messages.po 33 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328
  1. # Lithuanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Moo, 2019-2020
  7. # John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  14. "Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "lt/>\n"
  17. "Language: lt\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
  22. "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
  23. " n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "kiti"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "kitas"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "failai"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "bendra"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "muzika"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "socialiniai tinklai"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "paveikslai"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "vaizdo įrašai"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "IT"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "naujienos"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "žemėlapis"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "TOR puslapiai"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "mokslas"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "programos"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "žodynai"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "dainų žodžiai"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "paketai"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "saugyklos"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "programų žinynas"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "internetas"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "automatinis"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "šviesi"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "tamsi"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "laikas baigėsi"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "parsavymo klaida"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP protokolo klaida"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "tinklo klaida"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "netikėta klaida"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP klaida"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP prisijungimo klaida"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "tarpinio serverio klaida"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "per daug užklausų"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "prieiga uždrausta"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "serverio API klaida"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Elementų nerasta"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Šaltinis"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Klaida keliant ateinantį puslapį"
  168. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
  171. #: searx/webapp.py:526
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Neteisingi nustatymai"
  174. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "paieškos klaida"
  177. #: searx/webapp.py:725
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "prieš {minutes} min"
  180. #: searx/webapp.py:727
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
  183. #: searx/webapp.py:853
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Sustabdytas"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Statistikos funkcijos"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Gauti nurodymus"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (PASENĘS)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Šį įrašą pakeitė"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanalas"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr "maišos santrauka"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. #, fuzzy
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr ""
  226. "Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinkite rezultatus pagal "
  227. "kompiuterio pavadinima"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  229. msgid "Open Access DOI rewrite"
  230. msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  232. msgid ""
  233. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  234. "when available"
  235. msgstr ""
  236. "Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos "
  237. "publikacijų versijas"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
  247. "norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "Informacija apie save"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
  257. "jei užklausoje yra \"user agent\"."
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  259. msgid "Tracker URL remover"
  260. msgstr "Seklių URL šalintojas"
  261. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  262. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  263. msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  265. msgid "Vim-like hotkeys"
  266. msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
  267. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  268. msgid ""
  269. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  270. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  271. msgstr ""
  272. "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius "
  273. "klavišus (reikalinga JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų "
  274. "puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:4
  276. msgid "Page not found"
  277. msgstr "Puslapis nerastas"
  278. #: searx/templates/simple/404.html:6
  279. #, python-format
  280. msgid "Go to %(search_page)s."
  281. msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
  282. #: searx/templates/simple/404.html:6
  283. msgid "search page"
  284. msgstr "paieškos puslapį"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:46
  286. msgid "About"
  287. msgstr "Apie"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:49
  289. msgid "Donate"
  290. msgstr "Paaukoti"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:52
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  293. msgid "Preferences"
  294. msgstr "Nuostatos"
  295. #: searx/templates/simple/base.html:62
  296. msgid "Powered by"
  297. msgstr "Veikia su"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:62
  299. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  300. msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:63
  302. msgid "Source code"
  303. msgstr "Pradinis kodas"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:64
  305. msgid "Issue tracker"
  306. msgstr "Klaidų sekiklis"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  308. msgid "Engine stats"
  309. msgstr "Sistemos statistika"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:66
  311. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  312. msgid "Public instances"
  313. msgstr "Viešieji egzemplioriai"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:68
  315. msgid "Privacy policy"
  316. msgstr "Privatumo politika"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:71
  318. msgid "Contact instance maintainer"
  319. msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
  320. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  321. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  322. msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  324. msgid "Length"
  325. msgstr "Trukmė"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  327. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  328. msgid "Author"
  329. msgstr "Autorius"
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  331. msgid "cached"
  332. msgstr "podėlio versija"
  333. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  334. msgid "proxied"
  335. msgstr "per įgaliotąjį serverį"
  336. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  337. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  338. msgstr "Pateikite nauja klaida Github, pridedant informacija viršuje"
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  340. msgid "No HTTPS"
  341. msgstr "Nėra HTTPS"
  342. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  345. #: searx/templates/simple/results.html:49
  346. msgid "View error logs and submit a bug report"
  347. msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  350. msgid "Median"
  351. msgstr "Mediana"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  354. msgid "P80"
  355. msgstr "P80"
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  357. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  358. msgid "P95"
  359. msgstr "P95"
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  364. msgid "Errors:"
  365. msgstr "Klaidos:"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  367. msgid "General"
  368. msgstr "Bendra"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  370. msgid "Default categories"
  371. msgstr "Numatytosios kategorijos"
  372. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  374. msgid "Search language"
  375. msgstr "Paieškos kalba"
  376. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  378. msgid "Default language"
  379. msgstr "Numatytoji kalba"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  381. msgid "What language do you prefer for search?"
