messages.po 43 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-03-29 08:38+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "bg/>\n"
  17. "Language: bg\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "други"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "други"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "файлове"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "общо"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "музика"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "социална мрежа"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "изображения"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "видео"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "IT"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "новини"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "карта"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "onions"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "наука"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "приложения"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "речници"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "текстове на песни"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "пакети"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "в&о"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "репозитории"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "софтуерни уикита"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "мрежа"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "автоматичен"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "светъл"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "тъмен"
  120. #: searx/webapp.py:169
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "изчакване"
  123. #: searx/webapp.py:170
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "грешка при анализа"
  126. #: searx/webapp.py:171
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  129. #: searx/webapp.py:172
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "мрежова грешка"
  132. #: searx/webapp.py:174
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "неочакван срив"
  135. #: searx/webapp.py:181
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP грешка"
  138. #: searx/webapp.py:182
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  141. #: searx/webapp.py:188
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr "прокси грешка"
  144. #: searx/webapp.py:189
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr "Кепча"
  147. #: searx/webapp.py:190
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "твърде много искания"
  150. #: searx/webapp.py:191
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "отказан достъп"
  153. #: searx/webapp.py:192
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "грешка в API на сървъра"
  156. #: searx/webapp.py:410
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Не е намерен артикул"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Източник"
  163. #: searx/webapp.py:414
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
  166. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  169. #: searx/webapp.py:542
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "невалидни настройки"
  172. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "грешка при търсенето"
  175. #: searx/webapp.py:740
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  178. #: searx/webapp.py:742
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  181. #: searx/webapp.py:871
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "преустановен"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Функции за статистика"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Вземете упътвания"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Този запис е заменен от"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Канал"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "Замяна на името на хоста"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
  224. "въз основа на името на хоста"
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  226. msgid "Open Access DOI rewrite"
  227. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  229. msgid ""
  230. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  231. "when available"
  232. msgstr ""
  233. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  234. "публикации, когато са налични"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  236. msgid "Search on category select"
  237. msgstr "Търси при избор на категория"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  239. msgid ""
  240. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  241. "multiple categories. (JavaScript required)"
  242. msgstr ""
  243. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  244. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:20
  246. msgid "Self Informations"
  247. msgstr ""
  248. #: searx/plugins/self_info.py:21
  249. msgid ""
  250. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  251. "contains \"user agent\"."
  252. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  254. msgid "Tracker URL remover"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  257. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  260. msgid "Vim-like hotkeys"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  263. msgid ""
  264. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  265. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  266. msgstr ""
  267. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
  268. "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
  269. "резултатната страница, за да получите помощ."
  270. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  271. msgid "Page not found"
  272. msgstr "Страницата не е намерена."
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  274. #, python-format
  275. msgid "Go to %(search_page)s."
  276. msgstr ""
  277. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  278. msgid "search page"
  279. msgstr "търси страница"
  280. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  281. msgid "Advanced settings"
  282. msgstr "Допълнителни настройки"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  284. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  285. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  286. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  287. msgid "Close"
  288. msgstr "Затвори"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  290. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  292. #: searx/templates/simple/results.html:46
  293. msgid "Error!"
  294. msgstr "Грешка!"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  296. msgid "Powered by"
  297. msgstr "С подкрепата на"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  299. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  300. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  302. msgid "Source code"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  305. msgid "Issue tracker"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  308. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  309. msgid "Engine stats"
  310. msgstr "Статистика на търсачката"
  311. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  312. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  313. #: searx/templates/simple/base.html:65
  314. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  315. msgid "Public instances"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  318. msgid "Contact instance maintainer"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  321. msgid "Language"
  322. msgstr "Език"
  323. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  324. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  326. msgid "Default language"
  327. msgstr "Търси на език"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  329. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  330. msgid "magnet link"
  331. msgstr "магнитна връзка"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  333. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  334. msgid "torrent file"
  335. msgstr "торент файл"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  338. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  339. msgid "cached"
  340. msgstr "кеширана"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  343. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  344. msgid "proxied"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  352. msgid "Allow"
  353. msgstr "Позволи"
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  355. msgid "broken"
  356. msgstr "развален"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  358. msgid "supported"
  359. msgstr "поддържан"
  360. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  361. msgid "not supported"
  362. msgstr "неподдържан"
  363. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  364. msgid "about"
  365. msgstr "относно"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  368. #: searx/templates/simple/base.html:52
  369. msgid "preferences"
  370. msgstr "предпочитания"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  373. msgid "No HTTPS"
  374. msgstr "Без HTTPS"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  376. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  377. msgid "Number of results"
  378. msgstr "Брой резултати"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  380. msgid "Avg."
