messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243
  1. # Swedish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
  7. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020
  8. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-08-29 08:47+0000\n"
  15. "Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43\n"
  16. "Language: sv\n"
  17. "Language-Team: Swedish "
  18. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sv/)\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:187
  25. msgid "files"
  26. msgstr "filer"
  27. #: searx/webapp.py:188
  28. msgid "general"
  29. msgstr "allmänt"
  30. #: searx/webapp.py:189
  31. msgid "music"
  32. msgstr "musik"
  33. #: searx/webapp.py:190
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "sociala medier"
  36. #: searx/webapp.py:191
  37. msgid "images"
  38. msgstr "bilder"
  39. #: searx/webapp.py:192
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "videor"
  42. #: searx/webapp.py:193
  43. msgid "it"
  44. msgstr "it"
  45. #: searx/webapp.py:194
  46. msgid "news"
  47. msgstr "nyheter"
  48. #: searx/webapp.py:195
  49. msgid "map"
  50. msgstr "karta"
  51. #: searx/webapp.py:196
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:197
  55. msgid "science"
  56. msgstr "vetenskap"
  57. #: searx/webapp.py:201
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:202
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:203
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:204
  67. msgid "network error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:206
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:213
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:214
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:220
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:221
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:222
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:223
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:224
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:423
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr "Inga artiklar hittade"
  96. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  97. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  98. msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
  99. #: searx/webapp.py:547
  100. msgid "Invalid settings"
  101. msgstr "Ogiltiga inställningar"
  102. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  103. msgid "search error"
  104. msgstr "sökfel"
  105. #: searx/webapp.py:728
  106. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  107. msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
  108. #: searx/webapp.py:730
  109. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  110. msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
  111. #: searx/webapp.py:853
  112. msgid "Suspended"
  113. msgstr ""
  114. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  115. msgid "Random value generator"
  116. msgstr "Slumpvärdesgenerator"
  117. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  118. msgid "Generate different random values"
  119. msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
  120. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  121. msgid "Statistics functions"
  122. msgstr "Statistikfunktioner"
  123. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  124. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  125. msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
  126. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  127. msgid "Get directions"
  128. msgstr "Få vägbeskrivningar"
  129. #: searx/engines/pdbe.py:90
  130. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  131. msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
  132. #: searx/engines/pdbe.py:97
  133. msgid "This entry has been superseded by"
  134. msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
  135. #: searx/engines/pubmed.py:78
  136. msgid "No abstract is available for this publication."
  137. msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
  138. #: searx/engines/qwant.py:196
  139. msgid "Source"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/engines/qwant.py:198
  142. msgid "Channel"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  145. msgid "Converts strings to different hash digests."
  146. msgstr ""
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  148. msgid "hash digest"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  151. msgid "Infinite scroll"
  152. msgstr "Oändlig bläddring"
  153. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  154. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  155. msgstr "Automatiskt ladda nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
  156. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  157. msgid "Open Access DOI rewrite"
  158. msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
  159. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  160. msgid ""
  161. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  162. "when available"
  163. msgstr ""
  164. "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
  165. "publikationer när de är tillgängliga"
  166. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  167. msgid "Search on category select"
  168. msgstr "Sök vid val av kategori"
  169. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  170. msgid ""
  171. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  172. "multiple categories. (JavaScript required)"
  173. msgstr ""
  174. "Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
  175. "flera kategorier. (JavaScript krävs)"
  176. #: searx/plugins/self_info.py:19
  177. msgid "Self Informations"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/self_info.py:20
  180. msgid ""
  181. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  182. "contains \"user agent\"."
  183. msgstr ""
  184. "Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
  185. "innehåller \"user agent\"."
  186. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  187. msgid "Tracker URL remover"
  188. msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
  189. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  190. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  191. msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
  192. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  193. msgid "Vim-like hotkeys"
  194. msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
  195. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  196. msgid ""
  197. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  198. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  199. msgstr ""
  200. "Navigera sökresultat med Vim-liknande snabbtangenter (JavaScript krävs). "
  201. "Tryck på \"h\"-tangenten på huvud- eller resultatsida för att få hjälp."
  202. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  203. msgid "Page not found"
  204. msgstr "Sidan hittades inte"
  205. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  206. #, python-format
  207. msgid "Go to %(search_page)s."
  208. msgstr "Gå till %(search_page)s."
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  210. msgid "search page"
  211. msgstr "söksida"
  212. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  213. msgid "about"
  214. msgstr "om"
  215. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  216. msgid "Advanced settings"
  217. msgstr "Avancerade inställningar"
  218. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  219. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  220. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  221. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  222. msgid "Close"
  223. msgstr "Stäng"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  225. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  226. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  227. #: searx/templates/simple/results.html:45
  228. msgid "Error!"
