messages.po 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: cy\n"
  15. "Language-Team: Welsh "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  18. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "ffeiliau"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "cyffredinol"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "cerddoriaeth"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "delweddau"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "fideos"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "Technoleg"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "newyddion"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "map"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "winwns"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "gwyddoniaeth"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr ""
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr ""
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr ""
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr ""
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr ""
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr ""
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "tywyll"
  119. #: searx/webapp.py:164
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr "gwall dosrannu"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "network error"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:169
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:176
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:183
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/webapp.py:397
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
  160. msgid "Source"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/webapp.py:401
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
  168. #: searx/webapp.py:557
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Gosodiadau annilys"
  171. #: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "gwall chwilio"
  174. #: searx/webapp.py:754
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  177. #: searx/webapp.py:756
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  180. #: searx/webapp.py:882
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr ""
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr ""
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  223. msgid "Open Access DOI rewrite"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  226. msgid ""
  227. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  228. "when available"
  229. msgstr ""
  230. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  231. msgid "Search on category select"
  232. msgstr ""
  233. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  234. msgid ""
  235. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  236. "multiple categories. (JavaScript required)"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/plugins/self_info.py:20
  239. msgid "Self Informations"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/plugins/self_info.py:21
  242. msgid ""
  243. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  244. "contains \"user agent\"."
  245. msgstr ""
  246. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  247. msgid "Tracker URL remover"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  250. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  253. msgid "Vim-like hotkeys"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  256. msgid ""
  257. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  258. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/simple/404.html:4
  261. msgid "Page not found"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/simple/404.html:6
  264. #, python-format
  265. msgid "Go to %(search_page)s."
  266. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  267. #: searx/templates/simple/404.html:6
  268. msgid "search page"
  269. msgstr "tudalen chwilio"
  270. #: searx/templates/simple/base.html:45
  271. msgid "preferences"
  272. msgstr "dewisiadau"
  273. #: searx/templates/simple/base.html:54
  274. msgid "Powered by"
  275. msgstr "Pwerwyd gan"
  276. #: searx/templates/simple/base.html:54
  277. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/simple/base.html:55
  280. msgid "Source code"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/simple/base.html:56
  283. msgid "Issue tracker"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/templates/simple/base.html:58
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/simple/base.html:59
  293. msgid "Contact instance maintainer"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  296. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  297. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  298. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  299. msgid "Length"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  303. msgid "Author"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  306. msgid "cached"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  309. msgid "proxied"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  312. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  315. msgid "No HTTPS"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  320. #: searx/templates/simple/results.html:49
  321. msgid "View error logs and submit a bug report"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  324. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  325. msgid "Median"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  328. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  329. msgid "P80"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  332. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  333. msgid "P95"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  336. msgid "Failed checker test(s): "
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  339. msgid "Errors:"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  342. msgid "Preferences"
  343. msgstr "Dewisiadau"
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  345. msgid "General"
  346. msgstr "Cyffredin"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  348. msgid "Default categories"
  349. msgstr "Categorïau arferol"
  350. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  352. msgid "Search language"
  353. msgstr "Iaith chwilio"
  354. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  356. msgid "Default language"
  357. msgstr "Iaith arferol"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  359. msgid "What language do you prefer for search?"
