messages.po 33 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Crystal RainSlide, 2018
  7. # Jsthon, 2019
  8. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
  10. # Sion Kazama, 2018
  11. # wenke, 2015
  12. # wenke, 2015-2018
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  19. "Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
  20. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  25. "Language: zh_CN\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  27. #: searx/webapp.py:150
  28. msgid "files"
  29. msgstr "文件"
  30. #: searx/webapp.py:151
  31. msgid "general"
  32. msgstr "全部"
  33. #: searx/webapp.py:152
  34. msgid "music"
  35. msgstr "音乐"
  36. #: searx/webapp.py:153
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "社交"
  39. #: searx/webapp.py:154
  40. msgid "images"
  41. msgstr "图片"
  42. #: searx/webapp.py:155
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "视频"
  45. #: searx/webapp.py:156
  46. msgid "it"
  47. msgstr "技术"
  48. #: searx/webapp.py:157
  49. msgid "news"
  50. msgstr "新闻"
  51. #: searx/webapp.py:158
  52. msgid "map"
  53. msgstr "地图"
  54. #: searx/webapp.py:159
  55. msgid "science"
  56. msgstr "学术"
  57. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  58. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  59. msgstr "设置无效,请编辑您的首选项"
  60. #: searx/webapp.py:486
  61. msgid "Invalid settings"
  62. msgstr "设置无效"
  63. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  64. msgid "search error"
  65. msgstr "搜索错误"
  66. #: searx/webapp.py:634
  67. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  68. msgstr "{minutes} 分钟前"
  69. #: searx/webapp.py:636
  70. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  71. msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
  72. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  73. msgid "Random value generator"
  74. msgstr "随机数生成器"
  75. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  76. msgid "Generate different random values"
  77. msgstr "生成不同的随机数"
  78. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  79. msgid "Statistics functions"
  80. msgstr "统计功能"
  81. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  82. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  83. msgstr "计算 {functions} 参数"
  84. #: searx/engines/__init__.py:227
  85. msgid "Engine time (sec)"
  86. msgstr "搜索引擎时间(秒)"
  87. #: searx/engines/__init__.py:231
  88. msgid "Page loads (sec)"
  89. msgstr "页面加载(秒)"
  90. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  91. #: searx/templates/simple/results.html:30
  92. msgid "Number of results"
  93. msgstr "结果数"
  94. #: searx/engines/__init__.py:239
  95. msgid "Scores"
  96. msgstr "得分"
  97. #: searx/engines/__init__.py:243
  98. msgid "Scores per result"
  99. msgstr "每个结果的分数"
  100. #: searx/engines/__init__.py:247
  101. msgid "Errors"
  102. msgstr "错误"
  103. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  104. msgid "CAPTCHA required"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  107. msgid "Get directions"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/engines/pdbe.py:87
  110. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/engines/pdbe.py:94
  113. msgid "This entry has been superseded by"
  114. msgstr "此条目已被取代"
  115. #: searx/engines/pubmed.py:74
  116. msgid "No abstract is available for this publication."
  117. msgstr "本出版物没有摘要。"
  118. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  119. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  120. msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
  121. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  122. msgid "Infinite scroll"
  123. msgstr "无限滚动"
  124. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  125. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  126. msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
  127. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  128. msgid "Open Access DOI rewrite"
  129. msgstr "开放访问 DOI 重定向"
  130. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  131. msgid ""
  132. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  133. "available"
  134. msgstr "尽量重定向到开放访问的文章以避免付费墙(如果可用)"
  135. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  137. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  138. msgid "Open result links on new browser tabs"
  139. msgstr "在新标签页打开搜索链接"
  140. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  141. msgid ""
  142. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  143. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  144. msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
  145. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  146. msgid "Search on category select"
  147. msgstr "搜索类别选择"
  148. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  149. msgid ""
  150. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  151. "multiple categories. (JavaScript required)"
  152. msgstr "选中一个类别后立即执行搜索。禁用后,可以选择多个类别一起搜索。(需启用 JavaScript)"
  153. #: searx/plugins/self_info.py:20
  154. msgid ""
  155. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  156. "contains \"user agent\"."
  157. msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
  158. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  159. msgid "Tracker URL remover"
  160. msgstr "移除跟踪链接"
  161. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  162. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  163. msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
  164. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  165. msgid "Vim-like hotkeys"
  166. msgstr "Vim 式快捷键"
  167. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  168. msgid ""
  169. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  170. "\"h\" key on main or result page to get help."
