messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  16. "Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n"
  17. "Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>"
  18. "\n"
  19. "Language: el_GR\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.14\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "άλλα"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "λοιπά"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "αρχεία"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "γενικά"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "μουσική"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "εικόνες"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "Βίντεο"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "αυτό"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "νέα"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "χάρτης"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "κρεμμύδια"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "επιστήμη"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "Εφαρμογές"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "λεξικά"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "Στίχοι"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "πακέτα"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "Αποθηκευτήρια"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "Ιστός"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "Αυτόματα"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "φως"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "σκούρο"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "Λήξη χρόνου"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "Απέδειξε πως είσαι άνθρωπος"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  161. #: searx/engines/qwant.py:217
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Πηγή"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  168. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  171. #: searx/webapp.py:534
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις"
  174. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "λάθος αναζήτησης"
  177. #: searx/webapp.py:733
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  180. #: searx/webapp.py:735
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "{ώρες} ώρα(-ες), {λεπτά} λεπτό(-ά) πριν"
  183. #: searx/webapp.py:861
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Σε αναστολή"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Υπολογισμός {συναρτήσεις} των παραμέτρων"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Πάρε οδηγίες"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει ανασταλλεί από"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  210. #: searx/engines/qwant.py:219
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Κανάλι"
  213. #: searx/engines/tineye.py:40
  214. msgid ""
  215. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  216. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  217. " WebP."
  218. msgstr ""
  219. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη "
  220. "υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που είναι "
  221. "JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  222. #: searx/engines/tineye.py:46
  223. msgid ""
  224. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  225. " visual detail to successfully identify matches."
  226. msgstr ""
  227. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί ένα "
  228. "στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό αντιστοιχιών."
  229. #: searx/engines/tineye.py:52
  230. msgid "The image could not be downloaded."
  231. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  232. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  233. msgid "Converts strings to different hash digests."
  234. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές επιτομές κατακερματισμού."
  235. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  236. msgid "hash digest"
  237. msgstr "επιτομή κατακερματισμού"
  238. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  239. msgid "Hostname replace"
  240. msgstr "Αντικατάσταση ονόματος συστήματος"
  241. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  242. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  243. msgstr ""
  244. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  245. "βάση το hostname"
  246. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  247. msgid "Open Access DOI rewrite"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  250. msgid ""
  251. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  252. "when available"
  253. msgstr ""
  254. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  255. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  256. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  257. msgid "Search on category select"
  258. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  259. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  260. msgid ""
  261. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  262. "multiple categories. (JavaScript required)"
  263. msgstr ""
  264. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  265. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  266. #: searx/plugins/self_info.py:20
  267. msgid "Self Informations"
  268. msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  269. #: searx/plugins/self_info.py:21
  270. msgid ""
  271. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  272. "contains \"user agent\"."
  273. msgstr ""
  274. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  275. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  276. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  277. msgid "Tor check plugin"
  278. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  279. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  280. msgid ""
  281. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  282. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  283. msgstr ""
  284. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος εξόδου "
  285. "TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το check.torproject.org αλλά "
  286. "από το searxng."
  287. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  288. msgid ""
  289. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  290. "unreachable."
  291. msgstr ""
  292. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) δεν "
  293. "είναι διαθέσιμη."
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  295. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  296. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  297. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  298. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  299. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  300. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  301. msgid "Tracker URL remover"
  302. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  303. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  304. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  305. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  306. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  307. msgid "Vim-like hotkeys"
  308. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  309. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  310. msgid ""
  311. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  312. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  313. msgstr ""
  314. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim ("
  315. "απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη "
  316. "σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  317. #: searx/templates/simple/404.html:4
  318. msgid "Page not found"
  319. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  320. #: searx/templates/simple/404.html:6
  321. #, python-format
  322. msgid "Go to %(search_page)s."
