messages.po 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
  7. # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
  8. # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020
  10. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2020-07-16 13:52+0000\n"
  17. "Last-Translator: Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>\n"
  18. "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/cs/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  23. "Language: cs\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  25. #: searx/webapp.py:150
  26. msgid "files"
  27. msgstr "soubory"
  28. #: searx/webapp.py:151
  29. msgid "general"
  30. msgstr "obecné"
  31. #: searx/webapp.py:152
  32. msgid "music"
  33. msgstr "hudba"
  34. #: searx/webapp.py:153
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sociální media"
  37. #: searx/webapp.py:154
  38. msgid "images"
  39. msgstr "obrázky"
  40. #: searx/webapp.py:155
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videa"
  43. #: searx/webapp.py:156
  44. msgid "it"
  45. msgstr "IT"
  46. #: searx/webapp.py:157
  47. msgid "news"
  48. msgstr "zprávy"
  49. #: searx/webapp.py:158
  50. msgid "map"
  51. msgstr "mapa"
  52. #: searx/webapp.py:159
  53. msgid "science"
  54. msgstr "věda"
  55. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  56. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  57. msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
  58. #: searx/webapp.py:486
  59. msgid "Invalid settings"
  60. msgstr "Neplatné nastavení"
  61. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  62. msgid "search error"
  63. msgstr "chyba vyhledávání"
  64. #: searx/webapp.py:634
  65. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  66. msgstr "před {minutes} minutami"
  67. #: searx/webapp.py:636
  68. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  69. msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
  70. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  71. msgid "Random value generator"
  72. msgstr "Generátor náhodných hodnot"
  73. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  74. msgid "Generate different random values"
  75. msgstr "Generování náhodných hodnot"
  76. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  77. msgid "Statistics functions"
  78. msgstr "Statistické funkce"
  79. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  80. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  81. msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
  82. #: searx/engines/__init__.py:227
  83. msgid "Engine time (sec)"
  84. msgstr "Strojový čas (s)"
  85. #: searx/engines/__init__.py:231
  86. msgid "Page loads (sec)"
  87. msgstr "Načítání stránky (s)"
  88. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  89. #: searx/templates/simple/results.html:30
  90. msgid "Number of results"
  91. msgstr "Počet výsledků"
  92. #: searx/engines/__init__.py:239
  93. msgid "Scores"
  94. msgstr "Skóre"
  95. #: searx/engines/__init__.py:243
  96. msgid "Scores per result"
  97. msgstr "Skóre na výsledek"
  98. #: searx/engines/__init__.py:247
  99. msgid "Errors"
  100. msgstr "Chyby"
  101. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  102. msgid "CAPTCHA required"
  103. msgstr "Je vyžadována CAPTCHA"
  104. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  105. msgid "Get directions"
  106. msgstr "Získat pokyny"
  107. #: searx/engines/pdbe.py:87
  108. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  109. msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
  110. #: searx/engines/pdbe.py:94
  111. msgid "This entry has been superseded by"
  112. msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
  113. #: searx/engines/pubmed.py:74
  114. msgid "No abstract is available for this publication."
  115. msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt"
  116. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  117. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  118. msgstr "Přesměrovat HTTP na HTTPS, pokud je to možné"
  119. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  120. msgid "Infinite scroll"
  121. msgstr "Nekonečné výsledky"
  122. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  123. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  124. msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
  125. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  126. msgid "Open Access DOI rewrite"
  127. msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
  128. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  129. msgid ""
  130. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  131. "available"
  132. msgstr "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo placených, pokud je to možné"
  133. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  134. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  135. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  136. msgid "Open result links on new browser tabs"
  137. msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
  138. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  139. msgid ""
  140. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  141. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  142. msgstr "Ve výchozím nastavení se výsledky zobrazují v aktuálním okně. Tento zásuvný modul umožňuje otevírat odkazy v novém panelu/okně (vyžaduje JavaScript)."
  143. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  144. msgid "Search on category select"
  145. msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
  146. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  147. msgid ""
  148. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  149. "multiple categories. (JavaScript required)"
  150. msgstr "Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)."
  151. #: searx/plugins/self_info.py:20
  152. msgid ""
  153. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  154. "contains \"user agent\"."
  155. msgstr "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
  156. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  157. msgid "Tracker URL remover"
  158. msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
  159. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  160. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  161. msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
  162. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  163. msgid "Vim-like hotkeys"
  164. msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
  165. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  166. msgid ""
  167. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  168. "\"h\" key on main or result page to get help."
  169. msgstr "Procházení výsledků pomocí kláves stejných jako v textovém editoru Vim (vyžaduje JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na hlavní stránce či stránce výsledků zobrazíte nápovědu."
