messages.po 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:37+0000\n"
  16. "Last-Translator: RhysJones <proladrhys123@outlook.com>\n"
  17. "Language: cy\n"
  18. "Language-Team: Welsh "
  19. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  21. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "without further subgrouping"
  29. msgstr ""
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "arall"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "ffeiliau"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "cyffredinol"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "cerddoriaeth"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "delweddau"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "fideos"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "Technoleg"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "newyddion"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "map"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "winwns"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "gwyddoniaeth"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "apiau"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "geiriaduron"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "geiriau"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "pecyn"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "q&a"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "Gorffwys"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "wikis meddalwedd"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "gwe"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "scientific publications"
  113. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "auto"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "golau"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "tywyll"
  126. #: searx/webapp.py:165
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "amser allan"
  129. #: searx/webapp.py:166
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "gwall dosrannu"
  132. #: searx/webapp.py:167
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:168
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "gwall rhwydwaith"
  138. #: searx/webapp.py:169
  139. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  140. msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
  141. #: searx/webapp.py:171
  142. msgid "unexpected crash"
  143. msgstr "damwain annisgwyl"
  144. #: searx/webapp.py:178
  145. msgid "HTTP error"
  146. msgstr "gwall http"
  147. #: searx/webapp.py:179
  148. msgid "HTTP connection error"
  149. msgstr "gwall cysylltiad http"
  150. #: searx/webapp.py:185
  151. msgid "proxy error"
  152. msgstr "gwall dirprwy"
  153. #: searx/webapp.py:186
  154. msgid "CAPTCHA"
  155. msgstr "CAPTCHA"
  156. #: searx/webapp.py:187
  157. msgid "too many requests"
  158. msgstr "gormod o geisiadau"
  159. #: searx/webapp.py:188
  160. msgid "access denied"
  161. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  162. #: searx/webapp.py:189
  163. msgid "server API error"
  164. msgstr "gwall API gweinydd"
  165. #: searx/webapp.py:368
  166. msgid "No item found"
  167. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  168. #: searx/engines/qwant.py:218
  169. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  170. msgid "Source"
  171. msgstr "Ffynhonnell"
  172. #: searx/webapp.py:372
  173. msgid "Error loading the next page"
  174. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  175. #: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
  176. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  177. msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
  178. #: searx/webapp.py:543
  179. msgid "Invalid settings"
  180. msgstr "Gosodiadau annilys"
  181. #: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
  182. msgid "search error"
  183. msgstr "gwall chwilio"
  184. #: searx/webapp.py:869
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Atal"
  187. #: searx/webutils.py:205
  188. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  190. #: searx/webutils.py:206
  191. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  192. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  194. msgid "Random value generator"
  195. msgstr "Generadur gwerth ar hap"
  196. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  197. msgid "Generate different random values"
  198. msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  200. msgid "Statistics functions"
  201. msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
  202. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  203. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  204. msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
  205. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  206. msgid "Get directions"
  207. msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:96
  209. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  210. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  211. #: searx/engines/pdbe.py:103
  212. msgid "This entry has been superseded by"
  213. msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
  214. #: searx/engines/qwant.py:220
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Sianel"
  217. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  218. msgid ""
  219. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  220. "{lastCitationVelocityYear}"
  221. msgstr ""
  222. "{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
  223. "{lastCitationVelocityYear}"
  224. #: searx/engines/tineye.py:40
  225. msgid ""
  226. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  227. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  228. " WebP."
  229. msgstr ""
  230. "Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat "
  231. "ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
  232. "PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
  233. #: searx/engines/tineye.py:46
  234. msgid ""
  235. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  236. " visual detail to successfully identify matches."
  237. msgstr ""
  238. "Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
  239. "sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
  240. #: searx/engines/tineye.py:52
  241. msgid "The image could not be downloaded."