  382. msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  384. msgid "Autocomplete"
  385. msgstr "Automatinis užbaigimas"
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  387. msgid "Find stuff as you type"
  388. msgstr "Rasti medžiagą berašant"
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  395. msgid "SafeSearch"
  396. msgstr "Saugi paieška"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  399. msgid "Strict"
  400. msgstr "Griežta"
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  403. msgid "Moderate"
  404. msgstr "Nuosaiki"
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  407. msgid "None"
  408. msgstr "Nėra"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "Filtruoti turinį"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  413. msgid "Open Access DOI resolver"
  414. msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  416. msgid ""
  417. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  418. "required)"
  419. msgstr ""
  420. "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
  421. "versijas (reikalingas įskiepis)"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  423. msgid "Engine tokens"
  424. msgstr "Sistemos prieigos raktai"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  426. msgid "Access tokens for private engines"
  427. msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  429. msgid "User interface"
  430. msgstr "Naudotojo sąsaja"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  432. msgid "Interface language"
  433. msgstr "Sąsajos kalba"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  435. msgid "Change the language of the layout"
  436. msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  438. msgid "Theme"
  439. msgstr "Tema"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  441. msgid "Change SearXNG layout"
  442. msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  444. msgid "Theme style"
  445. msgstr "Temos stilius"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  447. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  448. msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  450. msgid "Center Alignment"
  451. msgstr "Centro Išdėstymas"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  455. msgid "On"
  456. msgstr "Įjungta"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  460. msgid "Off"
  461. msgstr "Išjungta"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  463. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  464. msgstr "Rodykite rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  466. msgid "Results on new tabs"
  467. msgstr "Rezultatai naujose kortelėse"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  469. msgid "Open result links on new browser tabs"
  470. msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  472. msgid "Infinite scroll"
  473. msgstr "Begalinis slinkimas"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  475. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  476. msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  478. msgid "Privacy"
  479. msgstr "Privatumas"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  481. msgid "HTTP Method"
  482. msgstr "HTTP Metodas"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  484. msgid ""
  485. "Change how forms are submited, <a "
  486. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  487. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  488. msgstr ""
  489. "Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a "
  490. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  491. " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  493. msgid "Image proxy"
  494. msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  497. msgid "Enabled"
  498. msgstr "Įjungta"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  501. msgid "Disabled"
  502. msgstr "Išjungta"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  504. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  505. msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  507. msgid "Query in the page's title"
  508. msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  510. msgid ""
  511. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  512. "can record this title"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  515. msgid "Engines"
  516. msgstr "Sistemos"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  518. msgid "Currently used search engines"
  519. msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  521. msgid ""
  522. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  523. "engines listed here via bangs."
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  527. msgid "Allow"
  528. msgstr "Leisti"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  531. msgid "Engine name"
  532. msgstr "Sistemos pavadinimas"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  534. msgid "Shortcut"
  535. msgstr "Trumpinys"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  537. msgid "Supports selected language"
  538. msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
  539. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  541. msgid "Time range"
  542. msgstr "Laiko rėžis"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  545. msgid "Response time"
  546. msgstr "Atsakymo greitis"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  548. msgid "Max time"
  549. msgstr "Maks. laikas"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  552. msgid "Reliability"
  553. msgstr "Patikimumas"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  555. msgid "Special Queries"
  556. msgstr "Specialios Užklausos"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  558. msgid "Keywords"
  559. msgstr "Raktažodžiai"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  561. msgid "Name"
  562. msgstr "Pavadinimas"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  564. msgid "Description"
  565. msgstr "Aprašas"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  567. msgid "Examples"
  568. msgstr "Pavyzdžiai"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  570. #, fuzzy
  571. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  572. msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  574. msgid "This is the list of plugins."
  575. msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  577. msgid "Cookies"
  578. msgstr "Slapukai"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  580. msgid ""
  581. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  582. "computer."