  360. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  362. msgid "Autocomplete"
  363. msgstr "Awto-gwblhau"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  365. msgid "Find stuff as you type"
  366. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  367. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  368. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  369. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  370. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  373. msgid "SafeSearch"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  377. msgid "Strict"
  378. msgstr "Caeth"
  379. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  381. msgid "Moderate"
  382. msgstr "Cymhedrol"
  383. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  385. msgid "None"
  386. msgstr "Dim"
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  388. msgid "Filter content"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  391. msgid "Open Access DOI resolver"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  394. msgid ""
  395. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  396. "required)"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  399. msgid "Engine tokens"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  402. msgid "Access tokens for private engines"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  405. msgid "User interface"
  406. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  408. msgid "Interface language"
  409. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  411. msgid "Change the language of the layout"
  412. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  414. msgid "Theme"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  417. msgid "Change SearXNG layout"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  420. msgid "Theme style"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  423. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  426. msgid "Results on new tabs"
  427. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  430. msgid "On"
  431. msgstr "Ymlaen"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  434. msgid "Off"
  435. msgstr "I ffwrdd"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  437. msgid "Open result links on new browser tabs"
  438. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  440. msgid "Infinite scroll"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  443. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  446. msgid "Privacy"
  447. msgstr "Preifatrwydd"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  449. msgid "HTTP Method"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  452. msgid ""
  453. "Change how forms are submited, <a "
  454. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  455. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  458. msgid "Image proxy"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  462. msgid "Enabled"
  463. msgstr "Galluogwyd"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  466. msgid "Disabled"
  467. msgstr "Analluogwyd"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  469. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  472. msgid "Query in the page's title"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  475. msgid ""
  476. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  477. "can record this title"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  480. msgid "Engines"
  481. msgstr "Peiriannau"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  483. msgid "Currently used search engines"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  486. msgid ""
  487. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  488. "engines listed here via bangs."
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  492. msgid "Allow"
  493. msgstr "Caniatáu"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  495. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  496. msgid "Engine name"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  499. msgid "Shortcut"
  500. msgstr "Llwybr Byr"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  502. msgid "Supports selected language"
  503. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  504. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  506. msgid "Time range"
  507. msgstr "Cyfnod amser"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  509. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  510. msgid "Response time"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  513. msgid "Max time"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  516. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  517. msgid "Reliability"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  520. msgid "Special Queries"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  523. msgid "Keywords"
  524. msgstr "Allweddeiriau"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  526. msgid "Name"
  527. msgstr "Enw"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  529. msgid "Description"
  530. msgstr "Disgrifiad"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  532. msgid "Examples"
  533. msgstr "Enghreifftiau"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  535. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  538. msgid "This is the list of plugins."
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  541. msgid "Cookies"
  542. msgstr "Cwcis"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  544. msgid ""
  545. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  546. "computer."
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  549. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  552. msgid "Cookie name"
  553. msgstr "Enw cwci"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  555. msgid "Value"
  556. msgstr "Gwerth"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  558. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  561. msgid ""
  562. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  563. "leaking data to the clicked result sites."
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  566. msgid ""
  567. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  568. "this data about you."
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  571. msgid ""
  572. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  573. "track you."
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  576. msgid "Save"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  579. msgid "Reset defaults"
  580. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  582. msgid "Back"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/results.html:23
  585. msgid "Answers"
  586. msgstr "Atebion"
  587. #: searx/templates/simple/results.html:39
  588. msgid "Number of results"
  589. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  590. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  591. #: searx/templates/simple/results.html:46
  592. msgid "Error!"
  593. msgstr "Gwall!"
  594. #: searx/templates/simple/results.html:46
  595. msgid "Engines cannot retrieve results"
  596. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  597. #: searx/templates/simple/results.html:68
  598. msgid "Suggestions"
  599. msgstr "Awgrymiadau"
  600. #: searx/templates/simple/results.html:90
  601. msgid "Search URL"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/results.html:96
  604. msgid "Download results"
  605. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  606. #: searx/templates/simple/results.html:120
  607. msgid "Try searching for:"
  608. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  609. #: searx/templates/simple/results.html:152
  610. msgid "Back to top"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/results.html:170
  613. msgid "Previous page"
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/simple/results.html:187
  616. msgid "Next page"
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/simple/search.html:3
  619. msgid "Display the front page"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/search.html:9
  622. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  623. msgid "Search for..."
  624. msgstr "Chwilio am..."