  171. msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需要 JavaScript)。在主页或结果页按“h”键获取帮助。"
  172. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  173. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  174. #: searx/templates/simple/404.html:4
  175. msgid "Page not found"
  176. msgstr "未找到网页"
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. #, python-format
  181. msgid "Go to %(search_page)s."
  182. msgstr "前往 %(search_page)s。"
  183. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  184. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  185. #: searx/templates/simple/404.html:6
  186. msgid "search page"
  187. msgstr "搜索页面"
  188. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  189. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  190. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  191. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  192. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  193. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  194. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  195. msgid "preferences"
  196. msgstr "首选项"
  197. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  198. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  199. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  200. msgid "about"
  201. msgstr "关于"
  202. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  204. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  205. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  206. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  207. msgid "Preferences"
  208. msgstr "首选项"
  209. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  210. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  211. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  213. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  214. msgid "Default categories"
  215. msgstr "默认类别"
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  217. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  219. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  220. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  221. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  222. msgid "Search language"
  223. msgstr "搜索语言"
  224. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  225. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  226. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  227. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  228. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  229. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  230. msgid "Default language"
  231. msgstr "默认语言"
  232. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  233. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  234. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  235. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  237. msgid "Interface language"
  238. msgstr "界面语言"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  243. msgid "Autocomplete"
  244. msgstr "自动补全"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  249. msgid "Image proxy"
  250. msgstr "代理图片"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  255. msgid "Enabled"
  256. msgstr "启用"
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  260. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  261. msgid "Disabled"
  262. msgstr "禁用"
  263. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  264. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  265. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  266. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  267. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  268. msgid "Method"
  269. msgstr "方法"
  270. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  271. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  272. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  273. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  274. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  277. msgid "SafeSearch"
  278. msgstr "安全搜索"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  283. msgid "Strict"
  284. msgstr "严格"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  289. msgid "Moderate"
  290. msgstr "中等"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  295. msgid "None"
  296. msgstr "无"
  297. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  298. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  300. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  302. msgid "Themes"
  303. msgstr "主题"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  305. msgid "Color"
  306. msgstr "颜色"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  308. msgid "Blue (default)"
  309. msgstr "蓝色(默认)"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  311. msgid "Violet"
  312. msgstr "紫色"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  314. msgid "Green"
  315. msgstr "绿色"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  317. msgid "Cyan"
  318. msgstr "青色"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  320. msgid "Orange"
  321. msgstr "橙色"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  323. msgid "Red"
  324. msgstr "红色"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  327. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  329. msgid "Currently used search engines"
  330. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  331. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  332. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  335. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  337. msgid "Engine name"
  338. msgstr "搜索引擎名称"
  339. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  340. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  344. msgid "Shortcut"
  345. msgstr "快捷键"
  346. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  347. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  348. msgid "Category"
  349. msgstr "类别"
  350. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  351. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  352. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  353. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  357. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  358. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  360. msgid "Allow"
  361. msgstr "允许"
  362. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  363. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  364. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  365. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  366. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  368. msgid "Block"
  369. msgstr "阻止"
  370. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  371. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  373. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  375. msgid ""
  376. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  377. "data about you."
  378. msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。"
  379. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  380. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  382. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  384. msgid ""
  385. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  386. "track you."
  387. msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。"
  388. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  389. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  391. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  393. msgid "save"
  394. msgstr "保存"
  395. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  396. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  399. msgid "Reset defaults"
  400. msgstr "恢复默认"
  401. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  402. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  404. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  406. msgid "back"
  407. msgstr "返回"
  408. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  409. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  410. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  411. #: searx/templates/simple/results.html:67
  412. msgid "Search URL"
  413. msgstr "搜索链接"
  414. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  415. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  416. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  417. #: searx/templates/simple/results.html:71
  418. msgid "Download results"
  419. msgstr "下载结果"
  420. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  421. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  422. #: searx/templates/simple/results.html:17
  423. msgid "Answers"
  424. msgstr "回答"
  425. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  426. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  427. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  428. #: searx/templates/simple/results.html:49
  429. msgid "Suggestions"
  430. msgstr "搜索建议"
  431. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  432. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  433. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  434. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  435. #: searx/templates/simple/results.html:142
  436. msgid "previous page"
  437. msgstr "上一页"
  438. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  439. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  440. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  441. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  442. #: searx/templates/simple/results.html:158
  443. msgid "next page"
  444. msgstr "下一页"
  445. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  446. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  447. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  448. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  449. msgid "Search for..."