  323. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  324. #: searx/templates/simple/404.html:6
  325. msgid "search page"
  326. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:46
  328. msgid "About"
  329. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  330. #: searx/templates/simple/base.html:50
  331. msgid "Donate"
  332. msgstr "Κάνε δωρεά"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:54
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  335. msgid "Preferences"
  336. msgstr "Προτιμήσεις"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:64
  338. msgid "Powered by"
  339. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:64
  341. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  342. msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:65
  344. msgid "Source code"
  345. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:66
  347. msgid "Issue tracker"
  348. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  350. msgid "Engine stats"
  351. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:69
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  354. msgid "Public instances"
  355. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:72
  357. msgid "Privacy policy"
  358. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  359. #: searx/templates/simple/base.html:75
  360. msgid "Contact instance maintainer"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  363. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  364. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  365. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  366. msgid "Length"
  367. msgstr "Μήκος"
  368. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  369. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  370. msgid "Author"
  371. msgstr "Συγγραφέας"
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  373. msgid "cached"
  374. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  376. msgid "proxied"
  377. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  379. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  380. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  382. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  383. msgstr ""
  384. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  385. "GitHub"
  386. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  387. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  388. msgstr ""
  389. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  390. "αντιμετωπίζω"
  391. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  392. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  395. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  396. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  398. msgid "No HTTPS"
  399. msgstr "Όχι HTTPS"
  400. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  403. #: searx/templates/simple/results.html:49
  404. msgid "View error logs and submit a bug report"
  405. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  408. msgid "Median"
  409. msgstr "Διάμεσος"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  411. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  412. msgid "P80"
  413. msgstr "P80"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  415. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  416. msgid "P95"
  417. msgstr "P95"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  419. msgid "Failed checker test(s): "
  420. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  422. msgid "Errors:"
  423. msgstr "Σφάλματα:"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  425. msgid "General"
  426. msgstr "Γενικά"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  428. msgid "Default categories"
  429. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  430. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  432. msgid "Search language"
  433. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  434. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  436. msgid "Default language"
  437. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  439. msgid "What language do you prefer for search?"
  440. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  442. msgid "Autocomplete"
  443. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  445. msgid "Find stuff as you type"
  446. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  453. msgid "SafeSearch"
  454. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  457. msgid "Strict"
  458. msgstr "Αυστηρό"
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  461. msgid "Moderate"
  462. msgstr "Μέτριο"
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  465. msgid "None"
  466. msgstr "Κανένα"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  468. msgid "Filter content"
  469. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  471. msgid "Open Access DOI resolver"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  474. msgid ""
  475. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  476. "required)"
  477. msgstr ""
  478. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  479. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  484. msgid "Access tokens for private engines"
  485. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  487. msgid "User interface"
  488. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  490. msgid "Interface language"
  491. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  496. msgid "Theme"
  497. msgstr "Θέμα"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  502. msgid "Theme style"
  503. msgstr "Στυλ θέματος"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  505. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  506. msgstr ""
  507. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  509. msgid "Center Alignment"
  510. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  514. msgid "On"
  515. msgstr "Ενεργό"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  519. msgid "Off"
  520. msgstr "Ανενεργό"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  522. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  523. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  525. msgid "Results on new tabs"
  526. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  528. msgid "Open result links on new browser tabs"
  529. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  531. msgid "Infinite scroll"
  532. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  534. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  535. msgstr ""
  536. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  537. "τρέχουσας σελίδας"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  539. msgid "Privacy"
  540. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  542. msgid "HTTP Method"
  543. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submited, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%C"
  551. "E%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84"
  552. "%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%"
  553. "B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%"
  554. "CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\" rel="
  555. "\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  557. msgid "Image proxy"
  558. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  561. msgid "Enabled"
  562. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  565. msgid "Disabled"
  566. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  568. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  569. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  571. msgid "Query in the page's title"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  574. msgid ""
  575. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  576. "can record this title"
  577. msgstr ""
  578. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. Το "
  579. "πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  581. msgid "Engines"
  582. msgstr "Μηχανές"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  584. msgid "Currently used search engines"
  585. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  587. #, fuzzy
  588. msgid ""
  589. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  590. "engines listed here via bangs."
  591. msgstr ""
  592. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά μπορείτε "
  593. "να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  596. msgid "Allow"
  597. msgstr "Επέτρεψε"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "Όνομα μηχανής"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  603. msgid "Shortcut"
  604. msgstr "Συντόμευση"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  606. msgid "Supports selected language"
  607. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  608. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  610. msgid "Time range"
  611. msgstr "Εύρος χρόνου"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  613. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  614. msgid "Response time"
  615. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  617. msgid "Max time"
  618. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  621. msgid "Reliability"
  622. msgstr "Αξιοπιστία"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  624. msgid "Special Queries"
  625. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  627. msgid "Keywords"
  628. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  630. msgid "Name"
  631. msgstr "Όνομα"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  633. msgid "Description"
  634. msgstr "Περιγραφή"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  636. msgid "Examples"
  637. msgstr "Παραδείγματα"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  639. #, fuzzy
  640. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  641. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  643. msgid "This is the list of plugins."