  229. msgstr "Fel!"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  231. msgid "Powered by"
  232. msgstr "Drivet av"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  234. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  235. msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  237. msgid "Source code"
  238. msgstr "Källkod"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  240. msgid "Issue tracker"
  241. msgstr "Ärenehanterare"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  244. #: searx/templates/simple/base.html:56
  245. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  246. msgid "Public instances"
  247. msgstr "Publika instanser"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  249. msgid "Contact instance maintainer"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  252. msgid "Language"
  253. msgstr "Språk"
  254. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  255. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  256. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  257. msgid "Default language"
  258. msgstr "Standardspråk"
  259. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  260. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  261. msgid "magnet link"
  262. msgstr "magnetlänk"
  263. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  264. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  265. msgid "torrent file"
  266. msgstr "torrentfil"
  267. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  269. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  270. msgid "cached"
  271. msgstr "cachad"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  274. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  275. msgid "proxied"
  276. msgstr "proxade"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  282. msgid "Allow"
  283. msgstr "Tillåt"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  285. msgid "broken"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  288. msgid "supported"
  289. msgstr "stöds"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  291. msgid "not supported"
  292. msgstr "stöds inte"
  293. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  295. msgid "preferences"
  296. msgstr "inställningar"
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  299. msgid "No HTTPS"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  302. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  303. msgid "Number of results"
  304. msgstr "Antal resultat"
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  306. msgid "Avg."
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  311. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  312. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  315. #: searx/templates/simple/results.html:48
  316. msgid "View error logs and submit a bug report"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  319. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  321. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  322. msgid "Median"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  325. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  327. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  328. msgid "P80"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  334. msgid "P95"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  338. msgid "Failed checker test(s): "
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  342. msgid "Preferences"
  343. msgstr "Inställningar"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  347. msgid "General"
  348. msgstr "Allmänt"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  351. msgid "User Interface"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  356. msgid "Privacy"
  357. msgstr "Sekretess"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  361. msgid "Engines"
  362. msgstr "Sökmotorer"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  364. msgid "Special Queries"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  369. msgid "Cookies"
  370. msgstr "Kakor"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  374. msgid "Default categories"
  375. msgstr "Standardkategorier"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  379. msgid "Search language"
  380. msgstr "Sökspråk"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  383. msgid "What language do you prefer for search?"
  384. msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  390. msgid "SafeSearch"
  391. msgstr "SafeSearch"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  394. msgid "Filter content"
  395. msgstr "Filtrera innehåll"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  398. msgid "Strict"
  399. msgstr "Sträng"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  402. msgid "Moderate"
  403. msgstr "Måttlig"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  406. msgid "None"
  407. msgstr "Inga"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  410. msgid "Autocomplete"
  411. msgstr "Slutför automatiskt"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  414. msgid "Find stuff as you type"
  415. msgstr "Hitta saker medan du skriver"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  418. msgid "Open Access DOI resolver"
  419. msgstr "Open Access DOI-lösare"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  422. msgid ""
  423. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  424. "required)"
  425. msgstr ""
  426. "Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga "
  427. "(tillägg krävs)"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  429. msgid "Engine tokens"
  430. msgstr "Motortoken"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  432. msgid "Access tokens for private engines"
  433. msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  436. msgid "Interface language"
  437. msgstr "Gränssnittspråk"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  440. msgid "Change the language of the layout"
  441. msgstr "Ändra språk för layouten"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  444. msgid "Themes"
  445. msgstr "Tema"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  448. msgid "Change searx layout"
  449. msgstr "Ändra layout för searx"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  452. msgid "Choose style for this theme"
  453. msgstr "Välj stil för detta tema"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  456. msgid "Style"
  457. msgstr "Stil"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  459. msgid "Show advanced settings"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  462. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  467. msgid "On"
  468. msgstr "På"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  472. msgid "Off"
  473. msgstr "Av"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Resultat i nya flikar"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  480. msgid "Open result links on new browser tabs"
  481. msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  484. msgid "Method"
  485. msgstr "Metod"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  487. msgid ""
  488. "Change how forms are submited, <a "
  489. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  490. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  491. msgstr ""
  492. "Ändra hur formulär inlämnas, <a "
  493. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  494. " rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  497. msgid "Image proxy"
  498. msgstr "Bildproxy"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  501. msgid "Proxying image results through searx"
  502. msgstr "Proxya bildresultat genom searx"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Aktiverad"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Inaktiverad"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  512. msgid "Allow all"
  513. msgstr "Tillåt alla"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  515. msgid "Disable all"
  516. msgstr "Inaktivera alla"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  519. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Sökmotorns namn"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  527. msgid "Shortcut"
  528. msgstr "Genväg"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  531. msgid "Selected language"
  532. msgstr "Valt språk"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  535. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr "Tidsintervall"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  541. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  544. msgid "Response time"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  549. msgid "Max time"
  550. msgstr "Max tid"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  554. msgid "Reliablity"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  557. msgid "Query"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  560. msgid "Keywords"
  561. msgstr "Nyckelord"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  563. msgid "Name"
  564. msgstr "Namn"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  566. msgid "Description"
  567. msgstr "Beskrivning"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  569. msgid "Examples"
  570. msgstr "Exempel"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  572. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  573. msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler."