  242. msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
  243. #: searx/engines/wttr.py:101
  244. msgid "Morning"
  245. msgstr "Bore"
  246. #: searx/engines/wttr.py:101
  247. msgid "Noon"
  248. msgstr "Canol Dydd"
  249. #: searx/engines/wttr.py:101
  250. msgid "Evening"
  251. msgstr "Noswaith"
  252. #: searx/engines/wttr.py:101
  253. msgid "Night"
  254. msgstr "Nos"
  255. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  256. msgid "Converts strings to different hash digests."
  257. msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
  258. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  259. msgid "hash digest"
  260. msgstr "Digon o hash"
  261. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  262. msgid "Hostname replace"
  263. msgstr ""
  264. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  265. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  268. msgid "Open Access DOI rewrite"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  271. msgid ""
  272. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  273. "when available"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  276. msgid "Search on category select"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  279. msgid ""
  280. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  281. "multiple categories. (JavaScript required)"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/plugins/self_info.py:20
  284. msgid "Self Information"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/self_info.py:21
  287. msgid ""
  288. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  289. "contains \"user agent\"."
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  292. msgid "Tor check plugin"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  295. msgid ""
  296. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  297. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  298. msgstr ""
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  300. msgid ""
  301. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  302. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  305. msgid ""
  306. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  307. "{ip_address}"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  310. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  313. msgid "Tracker URL remover"
  314. msgstr ""
  315. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  316. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  319. msgid "Vim-like hotkeys"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  322. msgid ""
  323. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  324. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/404.html:4
  327. msgid "Page not found"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/404.html:6
  330. #, python-format
  331. msgid "Go to %(search_page)s."
  332. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  333. #: searx/templates/simple/404.html:6
  334. msgid "search page"
  335. msgstr "tudalen chwilio"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:46
  337. msgid "About"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/base.html:50
  340. msgid "Donate"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/base.html:54
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  344. msgid "Preferences"
  345. msgstr "Dewisiadau"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:64
  347. msgid "Powered by"
  348. msgstr "Pwerwyd gan"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:64
  350. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/base.html:65
  353. msgid "Source code"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/simple/base.html:66
  356. msgid "Issue tracker"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  359. msgid "Engine stats"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/simple/base.html:69
  362. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  363. msgid "Public instances"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/base.html:72
  366. msgid "Privacy policy"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/simple/base.html:75
  369. msgid "Contact instance maintainer"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  372. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  373. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  374. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  375. msgid "Length"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  378. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  379. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  380. msgid "Author"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  383. msgid "cached"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  386. msgid "proxied"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  389. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  392. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  395. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  398. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  401. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  404. msgid "No HTTPS"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  409. #: searx/templates/simple/results.html:49
  410. msgid "View error logs and submit a bug report"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:35
  413. msgid "!bang for this engine"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:36
  416. msgid "!bang for its categories"
  417. msgstr ""
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  419. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  420. msgid "Median"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  423. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  424. msgid "P80"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:56
  427. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  428. msgid "P95"
  429. msgstr ""
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  431. msgid "Failed checker test(s): "
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  434. msgid "Errors:"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  437. msgid "General"
  438. msgstr "Cyffredin"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  440. msgid "Default categories"
  441. msgstr "Categorïau arferol"
  442. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  444. msgid "Search language"
  445. msgstr "Iaith chwilio"
  446. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  448. msgid "Default language"
  449. msgstr "Iaith arferol"
  450. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  452. msgid "Auto-detect"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:127
  455. msgid "What language do you prefer for search?"