  170. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  171. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  172. #: searx/templates/simple/404.html:4
  173. msgid "Page not found"
  174. msgstr "Stránka nenalezena"
  175. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  176. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  177. #: searx/templates/simple/404.html:6
  178. #, python-format
  179. msgid "Go to %(search_page)s."
  180. msgstr "Přejít na %(search_page)s"
  181. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  182. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  183. #: searx/templates/simple/404.html:6
  184. msgid "search page"
  185. msgstr "stránka vyhledávání"
  186. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  187. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  188. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  189. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  190. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  191. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  192. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  193. msgid "preferences"
  194. msgstr "nastavení"
  195. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  196. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  197. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  198. msgid "about"
  199. msgstr "o nás"
  200. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  201. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  202. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  203. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  204. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  205. msgid "Preferences"
  206. msgstr "Nastavení"
  207. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  208. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  210. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  211. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  212. msgid "Default categories"
  213. msgstr "Základní kategorie"
  214. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  215. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  216. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  217. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  218. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  219. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  220. msgid "Search language"
  221. msgstr "Jazyk hledání"
  222. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  223. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  224. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  225. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  226. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  227. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  228. msgid "Default language"
  229. msgstr "Výchozí jazyk"
  230. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  231. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  232. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  233. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  234. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  235. msgid "Interface language"
  236. msgstr "Jazyk rozhraní"
  237. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  238. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  239. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  240. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  241. msgid "Autocomplete"
  242. msgstr "Našeptávač"
  243. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  244. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  245. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  246. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  247. msgid "Image proxy"
  248. msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
  249. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  250. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  251. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  252. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  253. msgid "Enabled"
  254. msgstr "Zapnuto"
  255. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  256. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  257. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  258. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  259. msgid "Disabled"
  260. msgstr "Vypnuto"
  261. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  262. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  264. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  265. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  266. msgid "Method"
  267. msgstr "Dotazovací metoda"
  268. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  269. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  271. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  272. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  274. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  275. msgid "SafeSearch"
  276. msgstr "Bezpečné vyhledávání"
  277. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  278. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  280. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  281. msgid "Strict"
  282. msgstr "Přísné"
  283. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  284. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  285. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  286. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  287. msgid "Moderate"
  288. msgstr "Střední"
  289. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  290. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  293. msgid "None"
  294. msgstr "Vypnuto"
  295. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  296. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  298. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  300. msgid "Themes"
  301. msgstr "Motivy"
  302. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  303. msgid "Color"
  304. msgstr "Barva"
  305. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  306. msgid "Blue (default)"
  307. msgstr "Modrá (výchozí)"
  308. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  309. msgid "Violet"
  310. msgstr "Fialová"
  311. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  312. msgid "Green"
  313. msgstr "Zelená"
  314. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  315. msgid "Cyan"
  316. msgstr "Modrozelená"
  317. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  318. msgid "Orange"
  319. msgstr "Oranžová"
  320. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  321. msgid "Red"
  322. msgstr "Červená"
  323. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  324. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  325. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  327. msgid "Currently used search engines"
  328. msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
  329. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  330. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  333. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  335. msgid "Engine name"
  336. msgstr "Jméno vyhledávače"
  337. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  338. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  342. msgid "Shortcut"
  343. msgstr "Zkratka"
  344. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  345. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  346. msgid "Category"
  347. msgstr "Kategorie"
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  349. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  351. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  352. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  355. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  356. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  358. msgid "Allow"
  359. msgstr "Povolit"
  360. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  361. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  362. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  363. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  364. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  365. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  366. msgid "Block"
  367. msgstr "Zakázat"
  368. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  369. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  371. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  373. msgid ""
  374. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  375. "data about you."
  376. msgstr "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data neuchovávat nikde jinde."
  377. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  378. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  380. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  382. msgid ""
  383. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  384. "track you."
  385. msgstr "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke sledování."
  386. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  387. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  389. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  391. msgid "save"
  392. msgstr "uložit"
  393. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  394. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  397. msgid "Reset defaults"
  398. msgstr "obnovit výchozí"
  399. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  400. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  402. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  404. msgid "back"
  405. msgstr "zpět"
  406. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  407. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  408. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  409. #: searx/templates/simple/results.html:67
  410. msgid "Search URL"
  411. msgstr "URL vyhledávání"
  412. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  413. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  414. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  415. #: searx/templates/simple/results.html:71
  416. msgid "Download results"
  417. msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
  418. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  419. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  420. #: searx/templates/simple/results.html:17
  421. msgid "Answers"
  422. msgstr "Odpovědi"
  423. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  424. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  425. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  426. #: searx/templates/simple/results.html:49
  427. msgid "Suggestions"
  428. msgstr "Návrhy"
  429. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  430. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  431. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  432. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  433. #: searx/templates/simple/results.html:142
  434. msgid "previous page"
  435. msgstr "předchozí stránka"
  436. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  437. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  438. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  439. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  440. #: searx/templates/simple/results.html:158
  441. msgid "next page"
  442. msgstr "další stránka"
  443. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  444. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  445. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  446. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  447. msgid "Search for..."