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  385. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  386. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  389. #: searx/templates/simple/results.html:49
  390. msgid "View error logs and submit a bug report"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  393. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  395. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  396. msgid "Median"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  399. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  401. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  402. msgid "P80"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  405. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  408. msgid "P95"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  412. msgid "Failed checker test(s): "
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  416. msgid "Preferences"
  417. msgstr "Предпочитания"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  421. msgid "General"
  422. msgstr "Общи"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  425. msgid "User Interface"
  426. msgstr "Потребителски интерфейс"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  430. msgid "Privacy"
  431. msgstr "Поверителност"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  435. msgid "Engines"
  436. msgstr "Търсачки"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  439. msgid "Special Queries"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  444. msgid "Cookies"
  445. msgstr "Бисквитки"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  449. msgid "Default categories"
  450. msgstr "Първоначални категории"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  452. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  454. msgid "Search language"
  455. msgstr "Език на търсене"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  458. msgid "What language do you prefer for search?"
  459. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  469. msgid "SafeSearch"
  470. msgstr "Безопасно търсене"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  473. msgid "Filter content"
  474. msgstr "Филтрирай съдържание"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  478. msgid "Strict"
  479. msgstr "Стриктно"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  481. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  483. msgid "Moderate"
  484. msgstr "Умерено"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  486. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  488. msgid "None"
  489. msgstr "Нищо"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  492. msgid "Autocomplete"
  493. msgstr "Автоматично допълване"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  496. msgid "Find stuff as you type"
  497. msgstr "Намери докато пишеш"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  500. msgid "Open Access DOI resolver"
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  504. msgid ""
  505. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  506. "required)"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  510. msgid "Engine tokens"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  514. msgid "Access tokens for private engines"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  518. msgid "Interface language"
  519. msgstr "Език"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  522. msgid "Change the language of the layout"
  523. msgstr "Промени езика на оформлението"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  526. msgid "Theme"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  530. msgid "Change SearXNG layout"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  534. msgid "Choose style for this theme"
  535. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  538. msgid "Style"
  539. msgstr "Стил"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  541. msgid "Show advanced settings"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  544. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  551. msgid "On"
  552. msgstr "Включено"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  558. msgid "Off"
  559. msgstr "Изключено"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  562. msgid "Results on new tabs"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  566. msgid "Open result links on new browser tabs"
  567. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  570. msgid "Infinite scroll"
  571. msgstr "Списък без страници."
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  574. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  575. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  578. msgid "HTTP Method"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  582. msgid ""
  583. "Change how forms are submited, <a "
  584. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  585. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  589. msgid "Image proxy"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  593. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  599. msgid "Enabled"
  600. msgstr "Включено"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  605. msgid "Disabled"
  606. msgstr "Изключено"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  609. msgid "Query in the page's title"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  613. msgid ""
  614. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  615. "can record this title"
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  618. msgid "Allow all"
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  621. msgid "Disable all"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  625. msgid ""
  626. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  627. "engines listed here via bangs."
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  634. msgid "Engine name"
  635. msgstr "Име на търсачка"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  639. msgid "Shortcut"
  640. msgstr "Пряк път"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  643. msgid "Selected language"
  644. msgstr ""
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  647. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  648. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  650. msgid "Time range"
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  654. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  657. msgid "Response time"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  662. msgid "Max time"
  663. msgstr "Макс. време"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  666. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  669. msgid "Reliability"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  672. msgid "Query"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  676. msgid "Keywords"
  677. msgstr "Ключови думи"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  680. msgid "Name"
  681. msgstr "Име"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  684. msgid "Description"
  685. msgstr "Описание"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  688. msgid "Examples"
  689. msgstr "Примери"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  692. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  696. msgid "This is the list of plugins."
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  700. msgid ""
  701. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  702. "computer."
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  706. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  710. msgid "Cookie name"
  711. msgstr "Име на бисквитката"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  714. msgid "Value"
  715. msgstr "Стойност"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  718. msgid ""
  719. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  720. "this data about you."
  721. msgstr ""
  722. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  723. "не съхраняваме тази информация за вас."
  724. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  725. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  726. msgid ""
  727. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  728. "track you."
  729. msgstr ""
  730. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  731. "следим."