  583. msgstr ""
  584. "Čia yra slapukų(angl. \"cookies\") sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG "
  585. "saugo jūsų kompiuterije."
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  587. #, fuzzy
  588. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  589. msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomuma."
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  591. msgid "Cookie name"
  592. msgstr "Slapuko pavadinimas"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  594. msgid "Value"
  595. msgstr "Reikšmė"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  597. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  598. msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  600. msgid ""
  601. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  602. "leaking data to the clicked result sites."
  603. msgstr ""
  604. "Pastaba: paieškos URL adrese nurodant tinkintus nustatymus, gali būti "
  605. "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
  606. "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  608. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  609. msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  611. msgid ""
  612. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  613. "preferences across devices."
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  616. msgid ""
  617. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  618. "this data about you."
  619. msgstr ""
  620. "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
  621. "šių duomenų apie jus."
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  623. msgid ""
  624. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  625. "track you."
  626. msgstr ""
  627. "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
  628. "jų, kad jus sektume."
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  630. msgid "Save"
  631. msgstr "Išsaugoti"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  633. msgid "Reset defaults"
  634. msgstr "Atstatyti numatytuosius"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  636. msgid "Back"
  637. msgstr "Atgal"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:23
  639. msgid "Answers"
  640. msgstr "Atsakymai"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:39
  642. msgid "Number of results"
  643. msgstr "Rezultatų skaičius"
  644. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  645. #: searx/templates/simple/results.html:46
  646. msgid "Error!"
  647. msgstr "Klaida!"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:46
  649. msgid "Engines cannot retrieve results"
  650. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:68
  652. msgid "Suggestions"
  653. msgstr "Pasiūlymai"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:90
  655. msgid "Search URL"
  656. msgstr "Paieškos URL"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:96
  658. msgid "Download results"
  659. msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:120
  661. msgid "Try searching for:"
  662. msgstr "Bandykite ieškoti:"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:152
  664. msgid "Back to top"
  665. msgstr "Atgal į viršų"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:170
  667. msgid "Previous page"
  668. msgstr "Praitas puslapis"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:187
  670. msgid "Next page"
  671. msgstr "Kitas puslapis"
  672. #: searx/templates/simple/search.html:3
  673. msgid "Display the front page"
  674. msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
  675. #: searx/templates/simple/search.html:9
  676. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  677. msgid "Search for..."
  678. msgstr "Ko ieškoti..."
  679. #: searx/templates/simple/search.html:10
  680. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  681. msgid "clear"
  682. msgstr "išvalyti"
  683. #: searx/templates/simple/search.html:11
  684. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  685. msgid "search"
  686. msgstr "ieškoti"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  688. msgid "There is currently no data available. "
  689. msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų."
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  691. msgid "Scores"
  692. msgstr "Įverčiai"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  694. msgid "Result count"
  695. msgstr "Rezultatų skaičius"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  697. msgid "Scores per result"
  698. msgstr "Įverčiai pagal rezultatą"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  700. msgid "Total"
  701. msgstr "Visas"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  703. msgid "HTTP"
  704. msgstr "HTTP"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  706. msgid "Processing"
  707. msgstr "Apdorojama"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  709. msgid "Warnings"
  710. msgstr "Ispėjimai"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  712. msgid "Errors and exceptions"
  713. msgstr "Klaidos ir išimtys"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  715. msgid "Exception"
  716. msgstr "Išimtis"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  718. msgid "Message"
  719. msgstr "Žinutė"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  721. msgid "Percentage"
  722. msgstr "Procentai"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  724. msgid "Parameter"
  725. msgstr "Parametras"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  727. msgid "Filename"
  728. msgstr "Failo pavadinimas"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  730. msgid "Function"
  731. msgstr "Funkcija"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  733. msgid "Code"
  734. msgstr "Kodas"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  736. msgid "Checker"
  737. msgstr "Tikrintojas"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  739. msgid "Failed test"
  740. msgstr "Nepavykes testas"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  742. msgid "Comment(s)"
  743. msgstr "Komentarai"
  744. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  745. msgid "Anytime"
  746. msgstr "Bet kada"
  747. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  748. msgid "Last day"
  749. msgstr "Praeitą dieną"
  750. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  751. msgid "Last week"
  752. msgstr "Praeitą savaitę"
  753. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  754. msgid "Last month"
  755. msgstr "Praeitą mėnesį"
  756. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  757. msgid "Last year"
  758. msgstr "Praeitais metais"
  759. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  760. msgid "Information!"