  448. msgstr "Hledat…"
  449. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  450. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  451. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  452. msgid "Engine stats"
  453. msgstr "Statistiky vyhledávače"
  454. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  455. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  456. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  457. msgid "original context"
  458. msgstr "původní kontext"
  459. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  460. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  461. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  462. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  463. msgid "Seeder"
  464. msgstr "Seeder"
  465. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  466. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  467. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  468. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  469. msgid "Leecher"
  470. msgstr "Leecher"
  471. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  472. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  473. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  474. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  475. msgid "magnet link"
  476. msgstr "odkaz magnet"
  477. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  478. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  479. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  480. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  481. msgid "torrent file"
  482. msgstr "soubor torrentu"
  483. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  484. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  485. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  486. msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
  487. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  490. msgid "Results on new tabs"
  491. msgstr "Výsledky na novém panelu"
  492. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  495. msgid "On"
  496. msgstr "Zapnuto"
  497. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  500. msgid "Off"
  501. msgstr "Vypnuto"
  502. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  503. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  504. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  505. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  506. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  507. msgid "cached"
  508. msgstr "archivovaná verze"
  509. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  510. msgid "Advanced settings"
  511. msgstr "Pokročilá nastavení"
  512. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  513. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  514. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  515. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  516. msgid "Close"
  517. msgstr "Zavřít"
  518. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  519. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  520. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  521. #: searx/templates/simple/results.html:34
  522. msgid "Error!"
  523. msgstr "Chyba!"
  524. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  525. msgid "Powered by"
  526. msgstr "Poháněno softwarem"
  527. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  528. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  529. msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
  530. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  531. msgid "Source code"
  532. msgstr "Zdrojový kód"
  533. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  534. msgid "Issue tracker"
  535. msgstr "Hlášení chyb"
  536. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  537. msgid "Public instances"
  538. msgstr "Veřejné instance"
  539. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  540. msgid "Language"
  541. msgstr "Jazyk"
  542. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  543. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  544. msgid "proxied"
  545. msgstr "přes proxy"
  546. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  547. msgid "supported"
  548. msgstr "podporováno"
  549. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  550. msgid "not supported"
  551. msgstr "nepodporováno"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  555. msgid "General"
  556. msgstr "Obecné"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  560. msgid "Engines"
  561. msgstr "Vyhledávače"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  564. msgid "Plugins"
  565. msgstr "Zásuvné moduly"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  568. msgid "Answerers"
  569. msgstr "Odpovídači"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  573. msgid "Cookies"
  574. msgstr "Cookies"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  577. msgid "What language do you prefer for search?"
  578. msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  581. msgid "Change the language of the layout"
  582. msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  585. msgid "Find stuff as you type"
  586. msgstr "Vyhledávat během psaní"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  589. msgid "Proxying image results through searx"
  590. msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  592. msgid ""
  593. "Change how forms are submited, <a "
  594. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  595. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  596. msgstr "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace o dotazovacích metodách <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  599. msgid "Filter content"
  600. msgstr "Filtrovat obsah"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  603. msgid "Change searx layout"
  604. msgstr "Motiv rozhraní searx"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  607. msgid "Choose style for this theme"
  608. msgstr "Styl daného motivu"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  611. msgid "Style"
  612. msgstr "Styl"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  615. msgid "Open Access DOI resolver"
  616. msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  619. msgid ""
  620. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  621. "required)"
  622. msgstr "Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici (vyžaduje zásuvný modul)"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  624. msgid "Engine tokens"
  625. msgstr "Tokeny vyhledávačů"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  627. msgid "Access tokens for private engines"
  628. msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  630. msgid "Allow all"
  631. msgstr "Povolit vše"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  633. msgid "Disable all"
  634. msgstr "Zakázat vše"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  637. msgid "Selected language"
  638. msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  641. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  643. msgid "Time range"
  644. msgstr "Čásový interval"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  648. msgid "Avg. time"
  649. msgstr "Prům. čas"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  653. msgid "Max time"
  654. msgstr "Max. čas"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  656. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  657. msgstr "Toto je seznam modulů vyhledávače searx, které poskytují okamžité odpovědi."
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  659. msgid "Name"
  660. msgstr "Název"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  662. msgid "Keywords"
  663. msgstr "Klíčová slova"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  665. msgid "Description"
  666. msgstr "Popis"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  668. msgid "Examples"
  669. msgstr "Příklady"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  672. msgid ""
  673. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  674. "computer."