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  575. msgid "This is the list of plugins."
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  579. msgid ""
  580. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  581. "computer."
  582. msgstr ""
  583. "Detta är en lista över kakor och deras värden som searx lagrar på din "
  584. "dator."
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  587. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  588. msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet."
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  591. msgid "Cookie name"
  592. msgstr "Kaknamn"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  595. msgid "Value"
  596. msgstr "Värde"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  599. msgid ""
  600. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  601. "this data about you."
  602. msgstr ""
  603. "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
  604. "data om dig."
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  607. msgid ""
  608. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  609. "track you."
  610. msgstr ""
  611. "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
  612. "för att spåra dig."
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  615. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  616. msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  619. msgid ""
  620. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  621. "leaking data to the clicked result sites."
  622. msgstr ""
  623. "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
  624. "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  627. msgid "save"
  628. msgstr "spara"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  631. msgid "back"
  632. msgstr "tillbaka"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  635. msgid "Reset defaults"
  636. msgstr "Återställ standardvärden"
  637. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  638. msgid "Engines cannot retrieve results"
  639. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
  640. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  641. msgid "Suggestions"
  642. msgstr "Förslag"
  643. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  644. msgid "Links"
  645. msgstr "Länkar"
  646. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  647. msgid "Search URL"
  648. msgstr "Sök webbadress"
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  650. msgid "Download results"
  651. msgstr "Nedladdningsresultat"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  653. msgid "RSS subscription"
  654. msgstr "RSS-prenumeration"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  656. msgid "Search results"
  657. msgstr "Sökresultat"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  659. #: searx/templates/simple/results.html:113
  660. msgid "Try searching for:"
  661. msgstr "Försök söka efter:"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  664. #: searx/templates/simple/results.html:179
  665. msgid "next page"
  666. msgstr "nästa sida"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  669. #: searx/templates/simple/results.html:162
  670. msgid "previous page"
  671. msgstr "föregående sida"
  672. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  673. #: searx/templates/simple/search.html:4
  674. msgid "Search for..."
  675. msgstr "Sök efter..."
  676. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  677. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  678. #: searx/templates/simple/search.html:6
  679. msgid "Start search"
  680. msgstr "Starta sökning"
  681. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  682. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  683. #: searx/templates/simple/search.html:5
  684. msgid "Clear search"
  685. msgstr "Rensa sökningen"
  686. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  687. msgid "Clear"
  688. msgstr "Rensa"
  689. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  690. msgid "stats"
  691. msgstr "statistik"
  692. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  693. msgid "Engine stats"
  694. msgstr "Sökmotor statistik"
  695. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  696. msgid "Scores"
  697. msgstr "Poäng"
  698. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  699. msgid "Result count"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  702. msgid "Reliability"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  705. msgid "Scores per result"
  706. msgstr "Poäng per resultat"
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  708. msgid "Total"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  711. msgid "HTTP"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  714. msgid "Processing"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  717. msgid "Warnings"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  720. msgid "Errors and exceptions"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  723. msgid "Exception"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  726. msgid "Message"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  729. msgid "Percentage"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  732. msgid "Parameter"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  736. msgid "Filename"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  739. msgid "Function"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  742. msgid "Code"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  745. msgid "Checker"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  748. msgid "Failed test"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  751. msgid "Comment(s)"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  754. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  755. msgid "Anytime"
  756. msgstr "Närsom"
  757. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  758. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  759. msgid "Last day"
  760. msgstr "Igår"
  761. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  762. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  763. msgid "Last week"
  764. msgstr "Förra veckan"
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  767. msgid "Last month"
  768. msgstr "Förra månaden"
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  771. msgid "Last year"
  772. msgstr "Förra året"
  773. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  774. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  775. msgid "Heads up!"
  776. msgstr "Se upp!"
  777. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  778. msgid "It look like you are using searx first time."
  779. msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången."
  780. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  781. msgid "Information!"
  782. msgstr "Information!"
  783. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  784. msgid "currently, there are no cookies defined."
  785. msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade."
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  788. msgid "There is currently no data available. "
  789. msgstr "Det finns för närvarande ingen data tillgänglig."
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  792. msgid "Engines cannot retrieve results."