  732. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  733. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  734. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  737. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  738. msgid ""
  739. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  740. "leaking data to the clicked result sites."
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  743. msgid "save"
  744. msgstr "запази"
  745. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  746. msgid "back"
  747. msgstr "назад"
  748. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  749. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  750. msgid "Reset defaults"
  751. msgstr "Върни първоначалните"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  753. msgid "Engines cannot retrieve results"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  756. msgid "Suggestions"
  757. msgstr "Предложения"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  759. msgid "Links"
  760. msgstr "Връзки"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  762. msgid "Search URL"
  763. msgstr "Адрес на търсенето"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  765. msgid "Download results"
  766. msgstr "Свали резултатите"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  768. msgid "RSS subscription"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  771. msgid "Search results"
  772. msgstr "Резултати от търсенето"
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  774. #: searx/templates/simple/results.html:115
  775. msgid "Try searching for:"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  779. msgid "next page"
  780. msgstr "следваща страница"
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  783. msgid "previous page"
  784. msgstr "предишна страница"
  785. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  786. #: searx/templates/simple/search.html:8
  787. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  788. msgid "Search for..."
  789. msgstr "Търси за..."
  790. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  791. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  792. msgid "Start search"
  793. msgstr "Започни търсене"
  794. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  795. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  796. msgid "Clear search"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  799. msgid "Clear"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  802. msgid "stats"
  803. msgstr "статистики"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  805. msgid "Scores"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  808. msgid "Result count"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  811. msgid "Scores per result"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  814. msgid "Total"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  817. msgid "HTTP"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  820. msgid "Processing"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  823. msgid "Warnings"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  826. msgid "Errors and exceptions"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  829. msgid "Exception"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  832. msgid "Message"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  835. msgid "Percentage"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  838. msgid "Parameter"
  839. msgstr "Параметър"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  842. msgid "Filename"
  843. msgstr "Име на файла"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  845. msgid "Function"
  846. msgstr "Функция"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  848. msgid "Code"
  849. msgstr "Код"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  851. msgid "Checker"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  854. msgid "Failed test"
  855. msgstr "Неуспешен тест"
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  857. msgid "Comment(s)"
  858. msgstr "Коментар (и)"
  859. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  860. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  861. msgid "Anytime"
  862. msgstr "По всяко време"
  863. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  864. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  865. msgid "Last day"
  866. msgstr "Последен ден"
  867. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  868. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  869. msgid "Last week"
  870. msgstr "Миналата седмица"
  871. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  872. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  873. msgid "Last month"
  874. msgstr "Миналия месец"
  875. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  876. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  877. msgid "Last year"
  878. msgstr "Миналата година"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  881. msgid "Heads up!"
  882. msgstr "Внимание!"
  883. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  884. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  885. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  887. msgid "Information!"
  888. msgstr "Информация!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  890. msgid "currently, there are no cookies defined."
  891. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  892. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  893. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  894. msgid "There is currently no data available. "
  895. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  897. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  898. msgid "Engines cannot retrieve results."
  899. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  900. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  901. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  902. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  903. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  904. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  905. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  906. msgid "Sorry!"
  907. msgstr "Съжалявам!"
  908. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  909. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  910. msgid ""
  911. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  912. "categories."
  913. msgstr ""
  914. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  915. "повече категории."
  916. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  917. msgid "Well done!"
  918. msgstr "Браво!"
  919. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  920. msgid "Settings saved successfully."
  921. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  922. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  923. msgid "Oh snap!"
  924. msgstr "Да му се не види!"
  925. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  926. msgid "Something went wrong."
  927. msgstr "Нещо се обърка."