  625. #: searx/templates/simple/search.html:10
  626. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  627. msgid "clear"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/simple/search.html:11
  630. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  631. msgid "search"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  634. msgid "There is currently no data available. "
  635. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  637. msgid "Scores"
  638. msgstr "Sgoriau"
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  640. msgid "Result count"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  643. msgid "Scores per result"
  644. msgstr ""
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  646. msgid "Total"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  649. msgid "HTTP"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  652. msgid "Processing"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  655. msgid "Warnings"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  658. msgid "Errors and exceptions"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  661. msgid "Exception"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  664. msgid "Message"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  667. msgid "Percentage"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  670. msgid "Parameter"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  673. msgid "Filename"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  676. msgid "Function"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  679. msgid "Code"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  682. msgid "Checker"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  685. msgid "Failed test"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  688. msgid "Comment(s)"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  691. msgid "Anytime"
  692. msgstr "Unrhyw amser"
  693. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  694. msgid "Last day"
  695. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  696. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  697. msgid "Last week"
  698. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  699. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  700. msgid "Last month"
  701. msgstr "Y mis diwethaf"
  702. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  703. msgid "Last year"
  704. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  705. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  706. msgid "Information!"
  707. msgstr "Gwybodaeth!"
  708. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  709. msgid "currently, there are no cookies defined."
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  712. msgid "Engines cannot retrieve results."
  713. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  714. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  715. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  718. msgid "Sorry!"
  719. msgstr "Sori!"
  720. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  721. msgid ""
  722. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  723. "categories."
  724. msgstr ""
  725. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  726. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  727. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  728. msgid "show media"
  729. msgstr "dangos cyfryngau"
  730. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  731. msgid "hide media"
  732. msgstr "cuddio cyfryngau"
  733. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  734. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  735. msgid "This site did not provide any description."
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  738. msgid "Format"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  741. msgid "Engine"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  744. msgid "View source"
  745. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  746. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  747. msgid "address"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  750. msgid "show map"
  751. msgstr "dangos map"
  752. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  753. msgid "hide map"
  754. msgstr "cuddio map"
  755. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  756. msgid "magnet link"
  757. msgstr "dolen magnet"
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  759. msgid "torrent file"
  760. msgstr "ffeil torrent"
  761. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  762. msgid "Seeder"
  763. msgstr "Hadau"
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  765. msgid "Leecher"
  766. msgstr "Lawrlwythwyr"
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  768. msgid "Filesize"
  769. msgstr "Maint ffeil"
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  771. msgid "Bytes"
  772. msgstr "Beitiau"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  774. msgid "kiB"
  775. msgstr "kiB"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  777. msgid "MiB"
  778. msgstr "MiB"
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  780. msgid "GiB"
  781. msgstr "GiB"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  783. msgid "TiB"
  784. msgstr "TiB"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  786. msgid "Number of Files"
  787. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  789. msgid "show video"
  790. msgstr "dangos fideo"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  792. msgid "hide video"
  793. msgstr "cuddio fideo"
  794. #~ msgid "Engine time (sec)"
  795. #~ msgstr ""
  796. #~ msgid "Page loads (sec)"
  797. #~ msgstr ""
  798. #~ msgid "Errors"
  799. #~ msgstr "Gwallau"
  800. #~ msgid "CAPTCHA required"
  801. #~ msgstr ""
  802. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  803. #~ msgstr ""
  804. #~ msgid ""
  805. #~ "Results are opened in the same "
  806. #~ "window by default. This plugin "
  807. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  808. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  809. #~ "required)"
  810. #~ msgstr ""
  811. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  812. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  813. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  814. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  815. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  816. #~ msgid "Color"
  817. #~ msgstr "Lliw"
  818. #~ msgid "Blue (default)"
  819. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  820. #~ msgid "Violet"
  821. #~ msgstr "Fioled"
  822. #~ msgid "Green"
  823. #~ msgstr "Gwyrdd"
  824. #~ msgid "Cyan"
  825. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  826. #~ msgid "Orange"
  827. #~ msgstr "Oren"
  828. #~ msgid "Red"
  829. #~ msgstr "Coch"
  830. #~ msgid "Category"
  831. #~ msgstr "Categori"
  832. #~ msgid "Block"
  833. #~ msgstr "Rhwystro"
  834. #~ msgid "original context"
  835. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  836. #~ msgid "Plugins"
  837. #~ msgstr "Ategolion"
  838. #~ msgid "Answerers"
  839. #~ msgstr "Atebwyr"
  840. #~ msgid "Avg. time"
  841. #~ msgstr ""
  842. #~ msgid "show details"
  843. #~ msgstr "dangos manylion"
  844. #~ msgid "hide details"
  845. #~ msgstr "cuddio manylion"
  846. #~ msgid "Load more..."