  761. msgstr "Informacija!"
  762. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  763. msgid "currently, there are no cookies defined."
  764. msgstr "Šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  766. msgid "Engines cannot retrieve results."
  767. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  769. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  770. msgstr "Prasau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG sesija."
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  772. msgid "Sorry!"
  773. msgstr "Atleiskite!"
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  775. msgid ""
  776. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  777. "categories."
  778. msgstr ""
  779. "Mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
  780. "kitose kategorijose."
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  782. msgid "show media"
  783. msgstr "rodyti mediją"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  785. msgid "hide media"
  786. msgstr "slėpti mediją"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  789. msgid "This site did not provide any description."
  790. msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  792. msgid "Format"
  793. msgstr "Formatas"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  795. msgid "Engine"
  796. msgstr "Variklis"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  798. msgid "View source"
  799. msgstr "Rodyti šaltinį"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  801. msgid "address"
  802. msgstr "adresas"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  804. msgid "show map"
  805. msgstr "rodyti žemėlapį"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  807. msgid "hide map"
  808. msgstr "slėpti žemėlapį"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  810. msgid "magnet link"
  811. msgstr "magnet nuoroda"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  813. msgid "torrent file"
  814. msgstr "torrent failas"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  816. msgid "Seeder"
  817. msgstr "Skleidėjai"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  819. msgid "Leecher"
  820. msgstr "Siuntėjai"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  822. msgid "Filesize"
  823. msgstr "Failo dydis"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  825. msgid "Bytes"
  826. msgstr "Baitai"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  828. msgid "kiB"
  829. msgstr "kiB"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  831. msgid "MiB"
  832. msgstr "MiB"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  834. msgid "GiB"
  835. msgstr "GiB"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  837. msgid "TiB"
  838. msgstr "TiB"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  840. msgid "Number of Files"
  841. msgstr "Failų skaičius"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  843. msgid "show video"
  844. msgstr "rodyti vaizdo įrašą"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  846. msgid "hide video"
  847. msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
  848. #~ msgid "Engine time (sec)"
  849. #~ msgstr "Sistemos laikas (sek.)"
  850. #~ msgid "Page loads (sec)"
  851. #~ msgstr "Puslapių įkėlimai (sek.)"
  852. #~ msgid "Errors"
  853. #~ msgstr "Klaidos"
  854. #~ msgid "CAPTCHA required"
  855. #~ msgstr "Reikalingas saugos kodas"
  856. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  857. #~ msgstr "Jei įmanoma, perrašyti HTTP nuorodas į HTTPS"
  858. #~ msgid ""
  859. #~ "Results are opened in the same "
  860. #~ "window by default. This plugin "
  861. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  862. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  863. #~ "required)"
  864. #~ msgstr ""
  865. #~ "Pagal numatymą, rezultatai yra atveriami "
  866. #~ "tame pačiame lange. Šis įskiepis perrašo"
  867. #~ " numatytąją elgseną taip, kad nuorodos "
  868. #~ "būtų atveriamos naujose kortelėse/languose. "
  869. #~ "(reikalinga JavaScript)"
  870. #~ msgid "Color"
  871. #~ msgstr "Spalva"
  872. #~ msgid "Blue (default)"
  873. #~ msgstr "Mėlyna (numatytoji)"
  874. #~ msgid "Violet"
  875. #~ msgstr "Violetinė"
  876. #~ msgid "Green"
  877. #~ msgstr "Žalia"
  878. #~ msgid "Cyan"
  879. #~ msgstr "Žydra"
  880. #~ msgid "Orange"
  881. #~ msgstr "Oranžinė"
  882. #~ msgid "Red"
  883. #~ msgstr "Raudona"
  884. #~ msgid "Category"
  885. #~ msgstr "Kategorija"
  886. #~ msgid "Block"
  887. #~ msgstr "Blokuoti"
  888. #~ msgid "original context"
  889. #~ msgstr "pradinis kontekstas"
  890. #~ msgid "Plugins"
  891. #~ msgstr "Įskiepiai"
  892. #~ msgid "Answerers"
  893. #~ msgstr "Atsakikliai"
  894. #~ msgid "Avg. time"
  895. #~ msgstr "Vid. laikas"
  896. #~ msgid "show details"
  897. #~ msgstr "rodyti informaciją"
  898. #~ msgid "hide details"
  899. #~ msgstr "slėpti informaciją"
  900. #~ msgid "Load more..."