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  932. msgid "show media"
  933. msgstr "покажи медия"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  937. msgid "hide media"
  938. msgstr "скрий медия"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  942. msgid "Author"
  943. msgstr "Автор"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  947. msgid "Filesize"
  948. msgstr "Размер на файла"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  952. msgid "Bytes"
  953. msgstr "Байта"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  957. msgid "kiB"
  958. msgstr "килобайт"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  962. msgid "MiB"
  963. msgstr "мегабайт"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  967. msgid "GiB"
  968. msgstr "гигабайт"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  972. msgid "TiB"
  973. msgstr "терабайт"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  975. msgid "Date"
  976. msgstr "Дата"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  978. msgid "Type"
  979. msgstr "Вид"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  981. msgid "Get image"
  982. msgstr "Вземи изображение"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  985. msgid "View source"
  986. msgstr "Покажи източник"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  989. msgid "address"
  990. msgstr "адрес"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  993. msgid "show map"
  994. msgstr "покажи карта"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  997. msgid "hide map"
  998. msgstr "скрий картата"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1001. msgid "Seeder"
  1002. msgstr "Сийдър"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1005. msgid "Leecher"
  1006. msgstr "Лийчър"
  1007. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1009. msgid "Number of Files"
  1010. msgstr "Брой на Файлове"
  1011. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1013. msgid "show video"
  1014. msgstr "покажи видео"
  1015. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1017. msgid "hide video"
  1018. msgstr "скрий видеото"
  1019. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1020. msgid "Length"
  1021. msgstr "Дължина"
  1022. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1023. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1024. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1026. msgid "Errors:"
  1027. msgstr "Грешки:"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1029. msgid "User interface"
  1030. msgstr "Потребителски интерфейс"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1032. msgid "Theme style"
  1033. msgstr "Тематичен стил"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1035. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1036. msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1038. msgid "Currently used search engines"
  1039. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1041. msgid "Supports selected language"
  1042. msgstr "Поддържка на избраният език"
  1043. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1044. msgid "Save"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1047. msgid "Back"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1050. msgid "Answers"
  1051. msgstr "Отговори"
  1052. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1053. msgid "Back to top"
  1054. msgstr ""
  1055. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1056. msgid "Previous page"
  1057. msgstr ""
  1058. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1059. msgid "Next page"
  1060. msgstr ""
  1061. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1062. msgid "Display the front page"
  1063. msgstr ""
  1064. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1065. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1066. msgid "clear"
  1067. msgstr "изчисти"
  1068. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1069. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1070. msgid "search"
  1071. msgstr "търси"
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1074. msgid "This site did not provide any description."
  1075. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1077. msgid "Format"
  1078. msgstr "Формат"
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1080. msgid "Engine"
  1081. msgstr "Търсачка"
  1082. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1085. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1086. #~ msgid "Errors"
  1087. #~ msgstr "Грешки"
  1088. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1091. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1092. #~ msgid ""
  1093. #~ "Results are opened in the same "
  1094. #~ "window by default. This plugin "
  1095. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1096. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1097. #~ "required)"
  1098. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1099. #~ msgid "Color"
  1100. #~ msgstr "Цвят"
  1101. #~ msgid "Blue (default)"
  1102. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1103. #~ msgid "Violet"
  1104. #~ msgstr "Виолетов"
  1105. #~ msgid "Green"
  1106. #~ msgstr "Зелено"
  1107. #~ msgid "Cyan"
  1108. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1109. #~ msgid "Orange"
  1110. #~ msgstr "Оранжево"
  1111. #~ msgid "Red"
  1112. #~ msgstr "Червено"
  1113. #~ msgid "Category"
  1114. #~ msgstr "Категория"
  1115. #~ msgid "Block"
  1116. #~ msgstr "Забрани"
  1117. #~ msgid "original context"
  1118. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1119. #~ msgid "Plugins"
  1120. #~ msgstr "Добавки"
  1121. #~ msgid "Answerers"
  1122. #~ msgstr "Отговори"
  1123. #~ msgid "Avg. time"
  1124. #~ msgstr "Средно време"
  1125. #~ msgid "show details"
  1126. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1127. #~ msgid "hide details"
  1128. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1129. #~ msgid "Load more..."
  1130. #~ msgstr "Зареди още..."
  1131. #~ msgid "Loading..."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid "Change searx layout"
  1134. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1135. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ msgid ""
  1140. #~ "This is the list of cookies and"
  1141. #~ " their values searx is storing on "
  1142. #~ "your computer."
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1145. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1146. #~ "на вашия компютър."
  1147. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1148. #~ msgstr ""
  1149. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1150. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1151. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1152. #~ msgstr ""
  1153. #~ msgid "Themes"
  1154. #~ msgstr "Облик"
  1155. #~ msgid "Reliablity"
  1156. #~ msgstr ""
  1157. #~ msgid ""
  1158. #~ "When enabled, the result page's title"
  1159. #~ " contains your query. Your browser "
  1160. #~ "can record this title."
  1161. #~ msgstr ""
  1162. #~ msgid "Method"
  1163. #~ msgstr "Метод"
  1164. #~ msgid ""
  1165. #~ "This tab does not show up for "
  1166. #~ "search results but you can search "
  1167. #~ "the engines listed here via bangs."
  1168. #~ msgstr ""