  456. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:127
  458. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:133
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Awto-gwblhau"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  464. msgid "Find stuff as you type"
  465. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  472. msgid "SafeSearch"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  476. msgid "Strict"
  477. msgstr "Caeth"
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  480. msgid "Moderate"
  481. msgstr "Cymhedrol"
  482. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  484. msgid "None"
  485. msgstr "Dim"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:155
  487. msgid "Filter content"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:161
  490. msgid "Open Access DOI resolver"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  493. msgid ""
  494. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  495. "required)"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  498. msgid "Engine tokens"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  501. msgid "Access tokens for private engines"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  504. msgid "User interface"
  505. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  507. msgid "Interface language"
  508. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  510. msgid "Change the language of the layout"
  511. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:199
  513. msgid "Theme"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:207
  516. msgid "Change SearXNG layout"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:210
  519. msgid "Theme style"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  522. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  525. msgid "Center Alignment"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  530. msgid "On"
  531. msgstr "Ymlaen"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  535. msgid "Off"
  536. msgstr "I ffwrdd"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  538. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  541. msgid "Results on new tabs"
  542. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  544. msgid "Open result links on new browser tabs"
  545. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  547. msgid "Infinite scroll"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  550. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  553. msgid "Privacy"
  554. msgstr "Preifatrwydd"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  556. msgid "HTTP Method"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  559. msgid ""
  560. "Change how forms are submitted, <a "
  561. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  562. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  565. msgid "Image proxy"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  569. msgid "Enabled"
  570. msgstr "Galluogwyd"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  573. msgid "Disabled"
  574. msgstr "Analluogwyd"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  576. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  579. msgid "Query in the page's title"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  582. msgid ""
  583. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  584. "can record this title"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  587. msgid "Engines"
  588. msgstr "Peiriannau"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  590. msgid "Currently used search engines"
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:306
  593. msgid ""
  594. "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
  595. "these engines by its !bangs."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  599. msgid "Allow"
  600. msgstr "Caniatáu"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  602. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  603. msgid "Engine name"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  606. msgid "Bang"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  609. msgid "Supports selected language"
  610. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  611. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  613. msgid "Time range"
  614. msgstr "Cyfnod amser"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  616. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  617. msgid "Response time"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  620. msgid "Max time"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:319
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  624. msgid "Reliability"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  627. msgid "Special Queries"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  630. msgid "Keywords"
  631. msgstr "Allweddeiriau"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  633. msgid "Name"
  634. msgstr "Enw"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  636. msgid "Description"
  637. msgstr "Disgrifiad"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  639. msgid "Examples"
  640. msgstr "Enghreifftiau"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  642. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  645. msgid "This is the list of plugins."
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  648. msgid "Cookies"
  649. msgstr "Cwcis"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  651. msgid ""
  652. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  653. "computer."
  654. msgstr ""
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  656. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  659. msgid "Cookie name"
  660. msgstr "Enw cwci"
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  662. msgid "Value"
  663. msgstr "Gwerth"
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  665. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  668. msgid ""
  669. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  670. "leaking data to the clicked result sites."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  673. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  676. msgid ""
  677. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  678. "preferences across devices."
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  681. msgid ""
  682. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  683. "this data about you."
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  686. msgid ""
  687. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  688. "track you."
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:440
  691. msgid "Save"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:441
  694. msgid "Reset defaults"
  695. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:442
  697. msgid "Back"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/results.html:23
  700. msgid "Answers"
  701. msgstr "Atebion"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:39
  703. msgid "Number of results"
  704. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  705. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  706. #: searx/templates/simple/results.html:46
  707. msgid "Error!"
  708. msgstr "Gwall!"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:46
  710. msgid "Engines cannot retrieve results"
  711. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  712. #: searx/templates/simple/results.html:68
  713. msgid "Suggestions"
  714. msgstr "Awgrymiadau"
  715. #: searx/templates/simple/results.html:90
  716. msgid "Search URL"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/results.html:96
  719. msgid "Download results"
  720. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  721. #: searx/templates/simple/results.html:120
  722. msgid "Try searching for:"
  723. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  724. #: searx/templates/simple/results.html:152
  725. msgid "Back to top"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/results.html:170
  728. msgid "Previous page"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/results.html:187
  731. msgid "Next page"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/search.html:3
  734. msgid "Display the front page"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/search.html:9
  737. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  738. msgid "Search for..."
  739. msgstr "Chwilio am..."