  793. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  796. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  797. msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans."
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  800. msgid "Sorry!"
  801. msgstr "Ursäkta!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  804. msgid ""
  805. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  806. "categories."
  807. msgstr ""
  808. "vi hittade inte några resultat. Använd en annan förfråga eller sök i "
  809. "flera kategorier."
  810. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  811. msgid "Well done!"
  812. msgstr "Bra gjort!"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  814. msgid "Settings saved successfully."
  815. msgstr "Inställningar sparats."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  817. msgid "Oh snap!"
  818. msgstr "Oh plötsligt!"
  819. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  820. msgid "Something went wrong."
  821. msgstr "Något gick fel."
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  826. msgid "show media"
  827. msgstr "visa media"
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  831. msgid "hide media"
  832. msgstr "göm media"
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  835. msgid "Author"
  836. msgstr "Upphovsman"
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  840. msgid "Filesize"
  841. msgstr "Filstorlek"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  845. msgid "Bytes"
  846. msgstr "Bytes"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  850. msgid "kiB"
  851. msgstr "kiB"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  855. msgid "MiB"
  856. msgstr "MiB"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  860. msgid "GiB"
  861. msgstr "GiB"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  865. msgid "TiB"
  866. msgstr "TiB"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  868. msgid "Date"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  871. msgid "Type"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  874. msgid "Get image"
  875. msgstr "Hämta bild"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  877. msgid "View source"
  878. msgstr "Visa källa"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  881. msgid "address"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  885. msgid "show map"
  886. msgstr "visa karta"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  889. msgid "hide map"
  890. msgstr "göm karta"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  893. msgid "Seeder"
  894. msgstr "Distributör"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  897. msgid "Leecher"
  898. msgstr "Reciprokör"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  901. msgid "Number of Files"
  902. msgstr "Antal filer"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  905. msgid "show video"
  906. msgstr "visa video"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  909. msgid "hide video"
  910. msgstr "göm video"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  912. msgid "Length"
  913. msgstr "Längd"
  914. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  915. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  916. msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
  917. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  918. msgid "Errors:"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  921. msgid "Currently used search engines"
  922. msgstr "För tillfället används sökmotorer"
  923. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  924. msgid "Supports selected language"
  925. msgstr "Stöder valda språket"
  926. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  927. msgid "User interface"
  928. msgstr "Användargränssnitt"
  929. #: searx/templates/simple/results.html:24
  930. msgid "Answers"
  931. msgstr "Svar"
  932. #~ msgid "Engine time (sec)"
  933. #~ msgstr "Sökmotor tid (sek)"
  934. #~ msgid "Page loads (sec)"
  935. #~ msgstr "Sidan laddas (sek)"
  936. #~ msgid "Errors"
  937. #~ msgstr "Fel"
  938. #~ msgid "CAPTCHA required"
  939. #~ msgstr "CAPTCHA krävs"
  940. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  941. #~ msgstr "Omskriv HTTP-länkar till HTTPS om möjligt"
  942. #~ msgid ""
  943. #~ "Results are opened in the same "
  944. #~ "window by default. This plugin "
  945. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  946. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  947. #~ "required)"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ "Resultat öppnas i samma fönster som "
  950. #~ "standard. Denna insticksmodul skriver över "
  951. #~ "standardbeteende för att öppna länkar i"
  952. #~ " nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)"
  953. #~ msgid "Color"
  954. #~ msgstr "Färg"
  955. #~ msgid "Blue (default)"
  956. #~ msgstr "Blå (standard)"
  957. #~ msgid "Violet"
  958. #~ msgstr "Violett"
  959. #~ msgid "Green"
  960. #~ msgstr "Grön"
  961. #~ msgid "Cyan"
  962. #~ msgstr "Turkos"
  963. #~ msgid "Orange"
  964. #~ msgstr "Orange"
  965. #~ msgid "Red"
  966. #~ msgstr "Röd"
  967. #~ msgid "Category"
  968. #~ msgstr "Kategori"
  969. #~ msgid "Block"
  970. #~ msgstr "Blockera"
  971. #~ msgid "original context"
  972. #~ msgstr "ursprungliga sammanhang"
  973. #~ msgid "Plugins"
  974. #~ msgstr "Insticksmoduler"
  975. #~ msgid "Answerers"
  976. #~ msgstr "Besvarare"
  977. #~ msgid "Avg. time"
  978. #~ msgstr "Genomsnittstid"
  979. #~ msgid "show details"
  980. #~ msgstr "visa detaljer"
  981. #~ msgid "hide details"
  982. #~ msgstr "göm detaljer"
  983. #~ msgid "Load more..."
  984. #~ msgstr "Ladda fler..."
  985. #~ msgid "Loading..."
  986. #~ msgstr "Läser in..."