a>"
  1323. #~ msgstr ""
  1324. #~ msgid "On"
  1325. #~ msgstr "চালু"
  1326. #~ msgid "Off"
  1327. #~ msgstr "বন্ধ"
  1328. #~ msgid "Enabled"
  1329. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1330. #~ msgid "Disabled"
  1331. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1332. #~ msgid ""
  1333. #~ "Perform search immediately if a category"
  1334. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1335. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1336. #~ msgstr ""
  1337. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1338. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1339. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1340. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1341. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1342. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1343. #~ msgid ""
  1344. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1345. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1346. #~ " key on main or result page to"
  1347. #~ " get help."
  1348. #~ msgstr ""
  1349. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1350. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1351. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1352. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1353. #~ msgid ""
  1354. #~ "we didn't find any results. Please "
  1355. #~ "use another query or search in "
  1356. #~ "more categories."
  1357. #~ msgstr ""
  1358. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1359. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1360. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
  1361. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1362. #~ msgstr ""
  1363. #~ "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা "
  1364. #~ "হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে "
  1365. #~ "ফেলুন"
  1366. #~ msgid "Bytes"
  1367. #~ msgstr "বাইটস"
  1368. #~ msgid "kiB"
  1369. #~ msgstr "কিবা"
  1370. #~ msgid "MiB"
  1371. #~ msgstr "মিবা"
  1372. #~ msgid "GiB"
  1373. #~ msgstr "গিবা"
  1374. #~ msgid "TiB"
  1375. #~ msgstr "টেবা"
  1376. #~ msgid "Hostname replace"
  1377. #~ msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  1378. #~ msgid "Error!"
  1379. #~ msgstr "ত্রুটি!"
  1380. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1381. #~ msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  1382. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1383. #~ msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  1384. #~ msgid "dummy"
  1385. #~ msgstr ""