  740. #: searx/templates/simple/search.html:10
  741. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  742. msgid "clear"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/search.html:11
  745. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  746. msgid "search"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  749. msgid "There is currently no data available. "
  750. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  752. msgid "Scores"
  753. msgstr "Sgoriau"
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  755. msgid "Result count"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  758. msgid "Total"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  761. msgid "HTTP"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  764. msgid "Processing"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  767. msgid "Warnings"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  770. msgid "Errors and exceptions"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  773. msgid "Exception"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  776. msgid "Message"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  779. msgid "Percentage"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  782. msgid "Parameter"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  785. msgid "Filename"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  788. msgid "Function"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  791. msgid "Code"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  794. msgid "Checker"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  797. msgid "Failed test"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  800. msgid "Comment(s)"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  803. msgid "Anytime"
  804. msgstr "Unrhyw amser"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  806. msgid "Last day"
  807. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  809. msgid "Last week"
  810. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  812. msgid "Last month"
  813. msgstr "Y mis diwethaf"
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  815. msgid "Last year"
  816. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  818. msgid "Information!"
  819. msgstr "Gwybodaeth!"
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  821. msgid "currently, there are no cookies defined."
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  824. msgid "Engines cannot retrieve results."
  825. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  827. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  830. msgid "Sorry!"
  831. msgstr "Sori!"
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  833. msgid ""
  834. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  835. "categories."
  836. msgstr ""
  837. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  838. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  840. msgid "show media"
  841. msgstr "dangos cyfryngau"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  843. msgid "hide media"
  844. msgstr "cuddio cyfryngau"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  847. msgid "This site did not provide any description."
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  850. msgid "Format"
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  853. msgid "Engine"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  856. msgid "View source"
  857. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  859. msgid "address"
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  862. msgid "show map"
  863. msgstr "dangos map"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  865. msgid "hide map"
  866. msgstr "cuddio map"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  868. msgid "Published date"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  871. msgid "Journal"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  874. msgid "Editor"
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  877. msgid "Publisher"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  880. msgid "Type"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  883. msgid "Tags"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  886. msgid "DOI"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  889. msgid "ISSN"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  892. msgid "ISBN"
  893. msgstr ""
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  895. msgid "PDF"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  898. msgid "HTML"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  901. msgid "magnet link"
  902. msgstr "dolen magnet"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  904. msgid "torrent file"
  905. msgstr "ffeil torrent"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  907. msgid "Seeder"
  908. msgstr "Hadau"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  910. msgid "Leecher"
  911. msgstr "Lawrlwythwyr"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  913. msgid "Filesize"
  914. msgstr "Maint ffeil"
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  916. msgid "Bytes"
  917. msgstr "Beitiau"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  919. msgid "kiB"
  920. msgstr "kiB"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  922. msgid "MiB"
  923. msgstr "MiB"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  925. msgid "GiB"
  926. msgstr "GiB"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  928. msgid "TiB"
  929. msgstr "TiB"
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  931. msgid "Number of Files"
  932. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  934. msgid "show video"
  935. msgstr "dangos fideo"
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  937. msgid "hide video"
  938. msgstr "cuddio fideo"
  939. #~ msgid "Engine time (sec)"
  940. #~ msgstr ""
  941. #~ msgid "Page loads (sec)"
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ msgid "Errors"
  944. #~ msgstr "Gwallau"
  945. #~ msgid "CAPTCHA required"
  946. #~ msgstr ""
  947. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ msgid ""
  950. #~ "Results are opened in the same "
  951. #~ "window by default. This plugin "
  952. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  953. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  954. #~ "required)"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  957. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  958. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  959. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  960. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  961. #~ msgid "Color"
  962. #~ msgstr "Lliw"
  963. #~ msgid "Blue (default)"
  964. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  965. #~ msgid "Violet"
  966. #~ msgstr "Fioled"
  967. #~ msgid "Green"
  968. #~ msgstr "Gwyrdd"
  969. #~ msgid "Cyan"
  970. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  971. #~ msgid "Orange"
  972. #~ msgstr "Oren"
  973. #~ msgid "Red"
  974. #~ msgstr "Coch"
  975. #~ msgid "Category"
  976. #~ msgstr "Categori"
  977. #~ msgid "Block"
  978. #~ msgstr "Rhwystro"
  979. #~ msgid "original context"
  980. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  981. #~ msgid "Plugins"
  982. #~ msgstr "Ategolion"
  983. #~ msgid "Answerers"
  984. #~ msgstr "Atebwyr"
  985. #~ msgid "Avg. time"
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "show details"
  988. #~ msgstr "dangos manylion"
  989. #~ msgid "hide details"
  990. #~ msgstr "cuddio manylion"
  991. #~ msgid "Load more..."