  675. msgstr "Toto je seznam cookies a jejich hodnot, které searx ukládá na vašem počítači."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  678. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  679. msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní."
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  682. msgid "Cookie name"
  683. msgstr "Název cookie"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  686. msgid "Value"
  687. msgstr "Hodnota"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  690. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  691. msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  694. msgid ""
  695. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  696. "leaking data to the clicked result sites."
  697. msgstr "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  699. #: searx/templates/simple/results.html:34
  700. msgid "Engines cannot retrieve results"
  701. msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  703. msgid "Links"
  704. msgstr "Odkazy"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  706. msgid "RSS subscription"
  707. msgstr "Odběr RSS"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  709. msgid "Search results"
  710. msgstr "Výsledky vyhledávání"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  712. #: searx/templates/simple/results.html:94
  713. msgid "Try searching for:"
  714. msgstr "Zkuste vyhledat:"
  715. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  716. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  717. #: searx/templates/simple/search.html:6
  718. msgid "Start search"
  719. msgstr "Začít hledat"
  720. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  721. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  722. #: searx/templates/simple/search.html:5
  723. msgid "Clear search"
  724. msgstr "Smazat vyhledávání"
  725. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  726. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  727. msgid "Clear"
  728. msgstr "Smazat"
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  730. msgid "stats"
  731. msgstr "statistiky"
  732. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  733. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  734. msgid "Anytime"
  735. msgstr "Kdykoli"
  736. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  737. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  738. msgid "Last day"
  739. msgstr "Dnes"
  740. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  741. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  742. msgid "Last week"
  743. msgstr "Tento týden"
  744. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  745. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  746. msgid "Last month"
  747. msgstr "Měsíc"
  748. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  749. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  750. msgid "Last year"
  751. msgstr "Rok"
  752. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  753. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  754. msgid "Heads up!"
  755. msgstr "Jen krátká informace."
  756. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  757. msgid "It look like you are using searx first time."
  758. msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé."
  759. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  760. msgid "Information!"
  761. msgstr "Informace!"
  762. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  763. msgid "currently, there are no cookies defined."
  764. msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies."
  765. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  766. msgid "There is currently no data available. "
  767. msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data."
  768. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  769. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  770. msgid "Engines cannot retrieve results."
  771. msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
  772. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  773. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  774. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  775. msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx."
  776. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  778. msgid "Sorry!"
  779. msgstr "Omlouváme se!"
  780. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  781. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  782. msgid ""
  783. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  784. "categories."
  785. msgstr "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte prosím jiný dotaz nebo hledejte ve více kategoriích."
  786. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  787. msgid "Well done!"
  788. msgstr "Výborně!"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  790. msgid "Settings saved successfully."
  791. msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."
  792. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  793. msgid "Oh snap!"
  794. msgstr "Ale ne!"
  795. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  796. msgid "Something went wrong."
  797. msgstr "Něco se nepovedlo."
  798. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  800. msgid "show media"
  801. msgstr "ukázat média"
  802. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  804. msgid "hide media"
  805. msgstr "skrýt média"
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  807. msgid "Get image"
  808. msgstr "Načíst obrázek"
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  810. msgid "View source"
  811. msgstr "Zobrazit zdroj"
  812. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  814. msgid "show map"
  815. msgstr "zobrazit mapu"
  816. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  818. msgid "hide map"
  819. msgstr "skrýt mapu"
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  822. msgid "show details"
  823. msgstr "zobrazit podrobnosti"
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  826. msgid "hide details"
  827. msgstr "skrýt podrobnosti"
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  830. msgid "Filesize"
  831. msgstr "Velikost"
  832. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  834. msgid "Bytes"
  835. msgstr "bajtů"
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  838. msgid "kiB"
  839. msgstr "kiB"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  842. msgid "MiB"
  843. msgstr "MiB"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  846. msgid "GiB"
  847. msgstr "GiB"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  850. msgid "TiB"
  851. msgstr "TiB"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  854. msgid "Number of Files"
  855. msgstr "Počet souborů"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  858. msgid "show video"
  859. msgstr "zobrazit video"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  862. msgid "hide video"
  863. msgstr "skrýt video"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  865. msgid "Author"
  866. msgstr "Autor"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  868. msgid "Length"
  869. msgstr "Délka"
  870. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  871. msgid "Load more..."
  872. msgstr "Načíst více…"
  873. #: searx/templates/simple/base.html:29
  874. msgid "No item found"
  875. msgstr "Nic nenalezeno"
  876. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  877. msgid "Supports selected language"
  878. msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
  879. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  880. msgid "User interface"
  881. msgstr "Uživatelské rozhraní"
  882. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  883. msgid "Privacy"
  884. msgstr "Soukromí"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  886. msgid "Loading..."
  887. msgstr "Načítání…"