  847. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  848. #~ msgid "Loading..."
  849. #~ msgstr ""
  850. #~ msgid "Change searx layout"
  851. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  852. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  853. #~ msgstr ""
  854. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  855. #~ msgstr ""
  856. #~ msgid ""
  857. #~ "This is the list of cookies and"
  858. #~ " their values searx is storing on "
  859. #~ "your computer."
  860. #~ msgstr ""
  861. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  862. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  863. #~ "dyfais."
  864. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  865. #~ msgstr ""
  866. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  867. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  868. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  869. #~ msgstr ""
  870. #~ msgid "Themes"
  871. #~ msgstr "Themâu"
  872. #~ msgid "Reliablity"
  873. #~ msgstr ""
  874. #~ msgid ""
  875. #~ "When enabled, the result page's title"
  876. #~ " contains your query. Your browser "
  877. #~ "can record this title."
  878. #~ msgstr ""
  879. #~ msgid "Method"
  880. #~ msgstr "Dull"
  881. #~ msgid ""
  882. #~ "This tab does not show up for "
  883. #~ "search results but you can search "
  884. #~ "the engines listed here via bangs."
  885. #~ msgstr ""
  886. #~ msgid "Advanced settings"
  887. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  888. #~ msgid "Close"
  889. #~ msgstr "Cau"
  890. #~ msgid "Language"
  891. #~ msgstr ""
  892. #~ msgid "broken"
  893. #~ msgstr ""
  894. #~ msgid "supported"
  895. #~ msgstr "cefnogir"
  896. #~ msgid "not supported"
  897. #~ msgstr "ni chefnogir"
  898. #~ msgid "about"
  899. #~ msgstr "ynghylch"
  900. #~ msgid "Avg."
  901. #~ msgstr ""
  902. #~ msgid "User Interface"
  903. #~ msgstr ""
  904. #~ msgid "Choose style for this theme"
  905. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  906. #~ msgid "Style"
  907. #~ msgstr "Arddull"
  908. #~ msgid "Show advanced settings"
  909. #~ msgstr ""
  910. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  911. #~ msgstr ""
  912. #~ msgid "Allow all"
  913. #~ msgstr ""
  914. #~ msgid "Disable all"
  915. #~ msgstr ""
  916. #~ msgid "Selected language"
  917. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  918. #~ msgid "Query"
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ msgid "save"
  921. #~ msgstr "cadw"
  922. #~ msgid "back"
  923. #~ msgstr "nôl"
  924. #~ msgid "Links"
  925. #~ msgstr "Dolenni"
  926. #~ msgid "RSS subscription"
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ msgid "Search results"
  929. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  930. #~ msgid "next page"
  931. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  932. #~ msgid "previous page"
  933. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  934. #~ msgid "Start search"
  935. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  936. #~ msgid "Clear search"
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "Clear"
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "stats"
  941. #~ msgstr "ystadegau"
  942. #~ msgid "Heads up!"
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid "Well done!"
  947. #~ msgstr "Da iawn!"
  948. #~ msgid "Settings saved successfully."
  949. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  950. #~ msgid "Oh snap!"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "Something went wrong."
  953. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  954. #~ msgid "Date"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "Type"
  957. #~ msgstr ""
  958. #~ msgid "Get image"
  959. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"