  901. #~ msgstr "Įkelti daugiau..."
  902. #~ msgid "Loading..."
  903. #~ msgstr "Įkeliama..."
  904. #~ msgid "Change searx layout"
  905. #~ msgstr "Keisti searx išdėstymą"
  906. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  907. #~ msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx"
  908. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  909. #~ msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas."
  910. #~ msgid ""
  911. #~ "This is the list of cookies and"
  912. #~ " their values searx is storing on "
  913. #~ "your computer."
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, "
  916. #~ "kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
  917. #~ "sąrašas."
  918. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  919. #~ msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą."
  920. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  921. #~ msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx."
  922. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  923. #~ msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių."
  924. #~ msgid "Themes"
  925. #~ msgstr "Apipavidalinimai"
  926. #~ msgid "Reliablity"
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ msgid ""
  929. #~ "When enabled, the result page's title"
  930. #~ " contains your query. Your browser "
  931. #~ "can record this title."
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ msgid "Method"
  934. #~ msgstr "Metodas"
  935. #~ msgid ""
  936. #~ "This tab does not show up for "
  937. #~ "search results but you can search "
  938. #~ "the engines listed here via bangs."
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "Advanced settings"
  941. #~ msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
  942. #~ msgid "Close"
  943. #~ msgstr "Užverti"
  944. #~ msgid "Language"
  945. #~ msgstr "Kalba"
  946. #~ msgid "broken"
  947. #~ msgstr "nutrūkęs"
  948. #~ msgid "supported"
  949. #~ msgstr "palaikoma"
  950. #~ msgid "not supported"
  951. #~ msgstr "nepalaikoma"
  952. #~ msgid "about"
  953. #~ msgstr "apie"
  954. #~ msgid "Avg."
  955. #~ msgstr "Vid."
  956. #~ msgid "User Interface"
  957. #~ msgstr "Vartotojo sąsaja"
  958. #~ msgid "Choose style for this theme"
  959. #~ msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių"
  960. #~ msgid "Style"
  961. #~ msgstr "Stilius"
  962. #~ msgid "Show advanced settings"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ msgid "Allow all"
  967. #~ msgstr "Leisti visus"
  968. #~ msgid "Disable all"
  969. #~ msgstr "Išjungti visus"
  970. #~ msgid "Selected language"
  971. #~ msgstr "Pasirinkta kalba"
  972. #~ msgid "Query"
  973. #~ msgstr ""
  974. #~ msgid "save"
  975. #~ msgstr "Įrašyti"
  976. #~ msgid "back"
  977. #~ msgstr "Atgal"
  978. #~ msgid "Links"
  979. #~ msgstr "Nuorodos"
  980. #~ msgid "RSS subscription"
  981. #~ msgstr "RSS prenumerata"
  982. #~ msgid "Search results"
  983. #~ msgstr "Paieškos rezultatai"
  984. #~ msgid "next page"
  985. #~ msgstr "kitas puslapis"
  986. #~ msgid "previous page"
  987. #~ msgstr "ankstesnis puslapis"
  988. #~ msgid "Start search"
  989. #~ msgstr "Pradėti paiešką"
  990. #~ msgid "Clear search"
  991. #~ msgstr "Išvalyti paiešką"
  992. #~ msgid "Clear"
  993. #~ msgstr "Išvalyti"
  994. #~ msgid "stats"
  995. #~ msgstr "statistika"
  996. #~ msgid "Heads up!"
  997. #~ msgstr "Dėmesio!"
  998. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "Well done!"
  1001. #~ msgstr "Gerai padirbėta!"
  1002. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1003. #~ msgstr "Nustatymai sėkmingai įrašyti."
  1004. #~ msgid "Oh snap!"
  1005. #~ msgstr "O, ne!"
  1006. #~ msgid "Something went wrong."
  1007. #~ msgstr "Kažkas nutiko."
  1008. #~ msgid "Date"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Type"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Get image"
  1013. #~ msgstr "Gauti paveikslą"
  1014. #~ msgid "Center Alignment"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "preferences"
  1019. #~ msgstr "nuostatos"