  644. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  646. msgid "Cookies"
  647. msgstr "Cookies"
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  649. msgid ""
  650. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  651. "computer."
  652. msgstr ""
  653. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  654. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  656. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  657. msgstr ""
  658. "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  660. msgid "Cookie name"
  661. msgstr "Όνομα cookie"
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  663. msgid "Value"
  664. msgstr "Τιμή"
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  666. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  667. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  669. msgid ""
  670. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  671. "leaking data to the clicked result sites."
  672. msgstr ""
  673. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL αναζήτησης "
  674. "μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους ιστότοπους των "
  675. "αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  677. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  678. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  680. msgid ""
  681. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  682. "preferences across devices."
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  690. msgid ""
  691. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  692. "track you."
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  695. msgid "Save"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  698. msgid "Reset defaults"
  699. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  701. msgid "Back"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/results.html:23
  704. msgid "Answers"
  705. msgstr "Απαντήσεις"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:39
  707. msgid "Number of results"
  708. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  709. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  710. #: searx/templates/simple/results.html:46
  711. msgid "Error!"
  712. msgstr "Λάθος!"
  713. #: searx/templates/simple/results.html:46
  714. msgid "Engines cannot retrieve results"
  715. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  716. #: searx/templates/simple/results.html:68
  717. msgid "Suggestions"
  718. msgstr "Προτάσεις"
  719. #: searx/templates/simple/results.html:90
  720. msgid "Search URL"
  721. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  722. #: searx/templates/simple/results.html:96
  723. msgid "Download results"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/results.html:120
  726. msgid "Try searching for:"
  727. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  728. #: searx/templates/simple/results.html:152
  729. msgid "Back to top"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/results.html:170
  732. msgid "Previous page"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/results.html:187
  735. msgid "Next page"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/search.html:3
  738. msgid "Display the front page"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/simple/search.html:9
  741. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  742. msgid "Search for..."
  743. msgstr "Αναζήτηση για..."
  744. #: searx/templates/simple/search.html:10
  745. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  746. msgid "clear"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/search.html:11
  749. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  750. msgid "search"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  753. msgid "There is currently no data available. "
  754. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  756. msgid "Scores"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  759. msgid "Result count"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  762. msgid "Total"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  765. msgid "HTTP"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  768. msgid "Processing"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  771. msgid "Warnings"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  774. msgid "Errors and exceptions"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  777. msgid "Exception"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  780. msgid "Message"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  783. msgid "Percentage"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  786. msgid "Parameter"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  789. msgid "Filename"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  792. msgid "Function"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  795. msgid "Code"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  798. msgid "Checker"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  801. msgid "Failed test"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  804. msgid "Comment(s)"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  807. msgid "Anytime"
  808. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  810. msgid "Last day"
  811. msgstr "Τελευταία μέρα"
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  813. msgid "Last week"
  814. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  816. msgid "Last month"
  817. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  819. msgid "Last year"
  820. msgstr "Τελευταίο έτος"
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  822. msgid "Information!"
  823. msgstr "Πληροφορίες!"
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  825. msgid "currently, there are no cookies defined."
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  828. msgid "Engines cannot retrieve results."
  829. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  831. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  834. msgid "Sorry!"
  835. msgstr "Συγνώμη!"
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  837. msgid ""
  838. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  839. "categories."
  840. msgstr ""
  841. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  842. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  844. msgid "show media"
  845. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  847. msgid "hide media"
  848. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  851. msgid "This site did not provide any description."