  450. msgstr "搜索..."
  451. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  452. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  453. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  454. msgid "Engine stats"
  455. msgstr "搜索引擎统计"
  456. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  457. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  458. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  459. msgid "original context"
  460. msgstr "原始上下文"
  461. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  462. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  463. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  464. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  465. msgid "Seeder"
  466. msgstr "做种"
  467. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  468. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  469. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  470. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  471. msgid "Leecher"
  472. msgstr "接收"
  473. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  474. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  475. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  476. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  477. msgid "magnet link"
  478. msgstr "磁力链接"
  479. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  480. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  481. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  482. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  483. msgid "torrent file"
  484. msgstr "种子文件"
  485. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  486. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  487. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  488. msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
  489. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  492. msgid "Results on new tabs"
  493. msgstr "在新标签页打开搜索结果"
  494. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  497. msgid "On"
  498. msgstr "启用"
  499. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  502. msgid "Off"
  503. msgstr "禁用"
  504. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  505. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  506. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  507. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  508. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  509. msgid "cached"
  510. msgstr "缓存"
  511. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  512. msgid "Advanced settings"
  513. msgstr "高级设置"
  514. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  515. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  516. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  517. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  518. msgid "Close"
  519. msgstr "关闭"
  520. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  521. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  522. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  523. #: searx/templates/simple/results.html:34
  524. msgid "Error!"
  525. msgstr "错误!"
  526. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  527. msgid "Powered by"
  528. msgstr "技术支持来自"
  529. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  530. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  531. msgstr "一个尊重隐私、可再开发的元搜索引擎"
  532. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  533. msgid "Source code"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  536. msgid "Issue tracker"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  539. msgid "Public instances"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  542. msgid "Language"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  545. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  546. msgid "proxied"
  547. msgstr "代理"
  548. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  549. msgid "supported"
  550. msgstr "支持的"
  551. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  552. msgid "not supported"
  553. msgstr "不支持的"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  557. msgid "General"
  558. msgstr "常规"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  562. msgid "Engines"
  563. msgstr "搜索引擎"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  566. msgid "Plugins"
  567. msgstr "插件"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  570. msgid "Answerers"
  571. msgstr "智能答复"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  575. msgid "Cookies"
  576. msgstr "Cookies"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  579. msgid "What language do you prefer for search?"
  580. msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  583. msgid "Change the language of the layout"
  584. msgstr "改变界面语言"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  587. msgid "Find stuff as you type"
  588. msgstr "自动补全搜索字词"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  591. msgid "Proxying image results through searx"
  592. msgstr "通过 searx 代理图片结果"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  594. msgid ""
  595. "Change how forms are submited, <a "
  596. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  597. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  598. msgstr "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  601. msgid "Filter content"
  602. msgstr "过滤内容"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  605. msgid "Change searx layout"
  606. msgstr "改变 searx 布局"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  609. msgid "Choose style for this theme"
  610. msgstr "选择此主题的样式"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  613. msgid "Style"
  614. msgstr "样式"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  617. msgid "Open Access DOI resolver"
  618. msgstr "开放访问 DOI 解析器"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  621. msgid ""
  622. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  623. "required)"
  624. msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  626. msgid "Engine tokens"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  629. msgid "Access tokens for private engines"
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  632. msgid "Allow all"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  635. msgid "Disable all"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  639. msgid "Selected language"
  640. msgstr "选择语言"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  643. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  645. msgid "Time range"
  646. msgstr "时间范围"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  650. msgid "Avg. time"
  651. msgstr "平均时间"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  655. msgid "Max time"
  656. msgstr "最大时间"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  658. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  659. msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  661. msgid "Name"
  662. msgstr "名称"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  664. msgid "Keywords"
  665. msgstr "关键词"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  667. msgid "Description"
  668. msgstr "描述"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  670. msgid "Examples"
  671. msgstr "示例"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  674. msgid ""
  675. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  676. "computer."