  992. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  993. #~ msgid "Loading..."
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ msgid "Change searx layout"
  996. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  997. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid ""
  1002. #~ "This is the list of cookies and"
  1003. #~ " their values searx is storing on "
  1004. #~ "your computer."
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  1007. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  1008. #~ "dyfais."
  1009. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1012. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  1013. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Themes"
  1016. #~ msgstr "Themâu"
  1017. #~ msgid "Reliablity"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid ""
  1020. #~ "When enabled, the result page's title"
  1021. #~ " contains your query. Your browser "
  1022. #~ "can record this title."
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Method"
  1025. #~ msgstr "Dull"
  1026. #~ msgid ""
  1027. #~ "This tab does not show up for "
  1028. #~ "search results but you can search "
  1029. #~ "the engines listed here via bangs."
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "Advanced settings"
  1032. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1033. #~ msgid "Close"
  1034. #~ msgstr "Cau"
  1035. #~ msgid "Language"
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "broken"
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid "supported"
  1040. #~ msgstr "cefnogir"
  1041. #~ msgid "not supported"
  1042. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1043. #~ msgid "about"
  1044. #~ msgstr "ynghylch"
  1045. #~ msgid "Avg."
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "User Interface"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1050. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1051. #~ msgid "Style"
  1052. #~ msgstr "Arddull"
  1053. #~ msgid "Show advanced settings"
  1054. #~ msgstr ""
  1055. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Allow all"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Disable all"
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ msgid "Selected language"
  1062. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1063. #~ msgid "Query"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "save"
  1066. #~ msgstr "cadw"
  1067. #~ msgid "back"
  1068. #~ msgstr "nôl"
  1069. #~ msgid "Links"
  1070. #~ msgstr "Dolenni"
  1071. #~ msgid "RSS subscription"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "Search results"
  1074. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1075. #~ msgid "next page"
  1076. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1077. #~ msgid "previous page"
  1078. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1079. #~ msgid "Start search"
  1080. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1081. #~ msgid "Clear search"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "Clear"
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "stats"
  1086. #~ msgstr "ystadegau"
  1087. #~ msgid "Heads up!"
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ msgid "Well done!"
  1092. #~ msgstr "Da iawn!"
  1093. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1094. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1095. #~ msgid "Oh snap!"
  1096. #~ msgstr ""
  1097. #~ msgid "Something went wrong."
  1098. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1099. #~ msgid "Date"
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "Type"
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "Get image"
  1104. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1105. #~ msgid "Center Alignment"
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "preferences"
  1110. #~ msgstr "dewisiadau"
  1111. #~ msgid "Scores per result"
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ msgid "Self Informations"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1121. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1122. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1123. #~ "methods</a>"
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "This plugin checks if the address "
  1127. #~ "of the request is a TOR exit "
  1128. #~ "node, and informs the user if it"
  1129. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1130. #~ "searxng."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid ""
  1133. #~ "The TOR exit node list "
  1134. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1135. #~ "unreachable."
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1140. #~ msgstr ""
  1141. #~ msgid ""
  1142. #~ "The could not download the list of"
  1143. #~ " Tor exit-nodes from "
  1144. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1148. #~ " you have this external IP address:"
  1149. #~ " {ip_address}."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1152. #~ msgstr ""
  1153. #~ msgid "Autodetect search language"
  1154. #~ msgstr ""
  1155. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1156. #~ msgstr ""
  1157. #~ msgid "others"
  1158. #~ msgstr "eraill"
  1159. #~ msgid ""
  1160. #~ "This tab does not show up for "
  1161. #~ "search results, but you can search "
  1162. #~ "the engines listed here via bangs."
  1163. #~ msgstr ""
  1164. #~ msgid "Shortcut"
  1165. #~ msgstr "Llwybr Byr"
  1166. #~ msgid "!bang"
  1167. #~ msgstr ""