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  854. msgid "Format"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  857. msgid "Engine"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  860. msgid "View source"
  861. msgstr "Προβολή πηγής"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  863. msgid "address"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  866. msgid "show map"
  867. msgstr "προβολή χάρτη"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  869. msgid "hide map"
  870. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  872. msgid "magnet link"
  873. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  875. msgid "torrent file"
  876. msgstr "Αρχείο torrent"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  878. msgid "Seeder"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  881. msgid "Leecher"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  884. msgid "Filesize"
  885. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  887. msgid "Bytes"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  890. msgid "kiB"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  893. msgid "MiB"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  896. msgid "GiB"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  899. msgid "TiB"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  902. msgid "Number of Files"
  903. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  905. msgid "show video"
  906. msgstr "προβολή βίντεο"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  908. msgid "hide video"
  909. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  910. #~ msgid "Engine time (sec)"
  911. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  912. #~ msgid "Page loads (sec)"
  913. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  914. #~ msgid "Errors"
  915. #~ msgstr "Λάθη"
  916. #~ msgid "CAPTCHA required"
  917. #~ msgstr ""
  918. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  919. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  920. #~ msgid ""
  921. #~ "Results are opened in the same "
  922. #~ "window by default. This plugin "
  923. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  924. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  925. #~ "required)"
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ msgid "Color"
  928. #~ msgstr "Χρώμα"
  929. #~ msgid "Blue (default)"
  930. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  931. #~ msgid "Violet"
  932. #~ msgstr "Βιολετί"
  933. #~ msgid "Green"
  934. #~ msgstr "Πράσινο"
  935. #~ msgid "Cyan"
  936. #~ msgstr "Κυανό"
  937. #~ msgid "Orange"
  938. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  939. #~ msgid "Red"
  940. #~ msgstr "Κόκκινο"
  941. #~ msgid "Category"
  942. #~ msgstr "Κατηγορία"
  943. #~ msgid "Block"
  944. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  945. #~ msgid "original context"
  946. #~ msgstr ""
  947. #~ msgid "Plugins"
  948. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  949. #~ msgid "Answerers"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Avg. time"
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ msgid "show details"
  954. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  955. #~ msgid "hide details"
  956. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  957. #~ msgid "Load more..."
  958. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  959. #~ msgid "Loading..."
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "Change searx layout"
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid ""
  968. #~ "This is the list of cookies and"
  969. #~ " their values searx is storing on "
  970. #~ "your computer."
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  973. #~ msgstr ""
  974. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  975. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  976. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  977. #~ msgstr ""
  978. #~ msgid "Themes"
  979. #~ msgstr "Θέματα"
  980. #~ msgid "Reliablity"
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid ""
  983. #~ "When enabled, the result page's title"
  984. #~ " contains your query. Your browser "
  985. #~ "can record this title."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "Method"
  988. #~ msgstr "Μέθοδος"
  989. #~ msgid ""
  990. #~ "This tab does not show up for "
  991. #~ "search results but you can search "
  992. #~ "the engines listed here via bangs."
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "Advanced settings"
  995. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  996. #~ msgid "Close"
  997. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  998. #~ msgid "Language"
  999. #~ msgstr "Γλώσσα"
  1000. #~ msgid "broken"
  1001. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  1002. #~ msgid "supported"
  1003. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1004. #~ msgid "not supported"
  1005. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1006. #~ msgid "about"
  1007. #~ msgstr "Σχετικά"
  1008. #~ msgid "Avg."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "User Interface"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "Style"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Show advanced settings"
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ msgid "Allow all"
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Disable all"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Selected language"
  1025. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1026. #~ msgid "Query"
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "save"
  1029. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1030. #~ msgid "back"
  1031. #~ msgstr "πίσω"
  1032. #~ msgid "Links"
  1033. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1034. #~ msgid "RSS subscription"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Search results"
  1037. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1038. #~ msgid "next page"
  1039. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1040. #~ msgid "previous page"
  1041. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1042. #~ msgid "Start search"
  1043. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1044. #~ msgid "Clear search"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Clear"
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "stats"
  1049. #~ msgstr "στατιστικά"
  1050. #~ msgid "Heads up!"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Well done!"
  1055. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1056. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1057. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1058. #~ msgid "Oh snap!"
  1059. #~ msgstr "Φτου!"
  1060. #~ msgid "Something went wrong."
  1061. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1062. #~ msgid "Date"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Type"
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "Get image"
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Center Alignment"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ msgid "preferences"
  1073. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1074. #~ msgid "Scores per result"
  1075. #~ msgstr ""