  677. msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  680. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  681. msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  684. msgid "Cookie name"
  685. msgstr "Cookie 名称"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  688. msgid "Value"
  689. msgstr "值"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  692. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  693. msgstr "当前保存选项的搜索链接"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  696. msgid ""
  697. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  698. "leaking data to the clicked result sites."
  699. msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  701. #: searx/templates/simple/results.html:34
  702. msgid "Engines cannot retrieve results"
  703. msgstr "引擎无法获取结果"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  705. msgid "Links"
  706. msgstr "链接"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  708. msgid "RSS subscription"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  711. msgid "Search results"
  712. msgstr "搜索结果"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  714. #: searx/templates/simple/results.html:94
  715. msgid "Try searching for:"
  716. msgstr "尝试搜索:"
  717. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  719. #: searx/templates/simple/search.html:6
  720. msgid "Start search"
  721. msgstr "开始搜索"
  722. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  723. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  724. #: searx/templates/simple/search.html:5
  725. msgid "Clear search"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  728. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  729. msgid "Clear"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  732. msgid "stats"
  733. msgstr "统计"
  734. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  735. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  736. msgid "Anytime"
  737. msgstr "时间不限"
  738. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  739. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  740. msgid "Last day"
  741. msgstr "一天内"
  742. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  743. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  744. msgid "Last week"
  745. msgstr "一周内"
  746. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  747. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  748. msgid "Last month"
  749. msgstr "一月内"
  750. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  751. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  752. msgid "Last year"
  753. msgstr "一年内"
  754. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  755. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  756. msgid "Heads up!"
  757. msgstr "小心!"
  758. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  759. msgid "It look like you are using searx first time."
  760. msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
  761. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  762. msgid "Information!"
  763. msgstr "注意!"
  764. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  765. msgid "currently, there are no cookies defined."
  766. msgstr "目前,还没有任何信息被存储在 Cookie 中。"
  767. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  768. msgid "There is currently no data available. "
  769. msgstr "目前没有可用的数据。"
  770. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  772. msgid "Engines cannot retrieve results."
  773. msgstr "引擎无法获取结果。"
  774. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  775. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  776. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  777. msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
  778. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  780. msgid "Sorry!"
  781. msgstr "抱歉!"
  782. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  784. msgid ""
  785. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  786. "categories."
  787. msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其它关键词或在更多类别中搜索。"
  788. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  789. msgid "Well done!"
  790. msgstr "做得好!"
  791. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  792. msgid "Settings saved successfully."
  793. msgstr "设置保存成功。"
  794. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  795. msgid "Oh snap!"
  796. msgstr "哦,糟糕!"
  797. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  798. msgid "Something went wrong."
  799. msgstr "出了些问题。"
  800. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  802. msgid "show media"
  803. msgstr "显示媒体"
  804. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  806. msgid "hide media"
  807. msgstr "隐藏媒体"
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  809. msgid "Get image"
  810. msgstr "获取图片"
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  812. msgid "View source"
  813. msgstr "查看来源"
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  816. msgid "show map"
  817. msgstr "显示地图"
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  820. msgid "hide map"
  821. msgstr "隐藏地图"
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  824. msgid "show details"
  825. msgstr "显示详细信息"
  826. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  828. msgid "hide details"
  829. msgstr "隐藏详细信息"
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  832. msgid "Filesize"
  833. msgstr "文件大小"
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  836. msgid "Bytes"
  837. msgstr "B"
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  840. msgid "kiB"
  841. msgstr "kiB"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  844. msgid "MiB"
  845. msgstr "MiB"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  848. msgid "GiB"
  849. msgstr "GiB"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  852. msgid "TiB"
  853. msgstr "TiB"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  856. msgid "Number of Files"
  857. msgstr "文件数"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  860. msgid "show video"
  861. msgstr "显示视频"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  864. msgid "hide video"
  865. msgstr "隐藏视频"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  867. msgid "Author"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  870. msgid "Length"
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  873. msgid "Load more..."
  874. msgstr "载入更多……"
  875. #: searx/templates/simple/base.html:29
  876. msgid "No item found"
  877. msgstr "未找到条目"
  878. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  879. msgid "Supports selected language"
  880. msgstr "支持选定的语言"
  881. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  882. msgid "User interface"
  883. msgstr "用户界面"
  884. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  885. msgid "Privacy"
  886. msgstr "隐私"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  888. msgid "Loading..."
  889. msgstr ""